ojos, lávelos con agua limpia y acuda
inmediatamente a un centro médico.
Retirar siempre la batería si la herramienta está
defectuosa.
Transporte de baterías Li-Ion:
El envío de baterías Li-Ion está sujeto a la ley de
transporte de mercancías peligrosas (UN 3480 y
UN 3481). En caso de envío, cumpla las normas y
directivas actualmente vigentes para el transporte
de baterías Li-Ion. Consulte, si es necesario, a su
empresa de transporte. Metabo puede facilitarle
embalajes certificados.
Envíe las baterías únicamente si la carcasa no está
deteriorada y no existe fuga de líquido. Extraiga la
batería de herramienta para enviarla. Asegure los
contactos contra un cortocircuito (p. ej. con cinta
adhesiva).
3.9
Reducción de la exposición al polvo:
Advertencias adicionales:
ADVERTENCIA
aserrado, amolado o taladrado con
herramientas eléctricas y otras actividades de
construcción contienen sustancias químicas
que se sabe que causan cáncer, defectos de
nacimiento y otros daños sobre la
reproducción. Algunos ejemplos de estas
sustancias químicas son:
• Plomo procedente de pinturas a base de plomo,
• Sílice cristalina procedente de ladrillos y
cemento, así como de otros productos de
mampostería, y
• Arsénico y cromo procedentes de madera de
construcción tratada químicamente.
El riesgo para usted por estas exposiciones varía,
dependiendo de qué tan a menudo haga este tipo
de trabajo. Para reducir su exposición a estas
sustancias químicas: trabaje en un área bien
ventilada y trabaje con equipo de seguridad
aprobado, como por ejemplo las máscaras
antipolvo que están diseñadas especialmente para
impedir mediante filtración el paso de partículas
microscópicas.
SÍMBOLOS SOBRE LA HERRAMIENTA:
.......... Classe II de construcción
V ............. voltios
A ............. amperios
Hz ........... hertzios
.../min...... revoluciones por minuto
~ ............. corriente alterna
........... corriente continua
n.............. velocidad sin carga
4. Descripción general
Véase la página 2.
1 Empuñadura complementaria
2 Cubierta protectora
3 Barra empuñadora
4 Palanca de apriete
Algunos polvos
generados por el lijado,
5 Tornillo
6 Empuñadura
7 Relé neumático para interruptor de conexión y
desconexión
(S 18 LTX 115)
8 Botón de bloqueo del husillo
9 Husillo
10 Indicación señal del sistema electrónico
11 Rueda de ajuste para el número de
revoluciones
(SE 17-200 RT)
12 Interruptor (SE 17-200 RT)
13 Tornillo fijador de herramienta de inserción
14 Mandril tensor (con 2 muelles de sujeción
imperdibles)
15 Llave de boca
16 Manguitos distanciadores (para herramientas
de inserción más cortas que el mandril tensor)
17 Filtro de polvo (S 18 LTX 115)
18 Botón para el desbloqueo de la batería (S
18 LTX 115)
19 Botón para la visualización de capacidad
(S 18 LTX 115)
20 Visualización de capacidad y de señal
(S 18 LTX 115)
21 Batería (S 18 LTX 115)
5. Puesta en servicio
5.1
Ensamblaje, ajuste
Véase pág. 2, fig. A.
Colocación y ajuste de la barra empuñadora
La barra empuñadora (3) se introduce en la brida
del engranaje (se deberá introducir correctamente;
véase la página 2, fig. A: la palanca de apriete (4)
mira hacia delante).
la barra empuñadora (3) debe estar montada
hasta el tope en la brida del engranaje.
Después de soltar la palanca bloqueadora (4) se
puede girar la barra empuñadora (3) hasta alcanzar
la posición deseada. Ajuste nuevamente la palanca
bloqueadora (4) con fuerza. Para ello es necesario
cambiar la posición de la palanca.
Es posible cambiar la posición de la palanca (4) sin
girar el tornillo fijador. Tire para ello de la palanca
hacia arriba, gírela y bájela nuevamente (véase la
página 2, figura B).
Para trabajar, posicionar la palanca (4)
siempre de tal manera que la herramienta de
inserción no pueda entrar en contacto con ésta.
Colocación y ajuste de la cubierta protectora
Colocar la cubierta protectora (2) como se muestra
con la empuñadura complementaria (1) y el tornillo
(5) en la barra empuñadora (3).
Elija la distancia hacia la herramienta de inserción
lo más corta posible.
Apriete la empuñadura adicional con fuerza.
ESPAÑOL es
23