Página 10
Do not let steam come into If you have any questions or difficulties with using your AENO device, please contact support by e-mail at support@aeno.com or online chat at aeno.com/service-and-warranty.
Página 11
Microfiber Gentle cleaning of Assemble the mop (see instructions above). Attach the underside of the pad (11) hard floor coverings mop pad (11) to the Velcro of the steam mop head (10) as shown in fig. J aeno.com/documents...
Página 12
4. When the appliance has finished operating, press the steam button (7) again for 2 seconds. Unplug the appliance from the mains. 5. Wait until it has cooled completely and then wipe the mop with a clean, soft cloth. aeno.com/documents...
Página 13
Cyprus. Made in China. All trademarks and names herein are the property of their respective owners. Up-to-date information and a detailed description of the device, as well as connection instructions, certificates, information about companies that accept quality claims and warranties, are available for download at aeno.com/documents. aeno.com/documents...
Página 17
Parni mop AENO je kućanski aparat dizajniran za čišćenje podova od tvrdog drveta, laminata, mramora, pločica, čišćenje teške prljavštine na staklu, metalu i drugim površinama otpornim na toplinu, presvlakama namještaja. Model: ASM0002 (E/F utikač), ASM0002-UK (G utikač). Specifikacije Nazivni napon: 220–240 V (AC); frekvencija: 50/60 Hz. Nazivna snaga: 1200.0 W.
Página 18
(10) prema slici F Produžna cijev Produžetak uređaja Umetnite cijev (2) sa ručkom (1) u za efikasno čišćenje otvor na kućištu (4). Kućište uređaja podova i teško (4) umetnite u otvor radnog dela dostupnih mjesta (10) prema slici F aeno.com/documents...
Página 19
1. Instalirajte potrebnu dodatnu opremu prema tabeli. 2. Priključite kabl za napajanje na utičnicu. 3. Pritisnite dugme za paru (7) na 2 sek da započnete zagrijavanje. Pričekajte oko 15 sek dok dva indikatora (8) ne zatrepču. Ponovo pritisnite dugme za aeno.com/documents...
Página 20
(Kipar). Proizvedeno u Kini. Najnovije informacije i detaljan opis uređaja, kao i uputstva za povezivanje, certifikati, informacije o kompanijama koje primaju reklamacije za kvalitet i garancije, dostupne su za preuzimanje na aeno.com/documents. Svi zaštitni znakovi i njihovi nazivi su svojina njihovih vlasnika.
Página 21
напрежението, посочено в спецификациите на устройството. Изключете Ако имате някакви въпроси или затруднения при използването на вашето устройство AENO, моля, свържете се с екипа за поддръжка чрез имейл на адрес support@aeno.com или онлайн чат на адрес aeno.com/service-and-warranty. Специалистите могат да ви помогнат да...
Página 22
Таблица 1. Предназначение и монтаж на аксесоари Дюза Функция Монтаж Работна Почистване на Свържете дръжката (1) с част (10) пода в комплект с удължаващата тръба (2) и я кърпа за под (11) прикрепете към тялото на уреда (4). Поставете тялото (4) в отвора за aeno.com/documents...
Página 23
действие дюзата (14) съгласно фигура Н Месингова Отстраняване на Монтирайте дюзата (14) към корпуса четка (13) особено упорити на уреда (4) (вж. инструкциите по- замърсявания чрез горе). Монтирайте месинговата механично четка (13) към дюзата (14) съгласно действие фигура Н aeno.com/documents...
Página 24
Броят на светлините (8) ще се промени съответно (от 1 за минимален режим до 3 за максимален режим). ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! По време на работа следете нивото на водата в резервоара. Не използвайте мопа с празен резервоар и не изпразвайте резервоара по време на работа, тъй като това може да повреди уреда. aeno.com/documents...
Página 25
Limassol, Cyprus (Кипър). Произведено в Китай. Всички посочени търговски марки и имена на марки са собственост на съответните им собственици. Актуална информация и подробно описание на устройството, както и инструкции за свързване, сертификати, информация за фирмите, които приемат рекламации за качество и гаранции, са достъпни за изтегляне на адрес aeno.com/documents. aeno.com/documents...
Página 26
Parní mop AENO je zařízení pro domácnost určené k čištění dřevěných podlah, laminátových podlah, mramoru, dlaždic, silného znečištění skla, kovových a jiných tepelně odolných povrchů a čalounění nábytku. Modelka: ASM0002 (zástrčka typu E/F), ASM0002-UK (zástrčka typu G). Technické údaje Jmenovité napětí: 220–240 V (AC); frekvence: 50/60 Hz. Jmenovitý výkon: 1200,0 W.
Página 27
části (10), jak je znázorněno na obrázku F Handra na Šetrné čištění tvrdých Sestavte mop (viz pokyny výše). podlahu (11) podlahových krytin Připevněte spodní stranu handry (11) k pásku suchého zipu na pracovní části (10), jak je znázorněno na obrazku J aeno.com/documents...
Página 28
Opětovným stisknutím tlačítka páry (7) zahájíte práci. Dva indikátory (8) se rozsvítí nepřetržitě a začne se vypouštět pára. 4. Po dokončení operace znovu stiskněte tlačítko páry (7) na 2 sekundy. Odpojte přístroj od elektrické sítě. 5. Počkejte, až zcela vychladne, a poté mop otřete čistým měkkým hadříkem. aeno.com/documents...
Página 29
(Kypr). Vyrobeno v Číně. Všechny uvedené ochranné známky a názvy známek jsou majetkem příslušných vlastníků. Aktuální informace a podrobné popisy zařízení, stejně jako návody k připojení, certifikáty, informace o společnostech přijímajících reklamace kvality a záruky jsou k dispozici ke stažení na adrese aeno.com/documents. aeno.com/documents...
Página 30
Bedienteil oder die Düsen niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Wenn Sie Fragen oder Schwierigkeiten bei der Verwendung Ihres AENO- Geräts haben, wenden Sie sich bitte per E-Mail an support@aeno.com oder per Online-Chat unter aeno.com/service-and-warranty an unser Support- Team. Spezialisten helfen Ihnen, das Problem zu lösen, und Sie müssen keine Zeit und Mühe aufwenden, um den Laden zu besuchen.
Página 31
Bauen Sie Arbeitsteil (10) Bodenreinigung Verbinden Sie den Griff (1) mit komplett mit dem Verlängerungsrohr (2) und Reinigungstuch befestigen Sie es am (11) Gerätekörper (4). Stecken Sie den Körper (4) in das Befestigungsloch des Arbeitsteils (10) gemäß der Abbildung F aeno.com/documents...
Página 32
Anweisungen oben). Befestigen mechanische Sie die Nylonbürste (12) an der Einwirkung Strahldüse (14) gemäß der Abbildung H Messingbürste (13) Entfernung von Montieren Sie die Strahldüse (14) besonders am Gehäuse (4) (siehe oben). hartnäckigem Montieren Sie die Messingbürste Schmutz durch aeno.com/documents...
Página 33
3 für den Maximalmodus). WARNUNG! Behalten Sie während des Betriebs den Wasserstand im Tank im Auge. Betreiben Sie den Mopp nicht mit leerem Tank und entleeren Sie den Tank nicht während des Betriebs, da dies das Gerät beschädigen könnte. aeno.com/documents...
Página 34
(Zypern). In China hergestellt. Alle erwähnten Warenzeichen und Markennamen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. Aktuelle Informationen eine ausführliche Gerätebeschreibung, sowie Anschlussanleitungen, Zertifikate, Informationen über Unternehmen, die Ansprüche auf Beschaffenheit und Garantien übernehmen, stehen unter dem Link aeno.com/documents zum Download bereit. aeno.com/documents...
Página 35
Ο ατμοκαθαριστής AENO είναι μια οικιακή συσκευή που έχει σχεδιαστεί για τον καθαρισμό ξύλινων δαπέδων, laminate, μαρμάρων, πλακιδίων, τον καθαρισμό σκληρών ρύπων σε γυαλί, μέταλλο και άλλες ανθεκτικές στη θερμότητα επιφάνειες και ταπετσαρίες επίπλων. Μοντέλο: ASM0002 (βύσμα E/F), ASM0002-UK (βύσμα G).
Página 36
όπως φαίνεται στο σχήμα F Πανί δαπέδου Απαλός καθαρισμός των Συναρμολογήστε τον ατμοκαθαριστή (βλέπετε (11) σκληρών δαπέδων τις οδηγίες παραπάνω). Προσαρμόστε την κάτω πλευρά του υφάσματος (11) στην ταινία αυτοκόλλητης του μέρος χρήσης (10), όπως φαίνεται στην εικόνα. J aeno.com/documents...
Página 37
Πατήστε ξανά το κουμπί ατμού (7) για την αρχή της λειτουργίας. Οι δύο λυχνίες (8) ανάβουν συνεχώς, ο ατμός αρχίζει να εκπέμπει. 4. Όταν τελειώσετε, πατήστε ξανά το κουμπί απελευθέρωσης ατμού (7) για 2 δευτερόλεπτα. Αποσυνδέστε τη συσκευή από την πρίζα ρεύματος. aeno.com/documents...
Página 38
Cyprus (Κύπρος). Κατασκευασμένο στην Κίνα. Όλα τα εμπορικά σήματα και οι επωνυμίες που αναφέρονται αποτελούν ιδιοκτησία των αντίστοιχων κατόχων τους. Επικαιροποιημένες πληροφορίες και λεπτομερείς περιγραφές των συσκευών, καθώς και οδηγίες σύνδεσης, πιστοποιητικά, πληροφορίες για εταιρείες που δέχονται αξιώσεις ποιότητας και εγγυήσεις, είναι διαθέσιμες για λήψη στη διεύθυνση aeno.com/documents. aeno.com/documents...
Página 39
ärge suunake jooksvat moppi inimeste, loomade või taimede poole. Ärge laske Kui teil on küsimusi või raskusi oma AENO seadme kasutamisel, võtke palun ühendust tugimeeskonnaga e-posti aadressil support@aeno.com või...
Página 40
(4) käitusosa (10) avasse, nagu on alade tõhusaks näidatud joonisel F puhastamiseks Põrandakangas Kõvade Koosta mopp (vt eespool toodud (11) põrandakatete õrn juhiseid). Kinnitage riide alumine puhastamine külg (11) töödeldava käitusosa (10) Velcro-riba külge, nagu on näidatud joonisel J aeno.com/documents...
Página 41
(14), nagu on näidatud joonisel I Praguhari (17) Plaatide vuukide Paigaldage pihustiotsik (14) puhastamine seadme korpusele (4) (vt. eespool). Paigaldage praguhari (17) pihustiotsakule (14) vastavalt joonisele J Operatsioon 1. Paigaldage vajalikud tarvikud vastavalt tabelile. 2. Ühendage toitejuhtme pistik pistikupessa. aeno.com/documents...
Página 42
Tootja andmed: ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol, Cyprus (Küpros). Valmistatud Hiinas. Kõik mainitud kaubamärgid ja marginimed on nende vastavate omanike omand. Ajakohastatud teave ja üksikasjalikud seadmekirjeldused, samuti ühendamisjuhised, sertifikaadid, teave kvaliteedinõudeid ja garantiisid aktsepteerivate ettevõtete kohta on allalaadimiseks saadaval aadressil aeno.com/documents. aeno.com/documents...
Página 43
Le balai vapeur AENO est un appareil ménager conçu pour nettoyer les parquets en bois dur, les stratifiés, le marbre, les carrelages, les salissures importantes sur le verre, le métal et autres surfaces résistantes à la chaleur, les rembourrages de meubles.
Página 44
Raccordez la manche (1) au tube opérationn complet avec d'extension (2) et fixez-le au corps de elle (10) chiffon de l'appareil (4). Insérer le corps (4) dans nettoyage (11) le trou de fixation de la section de travail (10) selon la figure F aeno.com/documents...
Página 45
(13) sur la buse du jet tenaces par action (14) selon la figure H mécanique Grattoir (15) Nettoyage des Monter la buse (14) sur le corps de surfaces en verre et l'appareil (4) (voir ci-dessus). Monter le en miroir aeno.com/documents...
Página 46
Dépannage des dysfonctionnements éventuels 1. Le balai à vapeur ne se réchauffe pas. Cause possible : l'appareil n'est pas allumé ou n'est pas raccordé à l'alimentation électrique. Solution : Vérifiez aeno.com/documents...
Página 47
Des informations actualisées et des descriptions détaillées des appareils, ainsi que des instructions de connexion, des certificats, des informations sur les entreprises acceptant les réclamations de qualité et les garanties, peuvent être téléchargées sur aeno.com/documents. aeno.com/documents...
Página 48
Parni čistač AENO je kućanski uređaj namijenjen za čišćenje podova od tvrdog drva, laminata, mramora, pločica, čišćenje velike prljavštine na staklu, metalu i drugim površinama otpornim na toplinu, presvlakama namještaja. Model: ASM0002 (utikač tip E/F), ASM0002-UK (utikač tip G). Specifikacije Nominalni napon: 220–240 V (AC);...
Página 49
(4) umetnite u otvor dostupnih mjesta radnog dijela (10) prema slici F Podna Nježno čišćenje tvrdih Sastavite čistač (pogledajte upute gore). Stražnju stranu krpa (11) podova krpe (11) pričvrstite na čičak radnog dijela (10) prema slici. J aeno.com/documents...
Página 50
3. Pritisnite tipku za paru (7) na 2 sekunde da počne grijanje. Pričekajte oko 15 sek dok dvije indikatorske lampice (8) ne zatrepču. Ponovno pritisnite tipku za paru (7) da počnete s radom. Dva indikatora (8) će stalno svijetliti, krenut će dotok pare. aeno.com/documents...
Página 51
Athanasios, 4101, Limassol, Cyprus (Cipar). Proizvedeno u Kini. Svi navedeni zaštitni znakovi i njihova imena su vlasništvo njihovih vlasnika. Ažurirane informacije i detaljan opis uređaja te upute za spajanje, certifikati, podaci o tvrtkama koje primaju reklamacije glede kvalitete i jamstva dostupne su za preuzimanje na poveznici aeno.com/documents. aeno.com/documents...
Página 52
Ne helyezze a tápkábelt forró tárgyak közelébe. Ne használjon hosszabbítót. A működés Ha bármilyen kérdése vagy nehézsége merül fel az AENO készülék használatával kapcsolatban, kérjük, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal a support@aeno.com e-mail címen vagy az aeno.com/service-and-...
Página 53
(4) a mopfej rögzítőnyílásába (10) az F ábra szerint Hosszabbítócső A készülék Helyezze a csövet (2) a meghosszabbítása a fogantyúval (1) a készüléktest padlók és a nehezen (4) nyílásába. Helyezze be a hozzáférhető területek készüléktestet (4) a mopfej hatékony tisztításához aeno.com/documents...
Página 54
Szerelje fel a fúvókát (14) a tisztítása készüléktestre (4) (lásd fentebb). Szerelje fel a kaparót (15) a fúvókára (14) az I. ábrán látható módon Hasított kefe (17) Csempefugák Szerelje fel a fúvókát (14) a tisztítása készüléktestre (4) (lásd fent). aeno.com/documents...
Página 55
és hogy a konnektor működőképes-e. 2. A gőzmop nem termel gőzt. Lehetséges okok: alacsony vízszint a tartályban; a készülék nincs bekapcsolva vagy nincs csatlakoztatva a hálózathoz. Megoldás: húzza ki a készüléket a konnektorból, és töltse fel a tartályt vízzel; aeno.com/documents...
Página 56
Athanasios, 4101, Limassol, Cyprus (Ciprus). Kínában készült. Minden említett védjegy és márkanév a megfelelő tulajdonosok tulajdonát képezi. Naprakész információk és részletes készülékleírások, valamint csatlakoztatási utasítások, tanúsítványok, a minőségi igényeket és garanciákat elfogadó vállalatokra vonatkozó információk az aeno.com/documents weboldalról letölthetők. aeno.com/documents...
Página 57
ընթացքում և աշխատանքն ավարտելուց հետո գոլորշով շվաբրը անջատեք ցանցից : Մի ընկղմեք սարքի մարմինը , լարը , սնուցման խրոցը , աշխատող մասը և գլխադիրները ջրի կամ Եթե AENO սարքն օգտագործելիս որևէ հարց կամ դժվարություն է առաջացել , խնդրում ենք կապվել support@aeno.com էլ . փոստով կամ aeno.com/service-and- warranty կայքի...
Página 58
հատակի և դժվարամատչ մարմնի անցքի մեջ Տեղադրեք մարմինը (4) աշխատող մասի ամրացման տարածքների անցքի մեջ (10) ըստ նկարի F- ի արդյունավետ մաքրման համար Հավաքեք շվաբրը ( տես վերը նշված Հատակի Ամուր հատակների զգույշ հրահանգները ): Անձեռոցիկի հակառակ անձեռոցիկ մաքրում (11) aeno.com/documents...
Página 59
1. Տեղադրեք անհրաժեշտ բաղադրիչները ըստ աղյուսակի : 2. Միացրեք հոսանքի լարը հոսանքի վարդակին : 3. Սեղմեք գոլորշու մատակարարման կոճակը (7) և տաքացումը սկսելու համար պահեք 2 վայրկյան : Սպասեք մոտ 15 վայրկյան , մինչև երկու ինդիկատորները (8) սկսեն թարթել : aeno.com/documents...
Página 60
(Կիպրոս): Պատրաստված է Չինաստանում: Այստեղ նշված բոլոր ապրանքային նշաններն ու անվանումները պատկանում են իրենց համապատասխան սեփականատերերին: Սարքի արդի տեղեկությունները և մանրամասն նկարագրությունը, ինչպես նաև միացման հրահանգները, հավաստագրերը, որակի և երաշխիքի վերաբերյալ պահանջներ ընդունող ընկերությունների մասին տեղեկությունները հասանելի են ներբեռնման համար aeno.com/documents հղումով: aeno.com/documents...
Página 61
La scopa a vapore AENO è un elettrodomestico progettato per la pulizia di pavimenti in legno duro, laminato, marmo, piastrelle, per la pulizia di sporco tenace su vetro, metallo e altre superfici resistenti al calore, per la tappezzeria dei mobili.
Página 62
Tabella 1. Assegnazione e installazione dei componenti Ugello Destinazione Assemblaggio Parte operativa Pulizia dei Collegare l'impugnatura (1) al (10) pavimenti completa tubo di prolunga (2) e fissarlo al di panno (11) corpo del dispositivo (4). Inserire il corpo (4) nel foro di fissaggio aeno.com/documents...
Página 63
(12) sull'ugello a getto (14) secondo la figura H Spazzola in Rimozione di sporco Montare l'ugello a getto (14) sul ottone (13) particolarmente corpo del dispositivo (4) (vedi ostinato con azione sopra). Montare la spazzola in meccanica aeno.com/documents...
Página 64
Nota: è possibile regolare la modalità del vapore con il pulsante del vapore (7). Il numero di indicatori (8) cambia di conseguenza (da 1 per la modalità minima a 3 per la modalità massima). aeno.com/documents...
Página 65
Cyprus (Cipro). Prodotto in Cina. Tutti i marchi e le marche menzionati sono di proprietà dei loro rispettivi proprietari. Informazioni aggiornate e una descrizione dettagliata del dispositivo, così come le istruzioni di collegamento, i certificati, le informazioni sulle aziende che accettano i reclami di qualità e le garanzie sono disponibili per il download su aeno.com/documents. aeno.com/documents...
Página 66
AENO ორთქლის საწმენდი არის საყოფაცხოვრებო მოწყობილობა , რომელიც განკუთვნილია ხის , ლამინატის , მარმარილოს , კრამიტის იატაკის გასაწმენდად , შუშის , ლითონის და სხვა სითბოს მიმართ მდგრადი ზედაპირებიდან მძიმე ჭუჭყის მოსაშორებლად , ავეჯის საფარისთვის . მოდელი : ASM0002 ( დანამატის ტიპი E/F), ASM0002-UK ( დანამატის ტიპი G).
Página 67
ცხრილი 1. კომპონენტების დანიშნულება და მონტაჟი თავაკი დანიშნულება ნაკრები შეაერთეთ სახელური (1) დამაგრძელებელ სამუშაო იატაკის გაწმენდა ნაწილი (10) მილთან (2) და მიამაგრეთ იგი საწმენდი ქსოვილის კომპლექტით (11) მოწყობილობის კორპუსზე (4). მოათავსეთ კორპუსი (4) სამუშაო ნაწილის დასამაგრებელ ხვრელში (10) F სურათის მიხედვით aeno.com/documents...
Página 68
ინსტრუქციები ზემოთ ). მოათავსეთ ზემოქმედების ნეილონის ჯაგრისი (12) გამფრქვევ გამოყენებით თავაკზე (14), როგორც ეს მოცემულია H სურათზე მოათავსეთ გამფრქვევი თავაკი (14) სპილენძის განსაკუთრებით ჯაგრისი (13) მოწყობილობის კორპუსზე (4) ( იხ . მყარად ჩამჯდარი ზემოთ ). მოათავსეთ სპილენძის ჯაგრისი ჭუჭყის მოცილება მექანიკური aeno.com/documents...
Página 69
5. დაელოდეთ , სანამ საწმენდი სრულად გაგრილდება და გაწმინდეთ სუფთა , რბილი ქსოვილით . შენიშვნა : თქვენ შეგიძლიათ დაარეგულიროთ ორთქლის რეჟიმი ორთქლის ღილაკით (7). განათებული ინდიკატორების რაოდენობა (8) შესაბამისად შეიცვლება (1- დან – მინიმალური რეჟიმიდან 3- მაქსიმალურ რეჟიმამდე ). aeno.com/documents...
Página 70
მწარმოებელზე: ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol, Cyprus (კვიპროსი). დამზადებულია ჩინეთში. ყველა სავაჭრო ნიშანი და მათი სახელები აქ არის მათი შესაბამისი მფლობელების საკუთრება. განახლებული ინფორმაციისთვის და მოწყობილობის დეტალური აღწერისთვის, აგრეთვე დაკავშირების ინსტრუქციისთვის, სერთიფიკატებისთვის, იმ შესახებ ინფორმაციისთვის, რომლებიც მიიღებენ პრეტენზიებს ხარისხისა და გარანტიის შესახებ, შეგიძლიათ ჩამოტვირთოთ aeno.com/documents. aeno.com/documents...
Página 71
бірлескен щеткасы (17), қысқа нұсқаулық. Ескертулер мен шектеулер Қуат көзінің кернеуі өнім сипаттамасында көрсетілген кернеуге сәйкес келетініне көз жеткізіңіз. Бу ыдысын су ыдысын толтырар алдында, тазалау AENO құрылғысын пайдалану кезінде қандай да бір сұрақтарыңыз немесе қиындықтарыңыз болса, қолдау көрсету тобына электрондық пошта арқылы...
Página 72
Кесте 1. Компоненттердің тағайындалуы мен орнатылуы Саңылаулар Тағайындау Ассамблея Жұмыс бөлігі Еден Тұтқаны (1) ұзартқыш түтікке (2) (10) салфеткалар жалғап, оны құрылғының майлықпен корпусына (4) бекітіңіз. Корпусты (4) тазалау (11) F суреті бойынша жұмыс бөлігінің (10) бекіту тесігіне салыңыз aeno.com/documents...
Página 73
G суреті бойынша орнатыңыз басқа жетуге қиын жерлер арасындағы бос орындарды тазарту Нейлон щетка Төмен Бүріккіш саптаманы (14) (12) механикалық құрылғының корпусына қойыңыз әсер ету арқылы (жоғарыдағы нұсқауларды қараңыз). ластаушы Нейлон щеткасын (12) H суретте заттарды көрсетілгендей ағынды саптамаға шығару (14) қойыңыз aeno.com/documents...
Página 74
(7), kad pradėtumėte veikti. Dvi lemputės (8) užsidega nepertraukiamai ir pradedamas garų išleidimas. 4. Аяқтағаннан кейін бу түймесін (7) 2 секунд қайтадан басыңыз. Құрылғыны желіден ажыратыңыз. 5. Толық салқындауға рұқсат етіңіз және шүберекті , жұмсақ шүберекпен сүртіңіз. aeno.com/documents...
Página 75
Cyprus (Кипр). Қытайда жасалған. Көрсетілген барлық сауда маркалары және олардың атаулары меншігі болып табылады олардың тиісті иелерінің. Жаңартылған ақпарат пен құрылғының егжей-тегжейлі сипаттамасы, сондай-ақ қосылу нұсқаулары, сертификаттар, сапа туралы шағымдар мен кепілдіктерді қабылдайтын компаниялар туралы ақпаратты aeno.com/documents сайтынан жүктеп алуға болады. aeno.com/documents...
Página 76
Neizmantojiet pagarinātāju. Lai darba laikā izvairītos no apdegumiem, Ja jums ir kādi jautājumi vai grūtības ar AENO ierīces lietošanu, lūdzu, sazinieties ar atbalsta komandu pa e-pastu support@aeno.com vai tiešsaistes tērzēšanas vietnē aeno.com/service-and-warranty. Speciālisti var palīdzēt jums visu sakārtot, lai jums nebūtu jātērē laiks un pūles, apmeklējot veikalu.
Página 77
(4) atverē darba daļā (10), kā grūti aizsniedzamu parādīts F attēlā vietu tīrīšanai Grīdas Cieto grīdas Salikt mopu (skat. norādījumus audums (11) segumu saudzīga iepriekš). Piestipriniet auduma (11) tīrīšana apakšējo daļu pie apstrādājamās daļas (10) Velcro sloksnes, kā parādīts J. attēlā aeno.com/documents...
Página 78
2. Iespraudiet strāvas vada kontaktdakšu strāvas kontaktligzdā. 3. Nospiediet tvaika pogu (7) uz 2 sekundēm, lai sāktu sildīšanu. Pagaidiet aptuveni 15 sekundes, līdz mirgo abas lampiņas (8). Vēlreiz nospiediet tvaika pogu (7), lai sāktu darbību. Abas lampiņas (8) iedegas vienmērīgi, un tvaiks sāk izdalīties. aeno.com/documents...
Página 79
Athanasios, 4101, Limassol, Cyprus (Kipra). Ražots Ķīnā. Visas minētās preču zīmes un zīmolu nosaukumi ir to attiecīgo īpašnieku īpašums. Jaunākā informācija un detalizēti ierīču apraksti, kā arī pieslēgšanas instrukcijas, sertifikāti, informācija par uzņēmumiem, kas pieņem kvalitātes prasības, un garantijas ir pieejami lejupielādei vietnē aeno.com/documents. aeno.com/documents...
Página 80
AENO garų šluota yra buitinis prietaisas, skirtas kietmedžio grindims, laminatui, marmurui, plytelėms, stipriai suteptam stiklui, metalui ir kitiems karščiui atspariems paviršiams, baldų apmušalams valyti. Modelis: ASM0002 (E/F tipo kištukas), ASM0002-UK (G tipo kištukas). Techniniai duomenys Nominalioji įtampa: 220–240 V (AC); dažnis: 50/60 Hz. Galingumas: 1200,0 W.
Página 81
Prailginimo Įrenginio išplėtimas, Įkiškite vamzdelį (2) su rankena vamzdis (2) kad būtų galima (1) į korpuso (4) angą. Įstatykite efektyviai valyti bloko korpusą (4) į darbinėje grindis ir sunkiai dalyje (10) esančią angą, kaip pasiekiamas vietas parodyta paveikslėlyje F aeno.com/documents...
Página 82
Stiklo ir veidrodžių Prie įrenginio korpuso (4) paviršių valymas pritvirtinkite purkštuką (14) (žr. pirmiau). Pritvirtinkite grandiklį (15) prie purkštuko (14), kaip parodyta I paveikslėlyje Plyšių šepetys Plytelių siūlių Pritvirtinkite srovės antgalis (14) (17) valymas prie įrenginio korpuso (4) (žr. pirmiau). Pritvirtinkite aeno.com/documents...
Página 83
2. Garų šluota negamina garų. Galimos priežastys: žemas vandens lygis rezervuare; prietaisas neįjungtas arba neprijungtas prie elektros tinklo. Sprendimas: atjunkite prietaisą nuo elektros tinklo ir pripildykite talpyklą vandens; patikrinkite, ar šluota įjungta, ar kištukas įjungtas į elektros lizdą ir ar elektros lizdas tvarkingas. aeno.com/documents...
Página 84
Agios Athanasios, 4101, Limassol, Cyprus (Kipras). Pagaminta Kinijoje. Visi čia paminėti prekių ženklai ir prekių ženklų pavadinimai yra atitinkamų savininkų nuosavybė. Aktualią informaciją ir išsamius prietaiso aprašymą, o taip pat prijungimo instrukciją, sertifikatus, informaciją apie bendroves, kurios priima pretenzijas dėl kokybės ir garantijos, galima atsisiųsti adresu aeno.com/documents. aeno.com/documents...
Página 85
Zorgt ervoor dat de voltage van de voeding overeenkomt met de voltage die is gespecificeerd in de technische specificaties van het apparaat. Koppelt de mop Als u vragen hebt of problemen ondervindt bij het gebruik van uw AENO- apparaat, neem dan contact op met het ondersteuningsteam via e-mail op support@aeno.com of online chat op aeno.com/service-and-warranty.
Página 86
Reiniging van de Sluit de handgreep (1) aan op de deel (10) vloer compleet met verlengbuis (2) en bevestig deze een servet (11) aan de behuizing (4) van het apparaat. Plaatst het behuizing (4) in de bevestigingsopening van het aeno.com/documents...
Página 87
(14) volgens afbeelding H Messing Verwijderen van Monteert de straalpijp (14) op de borstel (13) bijzonder behuizing (4) van het apparaat (zie hardnekkig vuil boven). Monteert de messing door middel van borstel (13) op de straalpijp (14) mechanische actie volgens afbeelding H aeno.com/documents...
Página 88
1 voor de minimale modus tot 3 voor de maximale modus). WAARSCHUWING! Houdt het waterniveau in het reservoir tijdens het gebruik in de gaten. Gebruikt de mop niet met een leg reservoir en leeg het reservoir niet tijdens het gebruik, omdat dit het apparaat kan beschadigen. aeno.com/documents...
Página 89
Informatie over de fabrikant: ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol, Cyprus. Gemaakt in China. Alle vermelde handelsmerken en merknamen zijn eigendom van hun respectieve eigenaars. Actuele informatie en gedetailleerde apparaatbeschrijvingen, evenals verbindingsinstructies, certificaten, informatie over bedrijven die kwaliteitsclaims accepteren en garanties, kunnen worden gedownload op aeno.com/documents. aeno.com/documents...
Página 90
Odłącz mop parowy od zasilania przed napełnieniem W przypadku jakichkolwiek pytań lub trudności w korzystaniu z urządzenia AENO należy skontaktować się z zespołem pomocy technicznej za pośrednictwem poczty elektronicznej pod adresem support@aeno.com, lub czatu online pod adresem aeno.com/service-and-warranty. Specjaliści pomogą...
Página 91
Część robocza Czyszczenie podłóg w Połączyć uchwyt (1) z rurką (10) komplecie ze przedłużającą (2) i zamocować ją ściereczką do do korpusu urządzenia (4). czyszczenia (11) Włożyć korpus (4) w otwór mocujący sekcji roboczej (10) zgodnie z rysunkiem F aeno.com/documents...
Página 92
(patrz instrukcja działania powyżej). Zamontować szczotkę mechanicznego nylonową (12) na dyszy strumieniowej (14) zgodnie z rysunkiem H Szczotka Usuwanie szczególnie Zamontować dyszę mosiężna (13) uporczywych strumieniową (14) na korpusie zabrudzeń za pomocą urządzenia (4) (patrz wyżej). aeno.com/documents...
Página 93
5. Poczekaj, aż całkowicie ostygnie, a następnie wytrzyj mopa czystą, miękką szmatką. Uwaga: Tryb pary można ustawić za pomocą przycisku pary (7). Liczba lampek (8) będzie się odpowiednio zmieniać (od 1 dla trybu minimalnego do 3 dla trybu maksymalnego). aeno.com/documents...
Página 94
Cyprus (Cypr). Wyprodukowano w Chinach. Wszystkie wymienione znaki towarowe i ich nazwy są własnością ich odpowiednich właścicieli. Aktualne informacje i szczegółowe opisy urządzeń, jak również instrukcje podłączenia, certyfikaty, informacje o firmach akceptujących roszczenia jakościowe i gwarancje, są dostępne do pobrania na stronie aeno.com/pl/documents. aeno.com/documents...
Página 95
A esfregona a vapor AENO é um dispositivo doméstico concebido para a limpeza de pavimentos de madeira dura, laminados, mármore, ladrilho, limpeza de sujidade resistente em vidro, metal e outras superfícies resistentes ao calor, e estofos de mobiliário. Modelo: ASM0002 (plugue E/F), ASM0002-UK (plugue G).
Página 96
Ligue a pega (1) ao tubo de funcionamento completa com extensão (2) e fixá-lo ao corpo do (10) pano de limpeza dispositivo (4). Insira o corpo (4) no (11) orifício de fixação de parte de funcionamento (10) de acordo com a figura F aeno.com/documents...
Página 97
Instale a escova de latão (13) ao teimosa por ação bocal do jato (14) de acordo com a mecânica figura H Raspador (15) Limpeza de Instale o bocal do jato (14) ao corpo superfícies de do dispositivo (4) (veja acima). vidro e espelhos aeno.com/documents...
Página 98
1. A esfregona a vapor não é aquecida. Possível razão: o aparelho não está ligado ou não está ligado à alimentação elétrica. Solução: certifique-se de que o dispositivo está ligado, que a ficha está ligada à tomada e que a tomada está em boa condição. aeno.com/documents...
Página 99
Cyprus (Chipre). Fabricado na China. Todas as marcas comerciais e nomes de marcas mencionados são propriedade dos seus respetivos proprietários. Informações atualizadas e descrições detalhadas de dispositivos, bem como instruções de ligação, certificados, informações sobre empresas que aceitam reclamações de qualidade e garantias, estão disponíveis para transferência em aeno.com/documents. aeno.com/documents...
Página 100
Mopul cu abur AENO este un dispozitiv de uz casnic conceput pentru curățarea pardoselilor din lemn masiv, a pardoselilor laminate, a marmurei, a gresiei, a murdăriei grele de pe sticlă, metal și alte suprafețe rezistente la căldură, a tapițeriei mobilierului.
Página 101
Introduceți tubul (2) cu mânerul (1) în extensie (2) pentru curățarea deschiderea din corp (4). Introduceți eficientă a podelelor corpul unității (4) în orificiul din și a zonelor greu secțiunea de lucru (10), așa cum se accesibile arată în figura F aeno.com/documents...
Página 102
1. Instalați accesoriile necesare în conformitate cu tabelul. 2. Conectați fișa cablului de alimentare la o priză de curent. 3. Apăsați butonul de abur (7) timp de 2 secunde pentru a începe încălzirea. Așteptați aproximativ 15 secunde până când cele două lumini (8) clipesc. aeno.com/documents...
Página 103
ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol, Cipru (Cipru). Fabricat în China. Informații actualizate și o descriere detaliată a dispozitivului, precum și instrucțiuni de conectare, certificate, informații despre companiile care acceptă revendicări și garanții de calitate, sunt disponibile pentru descărcare la link-ul aeno.com/documents. aeno.com/documents...
Página 104
Если у вас возникли какие-либо вопросы или трудности при использовании устройства AENO, пожалуйста, свяжитесь со службой поддержки по эл. почте support@aeno.com или в онлайн-чате на сайте aeno.com/service-and-warranty. Специалисты помогут вам разобраться, и вам не нужно будет тратить время и усилия на посещение магазина.
Página 105
Наполните резервуар для воды (5) водой, используя мерный стакан (16). Закройте крышку (6). Таблица 1. Назначение и установка комплектующих Насадка Назначение Сборка Рабочая часть Очистка пола в Соедините рукоятку (1) с (10) комплекте с удлинительной трубкой (2) и салфеткой (11) прикрепите ее к корпусу устройства (4). Вставьте корпус aeno.com/documents...
Página 106
(смотрите указания выше). небольшого Установите нейлоновую щетку механического (12) на струйную насадку (14) воздействия согласно рисунку H Латунная щетка Удаление особо Установите струйную насадку (13) стойких (14) на корпус устройства (4) загрязнений с (смотрите выше). Установите применением латунную щетку (13) на aeno.com/documents...
Página 107
удерживайте в течение 2 секунд. Отключите устройство от сети. 5. Дождитесь полного остывания и протрите швабру чистой мягкой тканью. Примечание: вы можете регулировать режим подачи пара кнопкой подачи пара (7). Количество горящих индикаторов (8) будет изменяться соответствующим образом (от – минимальный режим до 3 – максимальный режим). aeno.com/documents...
Página 108
Cyprus (Кипр). Сделано в Китае. Все товарные знаки и торговые марки, упомянутые здесь, являются собственностью их соответствующих владельцев. Актуальные сведения и подробное описание устройства, а также инструкция по подключению, сертификаты, сведения о компаниях, принимающих претензии по качеству и гарантии, доступны для скачивания по ссылке aeno.com/documents. aeno.com/documents...
Página 109
Parný mop AENO je zariadenie pre domácnosť určené na čistenie tvrdých podlahových krytín, laminátu, mramoru, dlaždíc, silného znečistenia skla, kovu a iných tepelne odolných povrchov, čalúnenia nábytku. Model: ASM0002 (zástrčka typ E/F), ASM0002-UK (zástrčka typ G). Technické údaje Menovité napätie: 220–240 V (AC); frekvencia: 50/60 Hz. Menovitý výkon: 1200,0 W.
Página 110
(4) do otvoru v pracovnej časti (10), ako prístupných miest je znázornené na obrázku F Handrička Šetrné čistenie Zostavte mop (pozri pokyny vyššie). na podlahu tvrdých Pripevnite handričku na podlahu (11) k (11) podlahových krytín pásu suchého zipsu na pracovnej časti (10) podľa obrázka J aeno.com/documents...
Página 111
Počkajte približne 15 sekúnd, kým nezačnú blikať dva indikátory (8). Opätovným stlačením tlačidla pary (7) spustíte prácu. Dva indikátory (8) sa rozsvietia nepretržite a začne sa vypúšťať para. 4. Po dokončení operácie znova stlačte tlačidlo pary (7) na 2 sekundy. Odpojte zariadenie od elektrickej siete. aeno.com/documents...
Página 112
Vyrobené v Číne. Všetky uvedené ochranné známky a názvy značiek sú majetkom príslušných vlastníkov. Aktuálne informácie a podrobné popisy zariadenia, rovnako ako návody na pripojenie, certifikáty, informácie o spoločnostiach prijímajúcich reklamácie kvality a záruky sú k dispozícii na stiahnutie na adrese aeno.com/sk/documents. aeno.com/documents...
Página 113
Ohišja naprave, kabla, vtiča, upravljalnega dela in priključkov ne potapljajte v vodo ali druge tekočine. Napajalnega kabla ne postavljajte v Če imate kakršna koli vprašanja ali težave pri uporabi naprave AENO, se obrnite na ekipo za podporo po e-pošti support@aeno.com ali v spletnem klepetu aeno.com/service-and-warranty.
Página 114
(10) v skladu s sliko F Čistilna krpa Nežno čiščenje trdih Sestavite čistilnik (glejte zgornja za tla (11) talnih oblog navodila). Pritrdite napačno stran krpe (11) na Velcro na delovnem delu (10), kot je prikazano na sliki. J aeno.com/documents...
Página 115
15 s, dokler dva indikatorja (8) ne začneta utripati. Ponovno pritisnite gumb za paro (7), da začnete z delovanjem. Oba indikatorja (8) bosta neprekinjeno svetila in para začne teči. 4. Ko končate, ponovno pritisnite in držite 2 s gumb za paro (7). Odklopite aparat iz električnega omrežja. aeno.com/documents...
Página 116
Limassol, Cyprus (Ciper). Izdelano na Kitajskem. Najnovejše informacije in podroben opis naprave ter navodila za povezovanje, certifikati, informacije o podjetjih, ki sprejemajo zahtevke za kakovost, in garancije so na voljo za prenos na spletni strani aeno.com/documents. Vse navedene blagovne znamke in njihova imena so last njihovih lastnikov.
Página 117
La mopa de vapor AENO es un aparato doméstico diseñado para la limpieza de suelos de madera, laminados, mármol, baldosas, limpieza de suciedad difícil en cristal, metal y otras superficies resistentes al calor, y tapicería de muebles. Modelo: ASM0002 (enchufe E/F), ASM0002-UK (enchufe G).
Página 118
(1) en la abertura de la carcasa (4). limpieza eficaz de Inserte la carcasa del dispositivo (4) suelos y zonas de en el orificio de la parte operativa difícil acceso (10) como se muestra en la figura F aeno.com/documents...
Página 119
Cepillo de Limpieza de juntas Monte la boquilla de chorro (14) en hendidura (17) de baldosas la carcasa del dispositivo (4) (véase más arriba). Monte el cepillo de hendidura (17) en la boquilla de chorro (14) según la figura J aeno.com/documents...
Página 120
3. La mopa de vapor deja agua en el suelo. Posibles causas: el paño está demasiado húmedo; modo de vapor seleccionado incorrectamente. aeno.com/documents...
Página 121
La información actualizada y las descripciones detalladas de los dispositivos, así como las instrucciones de conexión, los certificados, la información sobre las empresas que aceptan reclamaciones de calidad y las garantías, están disponibles para su descarga aeno.com/documents. Todas las marcas y nombres comerciales mencionados son propiedad de sus respectivos dueños. aeno.com/documents...
Página 122
Parni mop AENO je uređaj za domaćinstvo namenjen za čišćenje podova od tvrdog drveta, laminata, mermera, podnih pločica, čišćenje teške prljavštine na staklu, metalu i drugim toplotno otpornim površinama, tapaciranog nameštaja. Model: ASM0002 (E/F utičnica), ASM0002-UK (G utičnica). Specifikacije Nominalni napon: 220–240 V (AC); frekvencija: 50/60 Hz. Nominalna snaga: 1200,0 W.
Página 123
(4) u otvor radnog dela (10) dostupnih mesta prema slici F Podna krpa Delikatno čišćenje Sastavite mop (v. uputstva gore). (11) tvrdih podova Pričvrstite stražnju stranu krpe (11) za čičak radnog dela (10) kao što je prikazano na slici. J aeno.com/documents...
Página 124
Sačekajte oko 15 sek dok dve indikatorske lampice (8) ne zatrepću. Ponovo pritisnite dugme za paru (7) da počnete sa radom. Dva indikatora (8) će neprekidno svetleti pa započne dotok pare. 4. Kada završite, ponovo pritisnite dugme za paru (7) na 2 sek. Odspojite uređaj iz mreže. aeno.com/documents...
Página 125
(Kipar). Proizvedeno u Kini. Svi navedeni zaštitni znakovi i njihovi nazivi su svojina njihovih vlasnika. Ažurne informaciјe i detaljan opis uređaјa, kao i uputstva za povezivanje, sertifikati, informaciјe o društvima koјi primaјu reklamaciјe za kvalitet i garanciјe, dostupne su za preuzimanje na linku aeno.com/documents. aeno.com/documents...
Página 126
резервуара для води, під час очищення і після завершення роботи Якщо у вас виникли питання або труднощі під час використання пристрою AENO, будь ласка, зв'яжіться зі службою підтримки ел. поштою support@aeno.com або в онлайн-чаті на сайті aeno.com/service-and- warranty. Фахівці допоможуть вам розібратися, і вам не потрібно...
Página 127
Таблиця 1. Призначення і установка комплектуючих насадка призначення збірка Робоча Очищення підлоги в З'єднайте рукоятку (1) з частина (10) комплекті з подовжувальною трубкою (2) і серветкою (11) прикріпіть її до корпусу пристрою (4). Вставте корпус (4) в отвір для кріплення aeno.com/documents...
Página 128
Встановіть нейлонову щітку (12) механічного впливу на струменеву насадку (14) відповідно до малюнка H Латунна щітка Видалення особливо Встановіть струменеву насадку (13) стійких забруднень із (14) на корпус пристрою (4) застосуванням (дивіться вище). Встановіть механічної дії латунну щітку (13) на aeno.com/documents...
Página 129
5. Дочекайтеся повного охолодження і протріть швабру чистою м'якою тканиною. Примітка: ви можете регулювати режим подачі пари кнопкою подачі пари (7). Кількість індикаторів (8), які горять буде змінюватися відповідним чином (від 1 – мінімальний режим до 3 – максимальний режим). aeno.com/documents...
Página 130
Cyprus (Кіпр). Вироблено в Китаї. Всі зазначені торгові марки та їх назви є власністю відповідних власників. Актуальні відомості та докладний опис пристрою, а також інструкція з підключення, сертифікати, відомості про компанії, які приймають претензії щодо якості та гарантії, доступні для завантаження за посиланням aeno.com/documents. aeno.com/documents...
Página 131
AENO bug'li polyuvgich – bu qattiq yog'och, laminat, marmar, plitkali pollarni, shisha, metall va boshqa issiqlikka bardoshli yuzalardagi qotib qolgan kirni va mebel qoplamasini tozalash uchun mo'ljallangan maishiy texnika. Model: ASM0002 (Rozetka turi E/F), ASM0002-UK (Rozetka turi G). Texnik xususiyatlari Nominal kuchlanishi: 220–240 V (AC);...
Página 132
(11) ulang. Korpusni (4) F -rasmga muvofiq ishchi qismining (10) mahkamlash teshigiga joylashtiring Uzatma Pol va yetib borish Trubkani (2) tutqish (1) bilan birga trubkasi (2) qiyin bo'lgan korpusdagi teshikka (4) joylashtiring. joylarni samarali Qurilma korpusini (4) F -rasmga aeno.com/documents...
Página 133
(yuqoridagi ko'rsatmalarga olib tashlash qarang). Jezdan yasalgan cho'tkasni (13) H -rasmda ko'rsatilgandek, purkaydigan nasadkaga (14) o'rnating Kurak (15) Shisha va oyna G -rasmga muvofiq purkaydigan yuzalarni tozalash nasadkani (14) qurilma korpusiga (4) o'rnating (yuqoridagi ko'rsatmalarga aeno.com/documents...
Página 134
Mumkin bo'lgan nosozliklarni bartaraf etish 1. Bug'li polyuvguch qizimayapdi. Mumkin bo'lgan sabablar: qurilma yoqilmagan yoki elektr tarmog'iga ulanmagan. Muammoni hal qilish uchun yechim: Qurilmaning yoqilganligiga, uning quvvat vilkasini rozetkaga ulanganligiga va rozetkaning ishlayotganligiga ishonch hosil qiling. aeno.com/documents...
Página 135
Limassol, Cyprus (Kipr). Xitoyda ishlab chiqarilgan. Ko'rsatilgan barcha savdo belgilari va ularning nomlari tegishli egalarining mulki hisoblanadi. Qurilmaning dolzarb ma'lumotlari va batafsil tavsifi, shuningdek ulanish bo'yicha ko'rsatmalar, sertifikatlar, sifat va kafolatlar bo'yicha da'volarni qabul qiladigan kompaniyalar haqidagi ma'lumotlarni aeno.com/documents sahifasida yuklab olish mumkin. aeno.com/documents...
Página 136
несортирани битови отпадъци, тъй като това би било вредно за околната среда. За да изхвърлите това оборудване, то трябва да бъде върнато в точката на продажба или предадено в местен център за рециклиране. За подробности трябва да се обърнете към местната служба за изхвърляне на битови отпадъци. aeno.com/documents...
Página 137
Selle seadme kõrvaldamiseks tuleb tagastada müügikohas või anda kohalikule ringlussevõtukeskusele. Täpsemate üksikasjade saamiseks peaksite võtma ühendust oma kohaliku olmejäätmete kõrvaldamise teenusega. aeno.com/documents...
Página 138
մարտկոցները և կուտակիչները, ինչպես նաև էլեկտրական և էլեկտրոնային պարագաները չի կարելի ուտիլիզացնել չտեսակավորված քաղաքային թափոնների հետ, քանի որ դա կվնասի շրջակա միջավայրին: Այս սարքի ուտիլիզացիայի համար, այն պետք է վերադարձվի վաճառքի կետ կամ հանձնվի տեղական վերամշակման կետ: Մանրամասն տեղեկություններ ստանալու համար անհրաժեշտ է դիմել տեղական կենցաղային թափոնների ոչնչացման ծառայություն: aeno.com/documents...
Página 139
Lai atbrīvotos no šo iekārtu, tā ir jānodod atpakaļ tā tirdzniecības vai nodot vietējo uz pārstrādi. Lai saņemtu sīkāku informāciju, sazinieties ar vietējo sadzīves atkritumu apglabāšanas dienestu. aeno.com/documents...
Página 140
Para descartar este equipamento, ele deve ser devolvido ao ponto de venda ou entregue a um centro de reciclagem local. Para obter detalhes, entre em contacto com o serviço local de descarte de lixo doméstico. aeno.com/documents...
Página 141
škoduje okolju. Za odstranitev te opreme jo je treba vrniti na prodajno mesto ali predati lokalnemu centru za zbiranje in recikliranje odpadkov. Za podrobnosti se obrnite na lokalno službo za odstranjevanje gospodinjskih odpadkov. aeno.com/documents...
Página 142
Ushbu uskunani utilizatsiya qilish uchun uni sotish yoki mahalliy qayta ishlash nuqtalariga qaytarish kerak. Batafsil tafsilotlarni olish uchun maishiy chiqindilarni yo'qotish xizmatiga murojaat qilish kerak. aeno.com/documents...
Página 143
Device name: ______________________________________________________________________ BOS Pečat prodavca BUL Име на устройството CES Název zařízení اﻟﺟﮭﺎز اﺳم DEU Gerätename ELL Όνομα συσκευής EST Seadme nimi FRA Dénomination d’un appareil HRV Naziv uređaja HUN Eszköz neve HYE Սարքի մոդելը ITA Nome del dispositivo KAT მოწყობილობის...
Página 144
ﻗﻢ ﺑﺘﻨﺰﯾﻞ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﻀﻤﺎن اﻟﻜﺎﻣﻠﺔ ﻣﻦ BOS Preuzmite kompletni garantni list na aeno.com BUL Изтеглете пълната гаранционна карта от aeno.com CES Úplný záruční list ke stažení na aeno.com DEU Die vollständige Garantiekarte steht unter dem Link aeno.com zum Download bereit ELL Κατεβάστε...