Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para PEUGEOT 1007 2005

  • Página 2 4 - La toma de contacto EL PUESTO DE CONDUCCIÓN Airbag frontal conductor. Bocina. Airbag rodillas. Reglaje en altura y profundidad del volante. Mandos eléctricos de los retrovisores exteriores. Reglaje de los faros. Mandos de luces y de indicadores de dirección (intermitentes).
  • Página 3 La toma de contacto EL PUESTO DE CONDUCCIÓN Mando eléctrico del elevalunas pasajero. Antirrobo y contacto. Mandos del limpiaparabrisas, del ordenador de a bordo y del autorradio. Aireadores centrales orientables y obturables. Boquilla de desescarchado y de desempañado del parabrisas. Compartimento de colocación en el panel de instrumentos.
  • Página 4 6 - La toma de contacto EL PUESTO DE CONDUCCIÓN 12. Encendedor de cigarrillos/Toma 12 V. Porta-monedas. 13. Porta-latas/Caja de colocación Neutralización de la ayuda al cerrada/Cenicero móvil. estacionamiento trasero. 14. Freno de estacionamiento. Bloqueo centralizado desde el interior. 15. Porta-móvil. Neutralización del sistema ESP/ 16.
  • Página 5 La toma de contacto LAS PUERTAS "SÉSAME" Mando eléctrico conductor. G. Mando eléctrico pasajero. EL ARRANQUE Pulse en un mando para abrir o ce- rrar la puerta correspondiente. Posición Stop. Elección del movimiento de la puerta Posición Accesorios (1ª muesca). H.
  • Página 6 8 - La toma de contacto LOS ELEVALUNAS LOS RETROVISORES EL REGLAJE DEL VOLANTE ELÉCTRICOS ELÉCTRICOS Mando de bloqueo y de des- bloqueo del reglaje en altura y A. Mando de apertura y de cierre Mando de selección, reglaje o profundidad del volante.
  • Página 7 La toma de contacto LOS ASIENTOS DELANTEROS Reglaje longitudinal. Reglaje de la inclinación del Reglaje en altura e inclinación respaldo. del reposacabezas. Reglaje en altura del asiento Acceso a las plazas traseras. Mando del asiento térmico. conductor.  01-10-2005...
  • Página 8 10 - La toma de contacto Reglaje de la temperatura. Reglaje del caudal de aire. Reglaje del reparto de aire. Entrada de aire/ Recirculacion del aire.  LA CALEFACCIÓN Desescarchado de la luneta trasera y de los retrovisores exteriores. Marcha/Parada de la refrigeración.
  • Página 9 La toma de contacto CONSEJOS DE REGLAJES EN EL INTERIOR Calefacción o Aire acondicionado manual Quiero... Recirculación de aire/ Reparto de aire Caudal de aire Temperatura AC manual Entrada de aire exterior – CALIENTE FRÍO DESEMPAÑADO DESESCARCHADO 01-10-2005...
  • Página 10 12 - La toma de contacto Reglaje de la temperatura. Programa automático confort. Programa automático visibilidad. Marcha/Parada de la refrigeración. Reglaje del reparto de aire. Reglaje del caudal de aire. Entrada de aire/ Recirculación del EL AIRE ACONDICIONADO AUTOMÁTICO  aire.
  • Página 11 La toma de contacto EL MANDO DE LUCES Anillo B EL MANDO DEL LIMPIAPARABRISAS La posición se visualiza en el combi- Luz antiniebla trasera nado por el testigo correspondiente. Delantero Barrido rápido. Barrido normal. Anillo A Anillo C Barrido intermitente. Luces apagadas Faros antiniebla delan- teros...
  • Página 12 14 - La toma de contacto EL MANDO DEL EL REGULADOR DE LIMPIAPARABRISAS VELOCIDAD Puesta en acción/Anulación del Trasero sistema. Memorización de una velocidad/ Parado. Aumento de la velocidad memo- rizada. LA AYUDA AL Memorización de una velocidad/ Disminución de la velocidad ESTACIONAMIENTO Barrido intermitente.
  • Página 13 La toma de contacto EL LLENADO DEL DEPÓSITO DE CARBURANTE Apertura de la tapa de carbu- rante. Apertura y enganche del tapón del depósito. LA NEUTRALIZACIÓN DEL Capacidad del depósito : AIRBAG PASAJERO* 40 litros aproximadamente. Tipo de carburante gasolina : Apertura de la guantera.
  • Página 14 16 - La toma de contacto Pantalla del combinado Conducción normal Quédese en modo automatizado La velocidad metida o el modo se- leccionado aparece en la pantalla para dejar que la caja de cambios ges- del combinado. tione automáticamente las marchas. Pase al modo secuencial para meter manualmente las marchas : - pulse el botón 2,...
  • Página 15 El control de marcha 13 - Indicador de velocidad. 14 - Indicador de nivel de aceite motor, indicador de mantenimiento, indicador de la caja de cambios "2 Tronic"*, ordenador de a bordo* y contador kilométrico total/ parcial. 15 - Cuentarrevoluciones. 16 - Indicador de cambio de dirección (Intermitente) a la derecha.
  • Página 16 18 - El control de marcha 14 - Testigo de reserva de carburante. 15 - Testigo de alerta centralizada STOP. 16 - Indicador de velocidad. 17 - Indicador de nivel de aceite motor, indicador de mantenimiento, ordenador de a bordo* y contador kilométrico total/parcial.
  • Página 17 Espere a que el motor se enfríe para este aviso : consulte en un Punto puede indicar : completar el nivel. de Servicio PEUGEOT. - una presión de aceite insuficiente, El circuito de refrigeración está bajo Con el vehículo circulando, si presión.
  • Página 18 Consulte en un Punto de Servicio Consulte en un Punto de Servicio - una bajada excesiva del líquido de PEUGEOT. PEUGEOT. frenos (si el testigo se queda en- cendido aún con el freno quitado), - un defecto del Repartidor Electró-...
  • Página 19 Servicio PEUGEOT. Se enciende cada vez que pone el contacto durante unos se- gundos. La iluminación, motor en marcha, indica un riesgo de deterioro del sis- tema de inyección. Consulte rápidamente en un Punto de Servicio PEUGEOT. ** Según destino. 01-10-2005...
  • Página 20 PANTALLA DEL COMBINADO motor. Consulte en un Punto de servicio Indica sucesivamente, después de PEUGEOT. Falta de aceite poner el contacto, tres funciones : El parpadeo indica una falta de acei- - indicador de nivel de aceite motor, te que puede deteriorar el motor.
  • Página 21 El control de marcha Indicador de mantenimiento 10 segundos después de poner el El vencimiento de revisión ha contacto, el totalizador kilométrico sido rebasado. Le informa del vencimiento de la vuelve a su funcionamiento normal y Después de cada nivel de aceite próxima revisión que debe efectuar la pantalla indica el kilometraje total motor y durante 5 segundos, la llave...
  • Página 22 Puesta a cero del indicador de mantenimiento parcial Luces encendidas, pulse el botón Su Punto de Servicio PEUGEOT para variar la intensidad de la ilu- Un impulso en el botón permite al- efectúa esta operación después de minación del puesto de conducción.
  • Página 23 El control de marcha Indicador de la caja de Posiciones de la palanaca de cambios : cambios "2 Tronic" "Neutral" (Punto muerto) Testigo "AUTO" Se enciende cuando se "Reverse" selecciona el modo de (Marcha atrás) funcionamiento auto- matizado "AUTO". Se apaga cuando se pasa al modo de funcionamiento Modo de funcionamiento secuencial.
  • Página 24 26 - El control de marcha EL ORDENADOR DE A Pantalla monocromo A Pantalla monocromo B BORDO - la autonomía, Si dispone de la pantalla monocro- - la distancia recorrida, mo A, los datos siguientes aparece- - el consumo medio, rán en la pantalla del combinado : - el consumo instantáneo, - la autonomía,...
  • Página 25 - El menú "2" (recorrido "2") con las de la cifras, consulte en un Punto de • la distancia que queda por mismas características. Servicio PEUGEOT. recorrer. - El "Recorrido 1" con : Consumo instantáneo • la distancia recorrida,...
  • Página 26 28 - El control de marcha Distancia que queda por recorrer Particularidades de la pantalla Configuración Ordenador de a bordo monocromo CT y de la Es la distancia que queda por recorrer pantalla color DT Esta función permite capturar la dis- hasta el destino final, calculada en tancia hasta el destino (cuando un todo momento por la navegación si...
  • Página 27 Las pantallas multifunciones Las pantallas multifunciones LA PANTALLA MONOCROMO A Configuración de los parámetros Mantenga botón pulsado durante dos segundos para acceder a los reglajes. A continuación, cada impulso en este botón permite que desfilen los diferentes parámetros : - idioma informaciones señaladas, - hora,...
  • Página 28 30 - Las pantallas multifunciones LA PANTALLA MONOCROMO B Configuración de los parámetros Mantenga botón pulsado durante dos segundos para acceder a los reglajes. A continuación, cada impulso en este botón permite que desfilen los diferentes parámetros : - idioma informaciones señaladas, - unidad de velocidad (km o millas),...
  • Página 29 Las pantallas multifunciones LA PANTALLA MONOCROMO CT Este sistema está mandado por el teclado del radioteléfono GPS RT3. Para utilizar todas las funciones de su sistema, dispone de dos CD-Rom : - uno "Configuración" que contiene Configuración de los parámetros programa diferentes idiomas de la pantalla y de las...
  • Página 30 32 - Las pantallas multifunciones LA PANTALLA COLOR DT Este sistema está mandado por el teclado del radioteléfono GPS RT3. Para utilizar todas las funciones de su sistema, dispone de dos CD-Rom : - uno "Configuración" que contiene programa diferentes idiomas de la pantalla y de las informaciones vocales, - el otro "Navegación"...
  • Página 31 Las pantallas multifunciones ALGUNAS DEFINICIONES... Pantalla superpuesta ventana aparece momentáneamente por encima de la aplicación en curso, para anunciar un cambio de estado de otra aplicación. Aplicación permanente Configuración de los parámetros Es la aplicación principal en curso de menú "Configuración utilización, señalada en el fondo de pantalla"...
  • Página 32 34 - El audio y la telemática EL AUTORRADIO RD3 Acción Mando ejecutado 1 - Impulso Aumento del volumen sonoro. 2 - Impulso Disminución del volumen sonoro. 3 - Impulso Corte del sonido (mute) ; restauración del sonido por impulso en una tecla. Búsqueda automática frecuencia superior (radio) - 4 - Impulso Selección fragmento siguiente (CD/cargador CD).
  • Página 33 El audio y la telemática Tecla Función Marcha/Parada del autorradio. Disminución del volumen sonoro. Aumento del volumen sonoro. Marcha/parada de la función RDS. Presión de más de 2 segundos : marcha/parada del modo de seguimiento regional (REG). Marcha/parada de la prioridad a las informaciones de tráfico (TA). Presión de más de 2 segundos : marcha/parada de la función PTY.
  • Página 34 36 - El audio y la telemática Tecla Función Búsqueda manual y automática frecuencia superior.  Selección del fragmento siguiente CD y del PTY (radio). Funcionamiento manual/automático de las teclas J y L. Búsqueda manual y automática frecuencia inferior.  Selección del fragmento anterior CD y del PTY (radio).
  • Página 35 El audio y la telemática FUNCIONES GENERALES REGLAJES AUDIO Reglaje de los graves Marcha/parada Efectúe impulsos su- Cuando salga seña- cesivos en la tecla G lado "BASS" pulse Con la llave de con- las teclas H o I para para acceder a los tacto en la posición reglajes de los gra- variar el reglaje.
  • Página 36 38 - El audio y la telemática FUNCIÓN RADIO Reglaje del reparto sonoro Selección de una gama de ondas delante/atrás (Fader) Por impulsos sucesivos en la tecla O, Cuando salga señalado "FAD" pulse usted selecciona las gamas de ondas Observaciones sobre la recepción las teclas H o I.
  • Página 37 El audio y la telemática SISTEMA RDS Búsqueda manual de Memorización automática de las las emisoras emisoras FM (guardar automáticamente) Utilización de la función RDS Mantenga pulsada (Radio Data System) en banda FM durante más de dos segundos la tecla O. El sistema RDS le permite quedar a la escucha de la misma emisora sea Su aparato memori-...
  • Página 38 40 - El audio y la telemática Programa de informaciones de Modo de seguimiento regional Para buscar un programa PTY : tráfico (TA) (REG) Ciertas emisoras, cuando se en- Con un impulso bre- cuentran organizadas en red, emiten ve en la tecla "TA", programas regionales en las dife- activa o neutraliza la rentes zonas que cubren.
  • Página 39 El audio y la telemática FUNCIÓN COMPACT DISC Escucha acelerada Mantenga pulsada una de las teclas J o L para efectuar respectivamente una Selección de la función CD escucha acelerada hacia adelante o Después de introducir un Cd, cara en rebobinado rápido. impresa hacia arriba, el reproductor La escucha acelerada se detendrá...
  • Página 40 42 - El audio y la telemática FUNCIÓN CARGADOR DE Escucha acelerada COMPACT DISC Mantenga una de las teclas J o L pulsada para efectuar respectiva- mente una escucha acelerada hacia Selección de la función cargador adelante o en rebobinado rápido. La escucha acelerada se detiene tan Pulse la tecla M.
  • Página 41 El audio y la telemática EL CARGADOR CD Para seleccionar un CD, efectúe un impulso breve en la tecla "1" a "5" Está situado en la guantera y puede correspondiente. La reproducción se contener 5 Cds. pone en marcha automáticamente. Para cargarlo, inserte los Cds, cara Para extraer un Cd, efectúe un im- impresa hacia arriba.
  • Página 42 44 - El audio y la telemática Los altavoces están situados : - en el panel de instrumentos : dos Woofers (2) para la restitución de los graves (bajas frecuencias) y dos Tweeters (3) para la restitución de los agudos (altas frecuencias), - en panelas traseros :...
  • Página 43 El audio y la telemática EL RADIOTELÉFONO GPS RT3 Acción Mando ejecutado 1 - Impulso Aumento del volumen sonoro. 2 - Impulso Disminución del volumen sonoro. 3 - Impulso Corte del sonido (mute) ; restauración del sonido por impulso en una tecla. Búsqueda automática frecuencia superior (radio) - Selección fragmento siguiente (CD/MP3/cargador CD).
  • Página 44 Selección de la función : radio, CD, MP3, cargador CD o AUX. Descolgar (Tel./Llamada entrante) - Sale señalado el menú contextual (Tel./Fuera com.). Acceso al menú de los servicios "PEUGEOT" (si opciones y servicios disponibles). MODO Cambio de la pantalla normal.
  • Página 45 El audio y la telemática Tecla Función Búsqueda automática de la frecuencia inferior - Selección del fragmento anterior CD. Doble impulso : paso del modo LO al modo DX.  Presión de más de 2 segundos : retroceso rápido en el CD (CD/Cargador CD), paso rápido de los fragmentos anteriores (MP3).
  • Página 46 48 - El audio y la telemática PANTALLA MENÚ GENERAL SELECCIÓN DE LA SOURCE (FUNCIÓN) Un impulso en la tecla "P" da acceso al conjunto de las funciones disponi- Pulse en la tecla SOURCE (FUN- bles en su rdioteléfono GPS RT3 : CIÓN) para seleccionar la funciñon audio : RADIO, CD, CARGADOR DE "Navegación - Informaciones de...
  • Página 47 Punto de Servicio PEUGEOT El sonido se interrum- a c c e s o r i o s / m a r c h a para la configuración del sistema.
  • Página 48 50 - El audio y la telemática Ambientes sonoros Reglaje de los agudos Reglaje del reparto sonoro derecha/izquierda (Balance) Cuando salga señalado "Agudos" gire el botón G para variar el reglaje. Cuando salga señalado "Balance" : Esta función permite - "-9" para un reglaje mínimo de los - gire el botón G en el sentido ho- elegir entre...
  • Página 49 El audio y la telemática FUNCIÓN RADIO Selección de la función radio Búsqueda automática de las emisoras Observaciones sobre la recepción radio Su radioteléfono está sometido a fenómenos que Ud. no encontrará en el caso de su instalación radio Efectúe impulsos sucesivos en la Pulse brevemente una de las teclas de salón.
  • Página 50 52 - El audio y la telemática Búsqueda manual de las Memorización automática de las emisoras emisoras FM (guardar automáticamente) Pulse brevemente una de las teclas H o I para aumentar o disminuir, respectivamente, la frecuencia señalada. Mantenga pulsada durante más Al mantener la tecla pulsada de dos segundos la tecla "BAND/...
  • Página 51 El audio y la telemática SISTEMA RDS Programa de informaciones de Las emisoras organizadas en red (EON) tienen unas emisoras regio- tráfico nales que difunden sus propios pro- Utilización de la función RDS Pulse la tecla "TA/ gramas : podemos escuchar una de (Radio Data System) en banda FM PTY"...
  • Página 52 54 - El audio y la telemática Función PTY Para buscar un programa PTY : Sistema EON Permite la escucha de emisoras que Este sistema une entre si aquellas emiten programas con temas entre emisoras que pertenecen a una la lista disponible a continuación : misma red.
  • Página 53 El audio y la telemática FUNCIÓN COMPACT DISC Menú contextual Selección de un fragmento de un Selección de la función CD Pulse la tecla M para seleccionar el fragmento siguiente. Después de introducir un Cd, cara Pulsando el botón G, el menú con- Pulse la tecla N para volver al inicio impresa hacia arriba, el reproductor textual da acceso a las siguientes...
  • Página 54 56 - El audio y la telemática Menú contextual Reproducción de CD MP3 Menú contextual MP3 Después de introducir un CD MP3, la reproducción de la primera can- ción agenda MP3 comienza. puede seleccionar la canción que quiere escuchar con las teclas M o N o con la agenda MP3 con las teclas H o I.
  • Página 55 El audio y la telemática FUNCIÓN CARGADOR DE Selección de un fragmento de un Menú contextual COMPACT DISC Selección de la función cargador Pulse la tecla M para seleccionar el fragmento siguiente. Pulsando el botón G, el menú con- Pulse la tecla N para volver al inicio textual permite activar y neutralizar Efectúe impulsos sucesivos en la del fragmento en curso de escucha...
  • Página 56 - "Servicio", permite el acceso a los Pulse en la tecla D para que salga delantera, por los altavoces, por un servicios PEUGEOT. señalado el menú contextual del mando en el volante y por las órde- - "Funciones del teléfono", permi- teléfono.
  • Página 57 El audio y la telemática Utilización de los menús, ejemplo En el interior de cada menú : Utilización del teclado "Funciones del teléfono" alfanumérico Pulse la tecla "MENÚ" para que Pulsando sucesivas veces una tecla Desplácese y selec- salga señalado el menú general. captura un carácter de segundo ran- cione función...
  • Página 58 60 - El audio y la telemática Introducir la tarjeta SIM Introducir el código PIN Desactivación de la solicitud del código PIN En el menú "Funciones del telé- fono", seleccione "Administrar el código PIN", y después valide la función "Desactivar". Atención : en este caso, no pierda su tarjeta SIM, sino cualquier perso- na que la encuentre podrá...
  • Página 59 El audio y la telemática Pantallas de la función Hacer una llamada LLamar a partir de una agenda teléfono Seleccione la función "Llamar" y a Pulse la tecla D para que salga continuación "Agenda" para acceder señalado el menú contextual del Fuera de comunicación al conjunto de las fichas que forman teléfono.
  • Página 60 62 - El audio y la telemática Mensajes cortos de texto (SMS) Menú "Duración de las Responder a un SMS llamadas" Después de leer un SMS, puede : Recepción de los mensajes Responder directamente al emisor Seleccione la función "Duración de cortos de texto seleccionando "Responder".
  • Página 61 fija en cuanto han atendido su detectar una red celular. vicio de avería de PEUGEOT y ser llamada. atendido rápidamente (dispone de Si no está abonado al contrato espe- 6 segundos para anular la llamada cífico PEUGEOT, la tecla SOS está...
  • Página 62 64 - El audio y la telemática La agenda Menú "Agenda" "Consultar o modificar una ficha" Generalidades La agenda puede almacenar hasta 396 fichas repartidas en 4 sub- agendas independientes ("User 1", "User 2", "User 3" y "User 4"). Al entregarle el sistema, por defecto la agenda normal es "User 4".
  • Página 63 El audio y la telemática Texto de una ficha de la agenda "Transferir unas fichas" Para "Cambiar tarjeta SIM" : Cuando un texto está asociado a una ficha de la agenda, puede grabar vocalmente el texto para a continua- ción utilizarlo para un acceso directo por órdenes vocales (ej.
  • Página 64 66 - El audio y la telemática LAS ÓRDENES VOCALES Activación de las órdenes El enunciado de la expresión "Ayu- da" o "¿ Qué puedo decir ?" permi- vocales Las órdenes vocales permiten man- te señalar el conjunto de las órdenes Pulse en el extremo del mando de dar, con la ayuda de palabras o ex- disponibles.
  • Página 65 El audio y la telemática La lista de las órdenes vocales disponibles está detallada en esta tabla : Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 ANTERIOR ÚLTIMO NÚMERO SIGUIENTE AGENDA TEXTO RADIO MEMORIA 1 ... 6 TELÉFONO SERVICIOS GUARDAR AUTOMÁTICAMENTE...
  • Página 66 Debe insertarse en el reproductor, cara impresa hacia arriba. Por razones de seguridad, Utilice únicamente los CD-Rom ho- la introducción de las infor- mologados por PEUGEOT. maciones de navegación las debe hacer el conductor con el motor parado. 01-10-2005...
  • Página 67 El audio y la telemática El mando de recuperación del Rotación de la moleta : Tecla "MODO" : último mensaje vocal Permite desplazarse por la pantalla - Presión breve : modificación del para seleccionar una función. mensaje señalado de la aplica- ción permanente (autorradio,...
  • Página 68 70 - El audio y la telemática Hora estimada de llegada al Menú general destino (con la base de un Encienda el radioteléfono GPS RT3 tráfico fluido). e inserte el CD-Rom de navegación. Distancia hasta el destino final. Pulse la tecla "MENÚ" para acceder Distancia hasta la próxima al menú...
  • Página 69 El audio y la telemática Navegación - Información de Elegir un destino Introducir una dirección tráfico El menú principal "Navegación - El menú "Elección de un destino" La última dirección de guiado sale informaciones de tráfico" ofrece ofrece diferentes posibilidades para señalada.
  • Página 70 72 - El audio y la telemática Introducir el nombre de la ciudad Cuando la lista contiene menos de Introducir el número de la calle o de la intersección seis nombres, estos salen señalados automáticamente. Seleccione una ciudad y valide pulsando el botón. Cuando sale señalado el nombre completo de la ciudad, seleccione la función "OK"...
  • Página 71 El audio y la telemática Elección de un centro de interés Observacion : - "Archivar" para guardarlo en su agenda. Si desea ir hacia un centro de inte- Si el centro de interés seleccionado - "Contactar" para llamar a ese rés, seleccione la categoría del cen- no está...
  • Página 72 74 - El audio y la telemática Elección de un destino archivado Elección de uno de los últimos Etapas e itinerarios destinos en la agenda Seleccione función "Agenda" Seleccione la función "Últimos des- - "Añadir una etapa" en su itinera- para acceder a la ficha donde en- tinos"...
  • Página 73 El audio y la telemática Opciones de guiado Criterios de cálculo Gestión de la agenda Esta función permite cambiar el nombre de una dirección archivada en la agenda. Seleccione el texto correspondiente de la dirección archivada que quiere modificar. Seleccione la función "Cambiar el nombre", y después valide pulsan- do el botón.
  • Página 74 76 - El audio y la telemática Menú contextual "Navegación Informaciones Tráfico RDS TMC - Informaciones de tráfico" (Traffic Message Channel) El radioteléfono GPS RT3 permite acceder a la información de tráfico RDS TMC difundida libremente en la banda FM. Esta función permite recibir mensa- jes sobre el estado del tráfico en la carretera (accidentes, atascos, infor-...
  • Página 75 El audio y la telemática Filtro de los mensajes TMC Filtro por acontecimiento Filtro geográfico Para filtrar estos mensajes, seleccio- Esta elección le permite seleccionar ne la función "Filtrar las informacio- la naturaleza de los acontecimientos nes TMC" en el menú "Información de los cuales desea obtener infor- Tráfico TMC", ahora obtiene : mación :...
  • Página 76 78 - El audio y la telemática Generalidades en la aplicación Una función "Zoom" permite au- Modo "Selección-Desplazamiento en mapa" "Mapa"* mentar el mapa, según los trece niveles previamente regulados con La aplicación "Mapa" posee dos mo- relación a las escalas siguientes : dos de señalización : - 50 m/cm, 100 m/cm, 150 m/cm, - modo "Seguimiento vehículo en...
  • Página 77 El audio y la telemática Mapa* Menú contextual "Mapa" Vídeo* A partir del menú general, el menú El menú contextual asociado a la Puede conectar un aparato de vídeo principal "Mapa" ofrece diferentes aplicación "Mapa" y al modo "Se- (cámara de vídeo, cámara de foto lección-Desplazamiento en mapa"...
  • Página 78 80 - El audio y la telemática MENÚS DE LAS PANTALLAS  espectáculos & exposiciones  ciudad, calle, n°  casinos & vida nocturna    cines últimos destinos   centros deportivos & al aire libre lista destinos ...
  • Página 79 El audio y la telemática  estado de las calzadas  añadir  tiempo & visibiliad  suprimir   informaciones urbanas e-mail   estacionamiento visualizar  transporte en común  lista de los números  ORDENADOR DE A BORDO ...
  • Página 80  n° de desvío llamada vocal  PEUGEOT assistance  volumen  MENSAJES CORTOS DE TEXTO (SMS)  PEUGEOT servicios móviles (si  activar/desactivar  lectura de los sms recibidos servicios atx activados)  elegir una voz  lista de los sms recibidos ...
  • Página 81 El audio y la telemática  CONFIGURACIÓN*  MAPA**  transportes & automóvil   CONFIGURACIÓN PANTALLA  MOVER EL MAPA puertos, aeropuertos   elegir los colores  ORIENTACIÓN DEL MAPA estaciones de tren, estaciones de autobuses  controles automáticos ...
  • Página 82 84 - El confort 01-10-2005...
  • Página 83 Si el sistema no produce frío, no lo utilice y contacte con su Punto de Servicio PEUGEOT. No tape el captador de temperatura 7, sirve para la regulación del aire acon- dicionado. El sistema de aire acondicio- nado no contiene cloro y no presenta ningún peligro para...
  • Página 84 86 - El confort LA CALEFFACIÓN/ Versión con mando manual LA VENTILACIÓN La calefacción y la ventilación sólo pueden funcionar motor en marcha. Reglaje de la temperatura Gire el mando del azul (frío) al rojo (calor) para modular la temperatura a su conveniencia.
  • Página 85 El confort Reglaje del reparto de aire Entrada de aire/Recirclación Desempañado de la luneta del aire trasera y de los retrovisores La recirculación del aire interior per- Parabrisas y lunas Motor en marcha, un impul- mite aislar el habitáculo de los olores laterales.
  • Página 86 88 - El confort EL AIRE ACONDICIONADO Versión con mando manual MANUAL El aire acondicionado sólo puede funcionar motor en marcha. Marcha/Parada de la refrigeración La refrigeración está pre- vista para funcionar con eficacia en todas las esta- ciones del año, lunas ce- rradas.
  • Página 87 El confort Reglaje del caudal de aire Entrada de aire/Recirculación Desempañado de la luneta trasera y de los retrovisores del aire La recirculación del aire interior per- De la posición 1 a la posi- Motor en marcha, un impul- mite aislar el habitáculo de los olores ción 4, gire el mando para so en el botón de mando y humos exteriores.
  • Página 88 90 - El confort Pulse las teclas "+" y "-" para mo- dificar este valor. El reglaje próximo alrededor del valor 22 permite obte- ner un confort óptimo. No obstante, según su necesidad, un reglaje entre 18 y 24 es normal. A la hora de entrar en el vehículo, si la temperatura interior es mucho más fría...
  • Página 89 El confort Gestión por los mandos - los pies de los pasajeros, Entrada de aire/Recirculación del aire manuales - los aireadores centrales, los airea- dores laterales y los pies de los Un impulso en esta tecla Es posible regular manualmente una pasajeros, permite que el aire interior o varias funciones, siempre y cuando...
  • Página 90 92 - El confort Abatir/Desplegar En estacionamiento, los retrovisores exteriores se pueden abatir y desple- gar manualmente. Si dispone del abatimiento/despliegue eléctrico (contacto puesto) :  Gire el mando A hacia abajo para abtirlos,  Gire el mando A en posición central para desplegarlos.
  • Página 91 El confort LOS ASIENTOS DELANTEROS 1 - Reglaje longitudinal 2 - Reglaje en altura del asiento 3 - Reglaje de la inclinación del conductor respaldo Levante el mando y deslice el asiento hacia delante o hacia atrás. Tire del mando hacia arriba. Gire el botón para regular la inclina- ción del respaldo.
  • Página 92 94 - El confort 4 - Acceso a las plazas traseras 5 - Reglaje en altura y en inclinación del reposacabezas Quite, si necesario, el cinturón de la El reposacabezas está provisto de empuñadura y póngalo a lo largo del Para subirlo, tire de él hacia arriba.
  • Página 93 El confort 7 - Cajón de colocación 8 - Puesta en posición bandeja del asiento pasajero Dispone de un cajón de colocación con uno o dos compartimentos. Utilice uno de los dos mandos ro- jos situados abajo, a cada lado del Para abrirlo, levántelo y tire.
  • Página 94 96 - El confort LOS ASIENTOS TRASEROS Reglale longitudinal Reglaje de la inclinación del Abatir/Puesta en posición respaldo "cartera" Levante la barra A y deslice el asien- to hacia delante o hacia atrás. Bascule el mando C y regule la incli- Ponga el reposacabezas en posición Desde el maletero, puede pulsar nación en posición confort o carga.
  • Página 95 El confort LOS REPOSACABEZAS TRASEROS Los reposacabezas traseros son des- montables y tienen dos posiciones : - alta, posición de uso. - baja, posición de colocación. Para subirlo, tire de él hacia arriba. Para bajarlo, pulse en la uñeta, y después en el reposacabezas.
  • Página 96 98 - El confort LA MODULARIDAD Ejemplos de emplazamientos variados conjugando el placer Y LAS DIFERENTES con la convivencia : CONFIGURACIONES DE LOS ASIENTOS Gracias a su concepción y a la de sus asientos, su vehículo le ofrece múltiples configuraciones. Las diferentes manipula- ciones que conduzcan a modificar la configuración...
  • Página 97 El confort 01-10-2005...
  • Página 98 SOBRE LOS ASIENTOS PARA ASIENTO PARA NIÑO CON UN NIÑOS CINTURÓN DE TRES PUNTOS Preocupación constante de PEUGEOT a la concepción de su vehículo, no obs- "De espaldas al sentido de la circulación" "De cara al sentido de la circulación"...
  • Página 99 El confort LOS ASIENTOS PARA NIÑOS RECOMENDADOS POR PEUGEOT PEUGEOT le propone una gama completa de asientos para niños referenciados que se fijan con un cinturón de seguridad de tres puntos : Grupo 0 : desde el nacimiento hasta 10 kg.
  • Página 100 102 - El confort EL EMPLAZAMIENTO DE LOS ASIENTOS PARA NIÑOS QUE SE ATAN CON EL CINTURÓN DE SEGURIDAD Conforme a la reglamentación europea (Directiva 2000/3), esta tabla le indica las posibilidades para instalar asientos para niños que se fijan con el cinturón de seguridad y homologados universalmente, en función del peso del niño y de la plaza en el vehículo.
  • Página 101 Verifique que la parte abdominal del cinturón de seguridad está bien puesta por encima de las piernas del niño. PEUGEOT le recomienda utilizar un realce de asiento con respaldo, equipado con una guía de cinturón a nivel del hombro. * Según versión.
  • Página 102 104 - El confort LAS FIJACIONES "ISOFIX" Se trata de tres anillos para cada Este sistema de fijación ISOFIX le asiento : asegura un montaje fiable, sólido y Su vehículo ha sido homologado rápido, del asiento para niño en su según la nueva reglamentación vehículo.
  • Página 103 El confort EL ASIENTO PARA NIÑO ISOFIX RECOMENDADO POR PEUGEOT El RÖMER Duo (clase de talla B1) Grupo 1 : de 9 a 18 kg Se instala de cara al sentido de la circulación. Equipado con una correa alta. Tres inclinaciones posibles del casco-bastidor : posiciones sentado, descanso y tumbado.
  • Página 104 106 - El confort LA TABLA RECAPITULATIVA PARA LA INSTALACIÓN DE LOS ASIENTOS PARA NIÑOS ISOFIX Conforme a la reglamentación europea (ECE 16), esta tabla le indica las posibilidades para instalar asientos para niños ISOFIX en las plazas equipadas con anclajes ISOFIX en el vehículo. Para los asientos para niños ISOFIX universales y semi-universales, la clase de talla ISOFIX del asiento para niño, determinada por una letra entre A y G, está...
  • Página 105 Las aperturas Bloqueo centralizado Apertura/Cierre de las puertas "Sésame" Versión con bloqueo simple Un impulso en el botón D o E abre o cierra la puerta izquierda o derecha. Las llaves permiten, a partir de la puerta lado conductor, el bloqueo Este impulso desbloquea el vehículo simple y el desbloqueo de las puer- antes de abrir la puerta correspon-...
  • Página 106 No tire las pilas del tele- mando, contienen metales En caso de disfuncionamiento del nocivos para el medio am- sistema, consulte rápidamente en biente. un Punto de Servicio PEUGEOT. Llévelas a un Punto de Servicio PEUGEOT, o a cualquier otro punto de recogida especial. 01-10-2005...
  • Página 107 En caso de pérdida, su Punto de de las llaves en un Punto de Servicio PEUGEOT podrá sumi- Servicio PEUGEOT, con el fin de nistrarle de manera rápida un nue- estar seguro que las llaves que vo juego de llaves.
  • Página 108 110 - Las aperturas Activación y neutralización Neutralización completa de la alarma completa de la alarma Pulse el botón de desbloqueo del Activación completa de la alarma telemando. Quite el contacto y salga del Los indicadores de dirección (inter- vehículo. mitentes) parpadean durante dos segundos.
  • Página 109 Las aperturas Selección del tipo de Avería del telemando protección Desbloquee las puertas con la llave. Abra la puerta. Activación de la alarma para La alarma se dispara. protección perimétrica solamente Ponga el contacto. Durante su ausencia, si desea dejar una luna entreabierta o un animal en El sistema de antiarranque electróni- el interior del vehículo, debe optar...
  • Página 110 112 - Las aperturas Observaciones : Retire siempre la llave de contacto cuando salga del Los mandos de los elevalunas es- vehículo, incluso por un tán inactivos mientras que la puerta corto periodo. afectada esté abierta. En caso de pinzamiento durante Durante una maniobra de luna, si la la manipulación de los elevalunas, puerta está...
  • Página 111 Las aperturas LAS PUERTAS "SÉSAME" Las empuñaduras exteriores e inte- riores permiten activar le movimiento eléctrico de la puerta únicamente cuando ésta está completamente ce- rrada o completamente abierta. La apertura y el cierre delas puertas van acompañados de una señal so- nora.
  • Página 112 114 - Las aperturas Bloqueo centralizado automático Las puertas se pueden bloquear au- tomáticamente cuando circula (velo- cidad superior a 10 km./h). Puede activar o neutralizar esta fun- ción. Circular con las puertas bloqueadas puede dificul- tar el acceso al habitáculo en caso de emergencia.
  • Página 113 Las aperturas Recomendaciones Las puertas y el vehículo generales Compruebe siempre que la puerta está accionada con toda seguridad y, en particular, no deje a niños o animales sin vigilancia cerca de los mandos de puertas. A la apertura de la puerta, luna ba- jada, no deje que nadie, animal u objeto esté...
  • Página 114 116 - Las aperturas Antes de cualquier apertura En caso de gran pendiente, o cierre y durante cualquier la puerta puede moverse movimiento de las puertas, por su propio peso y por asegúrese que nadie, ani- consecuencia abrirse o ce- mal u objeto impida la maniobra de- rrarse de manera brusca.
  • Página 115 ño en el orificio A de la cerradura funcionamiento eléctrico de las puer- para desbloquear el maletero. tas ya está nuevamente asegurado. No obstante, si después de este procedimiento persiste el problema, contacte con un punto de servicio PEUGEOT. 01-10-2005...
  • Página 116 118 - Las aperturas Después de volver a conectar la ba- tería, en caso de disfuncionamiento o en caso de apertura inoportuna del techo durante su cierre, debe reini- ciar el antipinzamiento : - ponga el mando en posición cierre completo (posición inicial "O"), - pulse enseguida el mando, - manténgalo pulsado hasta el cierre...
  • Página 117 Las aperturas EL LLENADO DEL DEPÓSITO El llenado de carburante se debe DE CARBURANTE realizar con el motor parado.  Abra la tapa de carburante. Reserva de carburante  Meta la llave y después gírela ha- cia la izquierda.  Retire el tapón y engánchelo en Cuando se alcanza la la patilla situada en la cara interior reserva de carburante,...
  • Página 118 120 - La visibilidad Vehículos equipados con luz antiniebla trasera (anillo B) Luz antiniebla trasera. Funciona únicamente con las luces de cruce y de carretera. Vehículos equipados con faros antiniebla delanteros y con luz antiniebla trasera (anillo C) Faros antiniebla delanteros (1ª...
  • Página 119 - ponga la llave de contacto en Consulte en un Punto de Servicio ción 0, posición accesorios (1ª muesca de PEUGEOT. - en el minuto que sigue, haga una la llave), "ráfaga de luces", - ponga el mando de luces en posi- - salga y bloquee el vehículo.
  • Página 120 122 - La visibilidad EL REGLAJE DE LOS FAROS EL MANDO DEL LIMPIAPARABRISAS En función de la carga de su vehícu- Limpiaparabrisas delantero con Limpiaparabrisas delantero con lo, se recomienda corregir el haz de barrido intermitente barrido automático luz de los faros. 2 Barrido rápido Barrido rápido 1 ó...
  • Página 121 Los lavafaros se activan igualmente, Consulte Punto Servicio mera muesca, para obtener si las luces de cruce o las de ca- PEUGEOT para que le revisen el un barrido intermitente. rretera están encendidas. sistema. Nivel mini del líquido lavaparabrisas/lavafaros Lavalunas trasero En los vehículos equipados con la-...
  • Página 122 124 - La visibilidad Neutralización Al quitar la llave de contacto o al abrir una puerta, la luz de techo puede neu- tralizarse pulsando más de dos se- gundos en el interruptor 1. Un impulso breve en el interruptor 1 enciende y apaga la luz de techo.
  • Página 123 Los acondicionamientos EL INTERIOR "CAMELEO" El concepto Cameleo se basa en - cuatro medallones 5 para los res- Por razones de seguridad, una oferta de kits muy diferentes que paldos de los asientos, no podrá circular hasta que le permiten tener un habitáculo único no haya realizado la insta- - dos medallones 6 para las tapas de y atractivo.
  • Página 124 126 - Los acondicionamientos 1 - Alfombra del panel 2 - Embellecedores 3 - Medallones de los paneles de instrumentos de aireadores de puertas Desmontaje Desmontaje Desmontaje  Tire de una de las cuatro esquinas  Gire un octavo de vuelta para ...
  • Página 125  Abata la lengüeta del cursor del  Fije la uñeta situada debajo de la Infórmese en un Punto de tapa. cierre claro en su alojamiento del Servico PEUGEOT. cojín del asiento o del respaldo. 01-10-2005...
  • Página 126 128 - Los acondicionamientos 01-10-2005...
  • Página 127 Los acondicionamientos LOS ACONDICIONAMIENTOS INTERIORES DELANTEROS Parasol Bandeja escritorio Cada parasol dispone de un espejo Después de la puesta en posición de cortesía ocultable y de un porta- bandeja del asiento pasajero delan- ticket. tero, Ud. dispone de una bandeja con dos elásticos para sujetar docu- mentos con formato A4, así...
  • Página 128 130 - Los acondicionamientos 01-10-2005...
  • Página 129 Los acondicionamientos LOS ACONDICIONAMIENTOS INTERTIORES TRASEROS Bandeja trasera Correas de sujeción Para quitar la bandeja : Aseguran la fijación del triángulo, de la caja de herramientas, de bi- - incline y levante ligeramente la dones... bandeja, - tire de cada lado hacia arriba para sacarla de sus fijaciones.
  • Página 130 132 - La seguridad LA BOCINA LA SEÑAL DE EMERGENCIA Pulse en uno de los radios del volante. Pulse en el botón, los indicadores de dirección (intermitentes) parpadean. Puede funcionar con el contacto quitado. Iluminación automática de las luces de emergencia En una frenada de urgencia, en fun- ción de la fuerza de la deceleración, las luces de emergencia se encien-...
  • Página 131 DE LAS RUEDAS (ABS) Y EL A LA FRENADA DE En los dos casos, consulte en un REPARTIDOR ELECTRÓNICO URGENCIA Punto de Servicio PEUGEOT. DE FRENADA (REF) Este sistema permite, en caso de urgencia, alcanzar de manera más rá- El sistema ABS, asociado al reparti- pida la presión óptima de frenada, por...
  • Página 132 Consulte en un Punto de Servicio nos de las ruedas motrices y en el PEUGEOT para que le revisen los motor. También permite mejorar la sistemas. estabilidad direccional del vehículo en la aceleración.
  • Página 133 La seguridad Los cinturones con pretensión piro- Alerta de no-abrochado del técnica se activan cuando se pone cinturón* el contacto. Cuando el conductor El limitador de esfuerzo atenúa la y/o el pasajero delan- presión del cinturón sobre el cuerpo tero no han abrochado de los ocupantes en caso de acci- su cinturón, el testigo dente.
  • Página 134 - no debe estar enrollado, PEUGEOT. - no debe ser transformado o modifi- cado. Limpie las correas de cinturón con agua y jabón o con un producto lim- piador de tejidos, que se vende en un Punto de Servicio PEUGEOT. * Según modelo. 01-10-2005...
  • Página 135 "OFF" y retírela consulte en un Punto de Observación : el gas que se escapa manteniendo esta posición. Servicio PEUGEOT para de los airbags puede ser ligeramente revisión del sistema. irritante. * Según destino.
  • Página 136 Consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT para revisión del sistema. En caso de iluminación per- manente de los dos testigos de airbags, no instale el asiento para niño de espal- das al sentido de la circula- ción.
  • Página 137 Consulte plenamente eficaces, nos en la almohadilla central del su Punto de Servicio PEUGEOT. respete las siguientes volante.  No fijar o pegar nada en los res- reglas de seguridad : ...
  • Página 138 140 - La conducción EL FRENO DE LA CAJA DE CAMBIOS ESTACIONAMIENTO "2 TRONIC" La caja de cambios manual pilotada Bloqueo con cinco velocidades ofrece, el con- Tire del freno de estacionamiento fort del automatismo o el placer del para inmovilizar el vehículo. paso manula de las velocidades.
  • Página 139 La conducción Parada - Arranque en una pendiente La caja 2 Tronic es una caja de cam- bios manual pilotada sin pedal de embrague Para inmovilizar el vehículo en una pendiente, es necesario utili- zar el freno de mano y no el pedal del acelerador.
  • Página 140 "AUTO" y "" aparecen en la pan- Consulte rápidamente en un Punto "AUTO" y la marcha metida apare- talla del combinado. de Servicio PEUGEOT. cen en la pantalla del combinado. La caja de cambios funciona entonces en modo auto-activo, sin intervención Parada del vehículo...
  • Página 141 La conducción Memorización de una Modificación de una velocidad velocidad memorizada Cuando alcance la velocidad desea- Para memorizar una velocidad supe- da, pulse la tecla 2 ó 3. La velocidad rior a la anterior : se memoriza y se mantendrá auto- ...
  • Página 142 Sin embargo, no porta-bicicletas recomendado podrá detectar los obstáculos situa- PEUGEOT). dos justo debajo del paragolpes. Un objeto, por ejemplo un piquete, Reactivación una baliza de obra o cualquier otro objeto similar puede ser detectado Pulse de nuevo el botón A para reac-...
  • Página 143 146 - Las revisiones LA APERTURA DEL CAPÓ MOTOR Desde el exterior : levante el man- do A y levante el capó. Desde el interior : tire del mando situado en el lado izquierdo, bajo el Soporte capó panel de instrumentos. Fije el soporte para mantener el capó...
  • Página 144 Las revisiones EL MOTOR GASOLINA 1,4 LITROS 1 - Depósito del líquido de 4 - Caja de fusibles. 8 - Llenado del aceite motor. refrigeración. 5 - Batería. 2 - Depósito de lavaparabrisas y 6 - Filtro de aire. de lavafaros*. 3 - Depósito del líquido de frenos.
  • Página 145 148 - Las revisiones EL MOTOR GASOLINA 1,4 LITROS 16V y 1,6 LITROS 16V 1 - Depósito del líquido de 4 - Caja de fusibles. 8 - Llenado del aceite motor. refrigeración. 5 - Batería. 2 - Depósito de lavaparabrisas y de lavafaros*.
  • Página 146 Las revisiones EL MOTOR DIESEL TURBO 1,4 LITROS HDI 1 - Depósito del líquido de 4 - Filtro de aire. 8 - Varilla de nivel de aceite motor. refrigeración. 5 - Depósito del líquido de frenos. 9 - Llenado del aceite motor. 2 - Depósito de lavaparabrisas y de lavafaros*.
  • Página 147 Realice este control con regularidad mendados por PEUGEOT. y añada aceite entre dos cambios (el Cambio del líquido de frenos consumo máximo es de 0,5 l a los El cambio debe efectuarse imperati- 1 000 km.).
  • Página 148 Con el fin de optimizar el funciona- Freno de estacionamiento miento de órganos tan importantes como el circuito de frenos, PEUGEOT Un recorrido demasiado grande del selecciona y propone productos es- freno de estacionamiento o la cons- pecíficos.
  • Página 149 152 - Las informaciones prácticas Acceso a la rueda de repuesto y al gato La rueda se encuentra en el exterior, EL CAMBIO DE UNA RUEDA bajo el piso trasero, sujeta por un so- porte rueda de repuesto de metal. Estacionamiento del vehículo Utillaje a su disposición* - Suelte la tapa, para acceder al...
  • Página 150 útil pújela con la palma de la mano. un Punto de Servicio PEUGEOT. "tapones" de tornillos 6 (Particularida- - No sobrepase su velocidad autori- des ligadas a las ruedas de aluminio).
  • Página 151 Las ruedas equipadas con neumá- doble de esta llave especial. ticos 195/50 R 16 no pueden llevar cadenas para la nieve. Para más información, consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT. 01-10-2005...
  • Página 152 Las informaciones prácticas EL CAMBIO DE UNA 2 - Luces de cruce/Luces de 3 - Indicadores de dirección carretera (H4-60/55 W) (Intermitentes) LÁMPARA (PY 21 W ámbar) - Retire el cubre de plástico B. - Gire un cuarto de vuelta el porta- Luces delanteras - Desconecte el conector.
  • Página 153 - Empuje del conjunto hacia el exte- Para que se lo proporcionen, contacto cificaciones anti-UV (ultravioletas) rior para sacarlo. con un Punto de Servicio PEUGEOT. necesarias para el correcto funcio- - Desconecte el conector. namiento y fiabilidad de los faros.
  • Página 154 Las informaciones prácticas Luces traseras Tercer piloto de stop  retire el porta-lámparas separan- do las dos lengüetas A, (4 lámparas W 5 W) 1 - Luces de stop/posición  gire un cuarto de vuelta la lámpara,  Con una llave tubo de 10 mm, (P 21 W/5 W).
  • Página 155 éstos debe equivalente. efectuarse en un Punto  Gire la palanca un cuarto de vuel- de Servicio PEUGEOT. ta, y después empuje y mueva el cajetín para acceder a los fusi- bles. La pinza A y los fusibles de recambio B están en el interior de la tapa.
  • Página 156 Las informaciones prácticas Fusible N° Intensidad Funciones Alimentación toma diagnosis - Cerraduras motorizadas - Interruptores puertas "Sésame" - 15 A Mandos en el volante. 20 A Reloj - Pantalla multifunción - Autorradio - Radioteléfono - Cajetín alarma. 15 A Sirena alarma. 10 A Toma diagnosis - Captador ángulo volante - Cajetín de gestión hebillas de cinturón.
  • Página 157 MF1* 30 A Grupo motoventilador. auxiliares, no suministrados y no recomendados por PEUGEOT y no instalados según sus prescripciones, MF2* 30 A Calculador ABS/ESP. en particular para todo aparato cuyo...
  • Página 158 Las informaciones prácticas Fusible N° Intensidad Funciones Cajetín de precalentamiento (Diesel) - Sonda presencia de agua en el gasoil (Diesel) - 10 A Luz de marcha atrás - Calculador caja de cambios "2 Tronic". 15 A Bomba de carburante. 10 A Calculador ABS/ESP.
  • Página 159 162 - Las informaciones prácticas Fusible N° Intensidad Funciones 15 A Luz de cruce derecha. 10 A Luz de carretera izquierda. 10 A Luz de carretera derecha. 15 A Bocina. 10 A Bombas lavaparabrisas y lavalunas trasero. Bobina de encendido (gasolina) - Electroválvulas - Purga canister (gasolina) - 30 A Sondas de oxígeno (gasolina) - Inyectores (gasolina) - Caudalímetro de aire (Diesel) - Bomba de inyección (Diesel) - Regulación alta presión gasoil (Diesel).
  • Página 160 Las informaciones prácticas EL CAMBIO DE UNA LA FUNCIÓN MODO ESCOBILLA DE ECONOMÍA LIMPIAPARABRISAS Después de parar el motor, llave en posición accesorios, ciertas fun- ciones (puertas, limpiaparabrisas, Puesta en posición especial de las escobillas delanteras elevalunas, luz de techo, autorradio, etc.) solamente se pueden utilizar ...
  • Página 161 B, consulte en un Punto de Servicio zación dadas por el fabricante del - conecte el otro extremo del cable PEUGEOT. cargador, verde o negro en un punto de masa - conecte la batería empezando por C del vehículo averiado, lo más le- el borne (-), jos posible de la batería,...
  • Página 162 Las informaciones prácticas Particularidades de la caja de cambios "2 Tronic" Cuando se remolca con las cuatro ruedas en el suelo, es imperativo respetar las reglas siguientes : - palanca de cambios en posición N, - remolque el vehículo a una velocidad inferior a 50 km/h en un recorrido limi- tado a 50 km.
  • Página 163 CARAVANA, UN BARCO... presiones de inflado recomendadas. Al estar accionada eléctricamente Utilice exclusivamente los engan- la ventilación, su capacidad de re- ches originales PEUGEOT que han frigeración no depende del régimen Frenos : remolcando se aumenta la sido experimentados y homologados motor.
  • Página 164 PEUGEOT. Le propondrán o un kit Enganche de remolque que tiene Esta oferta de la Boutique PEUGEOT completo, como el original, que ser imperativamente montado está estructurada alrededor de 5 fa- o bien un kit parcial que por la Red PEUGEOT.
  • Página 165 168 - Las características técnicas LAS MOTORIZACIONES Y LAS CAJAS DE CAMBIOS MODELOS : KMKFVB KMKFVB/P KMNFUC/PIF KM8HZB KMKFUC Tipos variantes versiones KMKFVC KMKFVC/P KMNFUC/P KM8HZC 1,4 litros 1,4 litros 16V 1,6 litros 16V 1,4 litros Turbo MOTORES (75 cv) (90 cv) (110 cv) HDI (70 cv)
  • Página 166 Las características técnicas LOS CONSUMOS Según directiva 80/1268/CEE Tipos Circuito Circuito Circuito Emisión de Cajas de Motores variantes urbano extra-urbano mixto masa de CO cambios versiones (l/100 km.) (l/100 km.) (l/100 km.) (g/km.) KMKFVB 1,4 litros Manual KMKFVC KMKFVB/P 1,4 litros "2 Tronic"...
  • Página 167 170 - Las características técnicas LAS MASAS Y LAS CARGAS REMOLCABLES (en kg.) Motores 1,4 litros 1,4 litros 16V 1,6 litros 16V 1,4 litros Turbo HDI Cajas de cambios Manual "2 Tronic" Manual "2 Tronic" Manual KMKFVB KMKFVB/P KMNFUC/PIF KM8HZB Tipos variantes versiones KMKFUC KMKFVC...
  • Página 168 Las características técnicas LAS DIMENSIONES (en mm) 01-10-2005...
  • Página 169 - las dimensiones de las llantas y de Para cualquier información, con- A. Placa fabricante. los neumáticos, sulte en un Punto de Servicio PEUGEOT. - las marcas de neumáticos homolo- B. Número de serie en la gados por el fabricante, carrocería (debajo del capó...
  • Página 170 LAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Actualización de las páginas 168 y 169 de la guía de utilización 1007 (referencia 05A08.0050) 1,6 LITROS 16V CAJA DE CAMBIOS MANUAL Los consumos, según directiva 80/1268/CEE Circuito Circuito Circuito Emisión de Tipos variantes versiones KMNFUC urbano extra-urbano mixto masa de CO...
  • Página 171 LAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Actualización de la página 170 de la guía de utilización 1007 (referencia 05A08.0050) LAS MASAS Y LAS CARGAS REMOLCABLES (en kg.) 1,4 litros 1,4 litros Motores 1,4 litros 1,6 litros 16V Turbo HDI Cajas de cambios Manual "2 Tronic"...

Este manual también es adecuado para:

1007 2004