• Не дозволяйте жалу паяльника залишатися занадто гарячим
протягом тривалого часу, оскільки шар покриття на поверхні
жала паяльника легко порушити.
• Під час використання паяльника не тріть місця паяння з великим
тиском
на кінчики паяльника.
теплопровідність і пошкодить кінчики.
• Ніколи не використовуйте абразивні матеріали або гострий ніж
для очищення паяльних наконечників.
• Якщо поверхня окислилася і не прилипає до жерсті, при
необхідності її можна ретельно протерти наждачкою із
золотистої сталі з вічком 600-800 і очистити пропанолом або
еквівалентним розчином.
• Не використовуйте флюс, що містить хлор або надлишок
кислоти, використовуйте тільки синтетичну смолу або флюс з
активованою смолою.
Примітка!: Знімайте жала паяльника принаймні раз на тиждень,
щоб очистити та видалити залишки пайки в гільзі.
Заміна наконечників / наконечників
Паяльну станцію необхідно відключити від джерела живлення, а
виймати жала можна тільки після охолодження до кімнатної
температури. Кінці паяльника слід послабити і видалити, щоб
замінити або видалити оксидний пил, що утворився в місці кріплення
жала до гнізда. Слід подбати про те, щоб пил не потрапляв в очі.
Після заміни жала паяльника зафіксуйте гільзу звичайним зусиллям
руки. Елементи установки показані на рис. 4
Примітка. Будьте обережні, щоб не заблокувати нагрівальний
елемент занадто сильно, інакше він пошкодиться.
Додаткові поради будуть доступні в комплекті, розміри та
форми, показані на рис. 5
Регулювання температури
• Температуру паяльника необхідно регулярно калібрувати. Крім
того, через різні типи паяльних наконечників температура також
різна, і температуру необхідно регулювати.
• У пункті меню 2 є процедура регулювання температурної
компенсації паяльника. Слідкуйте за цим.
Вміст комплекту
Паяльна станція
Ручка під пайку
Підставка для пайки (включає мідну дротяну губку та
губку для чищення)
Шнур живлення
Технічна документація
Рейтингова таблиця
Паяльна станція
Вихідна потужність
Вхідна напруга
Розміри
Вага нетто / брутто
Паяльник
Вихідна потужність
Вхідна напруга
Температурний діапазон
Напруга від кінчика праски до землі ≤2 мВ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Цим обладнанням можуть користуватися діти
віком від 8 років, а також особи зі зниженими фізичними, сенсорними
чи розумовими здібностями або особи без досвіду та знань, якщо
вони знаходяться під наглядом або пройшли інструктаж щодо
безпечного користування пристроєм і розуміють його. небезпеку
такого використання. Дітям заборонено грати з обладнанням. Дітям
заборонено
очищати
обладнання
обслуговування на рівні користувача без нагляду.
ОХОРОНА НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА
Вироби з електричним живленням не слід утилізувати разом із
побутовими відходами, а їх слід утилізувати у відповідних
приміщеннях. Інформацію про утилізацію можна отримати у дилера
продукту або місцевих органів влади. Відходи електричного та
електронного обладнання містять речовини, які не є нейтральними
для навколишнього середовища. Обладнання, яке не перероблено,
є потенційною загрозою для навколишнього середовища та здоров'я
людей.
„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością "Spółka komandytowa із
зареєстрованим офісом у Варшаві, вул. Pograniczna 2/4 (далі: «Grupa Topex»)
повідомляє, що всі авторські права на зміст цього посібника (далі: «Посібник»), у т.ч.
його текст, фотографії, схеми, малюнки та його композиції належать виключно
Topex Group і підлягають правовій охороні відповідно до Закону від 4 лютого 1994
року про авторське право та суміжні права (тобто Законодавчий журнал від 2006
Цей
процес не змінить
1 ШТ
1 ШТ
1 ШТ
1 ШТ
1 ШТ
60 Вт (макс.)
Змінний струм 100-240 В
128 × 104 × 79 мм
≈0,8 кг / ≈1,0 кг
60 Вт (макс.)
Постійний струм 22В
180 ° C ~ 480 ° C
або
виконувати
технічне
року № 90 Пункт 631 із змінами). Копіювання, обробка, публікація, зміна в
комерційних цілях усього Посібника та його окремих елементів без письмової згоди
Grupa Topex суворо заборонено і може призвести до цивільної та кримінальної
відповідальності.
HU
Forrasztóállomás 19-200
FIGYELEM!
Olvassa el és értse meg figyelmesen az összes utasítást. Őrizze meg
ezeket az utasításokat későbbi használatra.
A balesetek elkerülése érdekében kövesse az utasításokat.
Saját biztonsága érdekében kérjük, figyelmesen olvassa el ezeket az
utasításokat. Teljes mértékben ismerje a termék használatát a helytelen
használatból eredő balesetek elkerülése érdekében.
FIGYELEM!
Használat közben a forrasztópáka hegyének hőmérséklete 180 °C és 480
°C között van. Figyelembe véve, hogy égési sérülést vagy tüzet okozhat,
a következő feltételeket szigorúan be kell tartani:
• Ne használja a készüléket gáz, papír vagy más gyúlékony tárgyak
közelében.
• A fűtőanyag cseréjekor a modellnek meg kell egyeznie. Szerelje fel
a fűtőkábelt az eltávolítás fordított eljárásával.
• Az alkatrészek cseréjekor kapcsolja ki a készüléket, és hűtse le
normál hőmérsékletre.
Biztonsági irányelvek a forrasztóállomáshoz:
HASZNÁLATI BIZTONSÁG
Ezt a berendezést nem használhatják csökkent fizikai, érzékszervi vagy
szellemi képességű személyek (beleértve a gyermekeket is), vagy olyan
személyek,
akiknek
berendezéssel kapcsolatban, kivéve, ha azt a készülék felügyelete mellett
vagy a használati utasításnak megfelelően végzik. személyek által
biztosított felszerelések a biztonságuk érdekében. Ügyeljen a gyerekekre,
hogy ne játsszanak a berendezéssel.
A forrasztópáka nem rendelkezik hőmérsékletjelzővel. A berendezés
gondatlan használata tüzet okozhat. A megfelelő biztonsági intézkedések
betartásával óvjuk magunkat és környezetünket.
• Óvja a forrasztópákát víztől és nedvességtől.
• A munka megkezdése előtt ellenőrizze a szerszámot, a kábelt és a
dugót, és javíttassa meg az esetleges sérüléseket egy erre
felhatalmazott szakemberrel.
• A tápfeszültségnek meg kell egyeznie az adattáblán szereplő
adatokkal.
• Bármilyen szervizelési tevékenység megkezdése előtt húzza ki a
dugót a konnektorból, és hagyja kihűlni a készüléket.
• Ne érintse meg a forró hegyet, használjon védőkesztyűt.
• Ne szállítsa a szerszámot a kábelnél fogva.
• A munka befejezése után húzza ki a forrasztópákát az
áramforrásból, és várja meg, amíg kihűl, mert a forró hegy más
tárgyakat károsíthat.
• A forrasztópákát tartsa távol a gyermekektől.
• Legyen óvatos, ha a forrasztópákát gyúlékony anyagokkal
rendelkező helyen használja.
• Ne hagyja felügyelet nélkül a berendezést, amikor be van kapcsolva
• Égési sérülés vagy bőrrel való érintkezés esetén azonnal hűtse le a
területet hideg vízsugár alatt.
• Ne szerelje szét a forrasztópákát. Fennáll az áramütés vagy égési
sérülés veszélye.
• Sérült vagy kopott (égett) hegyű forrasztópáka használata tilos –
fennáll a megolvadt kötőanyag kifröccsenésének veszélye.
• Ne működtesse a forrasztópákát lecsavart hegyével.
• Óvja a tápkábelt a forró hegyével és a forrasztópáka házával való
érintkezéstől, mert az ilyen érintkezés károsíthatja a kábel
szigetelését, és ennek következtében áramütést okozhat.
• Ne hagyja a forrasztópákát bedugva, amikor nem használja
• A forrasztópákát az utasításoknak megfelelően kell használni
• A szerszámot 230 V-os feszültségre tervezték, és csak ezt a
feszültséget szabad táplálni
• Amikor a szerszámot nem használja, a tartójára kell helyezni.
FIGYELEM !
• Ne használjon olyan alkatrészek vagy anyagok forrasztási kötéseit,
amelyek 130 °C feletti hőmérsékletnek vannak kitéve.
• A teheremeléshez használt összekötő elemek forrasztással nem
illeszthetők össze.
• Ne forrassza feszültség alatt álló elektromos berendezéseket vagy
áramköröket, amelyek ESD-védelmet igényelnek
11
Eredeti (kézi) kézikönyv
nincs
tapasztalatuk
vagy
ismeretekkel
a