Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Refrigerator Use & Care Guide
Model: MRM260N6TSE
For questions about features, operation/performance, parts or service, call:
1-877-465-3566
English

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Mora MRM260N6TSE

  • Página 1 Refrigerator Use & Care Guide Model: MRM260N6TSE For questions about features, operation/performance, parts or service, call: 1-877-465-3566 English...
  • Página 2 Contents Thank you for choosing MORA. We are sure you will find your new refrigerator a pleasure to use. However, before you use the appliance, we recommend that you carefully read the instructions, which provide details about installing and using the product. Please keep this manual for future reference.
  • Página 3 Safety and warning information For your safety and correct usage before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and accidents, it is important to make sure that all people using the appliance are thoroughly familiar with its operation and safety features.
  • Página 4 Safety and warning information Safety for children and others who are vulnerable people According to IEC standard This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
  • Página 5 Safety and warning information General safety WARNING This appliance is intended to be used in household and similar applications such as 1.staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; 2.farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments;...
  • Página 6 Safety and warning information General safety WARNING Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. WARNING Do not damage the refrigerant circuit. WARNING Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer.
  • Página 7 Safety and warning information Replacing the illuminating lamps WARNING The illumination lamps must not be replaced by the user! If the illumination lamps is damaged, contact the customer helpline for assistance. This warning is only for refrigerators that contain illumination lamps. Refrigerant The refrigerant isobutene (R600a) is contained within the refrigerant circuit of the appliance, a natural gas...
  • Página 8 Safety and warning information Refrigerant WARNING Refrigerators contain refrigerant and gases in the insulation. Refrigerant and gases must be disposed of professionally as they may cause eye injuries or ignition. Ensure that tubing of the refrigerant circuit is not damage prior to proper disposal. WARNING Risk of fire / flammable materials If the refrigerant circuit should be damaged:...
  • Página 9 Safety and warning information Electrical safety 1.The power cord must not be lengthened. 2.Make sure that the power plug is not crushed or damaged. A crushed or damaged power plug may overheat and cause a fire. 3.Make sure that you can access the main plug of the appliance.
  • Página 10 Safety and warning information Daily use Do not store flammable gases or liquids in the appliance, There is a risk of an explosion. Do not operate any electrical appliances in the appliance (e.g. electric ice cream makers, mixers etc.). When unplugging always pull the plug from the mains socket, do not pull on the cable.
  • Página 11 Safety and warning information Frozen food can cause frost burns if consumed straight from the freezer compartment. Do not place the appliance in direct sunlight. Keep burning candles, lamps and other items with naked flames away from the appliance so that do not set the appliance on fire.
  • Página 12 Safety and warning information Caution! Care and cleaning Before maintenance, switch off the appliance and disconnect the mains plug from the mains socket. Do not clean the appliance with metal objects, steam cleaner, ethereal oils, organic solvents or abrasive cleansers. Do not use sharp objects to remove frost from the appliance.
  • Página 13 Safety and warning information The appliance must not be locate close to radiators or cookers. Make sure that the mains plug is accessible after the installation of the appliance. Service Any electrical work required to do the servicing of the appliance should be carried out by qualified electrician or competent person.
  • Página 14 Installing your new appliance Suggestion Before using the appliance for the first time, you should be aware of the It is advisable for there to be at following tips. least 2"( 50mm) of clearance from the back of the fridge to the wall, at least 1/2"(12mm) of clearance Warning from its top, at least 1/2"(12mm)
  • Página 15 Installing your new appliance Ambient temperature Climate class Important +50°F to + 90°F +61°F to + 90°F 1. Insert only one Snap Ring. If you +61°F to + 100°F insert two or more Snap Rings, +61°F to + 109°F they may slip out or cause a rubbing noise.
  • Página 16 Installing your new appliance Leveling of appliance Door Removal For sufficient leveling and air In case your home access door is too circulating in the lower rear section narrow for the refrigerator to pass of the appliance, the bottom feet through, remove the refrigerator may need to be adjusted.
  • Página 17 Installing your new appliance 3. Separate the two connectors on the left side door. To remove the 5. Use our both hands to open the wire connector, press the top of the door more than 90°. Lift it up and connector (B) and separate it from take it off.
  • Página 18 Installing your new appliance 7 . Pull the middle door fully open. 10 . Take out the middle door. 8 . Take out upper drawer. 11 . Pull the freezer door and the freezer drawer fully open. 9.Remove the two screws that secure 12 .
  • Página 19 Installing your new appliance Installing the water lines 13 . Take out the lower drawer. Ice & water dispenser with a filter is one of the helpful features on your new appliance. To help promote better health, the water filter removes unwanted particles from your water.
  • Página 20 Installing your new appliance What you need to have before you Saddle-Type begin Compression Nut Shutoff Valve 1. Power drill and 1/4" drill bit. 1/4" Extension tubing 2. 1/2" or adjustable wrench. Packing Nut 3. Flat blade and Philips head Outllet Valve Ferrule(sleeve) screwdrivers.
  • Página 21 Installing your new appliance 6. Turn the water on and check for 1/4" Water Line 1/4" Compression Nut leakage. Ferrule (Sleeve) Brass Fitting Water Inlet 7. Comfirm 1/4" water line is secure by gently pulling on it. Connect Water Line to Refrigerator 8.
  • Página 22 Description of the appliance View of the appliance 01. Wi-Fi Module(if you have) 07. Glass Shelf 13. Freezer Lower Drawer 02. Refrigerator LED Light 08. Refrigerator Side Light 14. Fridge Door Left 03. Water Filter 09. Storage Drawer 15. Fridge Door Right 04.
  • Página 23 Display controls Your product has one control panel which is installed on the refrigerator door. Use your appliance according to the following control guidelines. Fig.1 Display panel with Wi-Fi version Fig.2 Display panel without Wi-Fi version This display is available with and 2.
  • Página 24 Display controls “Freezer Temperature “Ice Control” Control” You can touch "Ice Off" button to control You can touch the "Freezer" button to the ice maker. When the Child Lock is off, activate the mode to control the freezer you can touch the "Ice Off" " icon to lock temperature.
  • Página 25 Crushed the " " icon will be refrigerator or the MORA after-sales illuminated, and the " " icon will be service system. Make sure that the new illuminated when Water function is filter is the same filter type that came...
  • Página 26 Display controls the refrigerator may seem like it is working but it will not make cool air. The indicators on the control panel will show "0F". To cancel this mode, touch and hold "Alarm" and "°F/°C" buttons at the same time for 3 seconds until the buzzer beep a long sound.
  • Página 27 Connecting your refrigerator to Wi-Fi Connecting your refrigerator Locate "Refrigerator" in the device list and select it. After installing the Connectlife app, sign in or create an account and Follow the instructions in the app follow these steps: to connect your refrigerator. 1.
  • Página 28 Using your appliance Using your fridge compartment Note The refrigerator compartment is suitable for storage of vegetables Before closing the left-hand door, and fruit. Food inside should be make sure the mullion is folded sealed for storage in order to avoid inward.
  • Página 29 Using your appliance Note Unscrew the drawer before taking it out. 1. Pull out drawer to maximum extension. Adjustable Shelves 2. Lift up to remove the drawer. The height of the shelves can be 3. Reverse steps 1 and 2 to replace adjusted to fit your storage needs.
  • Página 30 Using your appliance ice using a plastic utensil and discard. Do not use a sharp tool to break up the ice. This can cause damage to the ice container. Do not store any items other than ice in the ice storage container. If the ice sticks to the wall, break the ice cubes with plastic utensils and discard.
  • Página 31 Using your appliance 2. Gently lift the ice bucket up, and operating. Don't reach deep inside then pull it out slowly while holding the ice bucket. This may cause the bottom of the bucket with one physical injury or product damage. hand and the side with the other hand.
  • Página 32 Using your appliance Note Turn the water supply back on. After that, you should check the leaks. If leaks occur, repeat the above operation steps 1-5. If leaks persisit, please stop using it and call your supporting dealers. 3. Insert the new water filter into the hole, and at the same time turn it about 90°clockwise until it stops.
  • Página 33 Using your appliance Reverse osmosis water supply Note is important The pressure of the water supply Be sure to flush the dispenser coming out of a reverse osmosis thoroughly, otherwise water may system going to the water inlet valve drip from the dispenser. of the refrigerator needs to be a This means that there is still air in minimum of 40 to 60 psi (276 to 414...
  • Página 34 Cleaning and care For hygienic reasons the appliance Warning (including exterior and interior accessories) should be cleaned Do not use sharp objects as they regularly (at least every two months). are likely to scratch the surface. Do not use Thinner, Car detergent Warning Clorox, ethereal oil, abrasive cleansers or organic solvent such...
  • Página 35 Cleaning and care Although this appliance automatically defrosts, a layer of frost may occur on the freezer compartment's interior walls if the freezer door is opened frequently or kept open too long. If the frost is too thick, choose a time when the freezer is nearly empty and Replacing the LED light proceed as follow:...
  • Página 36 Helpful hints and tips Energy saving tips Hints for refrigeration We recommend that you follow the Meat (AIl Types) Wrap in polythene tips to save energy. food: wrap and place on the glass Try to avoid keeping the door open shelf above the vegetable drawer.
  • Página 37 Helpful hints and tips Switching off your appliance It is recommended to label and date If the appliance needs to be each frozen package in order to switched off for an extended period, keep track of the storage time. the following steps should be taken Hints for fresh food refrigeration to prevent mould on the appliance.
  • Página 38 Troubleshooting Problem Possible cause & Solution The ambient temperature is too low. Try setting the chamber temperature to a colder level to solve this Appliance is not problem. working correctly It is normal that the refrigerator is not operating during the automatic defrost cycle, or for a short time after the appliance is switched on to protect the compressor.
  • Página 39 Troubleshooting Problem Possible cause & Solution Check that the air outlets are not blocked by food and ensure food is placed within the appliance to allow A layer of frost sufficient ventilation. occurs in the Ensure the door can be fully closed . To remove the frost, compartment please refer to the cleaning and care chapter.
  • Página 40 Troubleshooting Problem Possible cause & Solution Did you wait for 10 hours after installation of the water supply line before making ice? if it is not sufficiently cool, it may take longer to make ice, such as when first installed. Is the water line connected and the water valve open? Did you manually stop the ice making function? Make Ice is not...
  • Página 41 Disposal of the appliance It is prohibited to dispose of this appliance as household waste. Packaging materials Packaging materials with the recycle symbol are recyclable. Dispose of the packaging into a suitable waste collection container to recycle it. Before disposal of the appliance 1.
  • Página 42 Guía de uso y cuidado del refrigerador Model: MRM260N6TSE 1-877-465-3566 Español...
  • Página 43 Contenidos Gracias por elegir MORA. Estamos seguros de que disfrutará utilizar el nuevo refrigerador. Sin embargo, antes de utilizar el aparato, le recomendamos que lea detenidamente las instrucciones, las cuales le proporcionan detalles sobre la instalación y el uso del producto. Por favor, guarde este manual para referencias futuras.
  • Página 44 Información de seguridad y advertencias Para su seguridad y un uso correcto, lea cuidadosamente este manual de usuario, incluyendo los consejos y advertencias antes de instalar el aparato y utilizarlo por primera vez. Es importante asegurarse de que todas las personas que utilizan el aparato estén familiarizadas con su funcionamiento y características de seguridad para evitar errores y accidentes innecesarios.
  • Página 45 Información de seguridad y advertencias Seguridad para niños y personas vulnerables En conformidad con las normas IEC Este aparato no se diseña para usarse por personas (incluso niños) con capacidades físicas, sensoriales y mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento a menos que hayan sido supervisados o instruidos sobre el uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.
  • Página 46 Información de seguridad y advertencias Seguridad general ADVERTENCIA Este aparato está diseñado para ser utilizado en el hogar y las aplicaciones similares tales como 1. áreas de cocinas de personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo; 2. granjas y para clientes en hoteles, moteles y otro tipo residencial;...
  • Página 47 Información de seguridad y advertencias Seguridad general ADVERTENCIA No utilice los dispositivos mecánicos u otros medios, con excepción de los recomendados por el fabricante, para acelerar el proceso de descongelación. ADVERTENCIA No dañe el circuito de refrigerante. ADVERTENCIA No utilice aparatos eléctricos dentro de los compartimentos de almacenamiento de alimentos del aparato, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante.
  • Página 48 Información de seguridad y advertencias Reemplazo de las lámparas ADVERTENCIA ¡Las lámparas no puede reemplazarse por el usuario! Si la lámpara se daña, llame a la línea de atención al cliente para asistencia. Esta advertencia es solo para los refrigeradores que contengan lámparas. Refrigerante El refrigerante isobutano (R600a) se encuentra dentro del circuito refrigerante del aparato;...
  • Página 49 Información de seguridad y advertencias Refrigerante ADVERTENCIA Los refrigeradores contienen refrigerante y gases en el aislamiento. Se debe desechar el refrigerante y los gases de forma profesional, ya que podrían provocar lesiones oculares o ignición. Asegúrese de que la tubería del circuito de refrigerante no esté dañada antes de su desecho adecuado.
  • Página 50 Información de seguridad y advertencias Seguridad eléctrica No se debe alargar el cable de alimentación. Asegúrese de que el enchufe de alimentación no esté aplastado ni dañado. Un enchufe aplastado o dañado puede calentarse y causar un incendio. Asegúrese de que pueda acceder al enchufe principal del aparato.
  • Página 51 Información de seguridad y advertencias Uso diario No almacene gases ni líquidos inflamables en el aparato, ya que hay riesgo de explosión. No opere ningún aparato eléctrico dentro del aparato (p. ej.: máquina eléctrica para hacer helados, mezcladoras, etc.). Siempre realice la desconexión tirando del enchufe del tomacorriente, no tire del cable.
  • Página 52 Información de seguridad y advertencias Los alimentos congelados pueden causar quemaduras de frío si se consumen inmediatamente después de retirarlos del compartimento congelador. No coloque el aparato bajo la luz solar. Mantenga las velas, lámparas y otros artículos con llamas lejos del aparato para que no cause un incendio.
  • Página 53 Información de seguridad y advertencias ¡Precaución! Limpieza y cuidado Antes de realizar el mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe del tomacorriente principal. No limpie el aparato con objetos de metal, limpiadores de vapor, aceites etéreos, solventes orgánicos o limpiadores abrasivos.
  • Página 54 Información de seguridad y advertencias No se debe colocar el aparato cerca de radiadores o cocinas. Asegúrese de que el enchufe principal esté accesible después de realizar la instalación del aparato. Mantenimiento Todo el trabajo eléctrico requerido para realizar el mantenimiento del aparato debe ser realizado por un electricista calificado o una persona competente.
  • Página 55 Instalación del nuevo aparato Antes de utilizar el aparato por Sugerencia primera vez, debe tener en cuenta Se recomienda dejar un espacio de los siguientes consejos. al menos 2" (50mm) entre la parte trasera del frigorífico y la pared, al menos 1/2"...
  • Página 56 Instalación del nuevo aparato Clase climática Temperatura ambiente Importante +50°F a + 90°F +61°F a + 90°F 1. Inserte solo un Anillo de +61°F a + 100°F Retención. Si inserta dos o más Anillos de Retención, pueden +61°F a + 109°F salirse o causar un ruido de Coloque el aparato en un lugar seco fricción.
  • Página 57 Instalación del nuevo aparato Estabilización del aparato Retirada de las Puertas Para una estabilización y una Si la puerta de acceso a su hogar es demasiado estrecha para que pase circulación de aire suficientes en la sección trasera inferior del aparato, el refrigerador, retire las puertas y los cajones del refrigerador.
  • Página 58 Instalación del nuevo aparato 3. Separe los dos conectores del lado izquierdo de la puerta. Para quitar el cableado, presione la parte 5. Utilice ambas manos para abrir la superior del conector (B) y sepárelo puerta a más de 90°. Levántela y del otro.
  • Página 59 Instalación del nuevo aparato 7. Abra completamente la puerta 10. Saque la puerta del medio. central. 8. Saque el cajón superior. 1 1. Tire de la puerta y el cajón del congelador para abrirlos completamente. 9. Retire los dos tornillos que fijan el marco de soporte.
  • Página 60 Instalación del nuevo aparato 13. Saque el cajón inferior. Instalación de las tuberías de agua El dispensador de hielo y agua con filtro es una de las características más útiles de su nuevo aparato. Para ayudar a fomentar una mejor salud, el filtro de agua elimina las partículas no deseadas del agua.
  • Página 61 Instalación del nuevo aparato Qué necesita tener antes de Válvula de Cierre de Tuerca de empezar Tipo Silla Compresión 1. Taladro eléctrico y broca de 1/4". Tubería de extensión de 1/4" 2. Llave de 1/2" o ajustable. Tuerca de Empaque 3.
  • Página 62 Instalación del nuevo aparato 6. Abra el agua y compruebe si hay Tuberías de agua de 1/4" fugas. Tuerca de compresión de 1/4" Virola (Casquillo) Conector de Latón Entrada de Agua 7. Compruebe que la tubería de agua de 1/4" esté asegurada tirando suavemente de ella.
  • Página 63 Descripción del aparato Vista del aparato 13. Cajón Inferior del 01. Módulo Wi-Fi (si lo tiene) 07. Estante de Cristal 02. Luz LED del Refrigerador 08. Luz Lateral del Refrigerador Congelador 14. Puerta Izquierda del 03. Filtro de Agua 09. Cajón de Almacenamiento 04.
  • Página 64 Controles de la pantalla El producto dispone de un panel de control en la puerta del refrigerador. Utilice el aparato siguiendo estas pautas de control. Fig.1 Pantalla con versión Wi-Fi Fig.2 Pantalla sin versión Wi-Fi Esta pantalla está disponible con y sin desbloquear el Panel de control, versión Wi-Fi, como se muestra en las mantenga presionado "Alarm"...
  • Página 65 Controles de la pantalla "Control de Temperatura "Control de Hielo" del Congelador" Toque el botón "Ice Off" para controlar Puede presionar el botón "Freezer" para activar el modo de control de la la máquina de hielo. Cuando la función temperatura del congelador. Cuando Bloqueo Infantil está...
  • Página 66 " se iluminará, si selecciona la refrigerador o en el sistema de servicio función de Triturado, el ícono " " se de posventa de MORA. Asegúrese de iluminará y el ícono " " permanecerá que el filtro nuevo es del mismo tipo iluminado cuando se elija la función...
  • Página 67 Controles de la pantalla funcionando, pero no genera aire frío. Los indicadores en el panel de control mostrarán "OF". Para cancelar este modo, mantenga presionando los botones "Alarm" y "°F/°C" al mismo tiempo durante 3 segundos y el timbre hará un sonido largo. Conexión de su refrigerador a Wi-Fi El refrigerador está...
  • Página 68 Conexión de su aparato al Wi-Fi Conexión del refrigerador 5. Localice "Refrigerador" en la lista de aparatos y selecciónalo. Una vez que haya instalado la aplicación Connectlife, inicie sesión o 6. Siga las instrucciones de la cree una cuenta y sigue los pasos aplicación para conectar su que se indican a continuación: refrigerador.
  • Página 69 Uso del aparato Uso del compartimiento frigorífico Nota El compartimento frigorífico es apto para almacenar verduras y fruta. Antes de cerrar la puerta Debe sellar los alimentos para izquierda, asegúrese de que el evitar la pérdida de humedad o parteluz esté plegado hacia para que los sabores se impregnen dentro.
  • Página 70 Uso del aparato Nota Desatornille el cajón antes de sacarlo. 1. Estire del cajón hasta su máxima extensión. Estantes Ajustables 2. Levante el cajón para retirarlo. 3. Siga los pasos 1 y 2 en orden Es posible ajustar la altura de los inverso para volver a colocar el estantes para adaptarse a sus cajón.
  • Página 71 Uso del aparato Posición rompa el hielo utilizando un utensilio Sugerida de plástico y elimínelo. No utilice Unas 2 pulgadas herramientas filosas para romper el (50mm) hielo. Esto puede dañar el recipiente de hielo. No almacene otros artículos que no Posición Sugerida sea hielo en el recipiente.
  • Página 72 Uso del aparato 2. Levántela suavemente la cubitera de la cubitera. Puede provocar daños físicos o daños en el de hielo y tire de ella lentamente producto. mientras sujeta el parte de abajo de la cubitera con una mano y el lateral con la otra.
  • Página 73 Uso del aparato Nota Vuelva a abrir el suministro de agua. Después de eso, debe comprobar las fugas. Si hay, repita los pasos 1 a 5 de la operación anterior. Si todavía hay fugas, deje de utilizarlo y llame a su distribuidor.
  • Página 74 Uso del aparato El suministro de agua por ósmosis Nota inversa es importante La presión del suministro de agua Asegúrese de purgar todo el que sale por el sistema de ósmosis dispensador; de lo contrario, el inversa hacia la entrada de la agua puede gotear desde el válvula del refrigerador debe ser de dispensador.
  • Página 75 Limpieza y cuidado Por motivos de higiene, se debe Advertencia limpiar periódicamente (al menos cada dos meses) el aparato (así No utilice objetos afilados, ya que como los accesorios exteriores e podrían rayar la superficie. interiores). No utilice Diluyente, Detergente para autos, Clorox, aceite etéreo, limpiadores abrasivos o solventes Advertencia...
  • Página 76 Limpieza y cuidado Aunque esta unidad se descongela automáticamente, puede producirse una capa de escarcha en las paredes interiores del congelador si la puerta del congelador se abre con frecuencia o se mantiene abierta durante demasiado tiempo. Si la escarcha es demasiado gruesa, elija un momento en el que el congelador esté...
  • Página 77 Sugerencias y consejos útiles Consejos de ahorro de energía Sugerencias de refrigeración Le recomendamos que siga los Carne (Todo Tipo) envuelto en consejos de ahorro de energía. bolsas de polietileno: envuélvala y Intente evitar mantener la puerta colóquela en el estante de cristal abierta durante mucho rato para que hay sobre el cajón de las ahorrar energía.
  • Página 78 Sugerencias y consejos útiles Se recomienda etiquetar y fechar Apagado del aparato cada paquete congelado para Si tiene que apagar el aparato mantener un registro de su tiempo durante un largo periodo de de almacenamiento. tiempo, debe seguir los siguientes pasos para evitar que le salga Sugerencias para refrigerar moho.
  • Página 79 Resolución de problemas Problema Causa posible y Solución La temperatura ambiental es demasiado baja. Intente establecer la temperatura de la cámara en un nivel más frío para solucionar este problema. El aparato no funciona Es normal que el refrigerador no funcione durante el ciclo de correctamente descongelación automática, o durante un breve tiempo después de encender el aparato para proteger el...
  • Página 80 Resolución de problemas Problema Causa posible y Solución Compruebe que las salidas de aire no estén bloqueadas con alimentos y asegúrese de que la comida esté colocada Hay una capa dentro del aparato de forma que permita una ventilación de escarcha en suficiente.
  • Página 81 Resolución de problemas Problema Causa posible y Solución ¿Ha esperado 10 horas después de la instalación de la línea de agua antes de empezar a producir hielo? Si no está lo suficientemente frío, el hielo tardará más tiempo en producirse como durante la primera instalación. ¿Está...
  • Página 82 Eliminación del aparato Está prohibido eliminar este aparato con los residuos domésticos. Materiales de embalaje Los materiales de embalaje con el símbolo de reciclaje son reciclables. Deseche el embalaje a un contenedor de recogida de residuos adecuado para reciclarlo. Antes de eliminar el aparato 1.