Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

*47570178*
47570178
25R/25S/99R/99S/99C/22R/22S Rim and SVR Exit Devices
Gray pieces not included
DPS (Optional)
Scan for user guide,
interactive instructions,
warranty and more!
alle.co/XE360
Important installation notes
Warnings indicate potentially hazardous conditions, which if
not avoided or corrected, may cause death or serious injury.
Cautions indicate potentially hazardous conditions, which if
not avoided or corrected, may cause minor or moderate injury.
Cautions may also warn against unsafe practices.
Notices indicate a condition that may cause equipment or
property damage only.
XE360-EW Series
WARNING
CAUTION
NOTICE
SVR Only
Bags of fasteners are labeled to match the labels in the
L
installation steps. Look for the labels on the steps before
opening bags of fasteners.
Install and test lock with door open to avoid being locked out.
Tools
Required
• #2 Phillips screwdriver
• Lever hex tool (included)
Installation Instructions
DPS (Optional)
CAUTION
Optional
• Star driver, T-15
• Hex driver (3/32")
• 3/ 4" Drill bit
• Locking pliers

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Schlage XE360-EW Serie

  • Página 1 *47570178* XE360-EW Series 47570178 25R/25S/99R/99S/99C/22R/22S Rim and SVR Exit Devices Installation Instructions Gray pieces not included SVR Only DPS (Optional) DPS (Optional) Scan for user guide, interactive instructions, warranty and more! alle.co/XE360 Important installation notes Bags of fasteners are labeled to match the labels in the WARNING installation steps.
  • Página 2 Installation Prepare door. Install exterior assembly. BAG 1 3a Select correct tailpiece hole and/or length. Use the included door template to complete the door preparation. Falcon 25R CAUTION 1 3/ 4" (44 mm) - 2 1/8" (54 mm) door thickness Do not drill through the backplate.
  • Página 3 3b Install the retainer and tailpiece. 3e Move REX wire to the side of the slot to match the door handing. BAG 1 Slot REX wire Tailpiece varies per device and handing. See step 3a. Route cables through holes, as shown. Place exterior assembly against door and hold.
  • Página 4 4b Use included screws to attach center case to exterior SVR: Install exit device per device instructions. assembly. 5a Install rods and center case per device instructions. BAG 2 BAG 2 Route REX wire according to device Route REX wire instructions.
  • Página 5 Install interior assembly. Install lever. 7a Connect all cables. Match cable color to label. 8a Loosen set screw in lever, using included hex wrench. 8b Push lever into place. 8c Tighten set screw firmly. NOTICE Hand tighten only. Repeated lever 7b Hold assembly against plate and secure with two (2) screws.
  • Página 6 Rehanding a. Remove exterior assembly from door. d. Ensure lever catch is recessed, and then reinstall the lever, facing the opposite direction. Lever will click when fully b. Loosen set screw. Remove tailpiece assembly and spindle, as installed. Tighten set screw. shown.
  • Página 7 Serie XE360-EW Série XE360-EW 25R/25S/99R/99S/99C/22R/22S Dispositivos de salida RIM y SVR Instrucciones para la instalación 25R/25S/99R/99S/99C/22R/22S Dispositifs de sortie en applique et Instructions d’installation à tige verticale en applique Solo SVR Tige verticale en applique uniquement Piezas grises no incluidas Les pièces en gris ne sont pas incluses Escanee la guía del usuario, las instrucciones interactivas, la...
  • Página 8 Notas importantes sobre la instalación Instalación | Installation Remarques importantes concernant l’installation Prepare la puerta. | Préparez la porte. Utilice la plantilla de puerta incluida para finalizar la preparación de la puerta. ADVERTENCIA | AVERTISSEMENT Utilisez le gabarit de porte fourni pour terminer la préparation Las advertencias indican condiciones potencialmente de la porte.
  • Página 9 3b Instale el retén y la cola. Instale la unidad externa. BOLSA 1 Installez le dispositif de retenue et la queue de pêne. Installez l’assemblage externe. SAC 1 BOLSA 1 SAC 1 3a Seleccione el orificio o la longitud correctos de la cola. Sélectionnez le trou et la longueur de la queue de pêne appropriée.
  • Página 10 Dispositivos Von Duprin 99/22 | Dispositifs Von Duprin 99/22 RIM: Instale el dispositivo de salida según las instrucciones del dispositivo. Mueva el tornillo a la posición correcta. EN APPLIQUE : Installez le dispositif de sortie selon Mettez la vis dans la bonne position. les instructions du dispositif.
  • Página 11 4c Pase los cables a través de la junta de la placa interior. Fíjelo con SVR: Instale el separador y la placa interior. dos (2) tornillos de montaje en superficie y un perno pasante. Poussez les câbles à travers le joint de la plaque interne. Fixez à l’aide Tige verticale en applique : Installez l’entretoise et la de deux (2) vis de montage en surface et d’un boulon traversant.
  • Página 12 7b Sujete la unidad contra la placa y fíjela con dos (2) tornillos. Instale la manija. Maintenez l’assemblage contre la plaque et fixez à l’aide de deux (2) vis. Installez le levier. AVISO | AVIS 8a Afloje el tornillo de fijación del picaporte con la llave hexagonal incluida.
  • Página 13 Cambio de sentido de apertura de la puerta. | Nouvelle main d’ouverture a. Retire la unidad externa de la puerta. d. Asegúrese de que el retén del picaporte está embutido y, a continuación, vuelva a instalar el picaporte, orientado en Enlevez l’assemblage externe de la porte.
  • Página 14 Prueba | Essai Consulte la Guía del usuario para obtener información detallada resolución de problemas. Consulte alle.co/XE360UG. Consultez le guide d’utilisation pour obtenir plus de détails sur le dépannage. Reportez-vous à alle.co/XE360UG. Funcionamiento básico | Opération de base REX | REX 1.