Descargar Imprimir esta página
Bluetti AC70P Manual De Instrucciones
Bluetti AC70P Manual De Instrucciones

Bluetti AC70P Manual De Instrucciones

Estación de energía portátil

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

AC70P
Portable Power Station
User Manual
Please Read This Manual Before Use And Follow Its Guidance.
Keep This Manual For Future Reference.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bluetti AC70P

  • Página 1 AC70P Portable Power Station User Manual Please Read This Manual Before Use And Follow Its Guidance. Keep This Manual For Future Reference.
  • Página 2 Warning 1. Charge the unit before first use. 2. Do not use solar panels with open circuit voltage higher than 58V. Solar input voltage range for the unit is 12V-58VDC. 3. Charge the unit immediately when the SoC drops below 5%. If the SoC drops to 0, power off the unit and charge it for at least 30 minutes before restarting.
  • Página 3 Thank You Thank you for making BLUETTI a part of your family. From the very beginning, BLUETTI has tried to stay true to a sustainable future through green energy storage solutions while delivering an exceptional eco-friendly experience for our homes and our world.
  • Página 4 Contents Safety Instructions Packing List Product Overview Power ON/OFF LCD Screen Charging Discharging Settings BLUETTI App Specifications Troubleshooting Appx. 1 Estimating Operation Time Appx. 2 FAQs Appx. 3 FCC Statement Appx. 4 IC Caution Appx. 5 Consignes de sécurité...
  • Página 5 The safety instructions provided herein are for illustrative purposes that include but are not limited to those listed in this manual. Actual operation shall comply with all applicable safety standards. If you have any questions, feel free to contact BLUETTI support or your local BLUETTI dealers.
  • Página 6 the cord when disconnecting the product. f. Do not use a battery pack or appliance that is damaged or modified, as they may exhibit unpredictable behavior resulting in fire, explosion, or personal injury. g. Do not operate the product with a damaged cord or plug, or a damaged output cable. h.
  • Página 7 s. In case of fire, use only a dry powder fire extinguisher appropriate for the product. t. WARNING - RISK OF ELECTRIC SHOCK. Never use the product to supply power tools to cut or access live parts or live wirings, or materials that may contain live parts or live wirings inside, such as building walls, etc.
  • Página 8 It's recommended to charge the product via an AC source. If charging via solar energy, ensure that your solar system provides an output of more than 100W. BLUETTI shall not be liable for any equipment damage caused by the violation of the above instructions.
  • Página 9 2. Packing List Standard Packaging Item Picture Qty. Portable Power Station AC Charging Cable Car Charging Cable Solar Charging Cable Grounding Screw (M5×10) User Manual Warranty Card JUST POWER ON...
  • Página 10 Cigarette Lighter to DC5521 Cable (For 12V devices with DC5521 port, such as routers, cameras, etc.) Lead-acid Battery Charger (Charge a 12V/10A lead-acid battery via AC70P. For gasoline vehicle batteries only.) Lead-acid Battery Charging Cable Kit (Charge the AC70P via a lead-acid battery.)
  • Página 11 Whether you're embarking on outdoor adventures, road trips, or camping trips with friends, the AC70P is built to accompany you every step of the way. So, go ahead and embrace your travel plans with confidence, knowing that the AC70P will provide reliable power whenever you need it.
  • Página 12 2 seconds to turn off the unit. • AC ON / OFF: When the AC70P is on, press the AC power button to turn it on / off. • DC ON / OFF: When the AC70P is on, press the DC power button to turn it on / off.
  • Página 13 LCD Instructions Startup LCD lights up Shutdown LCD lights off displays ECO Mode enabled displays Turbo Charging enabled State of Charge displays Silent Charging enabled displays DC input displays Bluetooth connected displays or flashes Fan on or abnormal AC input power AC output power displays AC input...
  • Página 14 AC70P supports four charging methods: AC, solar, car, and generator. 6.1 AC Charging Plug the AC70P into a standard wall outlet and start charging. Once it's fully charged, the AC70P automatically stops charging to prevent overcharging. For a fast charge, you can enable Turbo Charging in the BLUETTI App, which allows for an 80% capacity in just 45 minutes at an ambient temperature of 25℃...
  • Página 15 The AC70P also automatically stops charging when it's fully charged. On average, it takes about 7-9 hours to refill the AC70P using a 12V port and 4-5 hours with a 24V port at an ambient temperature of 25℃ (77 ℉).
  • Página 16 Appliances up to 1000W power. 2 × AC Outlet 50Hz / 60Hz e.g., air conditioners, refrigerators Note: Do not apply AC70P to loads higher than 1000W, as this may cause damage to AC70P and your devices. 7.2 DC Discharging Item Specifications Compatible Loads 12V DC appliances up to 120W power.
  • Página 17 ECO Mode is a power-saving mode that is enabled by default. When operating on ECO Mode, the AC / DC output will automatically turn off if the AC70P is bearing low (less than 40W or the set power) or no load for a while.
  • Página 18 Offers a quiet, low-power Silent 4 hours operation. 9. BLUETTI App Scan the QR code below or search "BLUETTI" in the App Store or Google Play to download the BLUETTI App. For more details, please refer to BLUETTI APP INSTRUCTIONS. 10. Specifications Model...
  • Página 19 Country / Region EU / UK / AU AC Output Power 1000W in total Voltage 100VAC 120VAC 220VAC 230VAC Current 8.3A 4.5A 4.3A Frequency 50Hz / 60Hz DC Output Cigarette Lighter Port 12VDC / 10A USB-A *2 5VDC / 2.4A each port USB-C *2 5 / 9 / 12 / 15 / 20VDC, 3A;...
  • Página 20 Check if the grid frequency is too low. Contact E116 Grid underfrequency your local power provider if necessary. Disconnect the grid input and contact BLUETTI E117 Grid oscillation support for further assistance. Others Please contact BLUETTI support for assistance.
  • Página 21 Operation time = Battery Capacity (Wh) x DoD x η ÷ (Load Power + Self-consumption of AC70P) Note: DoD refers to depth of discharge. AC70P works at 90% DoD for longer battery life. η is the conversion efficiency of the inverter, typically over 85% for AC70P.
  • Página 22 ECO Mode helps save power, and you can turn it on or off on the screen. When operating on ECO Mode, the AC / DC output will automatically turn off if the AC70P is bearing low or no load for a while. You can set the power threshold of AC output and DC output to 10W-30W / 5W-10W, respectively, for 1, 2, 3, or 4 hours.
  • Página 23 Appx. 3 FCC Statement This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference. (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Página 24 Appx. 4 IC Caution This device contains licence-exempt transmitter(s) / receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference. (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
  • Página 25 AC70P Station d’énergie portable Manuel d’utilisation Veuillez lire ce manuel avant d’utiliser l’équipement et suivre les instructions qu’il contient. Conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
  • Página 26 Avertissement 1. Chargez l’appareil avant la première utilisation. 2. N’utilisez pas de panneaux solaires dont la tension de circuit ouvert est supérieure à 58 V. La plage de tension d’entrée solaire pour l’appareil est comprise entre 12 V et 58 V CC. 3.
  • Página 27 écologique exceptionnelle, pour le respect de nos maisons et de notre monde. C’est pourquoi BLUETTI est présent dans plus de 100 pays et a obtenu la confiance de millions de clients à travers le monde. Suède...
  • Página 28 Table des matières Consignes de sécurité Liste d’emballage Présentation du produit Mise sous tension/hors tension Écran LCD Charge Décharge Settings (Paramètres) Application BLUETTI Spécifications Dépannage Annexe 1 Estimation du temps de fonctionnement Annexe 2 FAQ...
  • Página 29 Évitez tout démontage, tout remplacement des composants ou toute modification des codes logiciels non autorisés. BLUETTI n’est pas responsable des dommages résultant des circonstances suivantes : • Les cas de force majeure tels que les tremblements de terre, les incendies, les tempêtes, les inondations ou les coulées de boue.
  • Página 30 f. N’utilisez pas un bloc-batterie ou un appareil endommagé ou modifié, car ils peuvent présenter un comportement imprévisible entraînant un risque d’incendie, d’explosion ou de blessure. g. N’utilisez pas le produit avec un câble ou une fiche endommagés, ou un câble de sortie endommagé.
  • Página 31 s. En cas d’incendie, seul un extincteur à base de poudre sèche est adapté au produit. t. AVERTISSEMENT – RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. N’utilisez jamais le produit pour alimenter des outils électriques dans le but de couper ou d’accéder à des pièces ou des câbles sous tension, ou à...
  • Página 32 CA. Si vous le chargez à l’aide de l’énergie solaire, assurez-vous que votre système solaire fournit une puissance supérieure à 100 W. BLUETTI n’est pas responsable des dommages causés à l’équipement en raison du non-respect des consignes ci-dessus.
  • Página 33 2. Liste d’emballage Emballage standard Article Image Qté. ’ Station d énergie portable Câble de charge CA Câble de charge pour voiture Câble de recharge solaire Vis de mise à la terre (M5×10) Manuel d’utilisation Carte de garantie JUST POWER ON...
  • Página 34 Pour les batteries de véhicules à essence uniquement.) Kit de câble de charge pour batterie au plomb (Charge de l’AC70P par batterie au plomb.) câble de connexion de batterie (Charge de l’AC70P via une batterie d’extension en mode Batterie externe.)
  • Página 35 Que vous vous lanciez dans des aventures en plein air, dans des voyages en voiture ou des voyages en camping avec des amis, l’AC70P est conçu pour vous accompagner à chaque étape. Alors, n’hésitez plus et concrétisez vos projets de voyage en toute confiance, avec l’assurance que l’AC70P vous fournira une alimentation fiable chaque...
  • Página 36 • Arrêt : Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes pour arrêter l’appareil. • Marche/Arrêt CA : Lorsque l’AC70P est allumé, appuyez sur le bouton d’alimentation CA pour l’allumer/l’éteindre. • Marche/Arrêt CC : Lorsque l’AC70P est allumé, appuyez sur le bouton d’alimentation CC pour l’allumer/l’éteindre.
  • Página 37 5. Écran LCD 4 5 6 ① ⑬ Mode ÉCO Mode Augmentation de la puissance ② ⑭ Charge turbo Temps de charge/décharge restant ③ ⑮ Capacité de la batterie (SoC) État de charge/décharge ④ ⑯ Charge silencieuse Alerte de température basse ⑤...
  • Página 38 Indications sur l’écran LCD Mise en marche L’écran LCD s’allume Arrêt L’écran LCD s’éteint s’affiche Mode ÉCO activé s’affiche Charge Turbo activée État de charge s’affiche Charge silencieuse activée s’affiche Entrée CC s’affiche Bluetooth connecté s’affiche ou clignote Ventilateur allumé ou anormal Puissance d’entrée CA Puissance de sortie CA s’affiche...
  • Página 39 25 °C (77 °F). 6.2 Recharge solaire Raccordez les panneaux solaires (en série ou en parallèle) à l’AC70P à l’aide du câble de recharge solaire. Lors de la réception d’une entrée continue de 500 W, l’AC70P arrête automatiquement la recharge dans les 2 heures.
  • Página 40 En moyenne, il faut environ 7 à 9 heures pour recharger l’AC70P à l’aide d’un port 12 V et 4 à 5 heures avec un port 24 V à une température ambiante de 25 °C (77 °F).
  • Página 41 Appareils jusqu’à 1 000 W de puissance. 2 prises CA 50 Hz/60 Hz par ex., climatiseurs, réfrigérateurs Remarque : N’appliquez pas de charges supérieures à 1 000 W à l’AC70P, car cela pourrait l’endommager, ainsi que vos appareils. 7.2 Décharge CC Article Spécifications...
  • Página 42 Remarque : Les charges résistives doivent avoir une puissance nominale comprise entre 1 000 W et 2 000 W. Bien que l’AC70P puisse gérer des demandes de puissance plus élevées, sa puissance de fonctionnement réelle est de 1 000 W.
  • Página 43 Silencieux silencieux et économe en énergie. 9. Application BLUETTI Scannez le code QR ci-dessous ou recherchez « BLUETTI » dans l’App Store ou Google Play pour télécharger l’application BLUETTI. Pour plus de détails, veuillez consulter les CONSIGNES RELATIVES À L’APPLICATION BLUETTI.
  • Página 44 Pays/Région EU / UK / AU Sortie CA Alimentation 1 000 W au total Tension 100 V CA 120 V CA 220 V CA 230 V CA Intensité 10 A 8,3 A 4,5 A 4,3 A Fréquence 50 Hz/60 Hz Sortie CC Port allume-cigare 12 V CC/10 A...
  • Página 45 Sous-fréquence du réseau E116 trop faible. Contactez votre fournisseur d’électricité local si nécessaire. Déconnectez l’entrée du réseau et contactez Oscillation du réseau l’équipe de support BLUETTI pour obtenir de E117 l’aide. Veuillez contacter l’équipe de support BLUETTI Autres pour obtenir de l’aide.
  • Página 46 Temps de fonctionnement = Capacité de la batterie (Wh) × DoD × η ÷ (Puissance de charge + autoconsommation de l’AC70P) Remarque : « DoD » correspond à la profondeur de décharge. L’AC70P fonctionne à 90 % de DoD pour une durée de vie prolongée de la batterie.
  • Página 47 Comment savoir si mes appareils fonctionneront bien avec ce produit ? Commencez par évaluer la charge constante totale de vos appareils. Si elle ne dépasse pas la puissance de sortie maximale de l’AC70P (1 000 W), vous pouvez utiliser cette station d’énergie pour faire fonctionner vos appareils.
  • Página 49 AC70P Estación de energía portátil Manual de instrucciones Lea este manual antes de usar el equipo y siga sus instrucciones. Guarde este manual para futuras consultas.
  • Página 50 Advertencia 1. Cargue la unidad antes de utilizarla por primera vez. 2. No utilice paneles solares con una tensión de circuito abierto superior a 58 V. El rango de voltaje de entrada solar para la unidad es de 12 a 58 V de CC. 3.
  • Página 51 De ahí que BLUETTI esté presente en más de 100 países y se haya ganado la confianza de millones de clientes en todo el mundo.
  • Página 52 Índice Instrucciones de seguridad Contenido del paquete Descripción del producto Encendido y apagado Pantalla LCD Carga Descarga Configuración Aplicación BLUETTI Especificaciones Resolución de problemas Apéndice 1 - Estimación del tiempo de funcionamiento Apéndice 2 - Preguntas frecuentes...
  • Página 53 La operación real debe cumplir con todos los estándares de seguridad aplicables. Si tiene alguna pregunta, no dude en ponerse en contacto con el equipo de soporte de BLUETTI o con su distribuidor local. 1.1 Declaración Para garantizar un uso y funcionamiento seguros, es fundamental que se ciña a las...
  • Página 54 f. No use un conjunto de baterías o un aparato que estén dañados o modificados, ya que podrían tener un comportamiento impredecible y provocar un incendio, una explosión o lesiones personales. g. No use el producto con un cable o enchufe dañados, ni un cable de salida dañado. h.
  • Página 55 s. En caso de incendio, utilice solo un extintor de polvo seco adecuado para el producto. t. ADVERTENCIA: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. No utilice nunca el producto para suministrar alimentación a herramientas eléctricas destinadas a cortar o acceder a piezas o cables con corriente, ni a materiales que puedan contener piezas o cables con energía en su interior, como paredes de edificios, etc.
  • Página 56 CA. Si la carga con energía solar, asegúrese de que su sistema solar proporcione más de 100 W de potencia. BLUETTI no se hace responsable de los daños al equipo derivados del incumplimiento de las instrucciones anteriores. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES El símbolo que se muestra pretende recordarle que lea las instrucciones...
  • Página 57 2. Contenido del paquete Paquete estándar Artículo Imagen Uds. Estación de energía portátil Cable de carga de CA Cable de cargador de coche Cable de cargador solar Tornillo de puesta a tierra (M5 × 10) Manual de instrucciones Tarjeta de garantía JUST POWER ON...
  • Página 58 Cargador de batería de plomo-ácido (carga de una batería de plomo-ácido de 12 V/10 A con la AC70P; solo para baterías de vehículos de gasolina) Kit de cables de carga para batería de plomo-ácido (carga de la AC70P con una batería de plomo-ácido) Cables de conexión de batería...
  • Página 59 Tanto si tiene intención de hacer una salida al aire libre como un viaje por carretera o una acampada con amigos, la estación AC70P está diseñada para acompañarle en cada paso del camino. Planifique sus viajes con total confianza, sabiendo que la AC70P le proporcionará energía fiable siempre que la necesite.
  • Página 60 • Apagado: mantenga pulsado durante 2 segundos para apagar la unidad. • CA ENCENDIDA/APAGADA: cuando la AC70P esté encendida, pulse el botón de alimentación de CA para encenderla o apagarla. • CC ENCENDIDA/APAGADA: cuando la AC70P esté encendida, pulse el botón de alimentación de CC para encenderla o apagarla.
  • Página 61 Instrucciones de la pantalla LCD Puesta en marcha Se enciende la pantalla LCD Apagado Se apaga la pantalla LCD en pantalla Modo ECO habilitado en pantalla Carga rápida habilitada Estado de carga en pantalla Carga silenciosa habilitada en pantalla Entrada de CC en pantalla Bluetooth conectado fijo o parpadea...
  • Página 62 Conecte los paneles solares (en serie o en paralelo) a la estación AC70P mediante el cable de carga solar. Al recibir una entrada continua de 500 W, la estación AC70P dejará de cargarse automáticamente en cuestión de 2 horas. No obstante, tenga en cuenta que el tiempo de carga puede variar en función de las condiciones meteorológicas, la...
  • Página 63 De media, se tarda entre 7 y 9 horas en recargar la estación AC70P utilizando un puerto de 12 V, y entre 4 y 5 horas con un puerto de 24 V a una temperatura ambiente de 25 °C (77 °F).
  • Página 64 Salida de CA x 2 p. ej., aires acondicionados, frigoríficos 50 Hz o 60 Hz Nota: No aplique la AC70P a cargas superiores a 1000 W, ya que podría dañar la AC70P y sus dispositivos. 7.2 Descarga de CC Artículo Especificaciones...
  • Página 65 El modo ECO es un modo de ahorro de energía que está habilitado por defecto. Durante el funcionamiento en modo ECO, la salida de CA/CC se apagará automáticamente si la AC70P tiene poca o ninguna carga (menos de 40 W o de la potencia especificada) durante cierto tiempo.
  • Página 66 9. Aplicación BLUETTI Para descargar la aplicación BLUETTI, escanee el código QR que aparece a continuación o busque «BLUETTI» en la App Store o Google Play. Consulte las INSTRUCCIONES de la aplicación BLUETTI para obtener más información al respecto.
  • Página 67 UE/Reino País/región Unido/AU Salida de CA Potencia 1000 W en total Tensión 100 V de CA 120 V de CA 220 V de CA 230 V de CA Corriente 10 A 8,3 A 4,5 A 4,3 A Frecuencia 50 Hz o 60 Hz Salida de CC Toma de mechero 12 V de CC/10 A...
  • Página 68 Desconecte la entrada de la red eléctrica y Oscilación de la red eléctrica E117 póngase en contacto con el equipo de soporte de BLUETTI para obtener más ayuda. Póngase en contacto con el equipo de soporte Otros de BLUETTI para obtener ayuda.
  • Página 69 Nota: DoD es la profundidad de descarga. La estación AC70P funciona a una DoD del 90 % para prolongar la duración de la batería. η es la eficiencia de conversión del inversor (en el caso de la AC70P, suele ser superior al 85 %). El autoconsumo de la AC70P es de aproximadamente 15 W.
  • Página 70 Calcule la carga constante total de los dispositivos que quiera conectar. Si no supera la potencia de salida máxima de la AC70P (1000 W), podrá utilizar la estación de energía para suministrarles alimentación. Nota: Algunos dispositivos con motor o compresor integrado pueden arrancar con una potencia de entre 2 y 4 veces la potencia nominal, lo cual podría sobrecargar...
  • Página 71 SHENZHEN POWEROAK NEWENER CO., LTD. Address: F19, BLD No.1, Kaidaer, Tongsha Rd No.168, Xili Street, Nanshan, Shenzhen, China USA Agent Company name: BLUETTI POWEROAK INC Address: 6185 S VALLEY VIEW BLVD STE D LAS VEGAS NEVADA 89118 United States Customer Service Tel: 800-200-2980 (Monday to Sunday 9:00-17:00) Mail: sale@bluettipower.com (Pre-sales),...
  • Página 72 Cer t ifi ca te Inspector: Q C : P/N:17.0303.0651-01A1...