Descargar Imprimir esta página
Porsche Classic Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para Classic:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 39

Enlaces rápidos

PORSCHE Classic battery charger
User manual
Bedienungsanleitung
Manuale dell'utente
Manual del usuario
Mode d'emploi
Gebruikershandleiding
Руководство по эксплуатации
取扱説明書
EN
DE
IT
ES
FR
NL
RU
JP
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Porsche Classic

  • Página 1 PORSCHE Classic battery charger User manual Bedienungsanleitung Manuale dell‘utente Manual del usuario Mode d‘emploi Gebruikershandleiding Руководство по эксплуатации 取扱説明書...
  • Página 2 PORSCHE Classic battery charger User manual...
  • Página 3 PORSCHE Classic battery charger. Before using your charger for the fi rst time, please read these instructions and explanations carefully.
  • Página 4 The PORSCHE Classic battery charger...
  • Página 5 5. Connect the PORSCHE connector on the charger Setup to the clip terminal or the ring terminal cable set. 6. Your PORSCHE Classic charger is now ready for 1. Connect the mains cable to the socket on the bot- use.
  • Página 6 Connecting the clip terminals Connecting the ring terminal cable set 1. Connect the PORSCHE Classic battery char- 2. Before connecting your charger to the mains 1. Remove the negative battery clip from your vehic- ger to your vehicle battery by clamping the...
  • Página 7 4. Place the PORSCHE connector in a for you easily 6 V or 12 V battery. battery fully charged at all time. The intelligent accessible location.
  • Página 8 2. Then disconnect the black terminal (-) from your vehicle battery, followed by the red terminal (+). Top View PORSCHE Classic battery charger Stand-by / Charging LED 6 V mode LED...
  • Página 9 Logo Error light Estimated times The light around the edge of the PORSCHE logo flas- If the error light turns on, follow the troubleshooting The following table shows the estimated charging hes in white color when the charger is in charging...
  • Página 10 1. Remove the cover on the red terminal by using 1. First of all, remove the screw from the battery com- If you wish to mount your PORSCHE Classic battery a screwdriver to remove the lid of the battery partment cover of the red terminal. Use a suitable charger on a wall, please use mounting materials compartment and take out the button cell battery.
  • Página 11 Charging process Step 1 Step 2 Step 3 Step 4 Step 5 Step 6 Step 7 Step 8 Step 1: Diagnosis Step 5: Absorption Step 8: Maintenance The diagnosis function checks the battery status and Charges with increasingly weak current until 100% of The charger will switch to maintenance mode, which determines whether the battery can be charged.
  • Página 12 Charging Programs and Options Combinations Step Diagnosis Recovery Soft Start Bulk Absorption Analysis Float/Full Maintenance Max Time 3 seconds 8 hours 4 hours 20 hours 10 hours 5 minutes 12 days Min 6 months Voltage (V) Current (A) 6 V Mode Check battery Pulse charging 0,8 A charge...
  • Página 13 Technical Data WARNINGS Input (EU and UK): 220 - 240 V/AC 50 Hz, 0.8 A max. 1. Use this charger with 6 V or 12 V Lead Acid 11. If the mains cable is damaged, it must be replaced Input (US and Canada): 100 - 120 V/AC 60 Hz, 1.6 A max. battery only.
  • Página 14 PORSCHE Classic Batterieladegerät Bedienungsanleitung...
  • Página 15 Ihnen zum Erwerb Ihres PORSCHE Classic Batterielade- gerätes. Wir bitten Sie unsere Hinweise sowie Erläuterungen sorgfältig zu lesen und zu beachten bevor Sie Ihr Ladege- rät erstmalig in Betrieb nehmen.
  • Página 16 Das PORSCHE Classic Batterieladegerät...
  • Página 17 Ladegerätes wahlweise mit den Polklemmen oder 1. Schließen Sie das mitgelieferte Stromkabel an der dem mitgelieferten Ringösen Kabel Satz. Unterseite des Ladegerätes, an der dafür vorge- 6. Nun ist Ihr PORSCHE Classic Batterieladegerät sehenen Stelle an. einsatzbereit. 2. Entfernen Sie mittels eines Schraubendrehers die Abdeckung an der roten Polklemme und entneh- men Sie die Knopfzellenbatterie (siehe Seite 22).
  • Página 18 Anschließen der Polklemmen Anschließen des Ringösenkabel- satzes 1. Schließen PORSCHE Classic 2. Bevor Sie Ihr Ladegerät an die Steckdose 1. Entfernen Sie zunächst die Minus-Batteriepol- Batterieladegerät an Ihre Fahrzeugbatterie an, anschließen, vergewissern Sie sich, dass die klemme von Ihrer Fahrzeugbatterie und anschlie- klemmen Sie hierzu die rote (+) bzw.
  • Página 19 Sechskantmutter fi xiert wird. eine 6 Volt oder 12 Volt Batterie handelt. wird durchgehend überwacht und sobald er- 4. Führen Sie den PORSCHE-Trennstecker an eine 3. Falls Sie den Ladevorgang vorübergehend unter- forderlich gibt Ihr Ladegerät einen Ladeimpuls, für Sie gut zugängliche Stelle.
  • Página 20 Steckdose bevor Sie die Fahrzeugbatterie abklemmen. 2. Entfernen Sie zuerst die schwarze Polklemme (-) und anschließend die rote Polklemme (+) von Ihrer Fahrzeugbatterie. Draufsicht PORSCHE Classic Batterieladegerät LED-Anzeige Standby/Ladevorgang LED-Anzeige 6 Volt-Betrieb LED-Anzeige 12 Volt-Betrieb LED-Anzeige Störung...
  • Página 21 19 h unterbrochen? Die im Stand-By-Button integrierte Leuchte blinkt, 12 V, 36 Ah wenn Ihr PORSCHE Classic Batterieladegerät nicht Dann starten Sie den Ladevorgang erneut. Wenn der 12 V, 45 Ah 1 1,5 h mit Ihrer Fahrzeugbatterie verbunden ist oder sich das Ladevorgang immer noch unterbrochen wird, kann es Ladegerät im Stand-By-Modus befindet.
  • Página 22 3. Falls eine Batterie eingelegt ist, entnehmen Sie die Wandmontage liegen. Batterie. Falls Sie vorhaben, Ihr PORSCHE Classic Batterie- 3. Setzen Sie die Knopfzellenbatterie in korrekter 4. Setzen Sie eine neue Knopfzellenbatterie des ladegerät an eine Wand Ihrer Wahl zu montieren, Lage (+ Symbol an der Oberseite) in die Vertie- Typs CR1632 in das Batteriefach ein.
  • Página 23 Ladeprozess Step 1 Step 2 Step 3 Step 4 Step 5 Step 6 Step 7 Step 8 Step 1: Diagnosefunktion Step 5: Absorption Step 8: Wartungsmodus Die Diagnosefunktion prüft den Status der Batterie Laden mit schwächer werdendem Strom bis zum Er- Ihr Ladegerät schaltet in den Wartungsmodus und hält und stellt fest, ob die Batterie aufgeladen werden reichen von bis zu 100% der Batteriekapazität.
  • Página 24 Verschiedene Kombinationen aus Ladeprogrammen und Optionen Step Erhaltung/ Diagnose Regeneration Softstart Bulk Absorption Analyse Wartung Voll Max Dauer 3 Sekunden 8 Stunden 4 Stunden 20 Stunden 10 Stunden 5 Minuten 12 Tage Min 6 Monate Spannung (V) Strom (A) 6 V Betrieb Batterie- Impulsladen Mit 0,8 A...
  • Página 25 Technische Daten Eingang (EU und UK): 220 - 240 V/AC 50 Hz, 0,8 A max. 3. Verwenden Sie das Ladegerät nicht zum Laden 12.Vor dem Anschließen oder Trennen des Ladege- von Batterien mit anderen Nennspannungen und räts von der Batterie muss das Ladegerät von der Eingang (US und Canada): 100 - 120 V/DC 60 Hz, 1,6 A max.
  • Página 26 Caricabatterie PORSCHE Classic Manuale dell‘utente...
  • Página 27 PORSCHE Classic. Prima di utilizzare il caricabatterie per la pri- ma volta, La preghiamo di leggere at- tentamente le nostre note e spiegazioni.
  • Página 28 Il caricabatteria PORSCHE Classic...
  • Página 29 1. Collegare il cavo di alimentazione in dotazione in dotazione. alla parte inferiore del caricabatterie, nel punto 6. Ora il caricabatterie PORSCHE Classic è pronto designato. per l‘uso. 2. Rimuovere la copertura sul morsetto polo rosso...
  • Página 30 Collegamento dei morsetti dei poli Collegamento del set di cavi con anello 1. Collegare il caricabatterie PORSCHE Classic alla 2. Prima di collegare il caricabatterie alla presa 1. Prima di tutto, rimuovere il morsetto del polo ne- batteria del veicolo, collegando il morsetto rosso...
  • Página 31 6 V o 12 V. impulso di carica, per mantenere la batteria del 4. Inserire il connettore PORSCHE in un punto facil- 3. Nel caso in cui si desideri interrompere tempo- veicolo completamente carica. L‘elettronica di mente accessibile.
  • Página 32 2. Rimuovere prima il morsetto del polo nero (-), quindi il morsetto del polo rosso (+) dalla batteria del veicolo. Vista dall‘alto della PORSCHE Classic caricabatterie LED stand-by/ricarica LED modalità 6 V LED modalità 12 V...
  • Página 33 1, 2, 3 o 6? La spia integrata nel pulsante di stand-by lampeggia 12 V, 36 Ah se il caricabatterie PORSCHE Classic non è collegato Avviare nuovamente la ricarica. Se il processo di cari- 12 V, 45 Ah 1 1,5 h alla batteria del veicolo o se il caricabatterie è...
  • Página 34 3. Inserire correttamente la batteria a bottone 4. Inserire una nuova batteria a bottone di tipo PORSCHE Classic su una parete, si prega di utiliz- (simbolo + sulla parte superiore) nel pozzetto del CR1632 nel vano batteria. Il simbolo (+) sulla zare dispositivi di fi ssaggio adatti al tipo di parete.
  • Página 35 Fasi di ricarica Step 1 Step 2 Step 3 Step 4 Step 5 Step 6 Step 7 Step 8 Step 1: Diagnosi Step 5: Assorbimento Step 8: Modalità di mantenimento La funzione diagnostica controlla lo stato della bat- Carica con corrente più bassa fino a raggiungere il Il caricabatterie passa alla modalità...
  • Página 36 Programmi di ricarica e combinazioni di opzioni Step Carica al Oscillazioni/ Manteni- Diagnosi Ripristino Avvio dolce Assorbimento Analisi massimo piena carica mento Tempo 3 secondi 8 ore 4 ore 20 ore 10 ore 5 minuti 12 giorni Min 6 mesi massimo Tensione (V) Corrente (A)
  • Página 37 Dati tecnici Ingresso (UE e Regno Unito): 220-240 V/CA 50 Hz, 0,8 A max. Prendere nota delle informazioni contenute nel 12. Scollegare l’alimentazione prima di effettuare o Ingresso (Stati Uniti e Canada): 100-120 V/CA 60 Hz, 1,6 A max. capitolo „Dati tecnici“. interrompere il collegamento con la batteria.
  • Página 38 Cargador de batería PORSCHE Classic Manual del usuario...
  • Página 39 PORSCHE Classic. Por favor, lea atentamente nuestras in- dicaciones y explicaciones y téngalas en cuenta antes de utilizar el cargador por primera vez.
  • Página 40 El cargador de batería PORSCHE Classic...
  • Página 41 1. Conecte el cable de corriente incluido a la parte cables con argollas incluido, a elección. inferior del cargador, en el lugar previsto para 6. El cargador de batería PORSCHE Classic ya está ello. listo para el uso. 2. Quite la tapa del borne del polo rojo y saque la...
  • Página 42 2. Antes de enchufar el cargador a la toma de cor- 1. En primer lugar, quite el borne del polo negati- Classic a la batería de su vehículo, conectando riente, asegúrese de que los bornes de los polos vo de la batería del vehículo y, a continuación, el para ello el borne del polo rojo (+) y el borne del estén conectados correctamente.
  • Página 43 6 voltios de carga para mantener completamente cargada 4. Lleve el seccionador PORSCHE a un lugar al que o de 12 voltios. la batería del vehículo. Gracias a la electrónica pueda acceder.
  • Página 44 2. Desconecte primero el borne del polo negro (-) y después el borne del polo rojo (+) de la batería del vehículo. Vista superior del cargador de bate- ría PORSCHE Classic LED del modo de espera/carga LED del modo de 6 V LED del modo de 12 V...
  • Página 45 12 V, 45 Ah 1 1,5 h parpadea cuando el cargador de batería PORSCHE proceso de carga continúa interrumpiéndose, Classic no está conectado con la batería del vehículo, 12 V, 50 Ah 12,7 h puede deberse a una de las causas siguientes o si el cargador está...
  • Página 46 4. Introduzca una nueva pila de botón del tipo Classic en una pared de su elección, utilice elementos 3. Coloque la pila de botón en el hueco del borne CR1632 en el compartimento de la pila. El símbo- de sujeción adecuados para el tipo de pared respec-...
  • Página 47 Pasos de carga Step 1 Step 2 Step 3 Step 4 Step 5 Step 6 Step 7 Step 8 Step 1: Diagnóstico Step 5: Absorción Step 8: Modo de mantenimiento La función de diagnóstico comprueba el estado de la Cargar con una corriente decreciente hasta que se El cargador conmuta al modo de mantenimiento y batería y detecta si es necesario cargarla.
  • Página 48 Programas de carga y combinaciones de opciones Step Flotación/ Manteni- Diagnóstico Recuperación Inicio suave Bulk Absorción Análisis Plena miento Tiempo máx. 3 segundos 8 horas 4 horas 20 horas 10 horas 5 minutos 12 dias Min 6 meses Tensión (V) Corriente (A) Modo de 6 V Comprobar la...
  • Página 49 Datos técnicos Entrada (UE y R.U.): 220 - 240 V/CA 50 Hz, 0,8 A máx. Tenga en cuenta las indicaciones del apartado 12. Antes de conectar o desconectar el cargador de Entrada (EE.UU. y Canadá): 100 - 120 V/CA 60 Hz, 1,6 A máx. «Datos técnicos».
  • Página 50 Chargeur de batterie PORSCHE Classic Mode d‘emploi...
  • Página 51 PORSCHE Classic. Nous vous prions de lire atten- tivement les consignes et les explicati- ons fournies et de les respecter avant d’utiliser le chargeur pour la première fois.
  • Página 52 Le chargeur de batterie PORSCHE Classic...
  • Página 53 Fiche secteur le couvercle (voir page 58). 5. Raccordez la fi che de coupure PORSCHE du Première mise en service chargeur à la borne ou au faisceau de câbles à...
  • Página 54 2. Avant de brancher votre chargeur à la prise sec- 1. Retirez d‘abord la borne négative de la batterie PORSCHE Classic à la batterie du véhicule, con- teur, assurez-vous que les bornes sont connectées du véhicule puis la borne positive à l’aide d’un nectez pour ce faire la borne rouge (+) et la borne correctement.
  • Página 55 6 optimale. La tension de la batterie est contrôlée 4. Placez la fi che de sectionnement de la PORSCHE volts ou de 12 volts. en continu et, dès que cela est nécessaire, votre à...
  • Página 56 2. Débranchez d‘abord la borne noire (-) puis la borne rouge (+) de la batterie du véhicule. Vue de dessus du chargeur PORSCHE Classic LED de veille / charge LED de mode 6 V LED de mode 12 V...
  • Página 57 1, 2, 3 ou 6 ? Le voyant intégré au bouton veille clignote lorsque le 12 V, 36 Ah chargeur de batterie PORSCHE Classic n’est plus con- Veuillez recommencer le processus de charge. Si le 12 V, 45 Ah 1 1,5 h necté...
  • Página 58 Si vous envisagez de monter le chargeur de batterie le couvercle. dans le compartiment. Le symbole (+) de la pile PORSCHE Classic sur un mur, veuillez utiliser des élé- doit être orienté vers le haut. ments de fi xation adaptés à votre type de mur. Pour ce 5.
  • Página 59 Étapes de charge Step 1 Step 2 Step 3 Step 4 Step 5 Step 6 Step 7 Step 8 Step 1: Diagnostic Step 5: Absorption Step 8: Maintenance La fonction de diagnostic vérifie l‘état de la batterie et Recharge à courant faible décroissant jusqu’à attein- Votre chargeur passe en mode de maintenance et détermine si la batterie peut être rechargée.
  • Página 60 Programmes de charge et options de combinaisons Step Charge Diagnostic Régénération Précharge Charge Absorption Analyse Maintenance d’entretien Durée max 3 secondes 8 heures 4 heures 20 heures 10 heures 5 minutes 12 jours Min 6 mois Tension (V) Courant (A) Mode 6 V Vérifie la tension Charge à...
  • Página 61 Données techniques Entrée (UE et R.-U.) : 220 - 240 V/AC 50 Hz, 0,8 A max. 3. N’utilisez pas le chargeur pour recharger des bat- même type qui présente des spécifications Entrée (É.-U. et Canada) : 100 - 120 V/AC 60 Hz, 1,6 A max. teries présentant une autre tension nominale et ne techniques identiques.
  • Página 62 PORSCHE Classic acculader Gebruikershandleiding...
  • Página 63 PORSCHE Classic acculader. Wij vragen u onze instructies en toelichtin- gen aandachtig te lezen en in acht te nemen voordat u uw oplader voor het eerst gebruikt.
  • Página 64 De PORSCHE Classic acculader...
  • Página 65 Eerste ingebruikname verde ringoogkabelset. 1. Sluit de meegeleverde laadkabel aan op de on- 6. Uw PORSCHE Classic Acculader is nu klaar voor derkant van de lader in de daarvoor bestemde gebruik. ruimte.
  • Página 66 Laden van de accu Aansluiting van de poolklemmen Aansluiting van de ringoogkabelset 1. Sluit de PORSCHE Classic Acculader aan op de 2. Voordat u uw lader op het stopcontact aansluit, 1. Verwijder eerst de minpoolklem van de accu van accu van uw voertuig door de rode (+) of zwarte...
  • Página 67 Om verder te gaan met het opla- geladen te houden. De intelligente laadelektroni- den, drukt u nogmaals op de knop. ca van de PORSCHE Classic Acculader voorkomt dat de accu overladen wordt.
  • Página 68 2. Verwijder eerst de zwarte pool (-) en vervolgens de rode pool (+) van uw voertuigaccu. Bovenaanzicht van PORSCHE Clas- sic-oplader Stand-by/Oplaad-led 6 V-modus led 12 V-modus led...
  • Página 69 Als de acculader in de oplaadmodus staat, pulseert Als het storingslampje brandt, kunnen de volgende De tabel toont de geschatte oplaadtijd van een het lichtelement rond het PORSCHE-embleem in wit. redenen de oorzaak zijn: ontladen accu tot 80% van de lading.
  • Página 70 Wandmontage symbool aan de bovenzijde) in de uitsparing van plaatst). Als u van plan bent om uw PORSCHE Classic Ac- de klem en sluit het deksel. 4. Plaats een nieuwe CR1632 knoopcelbatterij in het culader aan een muur te monteren, gebruik dan de batterijvak.
  • Página 71 Laadstappen Step 1 Step 2 Step 3 Step 4 Step 5 Step 6 Step 7 Step 8 Step 1: Diagnose Step 5: Absorptie Step 8: Onderhoud De diagnosefunctie controleert de status van de accu Opladen met afnemende stroom tot 100% van de ac- De lader schakelt over naar de onderhoudsmodus en bepaalt of de accu kan worden opgeladen.
  • Página 72 Laadprogramma‘s en optiecombinaties Step Diagnose Herstel Zachte start Bulk Absorptie Analyse Float/vol Onderhoud Max. tijd Min. 6 3 seconden 8 uur 4 uur 20 uur 10 uur 5 minuten 12 dagen maanden Spanning (V) Stroom (A) 6 V-modus Controleer de Pulslading 0,8 A opladen Verhoog de...
  • Página 73 Technische gegevens Ingang (EU en VK): 220-240 V/AC 50Hz 0,8 A max. 3. Gebruik de lader niet om batterijen met andere 13. De accu-aansluiting die niet op het chassis is aan- Ingang (US en CA): 110-120 V/AC 60Hz 1,6 A max. nominale spanningen op te laden en laad geen gesloten (plus +), moet eerst worden aangesloten.
  • Página 74 зарядного устройства PORSCHE Classic Руководство по эксплуатации...
  • Página 75 П оздравляем приобретением зарядного устройства PORSCHE Classic. Внимательно прочитайте примечания и разъяснения перед первым использованием зарядного устройства.
  • Página 76 Зарядное устройство для аккумулятора PORSCHE Classic...
  • Página 77 (см. страницу 82). Первое включение 5. Подключите разъем зарядного устройства 1. Подключите входящий в комплект поставки PORSCHE либо к полюсным клеммам, либо к кабель питания к нижней части зарядного поставляемому в комплекте кабельному жгуту устройства в предусмотренном для этого с кольцевой проушиной.
  • Página 78 Зарядка аккумулятора автомобиля Подключение полюсных клемм Подключение кольцевой проушины кабельного жгута 1. Подключите зарядное устройство PORSCHE используйте функцию фонарика красной 1. Сначала отсоедините отрицательный полюс Classic к автомобильному аккумулятору, положительной полюсной клеммы. аккумулятора от аккумулятора автомобиля, подсоединив красную (+) или черную (-) 2.
  • Página 79 необходимости ваше зарядное устройство гайкой была зафиксирована. аккумулятор напряжение 6 В или 12 В. выдаст импульс заряда для поддержания 4. Вставьте штепсельный разъем PORSCHE в 3. Если вы хотите временно прервать процесс полной зарядки аккумулятора автомобиля. легко доступное для вас место.
  • Página 80 зарядного устройства от розетки, а затем отсоедините автомобильный аккумулятор. 2. Сначала отсоедините черную клемму (-), а затем красную клемму (+) от аккумулятора автомобиля. Зарядное устройство PORSCHE Classic, вид сверху Светодиод режима ожидания/ зарядки Режим светодиода 6 В Режим светодиода 12 В Светодиод ошибки...
  • Página 81 12 B, 36 А·ч 9 ч ожидания, мигает, если зарядное устройство Затем снова запустите процесс зарядки. Если PORSCHE Classic не подключено к автомобильному 12 B, 45 А·ч 1 1,5 ч процесс зарядки все еще прерывается, то в аккумулятору или если зарядное устройство...
  • Página 82 3. (Если аккумулятор установлен) извлеките Если вы решили установить зарядное устройство 3. Установите круглую батарейку в правильное аккумулятор. PORSCHE Classic на стене, используйте монтажные положение (символ «+» сверху) в углубление 4. Установите новую круглую батарейку CR1632 элементы, соответствующие типу стены. Вы можете...
  • Página 83 Этапы зарядки Шаг 1 Шаг 2 Шаг 3 Шаг 4 Шаг 5 Шаг 6 Шаг 7 Шаг 8 Шаг 1: Диагностика Шаг 5: Поглощение Шаг 8: Обслуживание Функция диагностики проверяет состояние Зарядка с ослабевающим током до достижения Ваше зарядное устройство переключается...
  • Página 84 Программы подзарядки и комбинации опций Плаваю Шаг Восста Плавный Основной Обслужи Диагностика Поглощение Анализ щий/ новление пуск объем вание Полный Макс. время Мин. 6 3 сек. 8 ч 4 ч 20 ч 10 ч 5 мин 12 дней месяцев Напряжение (В) Ток...
  • Página 85 Технические характеристики Вход (ЕС и Великобритания): 220-240 В пере. мокрому типу, MF, VRLA, AGM или GEL. от источника питания. тока 50 Гц, 0,8 A макс. Соблюдайте указания главы «Технические 13. Сначала необходимо подключить клемму Вход (США и Канада): 100-120 В перем. тока 60 характеристики».
  • Página 86 ポルシェクラシックバ ッテリーチャージャー 取扱説明書...
  • Página 87 PORSCHE Classic バッテリー充電器 をお買い上げいただき、 誠にありがと うございます。 初めて本製品をお使い になる前に、 この取扱説明書をよくお 読みください。...
  • Página 88 ポルシェクラシックバッテリーチャージャー...
  • Página 89 懐中電灯 クリップ 丸形端子 3. ボタン電池の下の絶縁材を取り除き、 接点ば (外径: 12 mm、 内径:8.4 mm) ねを露出させます。 バックライト 4. ボタン電池を正しい向きにして (+マークを上 に向けて) くぼみに入れ、 カバーを元どおり 電源ケーブル にかぶせます (ページを見る 94)。 電源プラグ 5. 充電器の PORSCHE コネクタをクリップ端子 または丸形端子ケーブルセットにつなぎま セットアップ す。 1. 充電器下部のソケットに電源ケーブルを接続 6. これで PORSCHE Classic 充電器を使用する準 します。 備ができました。 2. 赤の端子のカバーを外し、 ボタン電池を取り 出します (ページを見る 94)。...
  • Página 90 自動車バッテリーを充電する クリップ端子を接続する 丸形端子ケーブルセットを接続する 1. 赤(+) と黒 (-) の端 子を自動車 バッテリ 2. 充電器を電源につなぐ前に、 端子が正しい位 1. 適切な工具を使って、 自動車バッテリーのマ ーのプラス端子とマイナス端子に取り付け 置に接続されているか確認します。 逆の極性 イナスバッテリー端子を外し、 次にプラスバッ て、 PORSCHE Classic バッテリー充電器を自 で端子を接続すると、 充電器上部右の警告ラ テリー端子の接続を外します。 動車バッテリーに接続します。 通常、 自動 イトが点灯します。 内蔵逆極性保護機能が、 2. 端子ねじの六角ナットを最後まで回して外 車バッテリーの対応する端子には直接その上 バッテリーと充電器の損傷を防ぎます。 し、 丸形端子をねじに取り付けます。...
  • Página 91 ます。 充電器は、 バッテリーが6Vか12Vかを れ、 充電器は自動車バッテリーを常にフル充 コネクタをご自分の利用しやすい 自動的に検知します。 電状態に保つために必要に応じてパルス充電 4. PORSCHE 場所に配置します。 3. 充電を中断するには、 充電器上部のスタンバ を行います。 PORSCHE Classicバッテリー充電 イボタンを押し、 充電を再開するにはもう一 器のインテリジェント充電テクノロジーがバ 度同じボタンを押します。 ッテリーの過充電を防ぎます。 4. 自 動 車 バッ テ リ ー が 完 全 に 充 電 さ れ る と、 PORSCHEのロゴが緑色になります。...
  • Página 92 自動車バッテリーを充電する 充電器を外す 1. 自動車バッテリーの接続を外す前に、 バッテ リー充電器の電源プラグをコンセントから抜 きます。 2. 自動車バッテリーから黒の端子 (-) を外して から、 赤の端子 (+) を外します。 PORSCHE クラシックの上面図 充電器 スタンバイ/充電LED 6 V モードLED 12 V モードLED エラーLED...
  • Página 93 ステップ1、 2、 3、 6で充電を中断しました 容量 かる推定時間 か? スタンバイボタン 19 時間 6 V, 77 Ah スタンバイボタンにはライトが内蔵されており、 その場合は、 充電を再開してください。 充電が始 PORSCHE Classic バッテリー充電器が自動車バッ 9 時間 12 V, 36 Ah まらない場合は、 充電のステージによって次の問 テリーに接続されていないとき、 または充電器が 題が発生した可能性があります。 1 1,5 時間 12 V, 45 Ah スタンバイモードの時に点滅します。...
  • Página 94 注意! 製品が損傷しないように、 ネジを締めすぎ 2. ボタン電池の下の絶縁材を取り除き、 接点ば す。 ないでください。 ねを露出させます。 2. バッテリーケースカバーを取り外します。 3. ボタン電池を正しい向きにして (+マークを上 3. (電池が入っている場合は) 電池を取り外しま 壁面取り付け に向けて) くぼみに入れ、 カバーを元どおりに す。 かぶせます。 4. 新しい CR1632 ボタン電池をくぼみに入れま PORSCHE Classic バッテリー充電器を壁に取り付 す。 電池の(+)マークを上に向ける必要があり けたい場合は、 その壁の種類に適した固定具使用 ます。 し、 同梱のドリル穴テンプレートをお使いくださ 5. カバーを元どおりにかぶせます。 い (ページを見る 99)。 警告!決して懐中電灯の光を直視しないでください。 目が傷つく恐れがあります。...
  • Página 95 充電過程 ステップ 1: 診断 ステップ 5: アブソーブ ステップ 8: メンテナンスモード : 診断機能がバッテリーの状態を確認し、 バッテリ 徐々に電流を弱めながらバッテリー容量の 100% 充電器はメンテナンスモードに切り替わり、 自動 ーが充電可能かどうかを判断します。 まで充電します。 車バッテリーを最適な電圧に充電し続けます。 バ ステージ 2、 3: リカバリーとソフトスタ ッテリーの電圧は継続的に監視され、 充電器は ステップ 6:分析 ート 自動車バッテリーをフル充電状態に保つために必 バッテリーの持続力を分析します。 電圧を持続で 要に応じてパルス充電を行います。 過放電した6 V バッテリーに3.7V以上、 または過 きないバッテリーは、 交換が必要な可能性があり 放電した12 V バッテリーに7.5V以上あれば、 低電 ます。...
  • Página 96 充電プログラムとオプションの組み合わせ ステップ フロート/ 診断 リカバリー ソフトスタート バルク アブソーブ 分析 メンテナンス フル 最大時間 3 秒 8 時間 4 時間 20 時間 10 時間 5 分 12 日 6 カ月以上 電圧 (V) 電流 (A) 6 V モード バッテリーの パルス充電 電流低下 電圧が 6.2 V 0.8 A 7.2 V に電圧上...
  • Página 97 技術データ WARNHINWEISE 入力 (EUおよび英国) :最大220~240V/AC 1. この充電器は6Vまたは12Vの鉛酸バッテリー 10. お子様が本装置で遊ばないように、 監視して のみにお使いください。 ください。 50Hz 最大0.8A 入力 (米国およびカナダ) :最大100~120V/AC 2. お使いのバッテリーがこの充電器に対応する 11. 電源コードが損傷した場合は、 同じ種類で同 か確認してください。 6V/12Vの湿式鉛酸バッ じ仕様のケーブルと交換してください。 60Hz 最大1.6A 入力 (日本) :最大100~120V/AC 50Hz 最大 テリー、 MF、 VRLA、 AGMまたはGELでなけれ 12. バッテリーを接続または接続解除する前に、 ばなりません。 「技術データ」 セクションの仕 電源接続を解除してください。 1.6A 出力:6 V/DC 5.0A、 12V/DC 0.8A/ 5.0A 様を参照してください。...
  • Página 98 PORSCHE Classic battery charger Drill template Bohrschablone Dima di foratura Plantilla de perforación Gabarit de perçage Boorsjabloon Шаблон для сверления 穴あけテンプレート...

Este manual también es adecuado para:

Pcg35661170