26
• Front wheel and pedal functionality.
• Fonctionnement de la roue avant et des pédales.
• Funcionalidad de rueda delantera y pedal.
• Funktion von Vorderrad und Pedal.
• Funzionalità della ruota frontale e del pedale.
• 前輪與踏板功能.
• 앞 바퀴 및 페달 기능.
• 前輪とペダル機能について.
• Fungsi roda depan dan pedal.
• Roda dianteira e funcionamento dos pedais.
• Функция переднего колеса и педалей.
• Obsługa przedniego koła i pedałów.
• Pull hub out for adult pushing.
• Désengagez le moyeu pour le fonctionnement
par poussée.
• Tire del buje para que un adulto lo presione.
• Radkappe herausziehen, wenn Dreirad
geschoben wird.
• Tirare fuori il centro per la spinta da parte di un
adulto.
• 抽出輪軸以便由成人推車。
• 어른이 손잡이로 미는 경우에는 허브 당기기.
• 大人が押す時はハブを引き出して下さい。
• Tarik hub untuk mendorong orang dewasa.
• Puxe para adultos exercerem pressão.
• Для толкания велосипеда взрослым
человеком вытяните втулку.
• Wyciągnąć piastę, aby przystosować rowerek do
pchania.
• Pro tlačení dospělým vytáhněte střed směrem
ven.
• Dra ut navet när en vuxen knuffar på.
• De naaf uittrekken om de pedalen te
vergrendelen.
• Træk navet ud, når en voksen skubber.
• Trekk hjulnavet ut når en voksen skal skyve.
• Vedä napa ulos, kun aikuinen työntää.
• Vytiahnite náboj pre stáčanie dospelou osobou.
15
• Funkce předního kola a použití pedálů.
• Framhjuls- och trampfunktion.
• Functionaliteit van voorwiel en pedaal.
• Forhjul og pedalfunktion.
• Forhjul- og pedalfunksjonalitet.
• Etupyörän ja polkimen toiminta.
• Funkcie predných kolies a pedálov:
• Push hub in for child pedaling.
• Engagez le moyeu pour le fonctionnement par
pédales.
• Presione el buje para que el niño pedalee.
• Radkappe eindrücken, damit Kind treten kann.
• Spingere dentro il centro per la pedalata da parte
del bambino.
• 推入輪軸以便由兒童騎行。
• 아이가 페달로 타는 경우에는 허브 밀기.
• 子供がペダルをこぐ時はハブを押し込んで下さい。
• Dorong hub masuk untuk pedal anak.
• Empurre para crianças pedalarem.
• Для вращения педалей ребенком вставьте
втулку на место.
• Wepchnąć piastę, aby umożliwić pedałowanie.
• Pro použití pedálů dítětem (šlapání) zatlačte střed
dovnitř.
• Tryck in navet när barnet trampar själv.
• De naaf indrukken voor gebruik door kinderen.
• Skub navet ind, når barnet cykler.
• Skyv hjulnavet inn når et barn skal bruke pedalene.
• Työnnä napa sisään, kun lapsi polkee.
• Zatlačte náboj pre pedálovanie dieťaťa.