Descargar Imprimir esta página

Malina Safety CleanAir 720101 Manual Del Usuario página 32

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 34
721002
Chemicky odolná kukla CA-10
721002G
Chemicky odolná kukla CA-10G
Tabuľka 2: Zoznam náhradných dielov
Obj. č.
Popis produktu
720001
Hlavový kríž pre ľahké kukly CleanAIR
167003/5
Čelová páska pre nové ľahké kukly, balenie 5ks
700120/10
Ochranné fólie – 10 ks
Náhradná krátka kukla CA-1 lite, balenie 30 ks
720191/30
Náhradná dlhá kukla CA-2 lite, balenie 15 ks
720291/15
720030
CleanAIR VariCap vrátane hlavového kríža s polstrovaním
8. Schválené kombinácie
Obj. č.
Popis produktu
300000
AerGO
®
810000
Basic
820000*
Basic 2000 Flow Control*
510000
Chemical 2F
51 M000
MedicAER
520000
Chemical 3F
630000
Pressure
670000
Pressure Flow Master
* Jednotka Basic 2000 Flow Control je kompatibilná iba s hlavovým dielom CA-1+.
9. Tieto produkty sú schválené v súlade s nasledujúci-
mi štandardmi:
Notifikovaný orgán pre testovanie CE: EN 12941 & EN 14594
Výzkumný ústav bezpečnosti práce, v.v.i.
Jeruzalémská 1283/9, 110 00 Praha 1
Notifikovaný orgán 1024
Notifikovaný orgán pre testovanie CE: EN 166
Institut pro testování a certifikaci, a.s.
Třída Tomáše Bati 299, 764 21 Zlín
Notifikovaný orgán 1023
Vyhlásenie o zhode je k dispozícii na adrese: https://www.clean-air.cz/doc
Symboly podľa EN 166, uvedené na ochrannom zorníku:
166*
Označenie normy EN 166*
MS
Výrobca (MALINA – Safety s.r.o.)
1
Optická kvalita
3
Kvapaliny (kvapky alebo postrek)
F
Ochrana proti časticiam s vysokou rýchlosťou pri náraze o nízkej
energii
CE
Symbol „European Conformity"
* Neplatí pre krátku ochrannú kuklu CA-1 lite (720101) a dlhú ochrannú
kuklu CA-2 lite (720201).
32
PRIROČNIK ZA UPORABO – SLV
Pomembno
Zaradi lastne varnosti pred prvo uporabo preberite in si zapomnite naslednja
navodila. Če imate kakršna koli vprašanja, se obrnite na proizvajalca ali vašega
distributerja. Navodila shranite za kasnejšo uporabo.
®
1. Uvod
CleanAIR
ranega zraka v dihalnem območju. Filtrirno-prezračevalna enota filtrira vsesani
zrak iz okolice, ki se nato dovaja v zaščitni pokrov. Nastali nadtlak preprečuje
škodljivim snovem vstop v območje dihanja in hkrati zagotavlja visoko udobje
uporabnika tudi pri dolgotrajni nošnji brez potrebe po premagovanju upora filtra
pri dihanju. Naglavni del se lahko uporablja tudi s sistemom stisnjenega zra-
ka Pressure Flow Master, ki deluje na principu dovajanja zraka iz prostorov,
ki imajo čist zrak.
Vsi lahki naglavni deli, navedeni v tem priročniku, zagotavljajo zaščito dihalnih
poti in zaščito obraza pred delci z visoko hitrostjo pri udarcu z nizko energijo. V
primerjavi s CA-1 in CA-2 je pokrov CA-10 odporen tudi na kemikalije. Material
pokrova CA-10 je odporen na kisline, baze in organske snovi.
Úroveň ochrany
Če niste prepričani o primernosti nape za določeno uporabo, se posvetujte s
proizvajalcem ali dobaviteljem!
TH3
2. Navodila za uporabo
TH3
TH3*
1. Nape nikoli ne uporabljajte v in pod temi pogoji:
• Koncentracija kisika v okolju je < 17 %
TH3
• V kisikovih atmosferah ali okoljih, obogatenih s kisikom.
TH3
• V eksplozivnih atmosferah.
• V okoljih, kjer vrsta onesnaževala ali njegova koncentracija ni znana.
TH3
• V okolju, ki neposredno ogroža življenje ali zdravje uporabnika.
2. Če je zaščitna folija poškodovana tako, da moti vid, jo je potrebno zamenjati.
2A
3. Pokrov ne ščiti pred udarci, eksplozijami ali jedkimi snovmi.
3A
4. Če se med uporabo pojavi katera od naslednjih težav, se premaknite na
varno mesto in upoštevajte ustrezne varnostne ukrepe:
• Če filtrirno-prezračevalna enota ali sistem stisnjenega zraka preneha
delovati iz kakršnega koli razloga med uporabo, mora uporabnik takoj
zapustiti kontaminirano delovno mesto.
• Če čutite vonj, neprijeten okus ali je vaše dihanje razdraženo.
• Če se počutite slabo ali vam je slabo.
5. Uporabljajte samo certificirane originalne filtre, ki so namenjeni vaši filtr-
sko-prezračevalni napravi. Zamenjajte filtre vsakič, ko opazite spremembo
vonja dovodnega zraka, ki prihaja iz enote.
6. Filtri, namenjeni za zajemanje trdnih in tekočih delcev (trdnih delcev),
ne ščitijo uporabnika pred nobenimi plini. Filtri, zasnovani za zajemanje
plinov, uporabnika ne ščitijo pred delci. Za delovno okolje, onesnaženo z
obema vrstama onesnaženja, je treba uporabiti kombinirane filtre.
7. Material nape lahko pri občutljivih ljudeh povzroči alergijske reakcije.
8. Bodite pozorni na pregled izdelka pred uporabo. Ne uporabljajte, če je kateri
koli del sistema poškodovan.
9. Nape ne postavljajte na vroče površine.
10. Ta izdelek je namenjen uporabi pri temperaturah od 0 °C do +60 °C pri
relativni vlažnosti 20 - 95 % Rh.
3. Nadzor in vzdrževanje
Življenjska doba senčila in leče je odvisna od več dejavnikov, kot so: mraz,
vročina, vpliv kemikalij, sončna svetloba ali nepravilna uporaba. Kapuco je pot-
rebno vsakodnevno preverjati zaradi zgodnjega odkrivanja morebitnih poškodb
notranjega ali zunanjega dela glave. Skrbna uporaba in pravilno vzdrževanje
nape podaljša življenjsko dobo izdelka in izboljša vašo varnost!
Pred uporabo preverite:
Prepričajte se, da noben del nape ni poškodovan in da je pravilno nameščena.
Čiščenje:
Po vsaki delovni izmeni očistite glavo, preglejte posamezne dele in zame-
njajte poškodovane dele.
Čiščenje je treba opraviti v prostoru z dobrim prezračevanjem.
Izogibajte se stiku s kontaminanti, ki se lahko naberejo na posameznih
delih!
Za pranje uporabite mehko krpo in mlačno vodo skupaj z milom ali drugim
detergentom (uporaba drugih čistilnih sredstev ali topil ni priporočljiva).
Po brisanju posameznih delov z vlažno krpo je potrebno vse dele obrisati do
suhega ali jih pustiti, da se sami posušijo na sobni temperaturi.
Za kakovostno vzdrževanje vizirja in plastičnih delov je priporočljiva upora-
ba raztopine CleanAIR
Pri uporabi pralnega ali pomivalnega stroja je treba paziti na
je sistem osebne zaščite dihal, ki temelji na principu nadtlaka filtri-
®
klar-pilot.
®

Publicidad

loading