Descargar Imprimir esta página
SICK GL6V Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para GL6V:

Publicidad

Enlaces rápidos

GL6V
Miniature photoelectric sensors
O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S
de
en
es
fr
it
ja
pl
pt
ru
zh

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para SICK GL6V

  • Página 1 O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S GL6V Miniature photoelectric sensors...
  • Página 2 B E T R I E B S A N L E I T U N G GL6V Miniatur-Lichtschranke...
  • Página 3 © SICK AG. Alle Rechte vorbehalten. Originaldokument Dieses Dokument ist ein Originaldokument der SICK AG. 2006/42/EC SAFETY 8021851.1HTG/2022-11-11 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | GL6V Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Página 4 Zu Ihrer Sicherheit..............Produktbeschreibung.............. Montage................... Elektrische Installation............Inbetriebnahme............... Störungsbehebung..............Demontage und Entsorgung........... Wartung..................Technische Daten..............Anhang..................B E T R I E B S A N L E I T U N G | GL6V 8021851.1HTG/2022-11-11 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Página 5 Nummerierte Handlungsanleitungen in der gegebenen Reihenfolge befolgen. ✓ Der Haken kennzeichnet ein Ergebnis einer Handlungsanleitung. 8021851.1HTG/2022-11-11 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | GL6V Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Página 6 Verwendung und bei Veränderungen am Produkt verfällt jeglicher Gewährleistungsan‐ spruch gegenüber der SICK AG. Produktbeschreibung Betriebs- und Statusanzeigen B E T R I E B S A N L E I T U N G | GL6V 8021851.1HTG/2022-11-11 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Página 7 Anschlüsse hergestellt wurden. Die grüne LED-Anzeige an der Licht‐ schranke leuchtet auf. 8021851.1HTG/2022-11-11 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | GL6V Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Página 8 1 = brn 2 = wht 3 = blu 4 = blk 0.14 mm AWG26 B E T R I E B S A N L E I T U N G | GL6V 8021851.1HTG/2022-11-11 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Página 9 0]. You must ensure that the optical openings of the sensor and reflector are completely clear. 8021851.1HTG/2022-11-11 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | GL6V Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Página 10 [siehe Abbildung 3] (x = Schaltabstand, y = Funktionsreserve). Funktionsreserve Abstand in m Abbildung 3: rotes Licht B E T R I E B S A N L E I T U N G | GL6V 8021851.1HTG/2022-11-11 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Página 11 P250 CHEM 0,03 ... 3,5 m PL20A 0,03 ... 2,5 m REF-IRF-56 0,03 ... 1,8 m Einrichtung Empfindlichkeitseinstellung 8021851.1HTG/2022-11-11 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | GL6V Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Página 12 Depolarisierende Eigenschaft Empfindlichkeit reduzieren Objektdetektion der Objektoberfläche (z. B. oder Sensorposition verän‐ Folie), Umspiegelung dern B E T R I E B S A N L E I T U N G | GL6V 8021851.1HTG/2022-11-11 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Página 13 Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Die spezifizierten Produktmerkmale und techni‐ schen Daten stellen keine schriftliche Garantie dar. 8021851.1HTG/2022-11-11 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | GL6V Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Página 14 Betriebsanleitung des Produkts. Dazu im Suchfeld die Artikelnummer des Produkts eingeben (Artikelnummer: siehe Typenschildeintrag im Feld „P/N“ oder „Ident. no.“). B E T R I E B S A N L E I T U N G | GL6V 8021851.1HTG/2022-11-11 | SICK...
  • Página 15 O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S GL6V Miniature photoelectric sensors...
  • Página 16 This document is an original document of SICK AG. 2006/42/EC SAFETY O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | GL6V 8021851.1HTG/2022-11-11 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 17 Commissioning................ Troubleshooting............... Disassembly and disposal............Maintenance................Technical specifications............Annex..................8021851.1HTG/2022-11-11 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | GL6V Subject to change without notice...
  • Página 18 ✓ The tick denotes the results of an action. O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | GL6V 8021851.1HTG/2022-11-11 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 19 SICK AG shall become void. Product description Operating and status indicators 8021851.1HTG/2022-11-11 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | GL6V Subject to change without notice...
  • Página 20 Explanations of the connection diagram (Tables 2 and 3): Q / Q = switching outputs O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | GL6V 8021851.1HTG/2022-11-11 | SICK...
  • Página 21 NPN: Q (≤ 100 mA) + (L+) + (L+) – (M) – (M) 8021851.1HTG/2022-11-11 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | GL6V Subject to change without notice...
  • Página 22 (19.69) Distance in m (feet) Figure 3: red light O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | GL6V 8021851.1HTG/2022-11-11 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 23 “Maximum”. A lower operating reserve may be necessary for depolarizing surfaces. 8021851.1HTG/2022-11-11 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | GL6V Subject to change without notice...
  • Página 24 When disposing of them, you should try to recycle them (especially the precious met‐ als). O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | GL6V 8021851.1HTG/2022-11-11 | SICK...
  • Página 25 Subject to change without notice. Specified product properties and technical data are not written guarantees. 8021851.1HTG/2022-11-11 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | GL6V Subject to change without notice...
  • Página 26 (part number: see the entry in the “P/N” or “Ident. no.” field on the type label). O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | GL6V 8021851.1HTG/2022-11-11 | SICK...
  • Página 27 I N S T R U C C I O N E S D E U S O GL6V Fotocélulas miniatura...
  • Página 28 Documento original Este es un documento original de SICK AG. 2006/42/EC SAFETY I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GL6V 8021851.1HTG/2022-11-11 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 29 Puesta en marcha..............Resolución de problemas............Desmontaje y eliminación............Mantenimiento................. Especificaciones técnicas............Anexo..................8021851.1HTG/2022-11-11 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GL6V Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 30 ✓ La marca de verificación indica el resultado de una instrucción de procedimiento. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GL6V 8021851.1HTG/2022-11-11 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 31 SICK AG. Descripción del producto Indicadores de servicio y funcionamiento 8021851.1HTG/2022-11-11 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GL6V Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 32 Explicaciones del diagrama de conexión (tablas 2 y 3): Q / Q = salidas conmutadas I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GL6V 8021851.1HTG/2022-11-11 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 33 NPN: Q (≤ 100 mA) + (L+) + (L+) – (M) – (M) 8021851.1HTG/2022-11-11 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GL6V Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 34 (13.12) (16.4) (19.69) Distance in m (feet) Figura 3: luz roja I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GL6V 8021851.1HTG/2022-11-11 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 35 0,03 ... 2,5 m REF-IRF-56 0,03 ... 1,8 m Ajuste Ajuste de sensibilidad 8021851.1HTG/2022-11-11 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GL6V Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 36 Antes del desechado se deben intentar separar los diferentes materiales (en especial, los metales preciosos). I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GL6V 8021851.1HTG/2022-11-11 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 37 Sujeto a cambio sin previo aviso. Las propiedades del producto y los datos técnicos especificados no constituyen una garantía por escrito. 8021851.1HTG/2022-11-11 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GL6V Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 38 (referencia: véase en la placa de características el campo “P/N” o “Ident. no.”). I N S T R U C C I O N E S D E U S O | GL6V 8021851.1HTG/2022-11-11 | SICK...
  • Página 39 N O T I C E D ' I N S T R U C T I O N GL6V Capteurs photoélectriques miniatures...
  • Página 40 Document original Ce document est un document original de SICK AG. 2006/42/EC SAFETY N O T I C E D ' I N S T R U C T I O N | GL6V 8021851.1HTG/2022-11-11 | SICK Sujet à modification sans préavis...
  • Página 41 Élimination des défauts............Démontage et mise au rebut..........Maintenance................Caractéristiques techniques........... Annexe..................8021851.1HTG/2022-11-11 | SICK N O T I C E D ' I N S T R U C T I O N | GL6V Sujet à modification sans préavis...
  • Página 42 Suivre les instructions numérotées dans l'ordre indiqué. ✓ La coche indique le résultat d'une instruction. N O T I C E D ' I N S T R U C T I O N | GL6V 8021851.1HTG/2022-11-11 | SICK Sujet à modification sans préavis...
  • Página 43 SICK AG. Description du produit Afficheurs d'état et de fonctionnement 8021851.1HTG/2022-11-11 | SICK N O T I C E D ' I N S T R U C T I O N | GL6V Sujet à modification sans préavis...
  • Página 44 électriques ont été établis. L’afficheur à LED verte s’allume sur le capteur. Explications du schéma de raccordement (tableaux 2 et 3) : N O T I C E D ' I N S T R U C T I O N | GL6V 8021851.1HTG/2022-11-11 | SICK Sujet à modification sans préavis...
  • Página 45 NPN : Q (≤ 100 mA) + (L+) + (L+) – (M) – (M) 8021851.1HTG/2022-11-11 | SICK N O T I C E D ' I N S T R U C T I O N | GL6V Sujet à modification sans préavis...
  • Página 46 (13.12) (16.4) (19.69) Distance in m (feet) Illustration 3: lumière rouge N O T I C E D ' I N S T R U C T I O N | GL6V 8021851.1HTG/2022-11-11 | SICK Sujet à modification sans préavis...
  • Página 47 PL20A 0,03 ... 2,5 m REF-IRF-56 0,03 ... 1,8 m Réglage Réglage de la sensibilité 8021851.1HTG/2022-11-11 | SICK N O T I C E D ' I N S T R U C T I O N | GL6V Sujet à modification sans préavis...
  • Página 48 (par ex. ger la position du capteur film), réflexions N O T I C E D ' I N S T R U C T I O N | GL6V 8021851.1HTG/2022-11-11 | SICK Sujet à modification sans préavis...
  • Página 49 Sujet à modification sans préavis. Les caractéristiques du produit spécifiques et les caractéristiques techniques ne constituent pas des garanties écrites. 8021851.1HTG/2022-11-11 | SICK N O T I C E D ' I N S T R U C T I O N | GL6V Sujet à modification sans préavis...
  • Página 50 (référence : voir le numéro de la plaque signalétique dans le champ « P/N » ou « Ident. no. »). N O T I C E D ' I N S T R U C T I O N | GL6V 8021851.1HTG/2022-11-11 | SICK...
  • Página 51 I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O GL6V Sensori fotoelettrici miniaturizzati...
  • Página 52 Questo documento è un originale della ditta SICK AG. 2006/42/EC SAFETY I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GL6V 8021851/1HTG/2022-11-11 | SICK Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Página 53 Messa in funzione..............Eliminazione difetti..............Smontaggio e smaltimento............. Manutenzione................Specifiche tecniche..............Appendice................8021851/1HTG/2022-11-11 | SICK I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GL6V Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Página 54 ✓ La spunta contrassegna un risultato di un’istruzione che prevede un’azione. I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GL6V 8021851/1HTG/2022-11-11 | SICK Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Página 55 SICK. Descrizione del prodotto Indicatori di uso e di funzionamento 8021851/1HTG/2022-11-11 | SICK I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GL6V Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Página 56 Annotazioni sullo schema di collegamento (tabelle 2 e 3): Q / Q = uscita di commutazione I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GL6V 8021851/1HTG/2022-11-11 | SICK Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Página 57 NPN: Q (≤ 100 mA) + (L+) + (L+) – (M) – (M) 8021851/1HTG/2022-11-11 | SICK I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GL6V Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Página 58 (13.12) (16.4) (19.69) Distance in m (feet) Figura 3: luce rossa I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GL6V 8021851/1HTG/2022-11-11 | SICK Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Página 59 Raccomandiamo di regolare il potenziometro sul “massimo”. Una riserva operativa minore potrebbe essere necessaria per superfici depolarizzate. 8021851/1HTG/2022-11-11 | SICK I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GL6V Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Página 60 Nell’ambito dello smaltimento si dovrebbe provvedere al riciclo dei materiali (in particolare dei metalli nobili). I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GL6V 8021851/1HTG/2022-11-11 | SICK...
  • Página 61 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso. Le caratteristiche specifiche del pro‐ dotto e i dati tecnici non sono garanzie scritte. 8021851/1HTG/2022-11-11 | SICK I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GL6V Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Página 62 (per il cod. articolo: vedere la dicitura della targhetta di tipo nel campo “P/N” oppure “Ident. no.”). I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | GL6V 8021851/1HTG/2022-11-11 | SICK...
  • Página 63 取 扱 説 明 書 F GL6V 超小型光電センサ...
  • Página 64 SICK AG Erwin-Sick-Str.1 79183 Waldkirch Germany 生産拠点 SICK、マレーシア 法律情報 本書は著作権によって保護されています。著作権に由来するいかなる権利も SICK AG が保有しています。本書および本書の一部の複製は、著作権法の法的規定の範 囲内でのみ許可されます。本書の内容を変更、削除または翻訳することは、SICK AG の書面による明確な同意がない限り禁じられています。 本書に記載されている商標は、それぞれの所有者の所有です。 © SICK AG. 無断複写・複製・転載を禁ず。 オリジナルドキュメント このドキュメントは SICK AG のオリジナルドキュメントです。 2006/42/EC SAFETY 取 扱 説 明 書 F | GL6V 8021851.1HTG/2022-11-11 | SICK 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Página 65 取扱説明書 F 目次 本文書について..............安全情報................. 製品説明................. 取付け..................電気的接続................コミッショニング..............トラブルシューティング............. 分解および廃棄..............メンテナンス................. 技術仕様................. 付録..................8021851.1HTG/2022-11-11 | SICK 取 扱 説 明 書 F | GL6V 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Página 66 証明書 (EU 適合宣言書など) • • その他の資料 • ソフトウェア • アクセサリ 記号および文書表記 警告およびその他の注記 危険 回避しなければ死や重傷につながる差し迫った危険な状況を示します。 警告 回避しなければ死や重傷につながる可能性のある危険な状況を示します。 注意 回避しなければ中程度の負傷や軽傷につながる可能性のある危険な状況を示しま す。 通知 回避しなければ物的損傷につながる可能性のある危険な状況を示します。 メモ 便利なヒントや推奨事項、ならびに効率的で障害のない動作を得るために必要な情 報を強調しています。 操作の説明 矢印は操作説明を示しています。 操作説明の順序は番号付けられています。 番号付けられた操作説明では、指定された順序を遵守してください。 ✓ チェックマークは、操作ガイドの結果を示しています。 取 扱 説 明 書 F | GL6V 8021851.1HTG/2022-11-11 | SICK 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Página 67 ■ 接続、取付けおよび設定できるのは専門技術者に限ります。 ■ 2006/42/EC 本製品は EU 機械指令の要件を満たす安全コンポーネントではありませ SAFETY ん。 ■ コミッショニングの際には、機器が濡れたり汚れたりしないように保護 してください。 本取扱説明書には、 センサのライフサイクル中に必要となる情報が記載されて ■ います。 正しいご使用方法 GL6V とはリフレクタ形光電センサ (以下センサと呼ぶ) で、物体、動物または人物 などを光学技術により非接触で検知するための装置です。機能させるにはリフレ クタが必要です。製品を用途以外の目的で使用したり改造したりした場合は、 SICK AG に対する一切の保証請求権が無効になります。 製品説明 動作およびステータス表示灯 8021851.1HTG/2022-11-11 | SICK 取 扱 説 明 書 F | GL6V 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Página 68 て、以下の情報に注意する必要があります: – オスコネクタ接続: ピン割り当て – ケーブル: 芯線の色 まずすべての電気的接続を確立し、チェックしてから、供給電圧 (V > 0 V) をオン にしてください。緑色の LED 表示灯がセンサ上で点灯します。 配線図の説明 (表 2 および 3): Q / Q = スイッチング出力 n. c. = 未接続 取 扱 説 明 書 F | GL6V 8021851.1HTG/2022-11-11 | SICK 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Página 69 – (M) – (M) PNP: Q (≤ 100 mA) + (L+) + (L+) – (M) – (M) NPN: Q (≤ 100 mA) + (L+) + (L+) – (M) – (M) 8021851.1HTG/2022-11-11 | SICK 取 扱 説 明 書 F | GL6V 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Página 70 使用条件の確認: 検出距離 対応する図に従って、センサとリフレクタ間の距離を調整します [参照 図 3] (x = 検出距離、y = 予備能)。 Function reserve (3.28) (6.56) (9.84) (13.12) (16.4) (19.69) Distance in m (feet) 図 3: 赤色光 取 扱 説 明 書 F | GL6V 8021851.1HTG/2022-11-11 | SICK 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Página 71 0.03 ...4.3 m P250 0.03 ...4 m P250 CHEM 0.03 ...3.5 m PL20A 0.03 ...2.5 m REF-IRF-56 0.03 ...1.8 m 設定 感度設定 感度はポテンショメータ (タイプ: 270°) で調整します。右回転: 予備能増加; 左回 転: 予備能減少。ポテンショメータを「最大」に設定することをお勧めします。 反 射が極端に悪い対象物の表面を検出する際は、低い予備能が必要となる場合もあり ます。 8021851.1HTG/2022-11-11 | SICK 取 扱 説 明 書 F | GL6V 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Página 72 クタは本アプリケーション に適していません (SICK の リフレクタのみ使用するこ とをお勧めします)/ 検出距 離を確認し必要に応じて調 整します: 参照 表 3。 / セ ンサとリフレクタの間隔が 長すぎる 対象物検出時の出力信号が不 反射に偏りのある対象物表 感度を下げるか、またはセン 安定 面(例:テープ等)からの反 サの位置を変えて下さい 射光を無くします 分解および廃棄 このセンサは、適用される各国の規則に従って廃棄する必要があります。廃棄する 際には、材料 (特に貴金属) をリサイクルするように心がけてください。 取 扱 説 明 書 F | GL6V 8021851.1HTG/2022-11-11 | SICK 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Página 73 メンテナンス この SICK センサはメンテナンスフリーです。 推奨する定期的な保全作業 • 光学インタフェースと筐体を清掃する ネジ締結とコネクタ接続の点検 • クリーニング 通知 不適切な清掃による機器の損傷! 不適切な清掃を行うと、機器が損傷することがあります。 推奨されるクリーニング用品と洗剤のみを使用してください。 ■ 清掃の際には鋭利な物体を使用しないでください。 ■ 光学面は、定期的および汚れた場合に、毛羽立たないレンズクロス (製品番号 4003353) とプラスチック用クリーナー (製品番号 5600006) で清掃してく ださい。清掃間隔は環境条件に大きく左右されます。 機器を改造することは禁止されています。 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご 了承ください。記載された製品特性および技術データは保証値ではありません。 8021851.1HTG/2022-11-11 | SICK 取 扱 説 明 書 F | GL6V 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Página 74 A = U -connections reverse polarity protected B = inputs and output reverse-polarity protected D = outputs overcurrent and short-circuit protected 付録 11.1 適合性および証明書 www.sick.com には、製品の適合宣言書、証明書と最新の取扱説明書が用意されて います。弊社ホームページへのアクセス後、検索フィールドに製品番号を入力して ください (製品番号は銘板の「P/N」または「Ident. no.」フィールドを参照)。 取 扱 説 明 書 F | GL6V 8021851.1HTG/2022-11-11 | SICK 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Página 75 I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I GL6V Fotoprzekaźniki Mini...
  • Página 76 Niniejszy dokument jest oryginalnym dokumentem firmy SICK AG. 2006/42/EC SAFETY I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GL6V 8021851.1HTG/2022-11-11 | SICK Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
  • Página 77 Diagnostyka błędów..............Demontaż i utylizacja.............. Konserwacja................Specyfikacje techniczne............Załącznik.................. 8021851.1HTG/2022-11-11 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GL6V Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
  • Página 78 ✓ Znacznik ten oznacza wynik danej instrukcji postępowania. I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GL6V 8021851.1HTG/2022-11-11 | SICK Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
  • Página 79 SICK AG. Opis produktu Wskaźniki działania i stanu 8021851.1HTG/2022-11-11 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GL6V Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
  • Página 80 Objaśnienia do schematu elektrycznego (tabele 2 oraz 3): Q / Q = wyjścia przełączające I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GL6V 8021851.1HTG/2022-11-11 | SICK...
  • Página 81 + (L+) + (L+) – (M) – (M) 8021851.1HTG/2022-11-11 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GL6V Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
  • Página 82 Distance in m (feet) Rysunek 3: czerwone światło I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GL6V 8021851.1HTG/2022-11-11 | SICK Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
  • Página 83 0,03 ... 2,5 m REF-IRF-56 0,03 ... 1,8 m Ustawienia Ustawianie czułości 8021851.1HTG/2022-11-11 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GL6V Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
  • Página 84 Czujnik należy zutylizować zgodnie z obowiązującymi w kraju przepisami. W przypadku utylizacji należy dążyć do przetworzenia surowców (zwłaszcza metali szlachetnych). I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GL6V 8021851.1HTG/2022-11-11 | SICK...
  • Página 85 Informacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Podane właściwości produktu i dane techniczne nie stanowią pisemnej gwarancji. 8021851.1HTG/2022-11-11 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GL6V Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
  • Página 86 (numer katalogowy: patrz dane na tabliczce znamionowej w polu „P/N” lub „Ident. no.”). I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | GL6V 8021851.1HTG/2022-11-11 | SICK...
  • Página 87 M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S GL6V Barreira de luz miniatura...
  • Página 88 Documento original Este é um documento original da SICK AG. 2006/42/EC SAFETY M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GL6V 8021851.1HTG/2022-11-11 | SICK Sujeito a alteração sem aviso prévio...
  • Página 89 Colocação em operação............Eliminação de falhas............... Desmontagem e descarte............Manutenção................Especificações técnicas............Anexo..................8021851.1HTG/2022-11-11 | SICK M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GL6V Sujeito a alteração sem aviso prévio...
  • Página 90 ✓ O gancho indica o resultado de uma instrução de ação. M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GL6V 8021851.1HTG/2022-11-11 | SICK Sujeito a alteração sem aviso prévio...
  • Página 91 ções do produto ocasionam a perda da garantia da SICK AG. Descrição do produto Indicador de operação 8021851.1HTG/2022-11-11 | SICK M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GL6V Sujeito a alteração sem aviso prévio...
  • Página 92 Explicações do esquema de conexões (Tabelas 2 e 3): Q / Q = saídas de comutação M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GL6V 8021851.1HTG/2022-11-11 | SICK Sujeito a alteração sem aviso prévio...
  • Página 93 NPN: Q (≤ 100 mA) + (L+) + (L+) – (M) – (M) 8021851.1HTG/2022-11-11 | SICK M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GL6V Sujeito a alteração sem aviso prévio...
  • Página 94 (13.12) (16.4) (19.69) Distance in m (feet) Figura 3: luz vermelha M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GL6V 8021851.1HTG/2022-11-11 | SICK Sujeito a alteração sem aviso prévio...
  • Página 95 Recomendamos configurar o potenciômetro no “Máximo”. Uma reserva operacional mais baixa pode ser necessária para superfícies despolarizantes. 8021851.1HTG/2022-11-11 | SICK M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GL6V Sujeito a alteração sem aviso prévio...
  • Página 96 No descarte, deve ser dada importância a um aproveitamento dos materiais (principal‐ mente dos metais nobres). M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GL6V 8021851.1HTG/2022-11-11 | SICK Sujeito a alteração sem aviso prévio...
  • Página 97 Sujeito a alterações sem aviso prévio. As propriedades do produto e os dados técnicos especificados não constituem uma garantia por escrito. 8021851.1HTG/2022-11-11 | SICK M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GL6V Sujeito a alteração sem aviso prévio...
  • Página 98 (número do artigo: ver o registro na placa de características no campo “P/N” ou “Ident. no.”). M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | GL6V 8021851.1HTG/2022-11-11 | SICK...
  • Página 99 И Н С Т Р У К Ц И И П О Э К С П Л У А Т А Ц И И GL6V Фотоэлектрические датчики в миниатюрном корпусе...
  • Página 100 Настоящий документ является оригинальным документом SICK AG. 2006/42/EC SAFETY И Н С Т Р У К Ц И И П О Э К С П Л У А Т А Ц И И | GL6V 8021851./1HTG/2022-11-11 | SICK Возможны изменения без уведомления...
  • Página 101 Техобслуживание..............110 Технические характеристики..........111 Приложение................111 8021851./1HTG/2022-11-11 | SICK И Н С Т Р У К Ц И И П О Э К С П Л У А Т А Ц И И | GL6V Возможны изменения без уведомления...
  • Página 102 тельности. ✓ Галочка показывает результат выполнения инструкции. И Н С Т Р У К Ц И И П О Э К С П Л У А Т А Ц И И | GL6V 8021851./1HTG/2022-11-11 | SICK Возможны изменения без уведомления...
  • Página 103 исключаются. Описание изделия Эксплуатация и индикаторы состояния 8021851./1HTG/2022-11-11 | SICK И Н С Т Р У К Ц И И П О Э К С П Л У А Т А Ц И И | GL6V Возможны изменения без уведомления...
  • Página 104 завершения всех электрических подключений. На датчике загорается зеленый све‐ тодиодный индикатор. И Н С Т Р У К Ц И И П О Э К С П Л У А Т А Ц И И | GL6V 8021851./1HTG/2022-11-11 | SICK...
  • Página 105 3 = blu (синий) 4 = blk (черный) 0,14 мм AWG26 8021851./1HTG/2022-11-11 | SICK И Н С Т Р У К Ц И И П О Э К С П Л У А Т А Ц И И | GL6V Возможны изменения без уведомления...
  • Página 106 И Н С Т Р У К Ц И И П О Э К С П Л У А Т А Ц И И | GL6V 8021851./1HTG/2022-11-11 | SICK...
  • Página 107 Distance in m (feet) Рисунок 3: красный свет 8021851./1HTG/2022-11-11 | SICK И Н С Т Р У К Ц И И П О Э К С П Л У А Т А Ц И И | GL6V Возможны изменения без уведомления...
  • Página 108 REF-IRF-56 0,03 ... 1,8 м Настройка Настройка чувствительности И Н С Т Р У К Ц И И П О Э К С П Л У А Т А Ц И И | GL6V 8021851./1HTG/2022-11-11 | SICK Возможны изменения без уведомления...
  • Página 109 или изменить позицию сен‐ мер, пленка), переотражение сора 8021851./1HTG/2022-11-11 | SICK И Н С Т Р У К Ц И И П О Э К С П Л У А Т А Ц И И | GL6V Возможны изменения без уведомления...
  • Página 110 ные свойства изделия и технические данные не являются письменными гаран‐ тиями. И Н С Т Р У К Ц И И П О Э К С П Л У А Т А Ц И И | GL6V 8021851./1HTG/2022-11-11 | SICK...
  • Página 111 димо ввести артикул продукта (артикул: см. графу «P/N» или «Ident. no.» на заводской табличке). 8021851./1HTG/2022-11-11 | SICK И Н С Т Р У К Ц И И П О Э К С П Л У А Т А Ц И И | GL6V Возможны изменения без уведомления...
  • Página 112 操 作 指 南 GL6V 微型光电传感器...
  • Página 113 操作指南 所说明的产品 G6 Inox GL6V 制造商 SICK AG Erwin-Sick-Str.1 79183 Waldkirch, Germany 德国 生产基地 SICK,马来西亚 法律信息 本文档受版权保护。其中涉及到的一切权利归西克公司所有。只允许在版权法的范 围内复制本文档的全部或部分内容。未经西克公司的明确书面许可,不允许对文档 进行修改、删减或翻译。 本文档所提及的商标为其各自所有者的资产。 © 西克公司版权所有。 原始文档 本文档为西克股份公司的原始文档。 2006/42/EC SAFETY 8021851.1HTG/2022-11-11 | SICK 操 作 指 南 | GL6V 如有更改,恕不另行通知...
  • Página 114 操作指南 内容 关于本文档的................. 115 安全信息................. 115 产品说明................. 116 安装..................117 电气安装................. 117 调试..................118 故障排除................. 121 拆卸和废弃处置..............121 维护..................121 技术规范................. 123 附件..................123 操 作 指 南 | GL6V 8021851.1HTG/2022-11-11 | SICK 如有更改,恕不另行通知...
  • Página 115 其他出版物 • • 软件 • 配件 符号和文档约定 警告说明和其他说明 危险 指出一旦未能阻止就将导致死亡或严重受伤的直接危险状况。 警告 指出一旦未能阻止就可能导致死亡或严重受伤的可能危险状况。 小心 指出一旦未能阻止就可能导致中度或轻度受伤的可能危险状况。 重要 指出一旦未能阻止就可能导致财物受损的可能危险状况。 提示 强调有用的提示、建议及信息,实现高效和无故障运行。 行动指令 箭头表示行动指令。 行动指令顺序已编号。 请按照所给顺序执行已编号的行动指令。 ✓ 对勾表示行动指令的结果。 安全信息 安全须知 调试前请阅读操作指南。 ■ ■ 仅允许由专业人员进行接线、安装和设置。 8021851.1HTG/2022-11-11 | SICK 操 作 指 南 | GL6V 如有更改,恕不另行通知...
  • Página 116 插图 2: 连接类型:插头,M8 插图 1: 连接类型:电缆 安装孔 M3 安装孔 M3 光轴,接收器 光轴,接收器 光轴,发射器 光轴,发射器 连接头,M8 电缆 黄色 LED 指示灯:已接收光束的状态 黄色 LED 指示灯:已接收光束的状态 绿色 LED 指示灯:工作电压启用 绿色 LED 指示灯:工作电压启用 电位计:灵敏度调节 电位计:灵敏度调节 操 作 指 南 | GL6V 8021851.1HTG/2022-11-11 | SICK 如有更改,恕不另行通知...
  • Página 117 / -x43xxV -x73xxV + (L+) + (L+) + (L+) - (M) - (M) - (M) 1 = brn(棕) 2 = wht(白) 3 = blu(蓝) 4 = blk(黑) 0.14 mm AWG26 8021851.1HTG/2022-11-11 | SICK 操 作 指 南 | GL6V 如有更改,恕不另行通知...
  • Página 118 [参见 插图 0]. You must ensure that the optical openings of the sensor and reflector are completely clear. 操 作 指 南 | GL6V 8021851.1HTG/2022-11-11 | SICK 如有更改,恕不另行通知...
  • Página 119 操作指南 检查应用条件: 触发感应距离 根据相应图表 [参见 插图 3](x = 触发感应距离,y = 运行备用),调整传感器和反 射镜之间的距离。 Function reserve (3.28) (6.56) (9.84) (13.12) (16.4) (19.69) Distance in m (feet) 插图 3: 红光 8021851.1HTG/2022-11-11 | SICK 操 作 指 南 | GL6V 如有更改,恕不另行通知...
  • Página 120 0.03 ... 6 m PL40A 0.03 ... 4.3 m P250 0.03 ... 4 m P250 CHEM 0.03 ... 3.5 m PL20A 0.03 ... 2.5 m REF-IRF-56 0.03 ... 1.8 m 设置 灵敏度设置 使用电位计(类型:270°)调节灵敏度。顺时针方向转动:运行备用容量增加;逆 时针方向转动:运行备用容量减少。建议将电位计设置为“最大”。 表面去极化可能 需要较低的运行备用容量。 操 作 指 南 | GL6V 8021851.1HTG/2022-11-11 | SICK 如有更改,恕不另行通知...
  • Página 121 触发感应距离,如果必要, 对其进行调整,参见 表格 3。 / 传感器和反射器 之间的距离过长 探测物体时信号中断 物体表面的去极化特性(例 降低灵敏度或更改传感器位 如:薄膜),折射 置 拆卸和废弃处置 本传感器必须遵照适用的国家规定进行废弃处理。废弃处理时应力求实现材料再利 用(尤其是贵金属)。 提示 电池、电气和电子设备的废弃处置 • 根据国际指令,电池、蓄电池和电气或电子设备不得作为一般废物处理。 • 根据法律,所有者有义务在使用寿命结束时将这些设备返还给相应的公共收集 点。 • WEEE: 产品、其包装或本文档中的此符号表示产品受这些法规约束。 维护 该 SICK 传感器免维护。 我们建议,定期 8021851.1HTG/2022-11-11 | SICK 操 作 指 南 | GL6V 如有更改,恕不另行通知...
  • Página 122 操作指南 • 清洁光学接口和外壳 • 检查螺栓连接和插头连接器 清洁 重要 不当清洁会导致设备损坏! 不当清洁可能导致设备损坏。 只使用推荐的清洁用具和清洁剂。 ■ 请勿使用尖锐物体进行清洁。 ■ 定期以及在脏污时用无绒透镜布(订货号 4003353)和塑料清洁剂(订货 号 5600006)清洁光学表面。清洁间隔主要取决于环境条件。 不可对设备进行任何修改。 如有更改,恕不另行通知。具体的产品属性和技术数据并非书面保证。 操 作 指 南 | GL6V 8021851.1HTG/2022-11-11 | SICK 如有更改,恕不另行通知...
  • Página 123 测量电压 DC 50 V A = U -connections reverse polarity protected B = inputs and output reverse-polarity protected D = outputs overcurrent and short-circuit protected 附件 11.1 合规性和证书 产品的符合性声明、证书和最新操作指南请参见 www.sick.com。为此,在搜索栏 中输入产品的订货号(订货号:参见产品铭牌上的“P/N”或“Ident. no.”条目)。 8021851.1HTG/2022-11-11 | SICK 操 作 指 南 | GL6V 如有更改,恕不另行通知...
  • Página 124 Phone +65 6744 3732 Phone +30 210 6825100 Phone +65 6744 3732 E-Mail sales.gsg@sick.com E-Mail office@sick.com.gr E-Mail sales.gsg@sick.com Hong Kong Slovakia Phone +852 2153 6300 Phone +421 482 901 201 E-Mail ghk@sick.com.hk E-Mail mail@sick-sk.sk Detailed addresses and further locations at www.sick.com SICK AG  |  Waldkirch  |  Germany  |  www.sick.com...