Resumen de contenidos para Bosch Professional GLL 12-22
Página 1
GLL Professional 12-22 | 12-22 G Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 8C4 (2023.07) T / 256 1 609 92A 8C4 األصلي التشغيل دليل en Original instructions اصلی راهنمای دفترچه Notice originale es Manual original pt Manual de instruções original...
Página 2
Українська ...........Сторінка 111 Қазақ ............. Бет 128 ქართული..........გვ. 146 Македонски......... Страница 164 Srpski ..........Strana 180 繁體中文..........頁 196 한국어 ..........페이지 209 522 الصفحة ..........عربي 142 صفحه..........فارسی 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
Página 7
This will ensure that the safety of the measuring tool is maintained. Do not let children use the laser measuring tool unsupervised. They could unin- tentionally blind themselves or other persons. Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
Página 8
Keep the measuring tool and the magnetic accessories away from magnetic data storage media and magnetically sensitive devices. The effect of the magnets inside the measuring tool and accessories can lead to irreversible data loss. 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
Página 9
Do not open the power supply yourself, and have it re- paired only by Bosch or by an authorised after-sales service centre using only original replacement parts. Damaged power supplies increase the risk of an electric shock.
Página 10
–10 °C to +40 °C –10 °C to +40 °C Storage temperature –20 °C to +70 °C –20 °C to +70 °C Max. altitude 2000 m 2000 m Relative air humidity max. 90 % 90 % Pollution degree according to IEC 61010-1 Laser class 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
Página 11
+10 °C to +35 °C during charging Power supply (accessory) Output voltage 5.0 V 5.0 V Minimum output current 500 mA 500 mA Recommended power supply – EU 2 609 120 713 2 609 120 713 – UK 2 609 120 718 2 609 120 718 – ARG 1 600 A01 3A0 1 600 A01 3A0 Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
Página 12
The serial number (13) on the type plate is used to clearly identify your measuring tool. Measuring Tool Power Supply The measuring tool can be operated either with a Bosch lithium-ion battery pack (9) or with conventional non-rechargeable batteries. Note: Never store the measuring tool without an inserted battery compartment cover (12) or lithium-ion battery pack (9), particularly in dusty or humid environments.
Página 13
Insert the battery compartment cover (12) and let it click into place. If the non-rechargeable batteries are running low, the laser lines will flash slowly for ap- prox. 1 min. Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
Página 14
(even from a distance). To switch off the measuring tool, slide the on/off switch (2) to the OFF position. The pendulum unit is locked when the tool is switched off. 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
Página 15
In order to minimise thermal influences resulting from heat rising from the floor, it is re- commended that you use the measuring tool on a tripod. In addition, position the meas- uring tool in the centre of the work surface, wherever this is possible. Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
Página 16
Should the measuring tool exceed the maximum deviation during one of the tests, please have it repaired by a Bosch after-sales service. Checking the Height Accuracy of the Horizontal Line For this check, you will need a free measuring distance of 5 m on firm ground between two walls (designated A and B).
Página 17
Turn the measuring tool on the magnetic rotating mount (3) so that the laser outlet aperture (1) is not obstructed. Switch the measuring tool on and allow it to level in. Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
Página 18
Checking the Level Accuracy of the Vertical Line For this check, you will need a door opening (on solid ground) which has at least 2.5 m of space either side of the door. 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
Página 19
Example: At a door opening height of 2 m, the maximum deviation amounts to 2 × 2 m × ±0.8 mm/m = ±3.2 mm. The points Ⅲ and Ⅳ must therefore be no further than 3.2 mm from each other. GLL 12‑22 G: Doubled height of the door opening × 0.6 mm/m Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
Página 20
Do not use the laser goggles (accessory) as sunglasses or while driving. The laser goggles do not provide full UV protection and impair your ability to see colours. 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
Página 21
You can find explosion drawings and information on spare parts at: www.bosch-pt.com The Bosch product use advice team will be happy to help you with any questions about our products and their accessories.
Página 22
P.O. Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair. Tel. Service: (0344) 7360109 E-Mail: boschservicecentre@bosch.com Israel Ledico Ltd.
Página 23
2009 (SI 2009/890) (as amended), products that are no longer usable must be collec- ted separately and disposed of in an environmentally friendly manner. Battery packs/batteries: Li-ion: Please observe the notes in the section on transport (see "Transport", page 22). Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
Página 24
N’utilisez pas les lunettes de vision laser (accessoire non fourni) comme des lu- nettes de soleil ou pour la circulation routière. Les lunettes de vision laser n’offrent pas de protection UV complète et elles faussent la perception des couleurs. 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
Página 25
Conservez la batterie à l’abri de la chaleur, en la protégeant p. ex. de l'ensoleillement direct, du feu, de la saleté, de l’eau et de l’hu- midité. Il existe un risque d'explosion et de courts-circuits. Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
Página 26
Contrôlez le bloc secteur avant chaque utilisation. N’utilisez plus le bloc secteur si vous constatez des dommages. N’ouvrez pas le bloc secteur vous-même. Ne confiez sa réparation qu’au fabricant Bosch ou à un service après-vente agréé utilisant uniquement des pièces de rechange d’origine. Un bloc secteur endomma- gé...
Página 27
Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans la fourniture. Vous trou- verez l’ensemble des accessoires dans notre gamme d’accessoires. b) USB Type‑C® et USB‑C® sont des marques déposées de l’USB Implementers Forum. Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
Página 28
Poids selon EPTA-Procedure 01:2014 0,35 kg 0,35 kg Dimensions (longueur × largeur × hau- 104 × 64 × 100 mm 104 × 64 × 100 mm teur) Indice de protection IP55 IP55 Accu Lithium-Ion (accessoire) BA 3.7V 1.0Ah A BA 3.7V 1.0Ah A Référence 1 607 A35 0N8 1 607 A35 0N8 Prise de charge USB type‑C® USB type‑C® 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
Página 29
Pour une identification précise de votre appareil de réception, servez-vous du numéro de série (13) inscrit sur la plaque signalétique. Alimentation en énergie de l’appareil de mesure L’appareil de mesure est conçu pour fonctionner avec un accu Lithium-Ion (9) Bosch ou des piles du commerce. Bosch Power Tools...
Página 30
Ouvrez le cache de protection de la prise USB Type-C® (8). Reliez à l’aide du câble USB (15) la prise USB à un bloc secteur USB. Raccordez le bloc secteur USB à une prise d’alimentation secteur. 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
Página 31
Ne le laissez pas trop longtemps dans une voiture expo- sée au soleil, par exemple. Lorsque l’appareil de mesure a été soumis à de fortes va- riations de température, attendez qu’il revienne à la température ambiante et contrô- Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
Página 32
Placez l’appareil de mesure sur un support horizontal stable ou montez-le sur le trépied (18). Tournez l’appareil de mesure sur le support rotatif magnétique (3) jusqu’à ce que l’orifice de sortie (1) ne soit plus masqué. 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
Página 33
Si l’appareil de mesure dépasse l’écart de précision admissible lors de l’un des contrôles, faites-le réparer dans un centre de service après-vente Bosch. Contrôle de la précision de hauteur de la ligne horizontale Pour ce contrôle, il est nécessaire de pouvoir effectuer une mesure sur une distance de...
Página 34
(à l’aide du trépied ou, le cas échéant, avec des cales) de sorte que le point de croisement des lignes laser coïncide sur le mur B avec le point II marqué précédemment. 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
Página 35
à niveau. – À une distance de 2,5 m de l’appareil de mesure, marquez sur les deux murs le milieu de la ligne laser (point I sur le mur A et point II sur le mur B). Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
Página 36
2,5 m de distance de l’embrasure de porte. Tournez l’appareil de mesure sur le sup- port rotatif magnétique (3) jusqu’à ce que l’orifice de sortie laser (1) ne soit plus mas- qué. Mettez en marche l’appareil de mesure et laissez-le se mettre à niveau. 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
Página 37
être éloignés de plus de 3,2 mm l’un de l’autre. GLL 12‑22 G : 2 fois la hauteur de l’embrasure de porte × 0,6 mm/m Exemple : Si la hauteur de l’embrasure de porte est de 2 m, l’écart maximal ne doit pas excéder Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
Página 38
N’utilisez pas les lunettes de vision laser (accessoire non fourni) comme des lu- nettes de soleil ou pour la circulation routière. Les lunettes de vision laser n’offrent pas de protection UV complète et elles faussent la perception des couleurs. 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
Página 39
E-Mail : sav.outillage@ma.bosch.com France Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site inter- net www.bosch-pt.fr à la rubrique Services. Vous y trouverez également notre boutique de pièces détachées en ligne où...
Página 40
40 | Français Vous êtes un revendeur, contactez : Robert Bosch (France) S.A.S. Service Après-Vente Electroportatif 126, rue de Stalingrad 93705 DRANCY Cédex Tel. : (01) 43119006 E-Mail : sav-bosch.outillage@fr.bosch.com Vous trouverez d'autres adresses du service après-vente sous : www.bosch-pt.com/serviceaddresses Transport Les accus Lithium-ion recommandés sont soumis à la réglementation relative au trans- port de matières dangereuses.
Página 41
El aparato de medición se suministra con un rótulo de advertencia láser (marca- da en la representación del aparato de medición en la página ilustrada). Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
Página 42
En caso de un contacto del líquido con los ojos recurra además inmediatamente a un médico. El líquido del acumula- dor puede irritar la piel o producir quemaduras. 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
Página 43
En caso contrario, existe el peligro de un manejo erróneo y lesio- nes. Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
Página 44
Antes de cada uso, compruebe la fuente de alimentación enchufable. No utilice la fuente de alimentación enchufable si detecta daños. No abra por sí mismo la fuente de alimentación enchufable y solo permita que lo repare Bosch o un servi- cio técnico autorizado, empleando exclusivamente piezas de repuesto origina- les.
Página 45
Humedad máx. relativa del aire 90 % 90 % Grado de contaminación según IEC 61010‑1 Clase de láser Tipo de láser < 5 mW, < 5 mW, 630−650 nm 500−540 nm C₆ Divergencia 25 × 5 mrad 25 × 5 mrad (ángulo completo) (ángulo completo) Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
Página 47
E) Sólo se produce un ensuciamiento no conductor, sin embargo ocasionalmente se espera una conductividad temporal causada por la condensación. F) Datos técnicos adicionales se encuentran bajo: https://www.bosch-professional.com/ecodesign Para la identificación unívoca de su aparato de medición sirve el número de referencia (13) en la placa de características.
Página 48
Si las pilas se debilitan, las líneas láser parpadean a un ciclo lento durante aprox. 1 min. Si las pilas están vacías, las líneas láser parpadean a un ciclo rápido durante aprox. 10 s y, a continuación, el aparato de medición se desconecta. 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
Página 49
Para desconectar el aparato de medición, coloque el interruptor de conexión/ desconexión (2) en la posición OFF. Al desconectar, se bloquea la unidad oscilante. Cuando desconecte y transporte el aparato de medición, déjelo encastrar de nuevo so- bre el soporte giratorio (3). Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
Página 50
Para minimizar las influencias térmicas causadas por el calor que sube del suelo, se reco- mienda utilizar el instrumento de medición sobre un trípode. Siempre que sea posible, coloque además el aparato de medición en el centro del área de trabajo. 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
Página 51
Si en alguna de estas comprobaciones se llega a sobrepasar la desviación máxima admi- sible, haga reparar el aparato de medición en un servicio técnico Bosch. Comprobación de la exactitud de la altura de la línea horizontal Para la comprobación se requiere un tramo libre de 5 m sobre un firme consistente entre...
Página 52
Gire el aparato de medición en el soporte giratorio magnético (3) de modo que la abertura de salida láser (1) quede libre. Encienda el instrumento de medición y espere a que se nivele. 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
Página 53
Comprobación de la exactitud de nivelación de la línea vertical Para la comprobación se requiere el vano de una puerta, debiéndose disponer de un es- pacio mínimo antes y después del mismo de 2,5 m sobre un firme consistente. Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
Página 54
Ejemplo: con una altura de la abertura de la puerta de 2 m, la divergencia máxima puede ascender a 2 × 2 m × ±0,8 mm/m = ±3,2 mm. Por lo tanto, los puntos Ⅲ y Ⅳ pueden estar a una distancia de 3,2 mm como máximo. 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
Página 55
No utilice las gafas de visualización láser (accesorio) como gafas protectoras. Las gafas de visualización láser sirven para detectar mejor el rayo láser; sin embargo, éstas no protegen contra la radiación láser. Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
Página 56
El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosamente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios. Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el nº...
Página 57
Español | 57 México Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de México Tel.: (52) 55 528430-62 Tel.: 800 6271286 www.boschherramientas.com.mx Direcciones de servicio adicionales se encuentran bajo: www.bosch-pt.com/serviceaddresses...
Página 58
à radiação. O instrumento de medição é fornecido com uma placa de advertência laser (identificada na figura do instrumento de medição, que se encontra na página de esquemas). 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
Página 59
água. Se o líquido entrar em contato com os olhos procure adicionalmente ajuda médica. O líquido que sai da bateria pode causar irritações na pele ou queimaduras. Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
Página 60
Caso contrário, existe o perigo de utilização errada e ferimentos. 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
Página 61
Antes de cada utilização verifique a fonte de alimentação. Não utilize a fonte de alimentação se detectar danos. Não abra a fonte de alimentação e mande reparar a mesma apenas pelo Bosch ou centros de apoio ao cliente autorizados e só com peças sobressalentes originais. Fontes de alimentação danificadas aumentam o risco de um choque elétrico.
Página 62
Grau de poluição segundo IEC 61010-1 Classe de laser Tipo de laser < 5 mW, < 5 mW, 630−650 nm 500−540 nm C₆ Divergência 25 × 5 mrad 25 × 5 mrad (ângulo completo) (ângulo completo) Suporte do tripé 1/4" 1/4" Abastecimento de energia 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
Página 63
500 mA Fonte de alimentação com plugue recomendada – EU 2 609 120 713 2 609 120 713 – UK 2 609 120 718 2 609 120 718 – ARG 1 600 A01 3A0 1 600 A01 3A0 – BRA 1 600 A01 3A2 1 600 A01 3A2 – MEX 1 600 A01 3A1 1 600 A01 3A1 – KOR 2 609 120 716 2 609 120 716 Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
Página 64
E) Ocorre apenas uma leve sujidade não condutiva, sendo, contudo, ocasionalmente previsível uma condutividade temporária causada por condensação. F) Encontra mais dados técnicos em: https://www.bosch-professional.com/ecodesign O número de série (13) na placa de características serve para identificar inequivocamente seu instrumento de medição.
Página 65
Se as pilhas ficarem fracas, as linhas laser piscam aprox. 1 min em sequência lenta. Se as pilhas estiverem vazias, as linhas laser piscam durante aprox. 10 s em sequência rápida, depois o instrumento de medição desliga-se. Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
Página 66
Para desligar o instrumento de medição empurrar o interruptor de ligar/desligar (2) para a posição OFF. Ao desligar, a unidade pendular é bloqueada. 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
Página 67
Teste de exatidão do instrumento de medição Influências de exatidão A influência maior é exercida pela temperatura ambiente. Especialmente as diferenças de temperatura que ascendem do solo podem desviar o feixe de orientação a laser. Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
Página 68
Se durante alguma das verificações o instrumento de medição ultrapassar o desvio máximo, solicitar a reparação por um Serviço de Assistência Técnica Bosch. Verificar a precisão de altura da linha horizontal Para a verificação é...
Página 69
Gire o instrumento de medição no suporte rotativo magnético (3) de forma a que a abertura de saída laser (1) fique livre. Ligue o instrumento de medição e espere que efetue o auto nivelamento. Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
Página 70
Verificar a precisão de nivelamento da linha vertical Para a verificação necessita de uma abertura de porta, em que exista (em base fixa) no mínimo 2,5 m de espaço de cada lado da porta. 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
Página 71
Exemplo: em uma altura da porta de 2 m o desvio máximo pode ser 2 × 2 m × ±0,8 mm/m = ±3,2 mm. Consequentemente, os pontos Ⅲ e Ⅳ podem divergir no máximo 3,2 mm. GLL 12‑22 G: altura dupla da abertura da porta × 0,6 mm/m Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
Página 72
Não use os óculos para laser (acessório) como óculos de sol ou no trânsito. Os óculos para laser não protegem completamente contra raios UV e reduzem a percepção de cores. 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
Página 73
Desenhos explodidos e informações sobre peças sobressalentes também em: www.bosch-pt.com A nossa equipe de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios.
Página 74
Dikkat – Burada anılan kullanım ve ayar donanımlarından farklı donanımlar veya farklı yöntemler kullanıldığı takdirde, tehlikeli ışın yayılımına neden olunabilir. Bu ölçme cihazı bir lazer uyarı etiketi ile teslim edilir (ölçme cihazının resminin bulunduğu grafik sayfasında gösterilmektedir). 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
Página 75
Akü içinde bir kısa devre oluşabilir ve akü yanabilir, duman çıkarabilir, patlayabilir veya aşırı ölçüde ısınabilir. Kullanım dışındaki aküyü, kontaklar arasında köprüleme yapabilecek büro ataçları, madeni paralar, anahtarlar, çiviler, vidalar veya başka küçük metal Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
Página 76
Her kullanımdan önce güç adaptörünü kontrol edin. Hasar tespit edecek olursanız güç adaptörünü kullanmayın. Güç adaptörünü kendiniz açmayın ve sadece Bosch veya yetkili servis merkezlerine ve yalnızca orijinal yedek parçalarla tamir ettirin. Hasarlı güç adaptörü elektrik çarpma tehlikesini artırır. 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
Página 77
(16) Koruma çantası (17) Lazer gözlüğü (18) Tripod a) Şekli gösterilen veya tanımlanan aksesuar standart teslimat kapsamında değildir. Aksesuarın tümünü aksesuar programımızda bulabilirsiniz. b) USB Type‑C® ve USB‑C®, USB Implementers Forum'un ticari markalarıdır. Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
Página 78
0,35 kg 0,35 kg uyarınca Ölçüleri (uzunluk × genişlik × yükseklik) 104 × 64 × 100 mm 104 × 64 × 100 mm Koruma sınıfı IP55 IP55 Lityum İyon akü (aksesuar) BA 3.7V 1.0Ah A BA 3.7V 1.0Ah A Sipariş numarası 1 607 A35 0N8 1 607 A35 0N8 Şarj bağlantısı USB Type‑C® USB Type‑C® 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
Página 79
Tip etiketi üzerindeki seri numarası (13) ölçme cihazınızın kimliğinin belirlenmesine yarar. Ölçme cihazı enerji beslemesi Ölçme aleti, Bosch Lityum İyon akü (9) veya standart pillerle çalıştırılabilir. Not: Ölçme aletini asla pil haznesi kapağı (12) veya Lityum İyon akü (9) (aksesuar) takılı olmadan, özellikle tozlu veya nemli bir ortamda depolamayın.
Página 80
Lityum İyon akü tamamen şarj edildi. kırmızı Şarj gerilimi veya şarj akımı uygun değil. Şarj işlemi tamamlandığında, USB kablosunu (15) çıkarın. Tozdan ve püskürtme suyundan korumak için USB Type-C® soketinin (8) kapağını kapatın. 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
Página 81
Herhangi bir çalışmadan önce, ölçme aletini manyetik dönen platform (3) üzerinde döndürerek çıkış deliğinden (1) ortaya çıkmasını sağlayın. Ölçüm aletini açmak için açma/kapama şalterini (2) "ON" pozisyonuna itin. Ölçme aleti, açıldıktan hemen sonra çıkış deliğinden (1) lazer çizgileri gönderir. Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
Página 82
çizgisinin pozisyonunu kontrol edin. Ölçme cihazının hassaslık kontrolü Hassaslık üzerine olan etkiler En büyük etkiyi ortam sıcaklığı yapar. Özellikle zeminden yukarı doğru seyreden sıcaklık farkları lazer ışınını saptırabilir. 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
Página 83
ışınlarının nivelman hassasiyetini kontrol edin. Yaptığınız kontrollerde ölçüm aleti maksimum sapma sınırını aşacak olursa, cihazı bir Bosch müşteri hizmetine onarıma gönderin. Yatay ışın yükseklik hassasiyetinin kontrol edilmesi Bu kontrol işlemi için A ve B duvarları arasında 5 m'lik serbest bir ölçme hattına ihtiyacınız vardır.
Página 84
– Ölçme aletini A ve B duvarlarının arasındaki orta noktada bir tripoda monte edin veya sert, düz bir zemine yerleştirin. Ölçme aletini manyetik dönen platform (3) üzerinde döndürerek lazer çıkış deliğinden (1) ortaya çıkmasını sağlayın. Ölçme aletini açın ve nivelman yapmasını bekleyin. 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
Página 85
6 mm olmalıdır. Dikey ışın nivelman hassasiyetinin kontrol edilmesi Bu kontrol işlemi için her iki tarafında en azından 2,5 m yer olan bir kapı aralığına (sert zemin üzerinde) ihtiyacınız vardır. Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
Página 86
Kapı aralığı yüksekliğinin iki katı × 0,8 mm/m Örnek: 2 m'lik kapı aralığı yüksekliğinde maksimum sapma 2 × 2 m × ±0,8 mm/m = ±3,2 mm olmalıdır. Buna göre Nokta Ⅲ ve Ⅳ birbirinden en fazla 3,2 mm ayrı olmalıdır. GLL 12‑22 G: Kapı aralığı yüksekliğinin iki katı × 0,6 mm/m 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
Página 87
ışınının daha iyi görülmesini sağlar, ancak lazer ışınına karşı koruma sağlamaz. Lazer gözlüğünü (aksesuar) güneş gözlüğü olarak veya trafikte kullanmayın. Lazer gözlüğü kızılötesi ışınlara karşı tam bir koruma sağlamaz ve renk algılama performansını düşürür. Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
Página 88
Müşteri servisleri ürününüzün onarım ve bakımı ile yedek parçalarına ait sorularınızı yanıtlandırır. Tehlike işaretlerini ve yedek parçalara ait bilgileri şu sayfada da bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com Bosch uygulama danışma ekibi ürünlerimiz ve aksesuarları hakkındaki sorularınızda sizlere memnuniyetle yardımcı olur. Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını...
Página 89
Karaağaç Mah. Sümerbank Cad. No:18/4 Merkez / Erzincan Tel.: +90 446 2230959 Fax: +90 446 2240132 E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Elektrikli El Aletleri Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Küçükyalı Ofis Park A Blok 34854 Maltepe-İstanbul Tel.: 444 80 10 Fax: +90 216 432 00 82 E-mail: iletisim@bosch.com.tr...
Página 90
Ege İş Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yenişehir / İzmir Tel.: +90 232 4571465 Tel.: +90 232 4584480 Fax: +90 232 4573719 E-mail: info@sezmenbobinaj.com.tr Üstündağ Bobinaj ve Soğutma Sanayi Nusretiye Mah. Boyacılar Aralığı No: 9 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
Página 91
ömrünü tamamlamış ölçme aletleri ve 2006/66/EC sayılı Avrupa yönetmeliği uyarınca arızalı veya kullanım ömrünü tamamlamış aküler/piller ayrı ayrı toplanmalı ve çevre kurallarına uygun şekilde imha edilmek üzere bir geri dönüşüm merkezine gönderilmelidir. Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
Página 92
– не использовать при появлении дыма непосредственно из корпуса изделия – не использовать на открытом пространстве во время дождя (в распыляемой во- де) – не включать при попадании воды в корпус Критерии предельных состояний – поврежден корпус изделия 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
Página 93
Осторожно – применение инструментов для обслуживания или юстировки или процедур техобслуживания, кроме указанных здесь, может привести к опасному воздействию излучения. Измерительный инструмент поставляется с предупредительной табличкой лазерного излучения (показана на странице с изображением измерительно- го инструмента). Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
Página 94
могут вызвать раздражение дыхательных путей. При неправильном использовании из аккумулятора может потечь жидкость. Избегайте соприкосновения с ней. При случайном контакте промойте соот- ветствующее место водой. Если эта жидкость попадет в глаза, то дополни- 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
Página 95
Данный блок питания со штепсельной вилкой не предназначен для исполь- зования детьми и лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или недостаточным опытом и знаниями. Поль- зоваться данным блоком питания со штепсельной вилкой детям в возрасте 8 Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
Página 96
Проверяйте блок питания перед каждым использованием. Не используйте блок питания при обнаружении повреждений. Не вскрывайте блок питания самостоятельно, его ремонт разрешается выполнять только Bosch или авто- ризованным сервисным центрам и только с использованием оригинальных запчастей. Использование поврежденного блока питания повышает риск пора- жения...
Página 97
12 м B)C)D) Точность нивелирования ±0,8 мм/м ±0,6 мм/м Диапазон самонивелирования ±3,5° ±3,5° Время нивелирования < 6 с < 6 с Рабочая температура –10 °C … +40 °C –10 °C … +40 °C Температура хранения –20 °C … +70 °C –20 °C … +70 °C Макс. высота применения над репер- 2000 м 2000 м ной высотой Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
Página 98
Рекомендуемый кабель USB Type-C® 1 600 A01 6A8 1 600 A01 6A8 Номинальное напряжение 3,7 В 3,7 В Емкость 1,0 А·ч 1,0 А·ч Рекомендуемая температура внешней +10 °C … +35 °C +10 °C … +35 °C среды во время зарядки Блок питания со штепсельной вилкой (принадлежности) Выходное напряжение 5,0 В 5,0 В 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
Página 99
Однозначная идентификация измерительного инструмента возможна по серийному номеру (13) на заводской табличке. Питание измерительного инструмента Измерительный инструмент может работать с Bosch литий-ионным аккумулятор- ным блоком (9) или с обычными батарейками. Указание: никогда не храните измерительный инструмент без крышки батарейного отсека (12) или литий-ионного аккумуляторного блока (9), особенно в пыльной или...
Página 100
USB (15) с разъемом USB блока питания. Подключите блок питания к сети. Цвет индикатора заряда Значение желтый Литий-ионный аккумуляторный блок заряжается. зеленый Литий-ионный аккумуляторный блок полностью заря- жен. красный Несоответствие зарядного напряжения или зарядно- го тока. 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
Página 101
„Контроль точности измерительного инструмента“, Страница 103). Экстремальные температуры и температурные перепады могут отрицательно влиять на точность измерительного инструмента. Избегайте сильных толчков и падения измерительного инструмента. После сильных внешних воздействий на измерительный инструмент рекомендуется Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
Página 102
Если автоматическое нивелирование невозможно, например, т. к. поверхность, на которой установлен измерительный инструмент, отклоняется от горизонтали более чем на 3,5°, лазерные линии продолжительно мигают в быстром темпе и измери- тельный инструмент работает без функции автоматического нивелирования. Лазер- 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
Página 103
лазерной линии, а затем точность нивелирования вертикальной лазерной линии. Если во время одной из проверок измерительный инструмент превысит максималь- но допустимое отклонение, отдайте его в ремонт в сервисную мастерскую Bosch. Проверка точности горизонтальной линии по высоте Для контроля необходим свободный отрезок 5 м на прочном грунте между стенами...
Página 104
закончит самонивелирование, и от- метьте точку перекрещивания лазер- ных линий на стене A (точка Ⅲ). – Расстояние d между двумя обозначенными точками Ⅰ и Ⅲ на стене А отражает фактическое отклонение измерительного инструмента по высоте. 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
Página 105
5 м и дайте ему самонивелироваться. – Выровняйте измерительный инструмент по высоте таким образом (с помощью штатива или подложив что-нибудь по него), чтобы центр лазерной линии точно попадал на предварительно обозначенную на стене В точку Ⅱ. Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
Página 106
– Отметьте середину вертикальной ли- нии на полу в проеме двери (точка I), на расстоянии в 5 м с другой стороны проема двери (точка II), а также по верхнему краю проема двери (точ- ка Ⅲ). 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
Página 107
Штатив обеспечивает стабильную, регулируемую по высоте опору для измерений. Поставьте измерительный инструмент гнездом под штатив 1/4" (6) на резьбу штати- ва (18) или обычного фотоштатива. Зафиксируйте измерительный инструмент с по- мощью крепежного винта штатива. Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
Página 108
зером не обеспечивают защиту от УФ-излучения и мешают правильному цвето- восприятию. Техобслуживание и сервис Техобслуживание и очистка Содержите измерительный инструмент постоянно в чистоте. Никогда не погружайте измерительный инструмент в воду или другие жидкости. 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
Página 109
продукта, а также по запчастям. Изображения с пространственным разделением де- латей и информацию по запчастям можно посмотреть также по адресу: www.bosch-pt.com Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий консультации на предмет исполь- зования продукции, с удовольствием ответит на все Ваши вопросы относительного нашей продукции и ее принадлежностей.
Página 110
ры могут оказать вредное воздействие на окружающую среду и здоровье человека из-за возможного присутствия в них опасных веществ. Аккумуляторные батареи/батарейки: Литий-ионовые: Пожалуйста, учитывайте указания в разделе "Транспортировка" (см. „Транспорти- ровка“, Страница 110). 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
Página 111
окуляри. Окуляри для роботи з лазером забезпечують краще розпізнавання лазерного променю, однак не захищають від лазерного випромінювання. Не використовуйте окуляри для роботи з лазером (приладдя) як сонцезахисні окуляри та не вдягайте їх, коли ви знаходитеся за кермом. Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
Página 112
таких умов акумулятор буде захищений від небезпечного перевантаження. Заряджайте акумуляторні батареї лише в зарядних пристроях, рекомендованих виробником. Використання заряджувального пристрою для акумуляторних батарей, для яких він не передбачений, може призводити до пожежі. 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
Página 113
Кожного разу перед використанням перевіряйте блок живлення. Не використовуйте блок живлення, якщо були виявлені пошкодження. Не розкривайте блок живлення самостійно, його ремонт дозволяється виконувати лише Bosch або уповноваженому центру з обслуговування Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
Página 114
(11) Фіксатор кришки секції для батарейок (12) Кришка секції для батарейок (13) Серійний номер (14) Попереджувальна табличка для роботи з лазером (15) Кабель USB Type-C® (16) Захисна сумка (17) Окуляри для роботи з лазером 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
Página 115
Гніздо під штатив 1/4" 1/4" Живлення – Літій-іонний акумуляторний блок 3,7 В 3,7 В – Батарейки (лужно-марганцеві) 2 × 1,5 В LR6 (AA) 2 × 1,5 В LR6 (AA) Робочий ресурс 10 год 8 год Вага відповідно до EPTA-Proce- 0,35 кг 0,35 кг dure 01:2014 Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
Página 116
500 мА Рекомендований блок живлення зі штепсельною вилкою – EU 2 609 120 713 2 609 120 713 – UK 2 609 120 718 2 609 120 718 – ARG 1 600 A01 3A0 1 600 A01 3A0 – BRA 1 600 A01 3A2 1 600 A01 3A2 – MEX 1 600 A01 3A1 1 600 A01 3A1 – KOR 2 609 120 716 2 609 120 716 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
Página 117
можливе відхилення у точності. E) Зазвичай присутнє лише непровідне забруднення. Проте, як правило, виникає тимчасова провідність через конденсацію. F) Інші технічні характеристики див. на сайті: https://www.bosch-professional.com/ecodesign Однозначна ідентифікація вимірювального інструмента можлива за допомогою серійного номера (13) на заводській табличці. Живлення вимірювального інструмента...
Página 118
У вимірювальному інструменті рекомендується використовувати лужно-марганцеві батареї. Вставте батарейки. При цьому звертайте увагу на правильну направленість полюсів, як це показано всередині секції для батарейок. Вставте кришку секції для батарейок (12) і зафіксуйте. 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
Página 119
«ON». Одразу після увімкнення вимірювальний інструмент випромінює з вихідного отвору для лазерного променя (1) лазерні промені. Не спрямовуйте лазерний промінь на людей і тварин і не дивіться у лазерний промінь, включаючи і з великої відстані. Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
Página 120
При струсах та змінах положення протягом експлуатації вимірювальний інструмент знову автоматично нівелюється. Після повторного нівелювання, щоб запобігти помилкам в результаті зсування вимірювального приладу, перевірте положення горизонтальної чи вертикальної лазерної лінії відносно базових точок. 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
Página 121
поворотному кріпленні (3) так, щоб вихідний отвір лазерного променя (1) був вільним. Увімкніть вимірювальний інструмент. – Спрямуйте лазер на ближчу стіну А та дайте йому нівелюватися. Позначте середину точки, в якій лазерні лінії перехрещуються на стіні (точка I). Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
Página 122
повинна бути не більше 8 мм. GLL 12‑22 G: 10 м × ±0,6 мм/м = ±6 мм. Таким чином, різниця d між точками Ⅰ і Ⅲ повинна бути не більше 6 мм. Перевірка точності нівелювання горизонтальної лінії Для перевірки потрібна вільна ділянка прибл. 5 × 5 м. 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
Página 123
На ділянці 2 × 5 м = 10 м допускається розбіжність максимум: GLL 12‑22: 10 м × ±0,8 мм/м = ±8 мм. Таким чином, різниця d між точками Ⅰ і Ⅲ повинна бути не більше 8 мм. GLL 12‑22 G: 10 м × ±0,6 мм/м = ±6 мм. Таким чином, різниця d між точками Ⅰ і Ⅲ повинна бути не більше 6 мм. Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
Página 124
– Різниця d між двома позначеними точками III і IV – це фактичне відхилення вимірювального інструмента від вертикалі. – Поміряйте висоту дверного прорізу. Максимально допустиме відхилення розраховується таким чином: GLL 12‑22: подвійна висота дверного проходу × 0,8 мм/м 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
Página 125
від задньої частини магнітного поворотного кріплення. Ваші пальці можуть защемитися внаслідок сильного притягування магнітів (5). Вирівняйте магнітне поворотне кріплення (3), перш ніж вмикати вимірювальний інструмент. При вимкненні та перенесенні знову зафіксуйте вимірювальний інструмент на поворотному кріпленні (див. мал. D). Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
Página 126
В сервісній майстерні Ви отримаєте відповідь на Ваші запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо використання продукції із задоволенням відповість на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдя до неї.
Página 127
упаковці. Дотримуйтеся, будь ласка, також можливих додаткових національних приписів. Утилізація Вимірювальні інструменти, акумулятори/батареї, приладдя і упаковку треба здавати на екологічно чисту повторну переробку. Не викидайте вимірювальні інструменти і акумуляторні батареї/батарейки в побутове сміття! Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
Página 128
Импортерге қатысты байланыс ақпарат өнім қаптамасында көрсетілген. Өнімді пайдалану мерзімі Өнімнің қызмет ету мерзімі 7 жыл. Өндірілген мерзімнен бастап (өндіру күні зауыт тақтайшасында жазылған) істетпей 5 жыл сақтағаннан соң, өнімді тексерусіз (сервистік тексеру) пайдалану ұсынылмайды. 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
Página 129
БАСҚАЛАРҒА БЕРГЕНДЕ ОЛАРДЫ ҚОСА ҰСЫНЫҢЫЗ. Абай болыңыз – егер осы жерде берілген пайдалану немесе түзету құралдарынан басқа құралдан пайдаланса немесе басқа жұмыс әдістері орындалса бұл қаупті сәулеге шалынуға алып келуі мүмкін. Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
Página 130
Аккумулятор дұрыс пайдаланылмаған немесе зақымдалған жағдайда, аккумулятордан сұйықтық ағуы мүмкін. Оған тимеңіз. Кездейсоқ теріге тигенде, сол жерді сумен шайыңыз. Сұйықтық көзге тисе, медициналық көмек алыңыз. Аккумулятордағы сұйықтық теріні тітіркендіруі немесе күйдіруі мүмкін. 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
Página 131
және дене, сезім немесе ақыл-ой қабілеттері шектеулі немесе тәжірибесі мен білімі жеткіліксіз адамдар олардың қауіпсіздігі үшін жауапты адамның бақылауында болған және штекерлік қуат блогын қауіпсіз пайдалану туралы нұсқау алып, қатысты тәуекелдерді түсінген жағдайда ғана Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
Página 132
Штепсельдік қуат блогын әр пайдалану алдында тексеріңіз. Зақымдар байқалған жағдайда, штепсельдік қуат блогын пайдаланбаңыз. Штепсельдік қуат блогын өз бетінше ашпаңыз, оны тек Bosch немесе өкілетті қызмет көрсету орталықтары түпнұсқа қосалқы бөлшектермен ғана жөндеуі тиіс. Зақымдалған штепсельдік қуат блоктары ток соғу қаупін арттырады.
Página 133
Сақтау температурасы –20°C … +70°C –20°C … +70°C Негізгі биіктіктің үстіндегі макс. 2000 м 2000 м пайдалану биіктігі Салыстырмалы ауа ылғалдылығы, макс. Ластану дәрежесі IEC 61010-1 стандарты бойынша Лазер класы Лазер түрі < 5 мВт, < 5 мВт, 630−650 нм 500−540 нм C₆ Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
Página 135
Өлшеу құралының зауыттық тақтайшадағы сериялық нөмірі (13) оны дұрыс анықтауға көмектеседі. Өлшеу құралын энергиямен жабдықтау Өлшеу құралы Bosch Bosch литий-иондық аккумулятор блогымен (9) немесе стандартты батареялармен жұмыс істейді. Нұсқау: өлшеу құралын батарея бөлімінің қақпағынсыз (12) немесе литий-иондық аккумулятор блогынсыз (9) пайдаланбаңыз (әсіресе шаң немесе ылғал жерде).
Página 136
Өлшеу құралы үшін алкалин марганец батареясын пайдалану ұсынылады. Батареяларды енгізіңіз. Батарея бөлімінің ішіндегі суретте көрсетілгендей полюстардың дұрыс орналасуын қамтамасыз етіңіз. Батарея бөлімінің қақпағын (12) енгізіп, ойыққа кіргізіңіз. Батареялардың заряды төмен болса, лазер сызықтары 1 минуттай баяу ырғақпен жыпылықтайды. 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
Página 137
құралы қосылғаннан кейін бірден лазер сызықтарын шығыс саңылаудан (1) жібереді. Лазер сәулесін адамдарға немесе жануарларға бағыттамаңыз және тіпті алыстан болсын жарық сәулесіне өзіңіз қарамаңыз. Өлшеу құралын өшіру үшін қосқыш/өшіргішті (2) OFF күйіне жылжытыңыз. Өшіру кезінде тербелу блогы бұғатталады. Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
Página 138
Қоршау температурасы ең күшті әсер етеді. Еденден жоғарыға болған температура өзгерістері лазер сәулесін ауытқуы мүмкін. Жерден көтерілген жылудан температуралық әсерлерді барынша азайту үшін, өлшеу құралын штативте пайдалануға кеңес беріледі. Оған қоса өлшеу құралын мүмкіндігінше жұмыс аймағының ортасына қойыңыз. 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
Página 139
дәлдігін тексеріңіз. Алдымен көлденең лазерлік сызықтың биіктік пен нивелирлеу дәлдігін және тік лазерлік сызықтың нивелирлеу дәлігін тексеріп шығыңыз. Егер өлшеу құралы тексеру кезінде максималды ауытқудан асырса, оны Bosch сервистік орталығында жөндетіңіз. Көлденең сызықтың биіктік дәлдігін тексеру Тексеру үшін 5 м бос өлшеу қашықтығы қатты жерде A мен B екі қабырғаның...
Página 140
– Өлшеу құралын А мен В қабырғаларының арасындағы ортада штативке монтаждаңыз немесе берік әрі тегіс бетке орнатыңыз. Өлшеу құралын, лазер шығару саңылауы (1) бос болатындай, магниттік айналмалы ұстағышта (3) бұраңыз. Өлшеу құралын қосып, нивелирлеуді орындаңыз. 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
Página 141
GLL 12‑22 G: 10 м × ±0,6 мм/м = ±6 мм. Ⅰ мен Ⅲ нүктелерінің арасындағы d айырмашылығы ең көбі 6 мм құрауы керек. Тік сызықтың нивелирлеу дәлдігін тексеру Тексеру үшін (қатты табанда) есіктің әр жағынан кемінде 2,5 м жай болатын есік тесігі керек. Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
Página 142
Максималды рұқсат етілетін ауытқуды төмендегідей өлшейсіз: GLL 12‑22: есік саңылауының екі еселенген биіктігі × 0,8 мм/м Мысал: есік саңылауының биіктігі 2 м болса, максималды ауытқу 2 × 2 м × ±0,8 мм/м = ±3,2 мм құрауы керек. Сол үшін Ⅲ мен Ⅳ нүктелерінің аралығы ең көбі 3,2 мм болуы керек. GLL 12‑22 G: 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
Página 143
Лазер көру көзілдірігі қоршау жарықтығын сүзгілейді. Осылай лазер жарығы көз үшін жарқынрақ болады. Лазер көру көзілдірігін (керек-жарақ) қорғаныш көзілдірігі ретінде пайдаланбаңыз. Лазер көру көзілдірігі лазер сәулесін жақсырақ көру үшін қолданылады, алайда лазер сәулесінен қорғамайды. Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
Página 144
бөлшектер бойынша кескін мен қосалқы бөлшектер туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша қолжетімді: www.bosch-pt.com Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап береді. Сұрақтар қою және қосалқы бөлшектерге тапсырыс беру кезінде міндетті түрде өнімнің фирмалық тақтайшасындағы 10 таңбалы өнім нөмірін беріңіз.
Página 145
Тел.: +7 (727) 331 31 00 Факс: +7 (727) 233 07 87 E-Mail: ptka@bosch.com Сервистік қызмет көрсету орталықтары мен қабылдау пунктерінің мекен-жайы туралы толық және өзекті ақпаратты Сіз: www.bosch-professional.kz ресми сайттан ала аласыз Қызмет көрсету орталықтарының басқа да мекенжайларын мына жерден қараңыз: www.bosch-pt.com/serviceaddresses...
Página 146
გაფრთხილების ეტიკეტით (მითითებულია საზომი ინსტრუმენტის გამოსახულებაზე ილუსტრაციებიან გვერდზე). თუ ლაზერული გამოსხივების გაფრთხილების ტექსტით ეტიკეტი არ არის თქვენი ქვეყნის ენაზე, პირველად ექსპლუატაციაში ჩაშვების წინ ზევიდან დააწებეთ საინფორმაციო ეტიკეტი თქვენს ეროვნულ ენაზე . 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
Página 147
არასწორად გამოყენების შემთხვევაში, ან თუ აკუმულატორი დაზიანებულია, აკუმულატორიდან შეიძლება გადმოიქცეს აალებადი სითხე. ამ სითხესთან კონტაქტი თავიდან უნდა იქნას აცილებული. თუ შემთხვევით მოხდა კონტაქტი, ჩამოიბანეთ წყლით. თუ სითხე თვალში მოგხვდათ, საჭიროა დამატებითი სამედიცინო დახმარება. Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
Página 148
შეუძლია დაარღვიოს იმპლანტანტების და სამედიცინო მოწყობილობების მუშაობა. საზომი ინსტრუმენტი და მაგნიტური აქსესუარები შეინახეთ მაგნიტური მატარებლებისგან და მაგნიტური ველისადმი მგრძნობიარე მოწყობილობებისგან შორს. საზომი ინსტრუმენტის მაგნიტების და აქსესუარების ზემოქმედებამ შესაძლოა გამოიწვიოს მონაცემების შეუქცევადი დაკარგვა. 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
Página 149
ყოველი გამოყენების წინ შეამოწმეთ კვების ბლოკი შტეფსელური ჩანგლით. ნებისმიერი დაზიანებას აღმოჩენის შემთხვევაში, არ გამოიყენოთ კვების ბლოკი შტეფსელური ჩანგლით. არ გახსნათ კვების ბლოკი შტეფსელური ჩანგლით დამოუკიდებლად, რემონტი განახორციელეთ მხოლოდ Bosch ავტორიზებულ სერვის-ცენტრებში და გამოიყენეთ მხოლოდ ორიგინალი სათადარიგო ნაწილები. დაზიანებული კვების ბლოკები შტეფსელური ჩანგლით ზრდიან ელექტროშოკის რისკს.
Página 150
USB Type‑C® და USB‑C® წარმოადგენენ „USB Implementers Forum“ ორგანიზაციის სავაჭრო ნიშნებს. ტექნიკური მონაცემები ხაზოვანი ლაზერული ნიველირი GLL 12-22 GLL 12-22 G სასაქონლო ნომერი 3 601 K65 2.. 3 601 K65 3.. სამუშაო დიაპაზონი 12 მ 12 მ ნიველირების სიზუსტე B)C)D) ±0,8 მმ/მ ±0,6 მმ/მ თვითნიველირების დიაპაზონი ±3,5° ±3,5° 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
Página 151
დაცვის დონე IP55 IP55 ლითიუმ-იონური აკუმულატორის BA 3.7V 1.0Ah A BA 3.7V 1.0Ah A ბლოკი (აქსესუარი) სასაქონლო ნომერი 1 607 A35 0N8 1 607 A35 0N8 დასამუხტი ბუდე USB Type‑C® USB Type‑C® რეკომენდებული კაბელი USB 1 600 A01 6A8 1 600 A01 6A8 Type-C® Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
Página 152
F) დამატებითი ტექნიკური მონაცემები იხ. საიტზე: https://www.bosch-professional.com/ecodesign საზომი ხელსაწყოს ცალსახი იდენტიფიკაცია შესაძლებელია საქარხნო ფირფიტაზე მითითებული სერიული ნომრით (13). საზომი ინსტრუმენტის კვება საზომ ინსტრუმენტს შეუძლია მუშაობა Bosch ლითიუმ-იონური აკუმულატორის ბლოკით (9) ან ჩვეულებრივი ბატარეებით. 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
Página 153
პირველი გამოყენების წინ. თუ ლითიუმ-იონური აკუმულატორის ბლოკი იწყებს განმუხტვას, ლაზერული ხაზები ნელ-ნელა ციმციმებენ 1 წუთის განმავლობაში. როდესაც ლითიუმ-იონური აკუმულატორის ბლოკი სრულად განმუხტულია, ლაზერული სხივები სწრაფად ციმციმებენ 10 წამის განმავლობაში, შემდეგ საზომი ინსტრუმენტი გამოირთობა. Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
Página 154
ყველა ბატარეა ერთდროულად გამოცვალეთ. გამოიყენეთ მხოლოდ ერთი მწარმოებლის და ერთნაირი ტევადობის ბატარეები. ამოიღეთ ბატარეები საზომი ხელსაწყოდან, თუ მათ დიდი ხნის განმავლობაში არ იყენებთ. ხანგრძლივმა შენახვამ შეიძლება გამოიწვიოს ბატარეების კოროზია და თვითგანმუხტვა. 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
Página 155
მაშინაც კი, თუ დიდ მანძილზე იმყოფებით. საზომი ხელსაწყოს გამოსართავად, გადაწიეთ ამომრთველი (2) პოზიციაში OFF. გამორთვისას ხდება ქანქარა მექანიზმის დაბლოკვა. საზომი ინსტრუმენტის გამორთვის და ტრანსპორტირებისას დაელოდეთ საზომი ინსტრუმენტის მბრუნავ სამაგრზე დაფიქსირებას (3). Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
Página 156
შერყევისას ან პოზიციის შეცვლისას მუშაობის დროს საზომი ინსტრუმენტი ავტომატურად თვითნიველირდება. განმეორებითი ნიველირების შემდეგ შეამოწმეთ ჰორიზონტალური ან ვერტიკალური ლაზერული ხაზების პოზიცია რეპერული წერტილების მიმართ საზომი ინსტრუმენტის გადაადგილების შედეგად შეცდომების თავიდან აცილების მიზნით. 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
Página 157
ნიველირების სიზუსტე, შემდეგ ვერტიკალური ხაზების ნიველირების სიზუსტე. თუ ერთ-ერთი შემოწმების დროს საზომი ხელსაწყო გადააჭარბებს მაქსიმალურ დასაშვებ გადახრას, ის უნდა ჩაბარდეს ტექნიკური მომსახურების ცენტრში შესაკეთებლად Bosch. ჰორიზონტალური ხაზის სიზუსტის შემოწმება სიმაღლეზე შესამოწმებლად დაგჭირდებათ თავისუფალი მონაკვეთი 5 მ მყარ ზედაპირზე ორ კედელს A-სა და B-ს შორის.
Página 158
GLL 12‑22: 10 მ × ±0,8 მმ/მ = ±8 მმ. ამგვარად, მანძილი d Ⅰ და Ⅲ წერტილებს შორის არ უნდა აღემატებოდეს მაქს. 8 მმ. GLL 12‑22 G: 10 მ × ±0,6 მმ/მ = ±6 მმ. ამგვარად, მანძილი d Ⅰ და Ⅲ წერტილებს შორის არ უნდა აღემატებოდეს მაქს. 6 მმ. 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
Página 159
ზუსტად ემთხვევოდეს ადრე მონიშნულ Ⅱ წერტილს B კედელზე. – A კედელზე მონიშნეთ ლაზერული ხაზის ცენტრი Ⅲ წერტილის სახით (ვერტიკალზე Ⅰ წერტილზე ზევით ან ქვევით). – მანძილი d ორ მონიშნულ Ⅰ და Ⅲ წერტილებს შორის A კედელზე გამოსახავს საზომი ინსტრუმენტის ჰორიზონტალისგან ფაქტიურ ცდომილებას. Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
Página 160
წერტილის უკან. დაელოდეთ საზომი ინსტრუმენტის თვითნიველირებას და მიმართეთ მისი ვერტიკალუი ლაზერული სხივი ისე, რომ მათი შუა მონაკვეთები გადიოდეს ზუსტად Ⅰ და Ⅱ წერტილებზე. – მონიშნეთ ლაზერის ცენტრის წერტილი კარის ღიობის ზედა ნაწილში, როგორც წერტილი Ⅳ. 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
Página 161
– მაგნიტის მეშვეობით (5) მაგნიტური მასალების ზედაპირებზე (იხ. სურ. C), – ჩვეულებრივი სამაგრი ხრახნის მეშვეობით, მოგრძო სამაგრ ნახვრეტში (4) ფიცარზე. მბრუნავი სამაგრის ზედაპირებზე დამაგრებისას, თითები მოარიდეთ მაგნიტური მბრუნავი სამაგრის უკანა მხარეს.. ძლიერი მაგნიტური მიზიდულობის შედეგად (5) შესაძლებელია თითების დაწეწკვა. Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
Página 162
გამოყენების საკითხებთან დაკავშირებით ტექნიკური მომსახურების სამსახური სიამოვნებით უპასუხებს თქვენს შეკითხვებს, თქვენს მიერ გამოყენებული ხელსაწყოს/აქსესუარის, ასევე სათადარიგო ნაწილების შეკეთებასა და ტექნიკურ მომსახურებასთან დაკავშირებით. სურათები კომპონენტების მიხედვით და ინფორმაცია სათადარიგო ნაწილებზე შეგიძლიათ იხილოთ ვებსაიტზე: 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
Página 163
ქართული | 163 www.bosch‑pt.com Bosch-ის კონსულტანტთა გუნდი სიამოვნებით დაგეხმარებათ ნებისმიერ საკითხსა თუ შეკითხვასთან დაკავშირებით, რომელიც შეიძლება გქონდეთ ბრენდირებულ ხელსაწყოებთან და აქსესუარებთან დაკავშირებით. რაიმე კითხვების წარმოქმნასთან დაკავშირების შემთხვევაში ან სათადარიგო ნაწილების შეკვეთისას აუცილებლად მიუთითეთ პროდუქციის 10-ნიშნა სასაქონლო ნომერი. ეს ნომერი შეგიძლიათ იხილოთ ხელსაწყოს...
Página 164
рефлектирачкиот ласерски зрак. Така може да ги заслепите лицата, да предизвикате несреќи или да ги оштетите очите. Доколку ласерскиот зрак доспее до очите, веднаш треба да ги затворите и да ја тргнете главата од ласерскиот зрак. 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
Página 165
што може да предизвикаат премостување на контактите. Краток спој меѓу контактите на батеријата може да предизвика изгореници или пожар. Користете ја батеријата само во производи од производителот. Само на тој начин батеријата ќе се заштити од опасно преоптоварување. Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
Página 166
Пред секое користење, проверете го мрежниот напојувач. Не користете го мрежниот напојувач доколку забележите оштетувања. Не отворајте го сами мрежниот напојувач и оставете го на поправка само кај Bosch или кај овластен сервисен центар кој ќе користи само оригинални резервни делови.
Página 167
Опишаната опрема прикажана на сликите не е дел од стандардниот обем на испорака. Целосната опрема може да ја најдете во нашата Програма за опрема. b) USB Type‑C® и USB‑C® се трговски ознаки за USB Implementers Forum. Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
Página 168
Тежина согласно EPTA-Proce- 0,35 kg 0,35 kg dure 01:2014 Димензии (должина × ширина × 104 × 64 × 100 mm 104 × 64 × 100 mm висина) Вид на заштита IP55 IP55 Литиум-јонски батериски пакет BA 3.7V 1.0Ah A BA 3.7V 1.0Ah A (опрема) 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
Página 169
E) Настануваат само неспроводливи нечистотии, но повремено се очекува привремена спроводливост предизвикана од кондензација. F) Дополнителни технички податоци може да најдете на: https://www.bosch-professional.com/ecodesign Серискиот број (13) на спецификационата плочка служи за јасна идентификација на Вашиот мерен уред. Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
Página 170
170 | Македонски Снабдување со енергија на мерниот уред Мерниот уред може да се користи или со Boschлитиум-јонски батериски пакет (9) или со обични батерии. Напомена: Никогаш не складирајте го мерниот уред без вметнат поклопец на преградата за батерии (12) или литиум-јонскиот батериски пакет (9), особено во...
Página 171
Ако не го користите мерниот уред подолго време, извадете ги батериите. При подолго складирање во мерниот уред, батериите може да кородираат и да се испразнат. Употреба Ставање во употреба Заштитете го мерниот уред од влага и директно изложување на сончеви зраци. Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
Página 172
Автоматика за нивелирање (види слики A−B) Поставете го мерниот уред на хоризонтална, цврста подлога, прицврстете го на стативот (18). Ставете го мерниот уред на магнетниот ротационен држач (3) така што излезниот отвор (1) да биде слободен. 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
Página 173
линија. Доколку при некоја од проверките мерниот уред го надмине максималното отстапување, тогаш треба да се поправи од страна на сервисната служба на Bosch. Проверка на точноста на висината на хоризонталната линија За проверката потребна ви е слободна мерна линија од 5 m на цврста подлога...
Página 174
на ѕидот A, така што вертикалната ласерска линија проаѓа низ веќе означената точка Ⅰ. Оставете го мерниот уред да се нивелира и означете ја точката на вкрстување на ласерските линии на ѕидот A (точка Ⅲ). 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
Página 175
на двата ѕида означете ја средината на ласерската линија (точка Ⅰ на ѕидот A и точка Ⅱ на ѕидот B). – Поставете го мерниот уред, свртен за 180° на 5 m растојание и оставете го да се нивелира. Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
Página 176
подот од отворот на вратата (точка Ⅰ), на 5 m растојание од другата страна на отворот од вратата (точка Ⅱ), како и на горниот раб на вратата од отворот (точка Ⅲ). 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
Página 177
Поставете го мерниот уред со 1/4"-прифатот на стативот (6) на навојот на стативот (18) или обичен фото статив. Зацврстете го мерниот уред со завртка за фиксирање на стативот. Грубо центрирајте го стативот, пред да го вклучите мерниот уред. Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
Página 178
Редовно чистете ги површините околу излезниот отвор на ласерот и притоа внимавајте на влакненцата. Мерниот уред складирајте го и транспортирајте го само во заштитната чанта (16). Во случај да треба да се поправи, пратете го мерниот уред во заштитната ташна (16). 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
Página 179
одржувањето на Вашиот производ како и резервните делови. Ознаки за експлозија и информации за резервните делови исто така ќе најдете на: www.bosch-pt.com Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне доколку имате прашања за нашите производи и опрема.
Página 180
Nemojte dozvoliti da pločice sa upozorenjima na mernom alatu budu nerazumljive. DOBRO SAČUVAJTE OVA UPUTSTVA I PREDAJTE IH ZAJEDNO SA ALATOM, AKO GA PROSLEĐUJETE DALJE. 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
Página 181
Izbegavajte kontakt sa njom. Kod slučajnog kontakta isperite vodom. Ako tečnost dospe u oči, dodatno potražite i lekarsku pomoć. Tečnost koja curi iz akumulatora može da izazove nadražaje kože ili opekotine. Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
Página 182
U suprotnom postoji opasnost od pogrešnog rukovanja i povreda. Držite napojnu jedinicu sa utikačem što dalje od kiše ili vlage. Prodor vode u napojnu jedinicu sa utikačem povećava rizik od električnog udara. 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
Página 183
Pre svake upotrebe prekontrolišite mrežni adapter. Nemojte da koristite mrežni adapter, ukoliko primetite oštećenja. Nemojte samostalno da otvarate mrežni adapter i prepustite isključivo stručnom osoblju Bosch ili ovlašćenim servisima da vrši popravke i isključivo sa originalnim rezervnim delovima. Oštećeni mrežni adapteri povećavaju rizik od strujnog udara.
Página 184
Stepen zaprljanosti prema standardu IEC 61010-1 Klasa lasera Tip lasera < 5 mW, < 5 mW, 630−650 nm 500−540 nm C₆ Divergencija 25 × 5 mrad 25 × 5 mrad (pun ugao) (pun ugao) Prijemnica za stativ 1/4" 1/4" Snabdevanje energijom – Litijum-jonsko akumulatorsko 3,7 V 3,7 V pakovanje 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
Página 185
Izlazna struja najmanje 500 mA 500 mA Preporučeni mrežni adapter – EU 2 609 120 713 2 609 120 713 – UK 2 609 120 718 2 609 120 718 – ARG 1 600 A01 3A0 1 600 A01 3A0 – BRA 1 600 A01 3A2 1 600 A01 3A2 – MEX 1 600 A01 3A1 1 600 A01 3A1 – KOR 2 609 120 716 2 609 120 716 Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
Página 186
Za jasnu identifikaciju vašeg mernog uređaja služi broj artikla (13) na pločici sa tipom. Snabdevanje energijom mernog alata Merni alat može da radi sa Bosch litijum-jonskim akumulatorskim pakovanjem (9) ili standardnim baterijama. Napomena: Merni alat nikad ne odlažite bez postavljenog poklopca pregrade za bateriju (12) ili litijum-jonskog akumulatorskog pakovanja (9), posebno u prašnjavom ili...
Página 187
Kada su baterije slabe, laserske linije trepere otprilike 1 min sporim ritmom. Ako su baterije prazne, laserske linije trepere brzo otprilike 10 s, potom se merni alat isključuje. Sve baterije uvek zamenite istovremeno. Upotrebljavajte samo baterije nekog proizvođača i sa istim kapacitetom. Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
Página 188
GLL 12‑22 G: Ako se prekorači najveća dozvoljena temperatura prilikom rada od 40 °C, alat će se isključiti zbor zaštite laserske diode. Posle hlađenja je merni alat ponovo spreman za rad i može se ponovo uključiti. 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
Página 189
Ako bi merni alat pri jednoj od provera prekoračio maksimalno odstupanje, popravite ga u jednom Bosch servisu. Provera preciznosti visine vodoravne linije Za proveru potrebna vam je slobodna merna deonica od 5 m na čvrstoj podlozi između dva zida A i B.
Página 190
180° zidu A, tako da vertikalna laserska linija prolazi kroz već označenu tačku Ⅰ. Pustite merni alat da se niveliše i označite tačku ukrštanja laserskih linija na zidu A (tačka Ⅲ). 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
Página 191
– Merni alat usmerite uvis tako (pomoću stativa ili po potrebi podmetanjem) da sredina laserske linije tačno pogađa prethodno označenu tačku Ⅱ na zidu B. – Označite na zidu A sredinu laserske linije kao tačku Ⅲ (vertikalno iznad odn. ispod tačke Ⅰ). Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
Página 192
Sačekajte da se merni alat niveliše i vertikalnu lasersku liniju usmerite tako da njena sredina prolazi tačno kroz tačke Ⅰ i Ⅱ. – Označite sredinu laserske linije na gornjoj ivici otvora za vrata kao tačku Ⅳ. 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
Página 193
Usled vučne sile magneta (5) možete prikleštiti prste. Magnetni obrtni držač (3) grubo centrirajte, pre nego što uključite merni alat. Kada merni alat isključite i transportujete, merni alat fiksirajte na obrtnom držaču (videti sliku D). Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
Página 194
Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. Molimo da kod svih pitanja i naručivanja rezervnih delova neizostavno navedete broj artikla sa 10 brojčanih mesta prema tipskoj pločici proizvoda.
Página 195
Ukoliko se elektronski i električni uređaji otklone u otpad na neispravan način, moguće opasne materije mogu da imaju štetno dejstvo na životnu sredinu i zdravlje ljudi. Akumulatori/baterije: Li-jon: Molimo da obratite pažnju na napomene u odeljku Transport (videti „Transport“, Strana 195). Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
Página 209
고판을 절대로 가려서는 안 됩니다. 안전 수칙을 잘 보관하 고 공구 양도 시 측정공구와 함께 전달하십시오. 주의 – 여기에 제시된 조작 장치 또는 조정 장치 외의 용도로 사용하거나 다른 방식으로 작업을 진행하는 경우, 광선으로 인해 폭발될 위험이 있습 니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
Página 210
가 흘러나올 수 있습니다. 누수가 생긴 배터리에 닿지 않도록 하십시오. 피부에 접하게 되었을 경우 즉시 물로 씻으십시오. 유체가 눈에 닿았을 경우 바로 의사와 상담하십시오. 배터리에서 나오는 유체는 피부에 자극 을 주거나 화상을 입힐 수 있습니다. 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
Página 211
이, 정신지체 및 신체 부자유자 혹은 경험이나 지식이 부족한 사람이 사 용할 수 있습니다. 이를 지키지 않을 경우, 오작동과 부상의 위험이 따릅 니다. 전원 플러그가 비에 맞지 않게 하고 습기 있는 곳에 두지 마십시오. 전원 플러그에 물이 들어가면 감전될 위험이 높습니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
Página 212
있습니다. 사용하기 전에 항상 전원부를 점검하십시오. 손상된 부위가 발견되면 전 원부를 사용하지 마십시오. 전원부는 스스로 직접 분해하지 말고 공인된 Bosch 고객 서비스 센터에만 맡기고 순정 대체품으로만 수리하십시오. 손상된 전원부는 감전을 일으킬 위험이 높습니다. 제품 및 성능 설명 사용 설명서 앞 부분에 제시된 그림을 확인하십시오.
Página 213
C₆ 편차 25 × 5 mrad 25 × 5 mrad (전체 각도) (전체 각도) 삼각대 홀더 1/4" 1/4" 에너지 공급 – 리튬 이온 배터리팩 3.7 V 3.7 V – 배터리(알칼리 망간) 2 × 1.5 V LR6 (AA) 2 × 1.5 V LR6 (AA) 작동 시간 10 h 8 h Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
Página 214
최소 출력 전류 500 mA 500 mA 권장하는 전원 플러그 – EU 2 609 120 713 2 609 120 713 – UK 2 609 120 718 2 609 120 718 – ARG 1 600 A01 3A0 1 600 A01 3A0 – BRA 1 600 A01 3A2 1 600 A01 3A2 – MEX 1 600 A01 3A1 1 600 A01 3A1 – KOR 2 609 120 716 2 609 120 716 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
Página 215
측정공구를 확실하게 구분할 수 있도록 타입 표시판에 일련 번호 (13) 가 적혀 있습니다. 측정공구 전원 공급 본 측정공구는 일반 배터리를 사용하거나 Bosch의 리튬 이온 배터리 팩 (9) 을 사용할 수 있습니다. 지침: 측정공구에 배터리 케이스 덮개 (12) 를 또는 리튬 이온 배터리...
Página 216
측정공구의 전원이 꺼집니다. 모든 배터리는 항상 동시에 교체하십시오. 한 제조사의 용량이 동일한 배터 리로만 사용하십시오. 오랜 기간 사용하지 않을 경우 측정공구의 배터리를 빼두십시오. 배터리 를 측정공구에 오래 두면 부식되고 방전될 수 있습니다. 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
Página 217
GLL 12‑22 G: 허용되는 최고 작동 온도 40 °C를 초과하면 레이저 다이오 드 보호를 위해 전원이 꺼집니다. 냉각 후 측정공구가 작동 준비 상태로 전 환되면 다시 전원을 켤 수 있습니다. 자동 레벨링 기능(그림 A−B 참조) 측정공구를 수평의 고정된 받침 위에 놓거나 삼각대 (18) 에 고정하십시오. Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
Página 218
점검하십시오. 수평 레이저 라인의 레벨링 및 높이의 정확도를 우선적으로 점검한 후 수직 레이저 라인의 레벨링 정확도를 각각 점검하십시오. 점검 시 측정공구가 한번이라도 최대 편차를 초과할 경우 Bosch 서비스 센 터에 맡겨 수리하십시오. 수평선의 높이 정확도 확인하기 이 테스트를 하려면 벽 A와 B 사이에 단단한 바닥이 있는 5 m 구간의 빈 공...
Página 219
미 표시된 지점 Ⅰ을 관통하도록 정 렬하십시오. 측정공구를 레벨링한 후 벽 A(지점 Ⅲ)에서 레이저 라인 의 교차점을 표시하십시오. – 벽 A에 표시된 두 지점 Ⅰ 및 Ⅲ의 간격 d로 인해 실제 측정공구의 높이 편 차가 생깁니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
Página 220
– (삼각대 또는 필요에 따라 받침대를 이용하여) 레이저 라인의 중심이 이 전에 표시한 벽 B의 지점 Ⅱ에 오도록 측정공구의 높이를 정렬시키십시 오. – 벽 A에서 레이저 라인의 중심점을 지점 Ⅲ(지점 Ⅰ 수직으로 위쪽 또는 아 래쪽)으로 표시하십시오. 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
Página 221
에 있는 문 입구의 다른 측면에 세 워주십시오. 측정공구를 레벨링한 후 수직 레이저 라인의 중심이 지 점 Ⅰ 및 Ⅱ를 지나도록 정렬하십시 오. – 출입구 상단 가장자리의 레이저 라인의 중심점을 지점 Ⅳ로 표시하십시 오. Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
Página 222
두지 마십시오. 자석 (5) 의 강력한 장력으로 인해 손가락이 끼일 수 있 습니다. 측정공구의 전원을 켜기 전에 자석 회전대 (3) 를 대략 맞추십시오. 공구의 전원을 끄고 운반할 경우, 공구를 다시 회전대에 맞물려 고정시키십 시오(그림 D 참조). 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
Página 223
AS 센터에서는 귀하 제품의 수리 및 보수정비, 그리고 부품에 관한 문의를 받고 있습니다. 대체 부품에 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾 아 볼 수 있습니다 - www.bosch-pt.com 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세서리에 관한 질문에 기...
Página 224
측정공구, 충전용 배터리/배터리, 액세서리 및 포장은 친환경적으 로 재활용됩니다. 측정공구 및 충전용 배터리/배터리를 가정용 쓰레기에 버리지 마 십시오! 충전용 배터리/배터리: 리튬이온: 운반 단락에 나와 있는 지침을 참고하십시오 (참조 „운반“, 페이지 224)을 누르십시오. 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
Página 225
.من األشعة فوق البنفسجية، كما أنها تقلل القدرة على تمييز األلوان ال تقم بإصالح عدة القياس إال لدى فنيين متخصصين مؤهلين مع االقتصار على استخدام قطع الغيار األصلية. يضمن ذلك المحافظة علی .أمان عدة القياس Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
Página 226
ال تقم بتقريب عدة القياس والتوابع المغناطيسية من األجهزة الطبية المزروعة واألجهزة الطبية األخرى مثل منظم ضربات القلب أو مضخة األنسولين. يتسبب وجود مغناطيسات في عدة القياس والتوابع في نشوء مجال قد 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
Página 227
المهايئ الكهربائي القابسي إذا اكتشفت وجود أضرار به. ال تفتح المهايئ الكهربائي القابسي إذا اكتشفت وجود أضرار به بنفسك وال أو مراكز خدمة العمالء المعتمدة معBosch تقم بإصالحه إال لدى االقتصار على استخدام قطع الغيار األصلية. تزيد المهايئات الكهربائية...
Página 229
(مركم أيونات الليثيوم )توابع BA 3.7V 1.0Ah A BA 3.7V 1.0Ah A رقم الصنف 1 607 A35 0N8 1 607 A35 0N8 وصلة شحن USB Type‑C® USB Type‑C® الموصى بهUSB Type-C® كابل 1 600 A01 6A8 1 600 A01 6A8 7,3 فلط 7,3 فلط الجهد االسمي Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
Página 230
عدة لتمييز مصدر إمداد عدة القياس بالتيار الكهربائي أوBosch (9) يمكن تشغيل عدة القياس إما بواسطة مركم أيونات الليثيوم .البطاريات المتداولة إرشاد: ال تقم أب د ًا بتخزين عدة القياس دون تركيب غطاء البطاريات )21( أو .بطارية أيونات الليثيوم )9( خاصة في البيئات المتربة أو المبتلة...
Página 231
.تم شحن مركم أيونات الليثيوم بالكامل أخضر .جهد الشحن أو تيار الشحن غير مناسب أحمر USB . أغلق غطاء مقبسUSB (15) بعد انتهاء عملية الشحن قم بخلع كابل . للحماية من الغبار أو رذاذ الماءType-C® (8) Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
Página 232
حالة تعرض عدة القياس لتأثيرات خارجية قوية، يجب دائما إجراء فحص ,“لمدى الدقة قبل استئناف العمل )انظر „فحص مدى دقة عدة القياس .(234 الصفحة اطفئ عدة القياس عندما القيام بنقلها. يتم إقفال وحدة التأرجح عند .اإلطفاء، فقد تتلف من خالل الحركات الشديدة 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
Página 233
في حالة االهتزازات أو تغيير المواقع أثناء التشغيل يتم ضبط استواء عدة القياس أوتوماتيكيا مرة أخرى. افحص وضع خط الليزر األفقي أو العمودي بالنسبة إلى النقاط المرجعية بعد إعادة التسوية، لتجنب حدوث أخطاء بسبب .إزاحة عدة القياس Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
Página 234
تفحص دائما دقة االرتفاع ودقة التسوية بخط الليزر األفقي أوال ثم دقة .التسوية بخط الليزر العمودي فيBosch احرص على تصليح عدة القياس لدی مركز خدمة العمالء بشركة .حالة تجاوزها للتفاوت األقصى أثناء إحدی عمليات الفحص افحص دقة ارتفاع الخط األفقي...
Página 235
: 01 متر × ±6,0 مم/متر = ±6 مم. وبالتالي يجب أن يكونGLL 12‑22 G . حوالي 6 مم على أقصى تقديرⅢ وⅠ بين النقطتينd الفرق افحص دقة التسوية الخط األفقي .للفحص، تحتاج إلى مساحة خالية تبلغ حوالي 5 × 5 م Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
Página 236
: 01 متر × ±8,0 مم/متر = ±8 مم. وبالتالي يجب أن يكون الفرقGLL 12‑22 . حوالي 8 مم على أقصى تقديرⅢ وⅠ بين النقطتينd : 01 متر × ±6,0 مم/متر = ±6 مم. وبالتالي يجب أن يكونGLL 12‑22 G . حوالي 6 مم على أقصى تقديرⅢ وⅠ بين النقطتينd الفرق 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
Página 237
.القياس من الوضع الرأسي .يقاس ارتفاع فتحة الباب – :يمكنك حساب أقصى تفاوت كالتالي :GLL 12‑22 ضعف ارتفاع فتحة الباب × 8,0 مم/متر مثال: عندما يكون ارتفاع فتحة الباب 2 متر يجوز أن يكون أقصى تفاوت Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
Página 238
أعد تثبيت عدة القياس على الحامل الدوار عند إيقافها ونقلها )انظر .(D الصورة نظارة رؤية الليزر إن نظارات رؤية الليزر تقوم بترشيح الضوء المحيط، وبذلك يبدو ضوء الليزر .األحمر أكثر سطوعا للعين 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
Página 239
باإلضافة لقطع الغيار. تجد الرسوم التفصيلية والمعلومات الخاصة بقطع الغيار www.bosch-pt.com :في الموقع الستشارات االستخدام مساعدتك إذا كان لديك أيBosch يسر فريق .استفسارات بخصوص منتجاتنا وملحقاتها يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة صنع المنتج عند إرسال...
Página 240
التكميلية ومواد التغليف بطريقة محافظة على البيئة عن طريق .تسليمها لمراكز النفايات القابلة إلعادة التصنيع .ال تلق عدد القياس والمراكم/البطاريات ضمن النفايات المنزلية :المراكم/البطاريات :أيونات الليثيوم .(240 يرجى مراعاة اإلرشادات الواردة في جزء النقل )انظر „النقل“, الصفحة 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
Página 241
.اشعه ماوراء بنفش نیست و تشخیص رنگ را کاهش می دهد برای تعمیر ابزار اندازهگیری فقط به متخصصین حرفه ای رجوع کرده و از وسائل یدکی اصل استفاده کنید. به این ترتیب ایمنی ابزار اندازه .گیری تضمین می شود Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
Página 242
.آتشسوزی وجود دارد باتری را در برابر حرارت، از جمله در برابر تابش مداوم خورشید و همچنین در برابر آتش، آلودگی، آب و رطوبت .محفوظ بدارید. خطر اتصالی و انفجار وجود دارد 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
Página 243
هر گونه آسیب دیدگی، از دوشاخه استفاده نکنید. هرگز خودتان اقدام به باز کردن دوشاخه نکنید و بگذارید تعمیرات فقط توسط یا مرکز مجاز خدمات مشتریان و فقط با استفاده از قطعاتBosch یدکی اصل انجام شود. دوشاخه های آسیب دیده، خطر برق گرفتگی را...
Página 244
دستگاه ارائه نمیشود. لیست کامل متعلقات را در برنامه متعلقات ما .می یابید . هستندUSB Implementers Forum عالمت های تجاریUSB-C® وUSB Type-C® مشخصات فنی لیزر خطی GLL 12-22 G GLL 12-22 شماره فنی 3 601 K65 3.. 3 601 K65 2.. 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
Página 245
104 × 64 × 100 mm نوع حفاظت IP55 IP55 باتری قابل شارژ لیتیوم یون BA 3.7V 1.0Ah A BA 3.7V 1.0Ah A ()متعلقات شماره فنی 1 607 A35 0N8 1 607 A35 0N8 اتصال شارژ USB Type‑C® USB Type‑C® USB Type-C® کابل توصیه شده 1 600 A01 6A8 1 600 A01 6A8 Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
Página 246
شناسایی برای تأمین انرژی ابزار اندازه گیری باتری قابل شارژ لیتیوم یون )9( یاBosch ابزار اندازه گیری را می توان یا با .با باتری های معمولی به کار برد نکته: هرگز ابزار اندازه گیری را بدون درپوش محفظه باتری )21( یا باتری قابل شارژ لیتیوم یون )9(، به خصوص در محیط دارای گرد و غبار یا مرطوب...
Página 247
(7) رنگ نشانگر شارژ .باتری قابل شارژ لیتیوم یون شارژ شده است زرد باتری قابل شارژ لیتیوم یون کامال ً شارژ شده سبز .است .ولتاژ شارژ یا جریان شارژ مناسب نیست قرمز Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
Página 248
در دماهای شدید یا نوسانات دمایی ممکن است دقت ابزار اندازه گیری .تحت تأثیر قرار بگیرد از تکان دادن شدید و افتادن ابزار اندازه گیری جلوگیری کنید. در صورت بروز تغییرات قابل مشاهده روی ابزار اندازه گیری بایستی قبل از 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
Página 249
اگر تراز اتوماتیک امکان پذیر نباشد، برای مثال به دلیل اینکه پایه ابزار اندازه گیری بیش از °5,3 با سطح افقی اختالف دارد، خطوط لیزر به طور ثابت و به سرعت چشمک می زنند و ابزار اندازه گیری بدون تراز اتوماتیک کار Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
Página 250
چنانچه میزان خطای ابزار اندازه گیری در طی یکی از آزمایش ها از حداکثر میزان خطا )اختالف( فراتر رود، آنگاه باید ابزار اندازه گیری را توسط خدمات . تعمير کنيدBosch پس از فروش کنترل دقت ارتفاع خط افقی برای کنترل نیاز به یک مسافت اندازهگیری 5 متری روی یک سطح صاف بین...
Página 251
(Ⅲ )نقطهA را روی دیوار .عالمتگذاری کنید اختالف ارتفاعA روی دیوارⅢ وⅠ هر دو نقطه عالمتگذاری شدهd اختالف – .واقعی ابزار اندازهگیری را بدست می دهد Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
Página 252
با قرار دادن چیزی زیر آن(، تا نقطه وسط خط لیزر دقیقا روی نقطه . بیافتدB قبلی روی دیوارⅡ عالمتگذاری شده (Ⅰ )عمود روی یا زیر نقطهⅢ وسط خط لیزر را به عنوان نقطهA روی دیوار – .عالمتگذاری کنید 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
Página 253
گیری تراز شود و خط لیزر عمودی را طوری تنظیم کنید که وسط آن از . عبور کندⅡ وⅠ میان نقاط عالمتگذاریⅣ وسط خط لیزر واقع بر دور شکاف در را به عنوان نقطه – .کنید Bosch Power Tools 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023)
Página 254
.توسط یک پیچ اتصال معمولی از میان سوراخ اتصال )4( به چوب – زمانی که نگهدارنده صفحه چرخان را روی سطح باالیی محکم می کنید، انگشت خود را از عقب نگهدارنده صفحه چرخان مغناطیسی 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...
Página 255
یدکی پاسخ خواهد داد. نقشههای سه بعدی و اطالعات مربوط به قطعات :یدکی را در تارنمای زیر مییابید www.bosch-pt.com با کمال میل به سؤاالت شما دربارهBosch گروه مشاوره به مشتریان .محصوالت و متعلقات پاسخ می دهند Bosch Power Tools...
Página 256
.طبق مقررات حفظ محیط زیست از رده خارج و بازیافت شوند ابزارهای اندازهگیری و باتریهای شارژی/قلمی را داخل زباله دان !خانگی نیاندازید :باتریهای شارژی/ باتریهای قلمی :لیتیوم-یونی لطفًا به تذکرات بخش )رجوع کنید به „حمل دستگاه“, صفحه 652( توجه .کنید 1 609 92A 8C4 | (05.07.2023) Bosch Power Tools...