Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FRIGORÍFICO INTEGRABLE
BUILT-IN REFRIGERATOR
RÉFRIGÉRATEUR ENCASTRABLE
FRIGORÍFICO INTEGRÁVEL
JRR177ET
MANUAL
DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D´UTILISATION
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Escanee para ver este manual en otros idiomas y actualizaciones
Scan for manual in other languages and further updates
Manuel dans d'autres langues et mis à jour
V.1
Manual em outras línguas e actualizações

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Johnson JRR177ET

  • Página 1 FRIGORÍFICO INTEGRABLE BUILT-IN REFRIGERATOR RÉFRIGÉRATEUR ENCASTRABLE FRIGORÍFICO INTEGRÁVEL JRR177ET MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL GUIDE D´UTILISATION MANUAL DE INSTRUÇÕES Escanee para ver este manual en otros idiomas y actualizaciones Scan for manual in other languages and further updates Manuel dans d'autres langues et mis à jour...
  • Página 2 Gracias por elegir este producto. Este Manual de usuario contiene información de seguridad e instrucciones importantes relacionadas con el uso y mantenimiento del aparato. Tómese el tiempo que necesite para leer este Manual de usuario antes de usar el aparato y guárdelo por si tuviese que consultarlo más adelante.
  • Página 3 ÍNDICE 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ............3 1.1 Advertencias de seguridad general ................3 1.2 Advertencias para la instalación ...................7 1.3 Durante el uso ......................7 2 DESCRIPCIÓN DEL APARATO ..............9 3 USO DEL APARATO ..................10 3.1 Pantalla y panel de mando ...................10 3.2 Uso del refrigerador ......................10 3.2.1 Botón de ajuste de temperatura del refrigerador ............10 3.2.2 Símbolo de alarma (LED de alarma) .................10...
  • Página 4 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1.1 Advertencias de seguridad general Lea detenidamente este manual de usuario. ADVERTENCIA: Mantenga libres de obstrucciones las aperturas de ventilación del receptáculo de la nevera o de la estructura integrada. ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecánicos ni otros medios para acelerar el proceso de descongelación, salvo los recomendados por el fabricante.
  • Página 5 de llamas abiertas o fuentes de calor y ventile unos minutos la habitación en la que se encuentre el refrigerador. • Durante el transporte y la colocación del aparato, evite dañar el circuito de gas del refrigerador. • No almacene en este aparato sustancias explosivas, como latas de aerosol con propulsor inflamable.
  • Página 6 • Este refrigerador la pueden usar niños de al menos 8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos siempre que hayan recibido la supervisión o instrucciones necesarias con respecto al uso de la nevera de forma segura y comprendan los riesgos asociados.
  • Página 7 • Este refrigerador no ha sido diseñada para ser utilizada a una altitud superior a 2000 m. Para evitar la contaminación de los alimentos, respete las siguientes instrucciones: • La apertura de la puerta durante largos períodos de tiempo puede provocar un aumento significativo de la temperatura en los compartimentos del aparato.
  • Página 8 1.2 Advertencias para la instalación estar separado de él al menos 2 cm para evitar que se forme humedad en la Antes de utilizar el frigorífico por primera superficie exterior. vez, preste atención a las siguientes • No cubra el cuerpo ni la parte superior cuestiones: del frigorífico con encaje.
  • Página 9 Aparatos antiguos y fuera de servicio Notas: • Si su antiguo frigorífico o congelador • Lea detenidamente el manual de tiene un candado, rómpalo o quítelo instrucciones antes de instalar y usar antes de desecharlo, dado que se podría el aparato. No somos responsables quedar atrapado en su interior un niño y de los daños que se produzcan como producir un accidente.
  • Página 10 2 DESCRIPCIÓN DEL APARATO Notas generales: Compartimiento de alimentos frescos (frigorífico): Se garantiza un uso más eficiente de la energía con una disposición uniforme de los cajones en la parte inferior del electrodoméstico y de los estantes, la posición de los cajones de la puerta no afecta el consumo de energía.
  • Página 11 3 USO DEL APARATO 3.1 Pantalla y panel de mando Uso del panel de mando • Para conservar los alimentos de 1. Botón de ajuste de temperatura del temporada durante mucho tiempo. refrigerador Activación del modo de ahorro de 2. Símbolo PowerCool (LED de pantalla superrefrigeración) •...
  • Página 12 3.3 Advertencias de ajustes de • Si pulsa el botón de ajuste del temperatura refrigerador hasta que se muestre el símbolo de PowerCool en la pantalla. • El aparato está diseñado para trabajar en • Ajustes del refrigerador y no pulsa las temperaturas ambientales indicadas ningún botón durante los 3 segundos en los estándares, conforme a la clase...
  • Página 13 3.4 Indicador de temperatura Guarde los alimentos en la zona más fría del frigorífico. Para facilitarle el ajuste del frigorífico, lo Los alimentos se conservarán hemos equipado con un indicador mejor si los coloca en la zona de temperatura ubicado en la de refrigeración más zona más fría.
  • Página 14 3.5 Accesorios 4 ALMACENAMIENTO DE ALIMENTO Las descripciones visuales y textuales proporcionadas en la sección de 4.1 Compartimento de refrigerador accesorios pueden variar en función del modelo de aparato que haya adquirido. En condiciones de funcionamiento 3.5.1 Fresh Dial (Dial de frescura) (En normales, establezca la temperatura del algunos modelos) compartimento del refrigerador en +4 o...
  • Página 15 • El tiempo de conservación de los La siguiente tabla le servirá de referencia alimentos depende de la calidad inicial rápida para determinar la manera más del alimento y de si este disfrutó de un eficaz de almacenar en el refrigerador los ciclo ininterrumpido de refrigeración principales grupos de alimentos.
  • Página 16 • El aparato debe limpiarse periódicamente • También puede limpiar el orificio de con una solución de agua tibia y desagüe vertiendo medio vaso de agua bicarbonato sódico. en él. • Limpie los accesorios por separado, a Cambio de las luces LED mano y con agua y jabón.
  • Página 17 7 ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO DE POSVENTA Errores Su aparato le avisará si la(s) temperatura(s) está(n) en niveles inadecuados o si se produce un problema con el aparato. Si hay un problema en el aparato, el LED de alarma se iluminará...
  • Página 18 • Si tras seguir las instrucciones Se acumula humedad en el interior del proporcionadas anteriormente sigue aparato habiendo algún problema, póngase Compruebe lo siguiente: en contacto con el centro de servicio • Los alimentos están debidamente autorizado más cercano. envasados. Los contenedores deben •...
  • Página 19 6. Mantenga cerradas las cubiertas de los 10 INFORMACIÓN PARA LOS distintos compartimentos de temperatura INSTITUTOS DE PRUEBAS (como el cajón para fruta y verdura y el enfriador, si lo hubiere). La instalación y la preparación del 7. La junta de estanqueidad de la puerta electrodoméstico para cualquier debe estar limpia y flexible.
  • Página 20 CONDICIONES DE LA GARANTÍA Este aparato tiene una garantía de reparación de tres años, a partir de la fecha de venta, contra todo defecto de funcionamiento proveniente de la fabricación, incluyendo mano de obra y piezas de recambio. Para justificar la fecha de compra será obligatorio presentar la factura o ticket de compra.
  • Página 21 Thank you for choosing this product. This user manual contains important information on safety and instructions intended to assist you in the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this user manual before using your appliance and keep this book for future reference.
  • Página 22 CONTENTS 1 SAFETY INSTRUCTIONS ................22 1.1 General Safety Warnings ....................22 1.2 Installation warnings ......................26 1.3 During Usage.........................26 2 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE ............28 3 USING THE APPLIANCE ................29 3.1 Display and Control Panel ....................29 3.2 Operating your Fridge....................29 3.2.1 Fridge Temperature Set Button .................29 3.2.2 Alarm symbol (Alarm LED) ..................29 3.2.3 Super Cooling Mode ....................29...
  • Página 23 1 SAFETY INSTRUCTIONS 1.1 General Safety Warnings Read this user manual carefully. WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
  • Página 24 natural gas, but it is explosive. In the event of a leak due to damage of the cooler elements, move your fridge away from open flames or heat sources and ventilate the room where the appliance is located for a few minutes.
  • Página 25 • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Página 26 To avoid contamination of food, please respect the following instructions: • Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. • Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems •...
  • Página 27 1.2 Installation warnings • Clearance of at least 150 mm is required at the top of your appliance. Do not place Before using your fridge for the first time, anything on top of your appliance. please pay attention to the following points: •...
  • Página 28 CE Declaration of conformity Notes: We declare that our products meet the • Please read the instruction manual applicable European Directives, Decisions carefully before installing and using your and Regulations and the requirements appliance. We are not responsible for the listed in the standards referenced.
  • Página 29 2 DESCRIPTION OF THE General notes: Fresh Food Compartment (Fridge): Most APPLIANCE efficient use of energy is ensured in the configuration with the drawers in the bottom part of the appliance, and shelves evenly distributed, position of door bins does not affect energy consumption.
  • Página 30 3 USING THE APPLIANCE 3.1 Display and Control Panel Using the Control Panel • For optimal appliance performance in maximum cooling capacity, set the 1. Fridge temperature set button appliance to active PowerCool mode 2 2. PowerCool symbol (Super cooling hours before you put the fresh food into LED) the fridge.
  • Página 31 How It Works? ST (subtropical): This refrigerating appliance is intended to be used at ambient In stand-by mode; all components will be temperatures ranging from 16 °C to 38 °C. disabled. If user push set button while in N (temperate): This refrigerating appliance stand-by mode, all leds will blink three is intended to be used at ambient times to show stand-by mode is active.
  • Página 32 3.4 Accessories 4 FOOD STORAGE Visual and text descriptions in the 4.1 Refrigerator Compartment accessories section may vary according to the model of your appliance. For normal operating conditions, set the 3.4.1 The Fresh Dial (In some models) temperature of the cooler compartment to +4 or +6 (The images are representative) •...
  • Página 33 • Do not put wet vegetables into the Maximum How and where to Food refrigerator. storage time store • Storage time for all food products Vegetables 1 week Vegetable bin depends on the initial quality of the food and fruits and an uninterrupted refrigeration cycle Wrap in plastic foil, before refrigerator storage.
  • Página 34 5.1 Defrosting If product equipped with LED Strip(s) or LED card(s) Defrosting the Refrigerator This product contains a light source of Compartment energy efficiency class <F>. 6 SHIPMENT AND REPOSITIONING 6.1 Transportation and Changing Positioning • The original packaging and foam may be kept for re-transportation (optional).
  • Página 35 7 BEFORE CALLING AFTER-SALES SERVICE Errors Your appliance will warn you if the temperature(s) is/are at improper levels or if a problem occurs with the appliance. In case of a problem within the appliance, the alarm led will release red light. Alarm indicator LED MEANING...
  • Página 36 Check if: 3. Place thawing food in the refrigerator compartment if available. The low • There is food or packaging preventing the temperature of the frozen food will door from closing help cool the refrigerator compartment • The door joints are broken or torn while the food is thawing.
  • Página 37 10 INFORMATION FOR TEST INSTITUTES Appliance for any EcoDesign verification shall be compliant with EN 62552. Ventilation requirements, recess dimensions and minimum rear clearances shall be as stated in this User Manual at Chapter 2. Please contact the manufacturer for any other further information, including loading plans.
  • Página 38 WARRANTY CONDITIONS This appliance is guaranteed for three years from the date of sale against all manufacturing defects, including labour and spare parts. In order to justify the date of purchase, it will be compulsory to present the invoice or purchase receipt. The conditions of this warranty apply only to Spain and Portugal.
  • Página 39 Merci d’avoir choisi ce produit. Cette notice d’utilisation contient des informations et des consignes de sécurité importantes concernant l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Lire attentivement cette notice d’utilisation avant d’utiliser votre appareil et la conserver pour consultation ultérieure. Icône Type Signification AVERTISSEMENT...
  • Página 40 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ................ 40 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité .............40 1.2 Avertissements relatifs à l’installation ................45 1.3 En cours d’utilisation.....................45 2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL ..............47 3 UTILISATION DE L’APPAREIL ..............48 3.1 Écran et bandeau de commandes................48 3.2 Utilisation du réfrigérateur ....................48 3.2.1 Bouton de réglage de température du réfrigérateur ..........48 3.2.2 Témoin d’alarme ......................48...
  • Página 41 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité Lire attentivement la présente notice d’utilisation et la conserver pour une consultation ultérieure. MISE EN GARDE: Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement. MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux...
  • Página 42 Si votre appareil utilise le R600a comme réfrigérant (cette information est indiquée sur l’étiquette du réfrigérateur), veiller à éviter d’endommager les éléments du réfrigérateur lors de son transport et de son installation. Le R600a est un gaz naturel respectueux de l’environnement, mais il est explosif. En cas de fuite résultant d’un dommage occasionné...
  • Página 43 • Si la prise ne correspond pas à la fiche du réfrigérateur, elle doit être remplacée par le fabricant, par un technicien ou par des personnes de qualification similaire afin d’éviter tout danger. • Le câble électrique de votre réfrigérateur est muni d’une fiche de mise à...
  • Página 44 jeunes enfants (3-8 ans) doivent faire l’objet d’une surveillance continue lorsqu’ils utilisent les appareils de réfrigération, les enfants plus âgés (8-14 ans) et les personnes vulnérables peuvent utiliser les appareils de réfrigération en toute sécurité à condition d’être supervisés ou d’avoir reçu des instructions appropriées concernant leur utilisation.
  • Página 45 d'autres aliments ou qu'elles ne s'égouttent pas sur les autres aliments. • Les compartiments des denrées congelées deux étoiles conviennent à la conservation des aliments pré-congelés, à la conservation ou à la fabrication de crème glacée et de glaçons. • Les compartiments «une, deux et trois étoiles» ne conviennent pas pour la congélation des denrées alimentaires fraîches.
  • Página 46 1.2 Avertissements relatifs à au moins 5 cm de tout four électrique. l’installation • Si votre réfrigérateur est placé à proximité d’un congélateur, une distance Avant d’utiliser votre réfrigérateur pour la d’au moins 2 cm doit les séparer afin première fois, prière de vérifier les points d’éviter la formation d’humidité...
  • Página 47 • Ne pas placer de matière explosive ou respectif lors de l’achat d’un nouveau inflammable dans votre réfrigérateur. produit du même type. En ce qui concerne Ranger les boissons présentant une forte les modalités de collecte des DEEE, en cas teneur en alcool verticalement dans le d’expédition du produit récemment acheté, compartiment réfrigérateur et s’assurer...
  • Página 48 garantie de l’appareil et notre société 2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL n’est pas responsable des pertes éventuelles. • Cet appareil a été conçu pour être utilisé dans les maisons et il ne convient qu’au refroidissement/à la conservation des aliments. Il ne convient pas à...
  • Página 49 3 UTILISATION DE L’APPAREIL 3.1 Écran et bandeau de commandes Utilisation du bandeau de commandes Utilisation 1. Bouton de réglage de température du • Appuyez sur le bouton de réglage de réfrigérateur température jusqu’à ce que le témoin du mode PowerCool s'allume. 2.
  • Página 50 3 secondes suivantes. • Lorsque l’appareil est mis en marche • Le symbole PowerCool clignote. pour la première fois, il convient de le laisser tourner pendant 24 heures • Si vous continuez d’appuyer sur ce pour qu’il atteigne la température de bouton, il recommence à...
  • Página 51 attendez la stabilisation de la température Ces clayettes étant amovibles, veillez à l’intérieur de l’appareil avant de procéder à ce qu’elles soient toujours au même si nécessaire, à un nouveau réglage. Ne niveau que ces limites de zone décrites modifiez la position du dispositif de réglage sur les autocollants, afin de garantir les de température que progressivement et températures dans cette zone.
  • Página 52 4 RANGEMENT DES ALIMENTS • La durée de conservation de l’ensemble des aliments dépend de leur qualité initiale et du respect d’un cycle de 4.1 Compartiment du réfrigérateur réfrigération ininterrompu avant leur rangement dans le réfrigérateur. Dans des conditions de fonctionnement •...
  • Página 53 • Les aliments doivent être placés au 5 NETTOYAGE ET ENTRETIEN réfrigérateur dans des récipients fermés Débranchez l'appareil de l’alimentation ou couverts pour éviter l’humidité et les électrique avant de le nettoyer. odeurs. Ne nettoyez pas le réfrigérateur en y Le tableau ci-dessous est un guide versant l’eau.
  • Página 54 5.1 Décongélation Si produit équipé d'une lampe LED Ce produit contient une source lumineuse Dégivrage du compartiment du de classe d'efficacité énergétique <E>. réfrigérateur Si produit équipé de bande(s) LED ou carte(s) LED Ce produit contient une source lumineuse de classe d'efficacité énergétique <F>. 6 TRANSPORT ET CHANGEMENT DE PLACE 6.1 Transport et changement de place...
  • Página 55 7 AVANT DE CONTACTER LE SERVICE APRÈS-VENTE Erreurs L’appareil émet un avertissement lorsque sa température atteint des niveaux inappropriés ou lorsqu’un problème est survenu sur l’appareil. En cas de problème dans l’appareil, le témoin d’alarme est rouge. La LED du témoin SIGNIFICATION CAUSE ACTION CORRECTIVE...
  • Página 56 Les bords de l’appareil en contact avec Recommandations le joint de la porte sont chauds • Si l’appareil est mis hors tension ou En particulier en été (saisons chaudes), les débranché, attendre au moins 5 minutes surfaces en contact avec le joint de porte avant de brancher l’appareil ou de le peuvent devenir plus chaudes pendant redémarrer afin d’éviter d’endommager le...
  • Página 57 8 CONSEILS POUR 9 DONNÉES TECHNIQUES ÉCONOMISER DE L’ÉNERGIE Les informations techniques figurent sur la plaque signalétique sur le côté intérieur de 1. Installer l’appareil dans une pièce fraîche l'appareil et sur l'étiquette énergétique. et bien ventilée, mais pas à la lumière Le code QR présent sur l’étiquette directe du soleil ou à...
  • Página 58 10 INFORMATIONS POUR LES 11 SERVICE ET ASSISTANCE À INSTITUTS DE TEST LA CLIENTÈLE L’installation et la préparation de l’appareil Utilisez toujours des pièces de rechange pour une vérification EcoDesign doivent d'origine. être conformes à la norme EN 62552. Lorsque vous contactez notre centre de Les exigences de ventilation, les service agréé, assurez-vous que vous dimensions des évidements et les...
  • Página 59 CONDITIONS DE GARANTIE Cet appareil est garanti pendant trois ans à compter de la date de vente contre tout défaut de fabrication, y compris la main-d'œuvre et les pièces de rechange. Afin de prouver la date d'achat, la facture ou le ticket de caisse doit être présenté. Les conditions de cette garantie s'appliquent uniquement à...
  • Página 60 Obrigado por escolher este produto. Este Manual de Utilizador contém informações de segurança e instruções importantes relativamente ao manuseamento e manutenção do seu eletrodoméstico. Por favor, despenda algum tempo a ler este Manual de Utilizador antes de utilizar o seu eletrodoméstico e guarde-o para referência futura.
  • Página 61 ÍNDICE 1 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ..............61 1.1 Avisos Gerais de Segurança ..................61 1.2 Avisos de instalação .....................66 1.3 Durante a Utilização .....................66 2 DESCRIÇÃO DO ELETRODOMÉSTICO ............. 68 3 UTILIZAR O ELETRODOMÉSTICO ............. 69 3.1 Visor e Painel de Controlo ....................69 3.2 Funcionamento do seu frigorífico .................69 3.2.1 Botão de definição de temperatura do frigorífico............69 3.2.2 Símbolo de alarme (LED de Alarme) .................69...
  • Página 62 1 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 1.1 Avisos Gerais de Segurança Leia este manual cuidadosamente. NOTA: Mantenha as aberturas de ventilação, no revestimento do eletrodoméstico ou na estrutura embutida, livres de obstruções. NOTA: Não utilize dispositivos mecânicos ou outros meios para acelerar o processo de descongelamento que não os recomendados pelo fabricante.
  • Página 63 durante o transportee instalação para evitar que elementos do congelador fiquem danificados. O R600a é amigo do ambiente e um gás natural, no entanto, explosivo. Na eventualidade de uma fuga devido a danos dos elementos do congelador, afaste o seu frigorífico de chamas vivas ou fontes de calor e ventile, durante alguns minutos, a divisão onde se localiza o frigorífico.
  • Página 64 tomada deverá ser utilizada com uma tomada de ligação a terra especial de 16 amperes. Se não existir tomada na sua casa, por favor, instale uma com a ajuda de um eletricista autorizado. • Este eletrodoméstico pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e superior e por pessoas (incluindo crianças) com capacidades mentais, sensoriais e físicas reduzidas ou com...
  • Página 65 apenas podem utilizar os eletrodomésticos em segurança sob supervisão constante. • Se o cabo elétrico estiver danificado, deverá ser substituído pelo fabricante, agente de serviço ou pessoa qualificada similar de modo a evitar perigos. • Este eletrodoméstico não tem como objetivo ser utilizado em altitudes que excedam 2000 m.
  • Página 66 • Se o frigorífico ficar vazio durante longos períodos de tempo, este deve ser desligado, descongelado, limpo e seco, sendo necessário deixar a porta aberta para evitar o aparecimento de bolor dentro do eletrodoméstico.
  • Página 67 1.2 Avisos de instalação • Se o seu frigorífico for colocado perto de um congelador, deverão existir, pelo Antes de utilizar o seu frigorífico pela menos, 2 cm entre eles para evitar que se forme humidade na superfície exterior. primeira vez, tome atenção aos seguintes pontos: •...
  • Página 68 • Não coloque material explosivo ou Embalagem e o Ambiente inflamável no seu frigorífico. Coloque Os materiais de embalagem bebidas com elevado conteúdo de álcool protegem a sua máquina contra verticalmente no compartimento do danos que possam ocorrer frigorífico e certifique-se de que as partes durante o transporte.
  • Página 69 2 DESCRIÇÃO DO Notas gerais: Compartimento de alimentos frescos ELETRODOMÉSTICO (frigorífico): A utilização eficiente da energia é garantida pela configuração, com as gavetas na parte inferior do eletrodoméstico e uma distribuição uniforme das prateleiras, e a posição dos compartimentos das portas não afeta o consumo energético.
  • Página 70 3 UTILIZAR O ELETRODOMÉSTICO 3.1 Visor e Painel de Controlo Utilizar o Painel de Controlo • Para armazenar alimentos sazonais 1. Botão de definição de temperatura do durante um longo período de tempo. frigorífico Como utilizar? 2. Símbolo de PowerCool (LED de •...
  • Página 71 • As definições são exibidas no visor e não modo a atingir a temperatura operativa. prime qualquer botão dentro dos Durante este período, não abra a porta 3 segundos seguintes. ou coloque uma grande quantidade de • PowerCool irá piscar. alimentos dentro do eletrodoméstico.
  • Página 72 estabilize antes de avançar, se necessário, mesmo nível do limite da zona, de modo a garantir a temperatura nesta área. com uma nova definição de temperatura. Mude a posição do dispositivo de definição Ventoinha turbo (se disponível) de temperatura progressivamente e espere Não bloqueie a entrada de ar e as pelo menos 12 horas antes de voltar a aberturas de saída quando armazenar...
  • Página 73 4 ARMAZENAMENTO DE • O tempo de armazenamento para todos os produtos alimentares depende da ALIMENTOS qualidade inicial dos alimentos e de um ciclo de refrigeração ininterrupto antes do 4.1 Compartimento do Frigorífico armazenamento no frigorífico. • A água que sai da carne pode Para condições de funcionamento normais, contaminar outros produtos no frigorífico.
  • Página 74 cobertos, para impedir a entrada de • O eletrodoméstico deve ser limpo com humidade e maus odores. regularidade utilizando uma solução de bicarbonato de soda e água morna. A tabela abaixo é um guia rápido para lhe mostrar a forma mais eficiente de •...
  • Página 75 Substituir a iluminação LED 6 ENVIO E REPOSICIONAMENTO Para substituir qualquer um dos LEDs, entre em contato com o Centro de Serviço 6.1 Transportar e alterar Autorizado mais próximo. o posicionamento Nota: Os números e a localização das luzes LED poderá mudar de acordo •...
  • Página 76 O eletrodoméstico tem um desempenho Existe acumulação de humidade no fraco interior do eletrodoméstico Verifique se: Verifique se: • O eletrodoméstico está sobrecarregado • Todos os alimentos estão bem embalados. Os recipientes devem estar • As portas estão bem fechadas •...
  • Página 77 Recomendações 8 DICAS PARA POUPAR • Uma função de atraso de 5 minutos ENERGIA é aplicada para evitar danos no compressor do seu frigorífico aquando da 1. Instale o eletrodoméstico num local conexão ou desconexão à alimentação fresco e bem ventilado, mas fora do principal ou aquando da ocorrência de alcance da luz direta do sol ou longe de uma fonte de calor (como por exemplo,...
  • Página 78 9 DADOS TÉCNICOS 10 INFORMAÇÃO PARA TESTES As informações técnicas encontram-se A instalação e preparação do aparelho na placa de características existente no para qualquer verificação EcoDesign deve lado interno do aparelho e na etiqueta de estar em conformidade com EN 62552. energia.
  • Página 79 CONDIÇÕES DA GARANTIA Este aparelho é garantido por três anos a partir da data de venda contra todos os defeitos de fabrico, incluindo mão-de-obra e peças sobressalentes. A fim de justificar a data de compra, será obrigatório apresentar a factura ou o recibo de compra. As condições desta garantia aplicam-se apenas a Espanha e Portugal.
  • Página 80 Escanee para ver este manual en otros idiomas y actualizaciones Scan for manual in other languages and further updates Manuel dans d'autres langues et mis à jour Manual em outras línguas e actualizações Toda la documentación del producto Polígono Industrial San Carlos, Complete documents about the product Documentation plus complète sur le produit Camino de la Sierra S/N Parcela 11...