Página 1
TWX40D, TWX75D, TWV150D, TWV250D Precision Torque Wrench LCD Clé dynamométrique de précision à écran LCD LCD de torquímetro de precisión...
Página 2
English (original instructions) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Español (traducido de las instrucciones originales)
Página 3
TWX40D, TWX75D, TWV150D, TWV250D Fig. A Reversible ratchet head Tête du cliquet réversible Cabeza de matraca reversible Forward/reverse dial Cadran Avancer/Reculer Carátula de avance/reversa Square drive Entraînement carré Casquillo cuadrado Anti‑slip handle Poignée anti‑dérapante Manija anti‑ deslizamiento Torque adjustment collar Collier de réglage du couple...
Página 4
Fig. B Fig. C Fig. D Fig. E Fig. F ‘‘click’’=...
Página 5
English WARNING: Read all safety warnings and all • Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair, and instructions. Failure to follow the warnings and anything that may reduce air flow. instructions may result in electric shock, fire and/or •...
Página 6
Please take your spent battery packs to an • After use, set torque wrench to lowest setting to prevent authorized Mac Tools service center or to damage to the spring. your local retailer for recycling. In some CAUTION: areas, it is illegal to place spent battery packs in the trash.
Página 8
We advise you to have your torque wrench checked regularly the implied warranty of merchantability or fitness for a on a test rig or by the Mac Tools® metrological laboratory (about particular purpose. once a year, or more often for intensive use or if dropped).
Página 9
FRAnçAis AVERTISSEMENT : lisez tous les avertissements AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque d’incendie, de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre de choc électrique ou de blessure : les avertissements et les instructions peut entraîner un • Risque de choc électrique. Afin de vous protéger contre le choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
Página 10
FRAnçAis • Assurez‑vous TOUJOURS que les accessoires ne sont pas émoussés ou endommagés afin de réduire le risque de Portez des lunettes de sécurité. débris libres causant une blessure. Malgré l’application des réglementations de sécurité en vigueur • Ne pas exposer à une chaleur ou une humidité excessive et de la mise en place de dispositifs de sécurité, certains risques afin d’...
Página 11
Veuillez apporter vos blocs‑piles usagés à ‑ Suivre toutes les directives et avertissements sur un centre de service agréé Mac Tools ou l’étiquette des piles et sur leur emballage. à votre détaillant local pour le recyclage. Toujours insérer les piles correctement en respectant ‑...
Página 12
Valeur de couple clignotante métrologique Mac Tools® (environ une fois par an ou plus souvent en cas d’utilisation intensive ou si elle est échappée). La valeur de couple clignote si la valeur de couple actuelle...
Página 13
Federal Consumer Safety Act.. Garantie limitée d’un an Les clés dynamométriques Mac Tools® sont garanties pendant 1 an à partir de la date d’achat contre toute défectuosité ou tout défaut de fabrication et pour 90 jours pour la précision du calibrage.
Página 14
EsPAñOl ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios, seguridad e instrucciones. El incumplimiento de las descarga eléctrica, o lesiones: advertencias e instrucciones puede provocar descargas • Riesgo de descarga eléctrica. Para protegerse contra eléctricas, incendios o lesiones graves. riesgo de descarga eléctrica, no coloque la base de carga en agua u otro líquido.
Página 15
EsPAñOl • No use la unidad en exteriores. La unidad está diseñada para uso en interiores únicamente. Use gafas de seguridad. • SIEMPRE asegúrese que los accesorios no estén astillados A pesar de la aplicación de las normas de seguridad o dañados para reducir el riesgo de desechos sueltos que relevantes y la implementación de dispositivos de seguridad, causen lesiones.
Página 16
Lleve sus paquetes de batería agotados a ‑ Siempre inserte las baterías correctamente respecto a un centro de servicio autorizado Mac Tools la polaridad (+ y ‑), marcada en la batería y el equipo. o a su minorista local para reciclarlas. En No ponga en corto las terminales de la batería.
Página 17
4. Use la pantalla LCD para confirmar que el valor de El laboratorio metrológico Mac Tools® emitirá los certificados torque esté ajustado correctamente. de calibración por solicitud. Valor de torque parpadeante El valor de torque parpadeará...
Página 18
Le recomendamos que haga revisar periódicamente su llave dinamométrica en un banco de pruebas o por el laboratorio Póliza de Garantía metrológico Mac Tools® (alrededor de una vez al año, o más a IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO: menudo para uso intensivo o si se deja caer).
Página 19
Productos para el Consumidor). Garantía limitada de un año Los torquímetros Mac Tools® están garantizados por 1 año a partir de la fecha de compra contra cualquier defecto o falla de fabricación, y 90 días para la precisión de la calibración.