Descargar Imprimir esta página

KIKKA BOO BELOVED Instrucciones De Uso página 9

Ocultar thumbs Ver también para BELOVED:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 8
¡IMPORTANTE! ¡GUARDAR PARA FUTURAS
ES
CONSULTAS! ¡LEA CUIDADOSAMENTE!
Las instrucciones de uso deben conservarse durante toda la vida útil del sistema de retención infantil mejorado con cinturón universal.
¡ADVERTENCIA!
1.Este asiento de automóvil brinda una seguridad óptima en todas las posiciones de instalación para las que fue diseñado.
2. Este es un sistema de sujeción para niños mejorado con cinturón universal i-Size (40-87 cm). Está homologado según el Reglamento Europeo 129 (ECE R129), para su uso en sillas de
coche compatibles con i-Size tal y como indican los fabricantes en el manual del propietario del coche. Si tiene alguna pregunta, consulte al fabricante o al distribuidor del Sistema de
sujeción para niños mejorado con cinturón universal.
3. Se trata de un sistema de retención infantil 'i-Size Universal Belted Enhanced' , homologado según la normativa europea ECE R129, para su uso general en turismos, aunque no es
apto para todos los turismos.
4. Debe instalarse en automóviles para los cuales el fabricante indique en el manual del propietario del automóvil que el vehículo es adecuado para un sistema de retención infantil
'i-Size Universal Belted Enhanced' para este rango de edad.
5. El producto ha sido homologado según la normativa europea ECE R129 y se puede utilizar para alturas entre 40 y 87 cm y peso máximo de 15 kg.
6. Asegúrese de que la hebilla esté correctamente abrochada antes de empezar a conducir.
7. Las correas que sujeten el sistema de sujeción al vehículo deben estar apretadas, las patas de apoyo deben estar en contacto con el piso del vehículo, las correas o los protectores
contra impactos que sujetan al niño deben ajustarse al cuerpo del niño y las correas no deben ser torcido
8. Asegúrese de que cualquier correa o cinturón que sujete al niño no esté doblado o torcido y permanezca apretado.
9. Asegúrese de que el cinturón o correa abdominal quede lo más bajo posible sobre las caderas del niño, en ambos lados.
10. En caso de accidente, incluso si no hay daños aparentes, el asiento puede ser inseguro. El asiento debe ser reemplazado después de haber sido sometido a fuertes y repentinos
esfuerzos
asociado a un accidente.
11. Las ilustraciones de las instrucciones son solo para fines informativos. El sistema de retención infantil mejorado con cinturón universal puede presentar pequeñas diferencias con
respecto a las fotografías o imágenes del manual de instrucciones. Estas variaciones no afectan a su aprobación por el Reglamento ECE R129.
12. Bajo ninguna circunstancia se debe instalar la silla de automóvil en el asiento del pasajero del automóvil en sentido contrario a la marcha si hay una bolsa de aire activa.
13. Lea atentamente las instrucciones, ya que una instalación incorrecta podría provocar lesiones graves. En este caso, el fabricante no se hace responsable.
14. Asegúrese de que todos los dispositivos de bloqueo estén enganchados antes de su uso.
15. Es peligroso realizar cambios o adiciones al asiento de seguridad con la aprobación de la autoridad competente. Es peligroso no seguir estrictamente las instrucciones de instalación
proporcionadas por el fabricante del juego de coches para niños.
16. Nunca use el asiento de seguridad sin su funda o sin los protectores del arnés.
17. Asegúrese de proteger el asiento de seguridad para niños de la luz solar directa, ya que podría calentarse y lastimar al niño.
18. La silla de auto debe permanecer permanentemente instalada en el vehículo, aún cuando el niño no esté en ella. Nunca deje al niño desatendido cuando esté sentado en el asiento
del automóvil, incluso cuando el asiento esté fuera del vehículo.
19. Asegúrese de que el equipaje u objetos que puedan causar lesiones en caso de accidente estén bien sujetos.
20. La funda del sistema de retención mejorado con cinturón universal no debe sustituirse por otra, a menos que lo recomiende el fabricante, ¡porque es parte integral del sistema de
seguridad de los niños!
21. Debe instalarse en automóviles para los cuales el fabricante indique en el manual del propietario del automóvil que el vehículo es adecuado para un sistema de retención infantil
'i-Size Universal Belted Enhanced' para este rango de edad.
22. La seguridad solo está garantizada si el sistema de retención infantil se coloca de acuerdo con estas instrucciones.
23. Para el sistema de retención infantil mejorado con cinturón universal i-Size, el usuario debe leer el manual de instrucciones del fabricante del vehículo.
24. No lo use en posiciones orientadas hacia adelante.
25. No use un asiento para niños mirando hacia atrás en posiciones de asiento donde esté instalada una bolsa de aire frontal activa. Puede ocurrir la muerte o lesiones graves.
26. Es importante asegurarse de que cualquier correa de regazo se use hacia abajo, de modo que la pelvis quede firmemente enganchada.
27. La instrucción debe conservarse en el asiento de seguridad para niños durante su período de vida.
28. Los componentes duros o las piezas de plástico del dispositivo de seguridad para niños deben desplegarse e instalarse de manera que durante el uso diario del vehículo no queden
atascados por los asientos móviles o las puertas. Evite que el arnés/cinturón del vehículo quede atrapado entre las puertas del automóvil o roce con partes afiladas del asiento o el
cuerpo.
29. Todos los cinturones que fijan el sistema de retención al vehículo deben estar tensados, todos los cinturones que sujetan al niño deben ajustarse de acuerdo con el cuerpo del niño.
No se permitirá torcer los cinturones.
31. Si el sistema de sujeción para niños mejorado universal con cinturón ofrece un punto de contacto de apoyo alternativo y considera que usar esa ruta alternativa no es satisfactorio,
póngase en contacto con el fabricante del sistema de sujeción para niños con cinturón universal.
32. Instale la silla de auto en las posiciones de asiento indicadas en esta instrucción.
33. No use la silla de auto en la casa. No está diseñado para uso doméstico y solo debe usarse en el vehículo.
34. Antes de colocar cualquier parte móvil o ajustable del asiento para niños, debe quitar al niño del asiento para niños.
35. Controle regularmente el desgaste de los cinturones prestando especial atención a los puntos de fijación, los resguardos de seguridad y los dispositivos de ajuste.
36. No deje la hebilla parcialmente cerrada, debe bloquearse cuando todas las partes estén enganchadas. Debe poder retirar al niño del asiento inmediatamente en caso de emergen-
cia. Hay que enseñar al niño a no jugar con la hebilla.
37. Mantenga la silla del niño en un lugar seguro lejos de los niños cuando no esté en uso. Evite colocar objetos pesados sobre la silla. Evite el contacto de la silla de su vehículo con
sustancias corrosivas, por ejemplo, ácido de la batería.
1
AVISO
NO instalar en asientos delanteros excepto en estos casos específicos:
1. Cuando el automóvil no tenga asientos traseros.
2. Cuando todos los asientos traseros estén ocupados por niños de estatura menor o igual a 135 cm.
3. Cuando no sea posible instalar todos los sistemas de retención infantil en los asientos traseros.
En asientos con cinturones de seguridad homologados retractores de tres puntos.
2
ATENCIÓN
El asiento para niños sólo debe utilizarse en este asiento con cinturones de seguridad homologados con retracción de tres puntos: diagonal (A) y
abdominal (B).
1
ESPAÑOL
¡IMPORTANTE! ¡GUARDAR PARA FUTURAS
ES
CONSULTAS! ¡LEA CUIDADOSAMENTE!
I. PIEZAS DEL ASIENTO DEL COCHE
1. Manejar; 2. Reposacabezas; 3. Tirantes; 4. Hebilla; 5. Almohadilla para la entrepierna; 6. Correa del arnés; 7. Piezas de unión del marco del dosel; 8. Almohadilla para el pecho; 9.
Guía del cinturón abdominal; 10. Correa en la entrepierna; 11. Cojín interior (altura del niño: 40-60 cm); 12. Botón de rotación del mango; 13. Cuerpo del asiento; 14. Guía de cinturón
diagonal; 15. Regulador de altura del reposacabezas; 16. Conector de la correa del arnés.
II. USO EN EL VEHÍCULO
1. AJUSTE DE ALTURA DE LAS CORREAS DE LOS HOMBROS Y DEL REPOSACABEZAS
• Según la altura de los niños, la altura del reposacabezas y la altura de la correa para el hombro se pueden ajustar hacia arriba y hacia abajo, en total 7 posiciones.
• Presione el ajustador del arnés, mientras tira del hombro hacia usted hasta la longitud adecuada para aflojarlos.
• Apriete el ajustador de altura del reposacabezas y ajuste el reposacabezas hacia arriba y hacia abajo según la altura de su hijo.
• Suelte el ajustador de altura del reposacabezas, el reposacabezas y los cinturones de hombros alcanzan la altura deseada y escuchará un "clic".
• La correa del arnés debe estar al nivel de los hombros de su hijo. Compruebe que el reposacabezas esté correctamente enganchado deslizándolo un poco hacia abajo.
2. AFLOJE LAS CORREAS DE LOS HOMBROS.
Paso 1: Las correas de los hombros se aflojan presionando el ajustador del arnés debajo del letrero "Presionar" en la parte delantera del portabebés.
Paso 2: Presione hacia abajo el letrero marcado "Presionar" mientras agarra las dos correas de los hombros con la otra mano. Tire de las correas de los hombros hacia usted para
aflojarlas.
3. APRIETE EL ARNÉS DE HOMBRO.
• Tire de las correas de los hombros hacia arriba para quitar todo el arnés tirando de la correa de ajuste del arnés hasta que esté completamente tensa.
• El arnés debe ajustarse lo más ajustado posible sin causar molestias a su hijo.
• Para soltar el arnés, presione hacia abajo el botón rojo de la hebilla.
4. USO DEL COJÍN INTERIOR
• El cojín interior debe usarse para niños con una altura de 40-60 cm.
• Coloque el cojín interior en el portabebés y guíe las correas de los hombros a través de los dos lados de las partes superiores del cojín interior, luego coloque ambas correas de los
hombros sobre la parte inferior del cojín interior.
• Guíe la hebilla del arnés y la almohadilla de la entrepierna a través de las aberturas en la parte inferior del cojín interior.
• Asegúrese siempre de que su hijo esté correctamente asegurado.
• Para quitar el cojín interior, repita los procedimientos prescritos anteriormente en orden inverso.
5. ASEGURE AL BEBÉ CON EL ARNÉS
• Afloje el arnés, ajuste la altura de las correas de los hombros y la altura del reposacabezas. Coloque el cojín interior en el portabebés.
• Presione el botón rojo de las hebillas hacia abajo, abra la hebilla y colóquelas hacia abajo. Coloque a su hijo en el portabebés. Coloque ambas correas para los hombros sobre los
hombros de su hijo.
• Junte las lengüetas de la hebilla 1 y 2, inserte las dos lengüetas de la hebilla en la ranura en la parte superior de la hebilla hasta que escuchen un "clic" en su lugar.
• Compruebe si el arnés está correctamente bloqueado tirando de las correas de los hombros hacia arriba.
• Para liberar a su hijo, repita los procedimientos prescritos anteriormente en orden inverso.
6. GIRE EL MANGO
• Presione los botones de rotación del mango en ambos lados al mismo tiempo. Ahora se puede girar.
• El mango tiene cuatro posiciones:
1) Instalación orientada hacia atrás en el coche. Esta posición (sólo esta posición) es adecuada para el portabebés instalado en el asiento del vehículo.
2) Directo para transportar.
3) Se hace clic en la manija hacia atrás para iniciar la función de balanceo.
4) Abajo para sostener al bebé para alimentarlo y jugar.
Asegúrese de que el mango esté bloqueado en una posición, que el arnés esté correctamente colocado y que la hebilla esté abrochada antes de transportar su asiento para el
automóvil.
7. MONTAJE DEL DOSEL
1) Gire el mango a la posición igual que en la imagen.
2) Inserte el marco a través de la manga del dosel.
3) Inserte ambos extremos del marco del dosel en las piezas de unión del marco del dosel que se encuentran a ambos lados del portabebés y encima del asa.
4) Fije la parte inferior de la cubierta del dosel a la parte superior del respaldo del portabebés.
5) Gire las piezas de unión del marco de la marquesina y la marquesina alcanzará la posición adecuada que desee.
6) Gire el mango hasta que alcance la posición adecuada que desee.
Cuando no necesite el dosel, simplemente quítelo en orden inverso a las instrucciones anteriores.
III. ASEGURAR EL PORTABEBÉS CON EL CINTURÓN DE SEGURIDAD DE 3 PUNTOS
Paso 1: Coloque a su hijo en el portabebés. Gire el mango a la posición vertical. Coloque el portabebés en el asiento del vehículo asegurándose de que quede firmemente presionado
contra el respaldo del asiento del automóvil.
Paso 2: Deslice el cinturón de seguridad de 3 puntos del vehículo a través de ambas guías del cinturón de seguridad. Deje que la placa de lengüeta encaje en el cierre del cinturón con
un "clic" claramente audible. Tire del cinturón de hombro en la dirección de la flecha para apretar el cinturón de regazo. Verifique para asegurarse de que la placa de la lengüeta esté
2
bloqueada tirando del cinturón.
Paso 3: Guíe el cinturón diagonal en la guía del cinturón diagonal en la parte trasera del portabebés.
Paso 4: Apriete el cinturón de seguridad de 3 puntos del vehículo tirando con fuerza de las posiciones.
Paso 5: Gire la manija hacia la posición delantera. Asegúrese de que esté firmemente contra el respaldo del asiento del vehículo.
Asegúrese de que todas las posiciones del cinturón sean correctas y no estén torcidas.
IV. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Durante el uso diario, revise periódicamente el asiento infantil reforzado. El portabebés debe sustituirse después de un accidente. Mantenga este portabebés en un lugar seco y
ventilado para evitar la humedad.
mohoso. Si el portabebés se llena de polvo, limpie el cinturón de seguridad y las piezas de plástico frotándolos con una esponja húmeda y déjelo secar a temperatura ambiente. Nunca
utilice disolventes, detergentes químicos o lubricantes en ninguna parte de su portabebés.
ESPAÑOL

Publicidad

loading