Descargar Imprimir esta página

Ruhrpumpen VTP Manual De Instalación, Operación Y Mantenimiento

Bomba vertical de turbina

Publicidad

Enlaces rápidos

UNIDAD:
CLIENTE:
LOCALIZACIÓN:
PROYECTO:
CONTRATO:
A
7/18/2023
REV
FECHA
"ESTE DOCUMENTO CONTIENE INFORMACION CONFIDENCIAL Y PROPIETARIA, QUE NO DEBE SER PUBLICADA Y DIVULGADA A OTROS,
REPRODUCIDA Y UTILIZADA PARA CUALQUIER OTRO FIN QUE PARA EL QUE FUE PREPARADO, SIN PERMISO PREVIO Y ESCRITO POR
PTI-ID"
TIPO DE DOCUMENTO
MANUALES DE INSTALACIÓN,
OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LA
BOMBA
GA-89007; GA-89008 & GA-89009R
308, DRENAJES DEFINITIVOS
PTI INFRAESTRUCTURA DE DESARROLLO, S.A DE C.V.
PARAÍSO, TABASCO
REFINERÍA DOS BOCAS, PAQUETE 6, INTERCONEXIÓN Y SERVICIOS
PTI-ID-PROC-P6-CM32-2023
EMITIDO PARA REVISIÓN Y COMENTARIOS DEL CLIENTE
DESCRIPCIÓN
No: R2B-P6-308-04-H-MO-00065_A
Fecha:
Pagina:
Rev.:
ONAVARRO
JLUNA
FABRICANTE
ESP.TÉCNICO
R2B-P6-308-04-H-MO-00065_A
18-Jul-23
1
de
2
A
ONAVARRO
JLUNA
COORD. ESP.
COORD. DE ING

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Ruhrpumpen VTP

  • Página 1 TIPO DE DOCUMENTO No: R2B-P6-308-04-H-MO-00065_A MANUALES DE INSTALACIÓN, Fecha: 18-Jul-23 OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LA BOMBA Pagina: GA-89007; GA-89008 & GA-89009R Rev.: 308, DRENAJES DEFINITIVOS UNIDAD: CLIENTE: PTI INFRAESTRUCTURA DE DESARROLLO, S.A DE C.V. LOCALIZACIÓN: PARAÍSO, TABASCO REFINERÍA DOS BOCAS, PAQUETE 6, INTERCONEXIÓN Y SERVICIOS PROYECTO: PTI-ID-PROC-P6-CM32-2023 CONTRATO:...
  • Página 2 Manual de Instalación, Operación y Mantenimiento...
  • Página 3 Bomba Vertical de Turbina PREFACIO La bomba VTP es una unidad vertical de bombeo diseñada para operar en pozos o sumideros. El ensamble de tazones consiste en una carcasa de succión o campana, una o más serie de carcasas, ensambles de impulsores y una carcasa de descarga. El número de etapas (impulsores) provistos es determinado por los requerimientos de cabezal del sistema.
  • Página 4 Especial cuidado debe tenerse para prevenir la ignición de fluidos inflamables u otros materiales. La información de este manual se cree es confiable, pero no está garantizado por Ruhrpumpen respecto a su totalidad o exactitud.
  • Página 5 Bomba Vertical de Turbina ÍNDICE 1. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO ......................7 1.1 INTRODUCCIÓN ..........................7 1.2 TAZONES, IMPULSOR Y ANILLOS DE DESGASTE DE LA BOMBA ............8 1.2.1 Tazones de la Bomba ........................ 8 1.2.2 Impulsor y Anillos de Desgaste....................9 1.3 CABEZAL DE DESCARGA ........................
  • Página 6 Bomba Vertical de Turbina 4.1 CIMENTACIÓN ..........................32 4.2 EQUIPO NECESARIO PARA LA INSTALACIÓN ................. 33 4.3. IZAJE DE BOMBA HACIA POSICIÓN VERTICAL ................33 4.3.1 Método de Dos Grúas ......................34 4.3.2 Método de Una Grúa ......................35 4.4 INSTALACIÓN ..........................36 4.4.1 Bombas de Flecha Encerrada (Lubricación Aceite) ..............
  • Página 7 Bomba Vertical de Turbina 7.6.1 Paro a Corto Plazo ........................75 7.6.2 Paro a Largo Plazo ........................76 7.7 TEMPERATURA DEL AMBIENTE ..................... 78 7.8 FLUIDOS MANEJADOS ........................78 8. MANTENIMIENTO ..........................79 8.1 DESENSAMBLE Y REENSAMBLE ..................... 81 8.1.1 Desensamble del Acoplamiento, el Cabezal y las Columnas de Descarga ......81 8.1.2 Desensamble del Tazón de la Bomba con Impulsores Montados con Anillo y Cuña ....
  • Página 8 Prácticas Recomendadas API 686 para asegurar el montaje correcto en sus instalaciones. Por favor contacte a su representante Ruhrpumpen en caso de que surjan problemas. Esta bomba debe ser abierta únicamente por un técnico aprobado por Ruhrpumpen durante el periodo de garantía.
  • Página 9 Bomba Vertical de Turbina tazones y un cabezal de descarga. El número de etapas (tazones) es determinado por los requerimientos de carga (head) de la instalación. El ensamble de los tazones de la bomba es colocado en un pozo o sumidero a una profundidad para proveer una inmersión adecuada. La flecha de la bomba, común para todas las partes móviles del ensamble de los tazones, provee un enlace mecánico a la unidad de motor de la bomba.
  • Página 10 Bomba Vertical de Turbina mismos puede variar dependiendo de las aplicaciones específicas. Un ensamble de etapas múltiples contiene un tazón superior y uno o más tazones intermedios. Un ensamble de una sola etapa contiene sólo un tazón superior. 1.2.2 Impulsor y Anillos de Desgaste Los impulsores utilizados en las bombas verticales de turbina son del tipo centrífugos cerrados o de flujo mixto.
  • Página 11 Bomba Vertical de Turbina 2. SEGURIDAD Este manual de operación proporciona instrucciones básicas que deben ser cumplidas durante la instalación, operación y mantenimiento de la bomba. Es por tanto obligatorio que este manual sea leído por el personal/operador responsable antes del ensamble y puesta en marcha. Éste debe estar siempre disponible en el lugar de instalación.
  • Página 12 éste debe ser formado y entrenado. El entrenamiento puede ser llevado a cabo por un representante de Ruhrpumpen a nombre del operador de la planta. Además, el operador de la planta debe asegurarse de que el contenido del manual operativo haya sido completamente entendido por el personal.
  • Página 13 Bomba Vertical de Turbina 2.5 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD RELEVANTES PARA LA OPERACIÓN ADVERTENCIA Superficies exteriores calientes causadas por el bombeo de medios calientes. Riesgo de quemaduras. • Aislar la voluta de la carcasa. • Ajustar el equipo de protección. • Si componentes de la máquina calientes o fríos involucran riesgos, éstos deben estar protegidos contra el contacto accidental (colocar señales de advertencia).
  • Página 14 Bomba Vertical de Turbina PRECAUCIÓN Reiniciar mientras el motor se está deteniendo por inercia. Daño a la bomba. • No reinicie la bomba (conjunto) antes de que el rotor de la bomba se haya detenido completamente. Las bombas y unidades de bombeo que transportan materiales peligrosos deben ser descontaminadas antes de que se lleve a cabo el trabajo de mantenimiento.
  • Página 15 Las modificaciones pueden ser realizadas a la máquina únicamente después de haber consultado a un representante de Ruhrpumpen. El uso de partes y accesorios autorizados por Ruhrpumpen es en el interés por la seguridad. El uso de partes no autorizadas por el vendedor exime al fabricante de cualquier responsabilidad, anulando la garantía.
  • Página 16 Bomba Vertical de Turbina 2.8 MODOS NO AUTORIZADOS DE OPERACIÓN La confiabilidad de la máquina está garantizada si y sólo si es utilizada de la manera prevista, de acuerdo a los estatutos de este manual. Los valores límite especificados en la hoja de datos nunca deben ser excedidos bajo ninguna circunstancia.
  • Página 17 Bomba Vertical de Turbina 3. TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO NOTA El ensamble del motor eléctrico es un sub componente de la bomba (conjunto) con sus propios lineamientos de instalación, operación y mantenimiento. Todos los detalles pueden ser encontrados en la placa de datos fijada en el (los) motor(es). Estos dispositivos cuentan con su aprobación notificada, como se indica en la placa de datos según aplique y en las Evaluaciones de Riesgos de Conformidad.
  • Página 18 Retire la unidad sólo apoyando adecuadamente la tarima. Después de la descarga, inspeccione la bomba, verifique el embarque contra la lista de embarque, y reporte daños u omisiones inmediatamente a la compañía transportista y al representante asignado de Ruhrpumpen. 3.3 TRANSPORTE IMPORTANTE El motor eléctrico puede ser provisto con una armella (cáncamo) cuyo propósito es...
  • Página 19 Bomba Vertical de Turbina PRECAUCIÓN Para evitar daños, la unidad debe ser transportada y manejada con cuidado. Debe ser bajada suavemente sobre una superficie plana. Identifique y ponga atención a las señales que marcan los puntos de equilibrio y lugares de sujeción para cuerdas, o las aberturas para montacargas.
  • Página 20 Bomba Vertical de Turbina Figura 3.1. Posición correcta de las cuerdas o cadenas de izaje, vista lateral. 3.4 ALMACENAMIENTO PRECAUCIÓN Daño durante el almacenamiento debido al ingreso de líquido, humedad, suciedad o animales (bichos) Corrosión/contaminación de la bomba (conjunto). • Limpie y cubra las aberturas y conexiones de la bomba según sea requerido antes de almacenar la bomba.
  • Página 21 Bomba Vertical de Turbina causando un daño mayor a la bomba. Dependiendo de la cantidad de tiempo que la bomba pasará en almacenamiento, siga una de las dos opciones mencionadas a continuación. 3.4.1 Almacenamiento a Corto Plazo (Seis [6] Meses o Menos) Si la bomba no va a ser instalada inmediatamente (dentro de un mes después de la fecha de embarque), la misma debe ser almacenada de manera segura antes de la instalación en una ubicación seca libre de tierra y suciedad.
  • Página 22 Bomba Vertical de Turbina ADVERTENCIA Superficies exteriores calientes causadas por el bombeo de medios calientes. Riesgo de quemaduras. • Aislar la voluta de la carcasa. • Ajustar el equipo de protección. b. Coloque las bolsas de desecante dentro de las áreas de succión y descarga de la bomba.
  • Página 23 Cuando la bomba vaya a ser instalada, remueva todos los recubrimientos protectores y desecantes, y drene todos los aceites. Un mes antes de la instalación, un representante de Ruhrpumpen debe ser empleado para dirigir una inspección final. 3.4.3 Almacenamiento del Motor Para almacenar adecuadamente el motor por periodos mayores a un mes, siga las instrucciones del fabricante del motor.
  • Página 24 Bomba Vertical de Turbina Al recibir el equipo, considerando que los motores lubricados por aceite no se embarcan llenos de aceite, llene el depósito al nivel máximo con aceite adecuadamente seleccionado con inhibidores de oxidación y corrosión. ATENCIÓN Siempre drene el aceite antes de mover la bomba, para evitar cualquier daño, y rellene el motor en su nueva ubicación.
  • Página 25 Bomba Vertical de Turbina PRECAUCIÓN Acumulación de calor alrededor del soporte del motor y el bastidor. Daño al motor y rodamientos de la bomba. • Nunca aísle la tapa de la carcasa y la linterna del motor. Después del periodo de almacenamiento, siga los siguientes pasos como preparaciones del encendido: El motor debe ser inspeccionado completamente y limpiado para restaurarlo a su condición “De Fábrica”.
  • Página 26 Bomba Vertical de Turbina ADVERTENCIA Cuando se remueva el recubrimiento protector con un solvente neutral, siga las instrucciones de seguridad del fabricante del solvente cuidadosamente. ATENCIÓN La capa anticorrosiva aplicada a las partes expuestas no necesita ser removida antes de poner la bomba en operación.
  • Página 27 Bomba Vertical de Turbina IMPORTANTE Este equipo puede contener equipo eléctrico/electrónico y no debe ser desechado con la basura común debido a que está compuesto por diferentes materiales que puede ser reciclados en las facilidades apropiadas. Consulte con su compañía de desecho o con su oficina ecológica local para operar en cumplimiento con las leyes aplicables.
  • Página 28 Bomba Vertical de Turbina PELIGRO Impacto magnético en la salud personal. Peligro para la vida. • Nunca permita que personas que corran riesgo de sufrir daños a la salud debido al impacto electromagnético (por ejemplo, personas con marcapasos) estén en contacto con dispositivos electromagnéticos como motores, variadores de frecuencia y ensambles magnéticos.
  • Página 29 Bomba Vertical de Turbina NOTA Todos los dispositivos de transmisión y ensambles de equipo de radio son subcomponentes de la bomba (conjunto) con sus propias guías de instalación, operación y mantenimiento. Todos los detalles pueden ser encontrados en la placa de datos fijada al dispositivo. Este equipo debe contar con su certificado de aprobación, como se indica en la placa de datos según aplique y las Evaluaciones de Riesgos de Conformidad.
  • Página 30 Bomba Vertical de Turbina 4. INSTALACIÓN PRECAUCIÓN Manejo e instalación incorrectos de sustancias inflamables, tóxicas o de otras sustancias nocivas. Peligro para la vida y el medio ambiente • La instalación, cimentación y servicio de bombas que manejen líquidos inflamables y otros productos contaminantes sólo podrá ser realizado por compañías autorizadas o su personal.
  • Página 31 Bomba Vertical de Turbina ADVERTENCIA Instalación insegura en superficies que son inadecuadas para soportar las cargas estáticas y dinámicas. Daños personales y daños a la propiedad. • Utilice concreto con una fuerza de compresión clase C12/15 que cumpla con los requerimientos de exposición clase X0 para EN 206-1.
  • Página 32 Bomba Vertical de Turbina PRECAUCIÓN Partículas de soldadura, virutas y otras impurezas en la tubería. Daño a la bomba. • Retire cualquier impureza de la tubería antes de arrancar la bomba. • Si es necesario, instale un filtro en la succión. PELIGRO Trabajos de conexiones eléctricas llevados a cabo por personal no calificado.
  • Página 33 Recomendadas API 686. IMPORTANTE El diseño de las cimentaciones no es una responsabilidad de Ruhrpumpen. Es por eso que se recomienda que el cliente consulte a un especialista competente en el campo de cimentaciones, para asegurar un diseño/instalación correcto de la cimentación.
  • Página 34 Bomba Vertical de Turbina rodeado por una manga de tubería de dos (2) a tres (3) veces el tamaño del diámetro de los pernos. La manga debe ser fijada rígidamente, pero aún debe permitir que los pernos sean retirados. Cuando la unidad de bombeo sea montada directamente sobre la tapa del sumidero, la misma debe ser colocada directamente sobre las vigas de soporte, las paredes de construcción o tan cerca de ellas como sea posible para prevenir la deflexión y la vibración.
  • Página 35 Bomba Vertical de Turbina 4.3.1 Método de Dos Grúas Cuando dos grúas para izaje estén disponibles, cuerdas o eslingas deben ser atadas a cada una de las grúas y después a los ojales de izaje en la placa soporte y cerca de la carcasa de la bomba, como se muestra a continuación: Figura 4.1 Atando cuerdas o eslingas a la bomba para izarla utilizando el método de dos grúas.
  • Página 36 Bomba Vertical de Turbina Una vez que la bomba esté en posición vertical, la cuerda o eslinga que se encuentra atada cerca de la carcasa de la bomba puede ser retirada y el resto de la transportación se llevará a cabo únicamente con la grúa cuyas cuerdas o eslingas estén atadas a los ojales de izaje de la placa de la bomba.
  • Página 37 Bomba Vertical de Turbina 4.4 INSTALACIÓN Antes de comenzar con la instalación se recomienda que se contrate a un electricista para conectar el motor después de la instalación. ADVERTENCIA Residuos y materiales sueltos deben ser retirados del pozo antes de instalar la bomba. Si se instala un colador en el tazón de succión, se debe tener cuidado para evitar que el mismo sea dañado durante la transportación.
  • Página 38 Bomba Vertical de Turbina Baje el ensamble de los tazones y enrósquelo al tubo de succión. ADVERTENCIA En las bombas de flecha encerrada no cubra las aperturas de la carcasa de descarga. Baje el ensamble de los tazones hasta que la abrazadera repose en la cimentación. Retire los tapones en los extremos de la flecha del motor y el tubo de protección preensamblado y levante la flecha del motor aproximadamente ocho (8) pulgadas.
  • Página 39 Bomba Vertical de Turbina Baje el tubo de columna junto con el ensamble de los tazones hasta que la abrazadera del tubo de columna descanse sobre el cimiento. Coloque un espaciador en el tubo de columna y compruebe que la dimensión hacia arriba desde la parte superior del espaciador hasta la parte superior de la flecha del motor sea de 15 ½...
  • Página 40 Bomba Vertical de Turbina NOTA Durante el montaje de la brida del tubo de columna superior a la parte inferior del cabezal de descarga, compruebe que la empaquetadura esté centrada y que todo el tubo quede alineado después del montaje. Fije cuerdas a los ganchos de izaje del cabezal de descarga.
  • Página 41 Bomba Vertical de Turbina 4.4.2 Bombas de Flecha Abierta Cubra la apertura de la cimentación con madera o con cualquier otro material para proteger el pozo de objetos que puedan caer dentro. Coloque el equipo de izaje en posición, con el gancho y el enlace giratorio centrado sobre la apertura de la cimentación.
  • Página 42 Bomba Vertical de Turbina Fije una abrazadera en el extremo superior del tubo de columna y alce el tubo de columna junto con la flecha del motor y céntrelos sobre el ensamble de tazones. Baje el tubo de columna junto con la flecha del motor, retire el protector de roscas y continúe bajando hasta que la flecha del motor descanse sobre el acoplamiento de la flecha de la bomba.
  • Página 43 Bomba Vertical de Turbina Levante el cabezal de descarga con el tubo de columna superior adjunto, retire el protector de roscas y baje el cabezal sobre la flecha superior. Gire el tubo de columna superior y el cabezal de descarga en dirección de las manecillas del reloj para enroscar el tubo de columna superior en el acoplamiento del tubo de columna.
  • Página 44 Bomba Vertical de Turbina Asegúrese de que la flecha superior esté centrada con el motor de flecha hueca. Utilice calzas entre el cabezal de la bomba y la cimentación para centrar la flecha superior en caso de ser necesario. Se debe prestar atención para asegurar que el motor gira en la dirección correcta.
  • Página 45 Bomba Vertical de Turbina Instale la tuerca de ajuste en la flecha superior y apriétela hasta que la misma descanse sobre el embrague, asegurándose de que la bomba rote sin problemas. NOTA La flecha de la bomba se alarga debido al empuje hidráulico de la misma. Es necesario ajusta la altura de los impulsores para compensar este efecto.
  • Página 46 Bomba Vertical de Turbina Con un alambre rígido revuelva el mortero (grout) para deshacerse del aire atrapado. Cubra la superficie del mortero (grout) con un trapo húmedo y permita que se seque lentamente. Después de que el mortero (grout) se haya curado por cuarenta y ocho (48) horas, retire la cimbra de madera y suavice la superficie.
  • Página 47 Bomba Vertical de Turbina 5. INSTALACIÓN DE TUBERÍA Y ALINEACIÓN ADVERTENCIA Estas unidades son provistas para una condición específica de servicio. Cualquier cambio en el sistema hidráulico puede afectar negativamente el desempeño de la bomba. ADVERTENCIA La conexión de la tubería debe llevarse a cabo con el mayor cuidado; de lo contrario, el fluido de bombeo puede escaparse durante la operación, lo que puede poner en serio peligro al personal de operación.
  • Página 48 Prácticas Recomendadas API 686. IMPORTANTE El diseño de la tubería y los sistemas relacionados no son responsabilidad de Ruhrpumpen. Se recomienda al cliente que consulte a un especialista competente en el campo de tuberías para asegurar el correcto diseño/instalación de toda la tubería.
  • Página 49 Bomba Vertical de Turbina Retire las tapas de las bridas de la bomba. Verifique si los sellos están montados correctamente. Instale una válvula de control y una válvula de compuerta en la tubería de descarga. Cuando la bomba se detenga, la válvula de control protegerá la bomba contra una presión excesiva de contraflujo y prevendrá...
  • Página 50 Bomba Vertical de Turbina PRECAUCIÓN Conexiones a tierra Inadecuadas durante el trabajo de soldadura en la tubería. Daño en los rodamientos (efecto de picadura). • Nunca aterrice el equipo de soldadura eléctrico a la bomba o la base. • Evite el flujo de corriente a través de los rodamientos. ATENCIÓN Asegúrese de que existan válvulas de bloqueo en la bomba para cada tipo de tubería auxiliar.
  • Página 51 Bomba Vertical de Turbina ADVERTENCIA Recuerde que la bomba no debe moverse una vez que el cabezal de descarga ha sido fijada; la tubería (tanto de succión como de descarga) es la que se alinea a la bomba. ATENCIÓN Cuando se esté alineando, todos los elementos a ser alineados (incluyendo las tuberías) deben estar a la misma temperatura (ambiente).
  • Página 52 Los límites de temperatura permisibles (rango T) en la brida del motor y en la flecha del motor deben ser mayores que la temperatura generada por la bomba y el rango de la bomba (contacte a Ruhrpumpen para más información sobre las temperaturas).
  • Página 53 Bomba Vertical de Turbina Revise el motor para asegurarse de que esté propiamente lubricado siguiendo las instrucciones en el manual del fabricante del motor. 5.3 AJUSTE DEL ENSAMBLE GIRATORIO (ALZAMIENTO DEL IMPULSORES) Dibujo de ensamble del acoplamiento de 4 piezas Figura 5.1 V7.101222...
  • Página 54 Bomba Vertical de Turbina NOTA Consulte el dibujo de ensamble del acoplamiento de 4 piezas que se muestra arriba. Antes del ajuste, asegúrese de que el collar de ajuste en el sello mecánico está suelto y desacoplado de la flecha de la bomba. El semiacoplamiento de la bomba y la placa de ajuste deben estar en su lugar en la flecha de la bomba (véase el dibujo seccional).
  • Página 55 Bomba Vertical de Turbina NOTA Hay literalmente docenas de combinaciones para acoplamientos con la placa de ajuste de 8 agujeros o la placa de ajuste de 4 agujeros. Si la excentricidad excede estos límites, entonces retire los cuatro pernos de acoplamiento (descritos en los pasos 6 y 7 anteriores) y gire el espaciador 180°.
  • Página 56 Bomba Vertical de Turbina Figura 5.2 Ajuste de la herramienta T.I.R. V7.101222...
  • Página 57 Este aceite puede ser usado durante la operación interrumpida y normal. 6.2 BOMBAS DE FLECHA ABIERTA Las bombas VTP de flecha abierta dependen principalmente del fluido que se bombea para su lubricación. Al momento de que el fluido viaja a través de los tubos de columna, el mismo lubrica la flecha y los bujes de la flecha.
  • Página 58 Bomba Vertical de Turbina 7. OPERACIÓN IMPORTANTE NUNCA opere la bomba en un sistema o bajo condiciones de sistema (flujo, presión, temperatura, etc.) para las cuales la misma no fue diseñada. NOTA El ensamble del motor eléctrico es un sub componente de la bomba (conjunto) con sus propios lineamientos de instalación, operación y mantenimiento.
  • Página 59 Bomba Vertical de Turbina PELIGRO Impacto magnético en la salud personal. Daño personal. • Nunca permita que personas que corran riesgo de sufrir daños a la salud debido al impacto electromagnético (por ejemplo, personas con marcapasos) estén en contacto con dispositivos electromagnéticos como motores, variadores de frecuencia y ensambles magnéticos.
  • Página 60 Bomba Vertical de Turbina 7.1 PREPARACIÓN PARA CEBADO (PRIMING) Debido a que las bombas VTP están sumergidas en el mismo fluido que bombean, no se requiere de ningún procedimiento de cebado (priming) especial. 7.2 ENCENDIDO PELIGRO Ruido, vibraciones, temperatura o fugas anormales.
  • Página 61 Bomba Vertical de Turbina ADVERTENCIA Operación continua con una válvula de descarga cerrada sin una derivación adicional. Daño a la bomba. • Asegúrese de que la válvula de descarga esté completamente abierta antes del encendido. • Asegúrese de que no exista ningún tipo de bloqueo en la tubería de descarga. IMPORTANTE Observe inmediatamente los indicadores de presión.
  • Página 62 Bomba Vertical de Turbina PELIGRO Conexiones eléctricas defectuosas llevadas a cabo por personal no calificado. Riesgo de perder la vida debido a una descarga eléctrica. • Asegúrese de que la instalación eléctrica sea siempre llevada a cabo por un electricista entrenado y calificado. •...
  • Página 63 Bomba Vertical de Turbina DANGER Excessive temperatures due to dry running or excessive gas content in the fluid handled. Explosion hazard. Damage to the pump set. • Never close the isolation valve(s) in the suction line and/or supply line during pump operation.
  • Página 64 Bomba Vertical de Turbina La siguiente lista de puntos importantes deber ser revisada antes de que la bomba sea arrancada siguiendo la instalación inicial o de una reparación: • Bomba y motor atornillados seguramente. • Todos los indicadores, válvulas e instrumentos se encuentras en condiciones operacionales correctas.
  • Página 65 Bomba Vertical de Turbina PELIGRO Temperaturas excesivas causadas por fricción, impacto o chispas por fricción. Peligro de explosión. Riesgo de fuego. Daño a la bomba. • Revise regularmente el guarda cople, la guarda del área del sello y otras guardas de la flecha, componentes de plástico y otros componentes en busca de deformaciones y que exista suficiente distancia de las partes rotatorias.
  • Página 66 Bomba Vertical de Turbina 7.2.1 Procedimiento de Apriete de Empaquetaduras y Prensaestopas Para colocar correctamente las empaquetaduras y el prensaestopas siga estos pasos: Inserte el primer juego de empaquetaduras sobre la flecha desde el lado superior. Instale cada tira de empaquetadura de manera individual. Asegúrese de que las uniones de cada tira de empaquetadura estén escalonadas a 90 grados una de la otra.
  • Página 67 Si se detecta sobrecalentamiento y la temperatura de cualquiera de estos componentes es mayor, revise que la bomba este bien lubricada y contacte a Ruhrpumpen para soporte. ATENCIÓN Si la bomba está equipada con una válvula de lubricación, la misma debe ser usada para ajustar el flujo hacía las tiras de empaquetaduras.
  • Página 68 Bomba Vertical de Turbina ATENCIÓN Cuando esté equipada con una línea de lubricación, asegúrese de que la misma se encuentre libre de obstrucciones, de lo contrario, una adecuada lubricación hacia las empaquetaduras no podrá ser asegurada, lo cual conllevará a quemaduras en las tiras de empaquetaduras y daños a la flecha de la bomba.
  • Página 69 Bomba Vertical de Turbina Como se muestra en la imagen anterior, la opción de sellado de tiras de empaquetaduras para bombas verticales contiene las siguientes características estándar: • Juego de tiras de empaquetaduras (por debajo del anillo linterna) • Anillo linterna •...
  • Página 70 Solamente encienda la bomba cuando la(s) válvula(s) de aislamiento del lado de la descarga esté(n) parcial o totalmente abierta(s). Ruhrpumpen recomienda revisar la bomba constantemente a intervalos regulares para poder detectar problemas con anticipación, en caso de que éstos surgieran.
  • Página 71 Bomba Vertical de Turbina ADVERTENCIA Tenga cuidado de las partes que giran libremente, cuando la bomba está en operación existe un alto riesgo de lesiones. • Verifique a intervalos regulares que el equipo de seguridad esté completo y que esté acomodado y asegurado de acuerdo a las regulaciones, y energizado cuando aplique.
  • Página 72 Bomba Vertical de Turbina PELIGRO Temperaturas excesivas debido a la operación en seco o al contenido de gas excesivo en el fluido manejado. Peligro de explosión. Daño a la bomba. • Nunca opere la bomba (conjunto) sin antes haberla llenado con líquido. •...
  • Página 73 Bomba Vertical de Turbina ATAENCIÓN Ruidos inusuales o muy altos apuntan hacia una posible falla. PRECAUCIÓN Interferencia de ruidos con equipos cercanos. Daño para el medio ambiente. Daño a equipos cercanos. • Siga los procedimientos del manual de instalación, operación y mantenimiento asociados con los fabricantes del motor.
  • Página 74 Bomba Vertical de Turbina b. Si la filtración es excesiva, apague la bomba tan rápido como sea posible, aísle la bomba cerrando las válvulas de descarga y succión o use algún otro método aprobado designado como seguro en su sistema, y verifique el anillo de sello rotativo y el anillo de sello estacionario.
  • Página 75 Bomba Vertical de Turbina 7.4 EMPERNADO (OPCIONAL) Cuando la bomba haya alcanzado la temperatura y presión de operación: Detenga la bomba. Revise la alineación y reajuste el equipo, si se requiere. Emperne la bomba (si aplica). Emperne el motor. Encienda la bomba como se define en la SECCIÓN 7.2 – ENCENDIDO. 7.5 APAGADO Cierre la válvula de descarga de la bomba lentamente.
  • Página 76 Bomba Vertical de Turbina ATENCIÓN Si la temperatura exterior es menor a 32 °F (0 °C), todas las cámaras de enfriamiento deben ser vaciadas, y todos los serpentines de enfriamiento del sistema de sello deben ser drenados. 7.6 PARO PRECAUCIÓN Acumulación de calor adentro de la bomba.
  • Página 77 Bomba Vertical de Turbina 7.6.2 Paro a Largo Plazo Siga el procedimiento de apagado descrito en la SECCIÓN 7.5 – APAGADO. Desconecte el filtro del respiradero y las aberturas para sello en el bastidor para disminuir el intercambio de aire. Mientras la unidad está...
  • Página 78 Bomba Vertical de Turbina ADVERTENCIA Conexiones incorrectas y niveles de líquido en las tuberías auxiliares inadecuadas (por ejemplo, líquido de la barrera del sello, líquidos de enjuague, conexiones de tubería, etc.). Riesgos de heridas debido a fugas de fluido. Riesgo de quemaduras. Mal funcionamiento de la bomba.
  • Página 79 Bomba Vertical de Turbina 7.7 TEMPERATURA DEL AMBIENTE PRECAUCIÓN Operación fuera de la temperatura ambiente permitida. Daño a la bomba y al motor. • Observe los límites especificados permitidos concernientes a la temperatura ambiente para la bomba (conjunto) y el dispositivo auxiliar. •...
  • Página 80 Bomba Vertical de Turbina 8. MANTENIMIENTO NOTA Estas instrucciones de desensamble aplican para la serie de bombas en general y pueden variar ligeramente para unidades especiales. Si el desensamble de la bomba complete de la bomba no es necesario, utilice únicamente los pasos requeridos. Para llevar a cabo el mantenimiento de la bomba no se necesitan herramientas especiales (a la medida).
  • Página 81 IMPORTANTE Para cada componente/accesorio que no haya sido fabricado por Ruhrpumpen con el que esté equipada la bomba, debe llevarse a cabo una lectura completa del manual de fabricante de dicho componente/accesorio para mayor información sobre procedimientos de mantenimiento y advertencias de seguridad relevantes.
  • Página 82 Cualquier trabajo de mantenimiento llevado a cabo dentro de la bomba deber ser llevado a cabo por personal de Ruhrpumpen o cualquiera de sus representantes autorizados. El no cumplir con esto invalidará la garantía y eximirá a Ruhrpumpen y a cualquiera de sus representantes autorizados de cualquier responsabilidad.
  • Página 83 Bomba Vertical de Turbina Afloje los pernos del semiacoplamiento de la bomba permitiendo que el elemento giratorio de la bomba caiga y se apoye en el asiento de la carcasa. Retire los pernos completamente. Véase el dibujo del ensamble del acoplamiento de 4 piezas que se muestra en la SECCIÓN 5.3 - AJUSTE DEL ENSAMBLE GIRATORIO (ALZAMIENTO DE IMPULSORES).
  • Página 84 Bomba Vertical de Turbina Continúe quitando los niple hasta que todos ellos hayan sido retirados. NOTA Si la bomba tiene una combinación de flechas, retire los niples hasta que el primer acoplamiento de la flecha quede expuesto. Proceda como se indica. Para quitar un acoplamiento de flecha roscada, apoye la flecha para evitar que se estire.
  • Página 85 Bomba Vertical de Turbina 8.1.3 Reensamble de Ensamble de Tazones de la Bomba con Impulsores Montados con Anillo y Cuña Antes de empezar el ensamble, compruebe la alineación de la flecha. Apoye la flecha sobre rodillos de precisión o bloques en forma de V. Usando un indicador de cuadrante, mida la desviación mientras gira la flecha.
  • Página 86 Bomba Vertical de Turbina Repita los pasos 10 a 14 hasta que todos los elementos de la bomba estén completamente ensamblados. El ensamble de tazones completo, la columna y la cabeza deben ser nuevamente ensamblados e instalados en orden inverso al de su desensamble. El sello mecánico debe ser instalado como se indica en las instrucciones específicas del sello mecánico.
  • Página 87 Un tapón de localización de la flecha está disponible por parte de Ruhrpumpen. Si no se dispone de un tapón de localización, se pueden utilizar arandelas espaciadoras entre el extremo de la flecha y el extremo inferior interior de la carcasa inferior.
  • Página 88 Bomba Vertical de Turbina El ensamble completo de tazones, la columna y el cabezal deben ser nuevamente ensamblados e instalados en orden inverso al de su desmantelamiento. El sello mecánico se instala como se indica en las instrucciones específicas del sello mecánico. 8.2 MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Volcado del motor.
  • Página 89 Bomba Vertical de Turbina 8.2.1 Regulaciones de Seguridad IMPORTANTE A todas las empresas y su personal que realicen cualquier instalación o servicio de bombas que manejen productos inflamables o fluidos contaminantes se les puede requerir que cuenten con los permisos de acuerdo a la regulación del estado local concernientes a la ley de protección del agua.
  • Página 90 Bomba Vertical de Turbina ADVERTENCIA Mal manejo y desechado inapropiado de sustancias calientes, toxicas o nocivas. Peligro para las personas y el medio ambiente. • Recolecte y deseche apropiadamente los fluidos de enjuague y cualquier residuo de fluido. • Utilice ropa de seguridad y mascarilla de protección. •...
  • Página 91 Bomba Vertical de Turbina PROTECCIÓN DE LA MÁQUINA Mantenimiento inadecuado del ensamble de la bomba y el motor. Peligro de explosión. Daño a la bomba. • Lleve a cabo mantenimientos regulares de la bomba con personal calificado de acuerdo a las instrucciones de mantenimiento. •...
  • Página 92 Bomba Vertical de Turbina PRECAUCIÓN Temperatura excesivamente alta del fluido manejado. Daño a la bomba. • La operación prolongada con la(s) válvula(s) de aislamiento cerradas no está permitido debido a que esto puede causar un aumento en la temperatura del fluido que se está...
  • Página 93 Bomba Vertical de Turbina PELIGRO Impacto magnético en la salud personal. Daño personal. • Nunca permita que personas que corran riesgo de sufrir daños a la salud debido al impacto electromagnético (por ejemplo, personas con marcapasos) estén en contacto con dispositivos electromagnéticos como motores, variadores de frecuencia y ensambles magnéticos.
  • Página 94 Bomba Vertical de Turbina PRECAUCIÓN Interferencia de ruidos con equipos cercanos. Daño para el medio ambiente. Daño a equipos cercanos. • Siga los procedimientos del manual de instalación, operación y mantenimiento asociados con los fabricantes del motor. • Prepare un calendario de inspección y mantenimiento de acuerdo a los requerimientos del motor con un énfasis especial en la interferencia electromagnética.
  • Página 95 Bomba Vertical de Turbina PELIGRO Mantenimiento inadecuado de sistema de fluido de barrera. Peligro de explosión. Riesgo de fuego. Daño a la bomba. Líquido caliente y/o tóxico escapando por la fuga. • Provea un mantenimiento regular del sistema de fluido de barrera. •...
  • Página 96 Bomba Vertical de Turbina 8.2.3 Desensamble PELIGRO Peligro debido a una descarga eléctrica. Riesgo de heridas. • La fuente de alimentación del motor debe estar desconectada y se debe asegurar el motor antes de desensamblar la bomba. • Antes de desconectar la parte rotatoria o la bomba completa de la tubería, la bomba debe ser despresurizada y enfriada.
  • Página 97 Bomba Vertical de Turbina ADVERTENCIA Izaje/movimiento inadecuado de ensambles o componentes pesados. Riesgo de heridas y daños a la propiedad. • Utilice dispositivos de transportación, equipos y técnicas de izaje adecuados para mover ensambles o componentes pesados. • Utilice herramientas de extracción (extractores) adecuados para los componentes que han estado fijos durante largos periodos de tiempo.
  • Página 98 Los límites de temperatura permisibles (rango T) en la brida del motor y en la flecha del motor deben ser mayores que la temperatura generada por la bomba y el rango de la bomba (contacte a Ruhrpumpen para más información sobre las temperaturas).
  • Página 99 IMPORTANTE Todas las bombas devueltas a la fábrica podrán ser desensambladas y provistas de mantenimiento por parte del personal de servicio de Ruhrpumpen únicamente si el líquido bombeado es claramente definido por el usuario. De acuerdo al "Decreto sobre el Transporte de Bienes Peligrosos", una hoja técnica de seguridad DIN 52900 debe ser...
  • Página 100 Bomba Vertical de Turbina 8.2.7 Limpieza PELIGRO Incremento de temperatura debido al contacto entre componentes rotatorios y componentes estacionarios. Riesgo de explosión. Daño a la bomba (conjunto). • Nunca verifique el sentido de rotación arrancando la bomba sin antes haberla llenado.
  • Página 101 Bomba Vertical de Turbina 9. PARTES DE REPUESTO El listado de partes dado a continuación indica la cantidad mínima de partes de repuesto para cumplir con las condiciones de operación regular por los periodos de tiempo indicados. DESCRIPCIÓN ENCENDIDO 1 - 3 AÑOS +3 AÑOS Impulsor Uno por etapa...
  • Página 102 Bomba Vertical de Turbina señales de corrosión. • Repare cualquier daño o señal de corrosión con agentes anticorrosivos. V7.101222...
  • Página 103 Bomba Vertical de Turbina 10. INFORMACIÓN DE PARTES DETALLE A DETALLE B DETALLE C DETALLE D Figura 10.1 Bomba VTP Dibujo Seccional – Opción Empaquetaduras. V7.101222...
  • Página 104 Bomba Vertical de Turbina Listado de Partes Bomba VTP – Opción Empaquetaduras. ITEM DESCRIPTION ITEM DESCRIPTION CAJA DE EMPAQUETADURAS RODAMIENTO TAZÓN, SERIE TAPA DE RODAMIENTO TUERCA DE CAMPANA, SUCCIÓN SEGURIDAD RODAMIENTO DE TAZÓN DE ARANDELA DE 332-1 SUCCIÓN SEGURIDAD CINTA DE RODAMIENTOS DE CUÑA DE FLECHA...
  • Página 105 Bomba Vertical de Turbina DETALLE A DETALLE B DETALLE C DETALLE D DETALLE E Figura 10.2 Bomba VTP Dibujo Seccional – Opción Sello Mecánico. V7.101222...
  • Página 106 Bomba Vertical de Turbina Listado de Partes Bomba VTP – Opción Sello Mecánico. ITEM DESCRIPCIÓN ITEM DESCRIPCIÓN MANGA DE TAZÓN INTERMEDIO RODAMIENTO TAZÓN DE SUCCIÓN 545.1 BUJE DE COLUMNA COLADOR DE BUJE DE TAZÓN 545.2 CANASTA INTERMEDIO BUJE DE TAZÓN DE CABEZAL 545.3...
  • Página 107 Bomba Vertical de Turbina ITEM DESCRIPCIÓN ITEM DESCRIPCIÓN ANILLO DE DESGASTE 940.3 CUÑA DE TAZÓN ANILLO DE DESGASTE 940.4 CUÑA DE IMPULSOR TAPA DE 940.5 CUÑA RODAMIENTO PLACA DE AJUSTE 940.6 CUÑA MANGA ACEITERA V7.101222...
  • Página 108 SOLUCIÓN SUGERIDA a. Las partes internas de la a. Reemplace las partes gastadas. bomba están gastadas. b. Consulte a un representante Ruhrpumpen. b. La densidad o viscosidad c. Aplique el voltaje correcto al motor. del fluido bombeado no d. Verifique cables, conexiones y fusibles.
  • Página 109 La tubería de alimentación j. Reemplace las partes gastadas. o el impulsor están k. Consulte a un representante Ruhrpumpen. tapados. l. Aplique el voltaje correcto al motor. i. Formación de bolsas de m. Verifique cables, conexiones y fusibles.
  • Página 110 El cliente tendrá la libertad de decidir si el Ingeniero de Servicio de Ruhrpumpen puede proceder con dicho trabajo, sin embargo, si el cliente le niega al Ingeniero de Servicio de Ruhrpumpen la posibilidad de llevar a cabo dicho trabajo, la garantía quedará anulada.
  • Página 111 Bomba Vertical de Turbina • El cliente debe enviar dicho equipo a centro de servicio autorizado por Ruhrpumpen para su mantenimiento cada 48 meses para reemplazar todas las partes desgastadas y para que una inspección general pueda llevada a cabo. El no cumplir con esto anulará la garantía.
  • Página 112 Bomba Vertical de Turbina CONDICIÓN VALORES ITEM REGISTRADOS Si la bomba está equipada con empaquetaduras, el prensaestopas no debe ser apretado en exceso. El apriete del prensaestopas debe el suficiente para que la bomba no experimente salpicaduras del líquido bombeado y que el drenaje de la base recolectora pueda vaciar el líquido que gotea.
  • Página 113 Ruhrpumpen es una empresa de tecnología de bombeo innovadora y eficiente que ofrece soluciones estándar y de alta ingeniería para mercados como: gas y petróleo, generación de energía, industrial, manejo de agua y químico.