MANUAL DE USO
RASTRILLO DE ENTREGA CENTRAL DE PEINE
a.
la realización de cambios en su diseño o daños intencionados,
b.
la ocurrencia de daños extensos causados por un caso fortuito u otro del que el garante
no es responsable,
c.
el uso de la máquina contrario al uso previsto o al manual de instrucciones,
d.
el fabricante se reserva el derecho de rescindir el contrato de garantía por negligencia grave del
usuario del equipo.
13. SaMASZ Sp. z o.o. no se responsabiliza en caso de reclamación o en caso de lesión por parte del
propietario del equipo o de un tercero y no puede considerarse responsable en este sentido.
14. SaMASZ Sp. z o.o. declina toda responsabilidad por los daños relacionados con la pérdida de beneficios
comerciales, la pérdida de cosechas, la pérdida de ingresos por reputación, la pérdida por retraso en los
trabajos, los gastos o pérdidas ocasionadas por la mano de obra, el suministro de maquinaria de repuesto
o su alquiler; o cualquier otro tipo de daño patrimonial o pérdida económica resultante directa
o indirectamente del producto.
15. SaMASZ Sp. z o.o. no se responsabiliza de los daños causados por la selección inadecuada de los marcos
de acoplamiento para vehículos y hojas para limpieza de la superficie de nieve.
16. La empresa no se hace responsable de los daños que sufra la máquina y su equipo durante el transporte
y la manipulación por parte de cualquier transportista.
17. El cliente está obligado a proporcionar al fabricante o distribuidor los materiales necesarios para
la tramitación de la reclamación (fotos, películas, datos de la máquina, descripción, etc.). En caso de que
los materiales sean insuficientes, el garante puede rechazar la solicitud de garantía.
13.3. Realización de reparaciones con y sin garantía
1.
Todas las inspecciones son de pago y el coste corre a cargo del comprador.
2.
Las reparaciones en garantía no incluyen reparaciones causadas por:
a.
el uso de la máquina contrario al manual de instrucciones o a su uso previsto,
b.
incidentes aleatorios o de otro tipo, de los que el garante no es responsable.
c.
la destrucción, la inundación, el daño o la devastación causados por actos u omisiones intencionales
o negligencia del usuario,
d.
los daños en los componentes de la máquina debido a la sobrecarga del sistema hidráulico,
e.
los daños en los componentes debido a cambios estructurales propios,
f.
cualquier daño mecánico, incluidos los arañazos, las dobladuras, las fracturas, las grietas, los cortes,
los desgarros, la fusión, la quema, la inundación, etc. y los defectos causados por ellos,
g.
el mantenimiento y almacenamiento inadecuados de la máquina,
h.
las averías y los daños en la maquinaria causados por la intervención de terceros no autorizados
a realizar reparaciones y modificaciones,
i.
las averías debidas al mal funcionamiento de las piezas de unión o adyacentes, de los que el cliente
tenía o podía tener fácilmente conocimiento,
j.
las piezas que se desgastan durante el funcionamiento normal según las instrucciones del manual,
como los cojinetes, las correas de transmisión, las cintas transportadoras, los neumáticos, las
cuchillas de corte con pernos, los ejes de mayales, las cuchillas, los embragues, los discos
de embrague, los muelles, las garras de rastrillo y del recogedor, los patines, los casquillos
deslizantes, las gomas de los rascadores, los fusibles, los faldones, los protectores, las zapatas
de los frenos, los conductos hidráulicos y eléctricos, las piezas de trabajo del acondicionador, los
tapones, las juntas, los enchufes, parachoques de metal, parachoques de goma, bastidores con
protección de rebasamiento, sinfines de extracción, rotores de extracción, ruedas de apoyo
y deslizadores, etc. no están cubiertos por la garantía.
3.
Quedan excluidos de la garantía los aceites, filtros y lubricantes.
4.
La notificación de las averías o de las inspecciones debe hacerse por teléfono, por correo electrónico o por
el panel de notificación del distribuidor.
TWIST
49