Capítulo 5. Arpeggios Y Patrones Originales (Arpeggiador /Rps); Tocar Arpeggios (Arpeggiador); Ajustes Del Arpeggiador - Roland JP-8000 Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Capítulo 5. Arpeggios y Patrones Originales
El arpeggiador y la función RPS pueden utilizarse para la reproducción automática desde el teclado.
Tocar Arpeggios
Tocar Arpeggios
(Arpeggiador)
(Arpeggiador)
El arpeggiador (UP, DOWN, UP&DOWN, RANDOM)
permite tocar arpeggios (acordes desglosados) simplemente
manteniendo pulsado el acorde.
* La información de los arpeggios se transmitirá desde el
conector MIDI OUT.
n Parte s que s e a rpe g g iarán
Parte s que s e a rpe g g iarán
Las Partes que se arpeggiarán dependerán del modo de
teclado.
Single: Se arpeggia la Parte seleccionada con Panel Select.
Dual: Se superpone sólo el sonido de la Parte
Superior/Inferior, sólo de la Parte Superior o de ambas Partes
Superior e Inferior. Consulte los detalles en "Seleccionar la
Parte para Arpeggio en Modo Dual (Arpeggio Dest)" (p.76).
Split: Sólo se arpeggia la Parte Inferior. Si ajusta Oscillator
Shift a un valor positivo (+) podrá hacer que el arpeggio se
toque con unas notas más agudas que las del área inferior del
teclado.
Ajus te s del Arpeggiador
Ajus te s del Arpeggiador
Los ajustes del arpeggiador pueden realizarse de manera
independiente para cada Performance.
[ON/OFF]
[ON/OFF]
Activa/desactiva el arpeggiador/RPS. Si está activado el
indicador está iluminado, y el teclado tocará arpeggios o
patrones originales. Si está desactivado el indicador está
apagado y el tocado sonará de la manera normal.
[MODE]
[MODE]
Seleccione uno de los cinco modos siguientes para el
arpeggiador/RPS.
UP: Las teclas que pulse sonarán por orden de afinación
empezando por la más grave.
DOWN: Las teclas que pulse sonarán por orden de
afinación empezando por la más aguda.
(Arpeggiador /RPS)
UP&DOWN: Las teclas que pulse sonarán por orden de
afinación, empezando por la más grave hasta la más aguda
y después desde la más aguda a la más grave. Con este
ajuste se iluminarán los indicadores UP y DOWN.
RND: Las teclas que pulse sonarán en un orden aleatorio.
RPS: Permite tocar patrones originales simplemente
pulsando una única tecla. Con este ajuste se iluminan los
indicadores UP, DOWN y RND.
* El ajuste Mode puede cambiarse incluso cuando el
arpeggiador/RPS está desactivado.
[RANGE]
[RANGE]
Seleccione una de las cuatro gamas siguientes, con la que
sonará el arpeggio.
1 OCT:
El arpeggio suena en una gama de una octava (sólo
las notas del acorde que pulse)
2 OCT:
El arpeggio suena en una gama de dos octavas
3 OCT:
El arpeggio suena en una gama de tres octavas
4 OCT:
El arpeggio suena en una gama de cuatro octavas
* Si ajusta Mode a RPS, Range no tiene ningún efecto.
* Puede cambiar el ajuste Range incluso cuando el
Arpeggiador/RPS está desactivado.
[HOLD]
[HOLD]
Activa/desactiva el mantenimiento para el arpeggiador/RPS.
Cuando está activado el indicador se ilumina, y el arpeggio o
RPS continúan sonando incluso después de soltar las teclas. Si
toca un acorde o una tecla diferente mientras se mantiene el
arpeggio o patrón RPS, el arpeggio o patrón cambia.
Para detener el arpeggio o patrón, pulse [ARP HOLD] para
desactivar el mantenimiento. Si está desactivado, el arpeggio o
patrón suenan sólo mientras mantiene pulsadas las teclas.
También puede utilizar el Pedal Sustain (p.74) para sostener el
arpeggio.
* Si selecciona RPS para Mode puede pulsar la tecla C2 (RPS
STOP) para detener el patrón sin desactivar el
mantenimiento.
[TEMPO]
[TEMPO]
Ajusta el tempo del arpeggio/RPS y Motion Control (p.81).
Si gira el mando a la derecha el tempo se acelera.
* Puede sincronizar el tempo con mensajes de reloj
MIDI transmitidos por un secuenciador, etc. Consulte
los detalles en "Sincronización MIDI" (p.90) y
"Sincronizar el Arpeggio, Patrón y Desplazamiento"
(p.95).
77

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido