Página 3
1.2 Descripción del producto 1.3 Activación Cable de conexión con Para poder usar tu Salind 01 4G tendrás que activarlo online pre- conexión del haz de cables viamente. Escanea el código QR o entra en el siguiente enlace y sigue las instrucciones de activación: Señales LED...
Página 4
Ningún otro componente de su vehículo debe ser dañado por el accesorio • Al instalar el Salind 01 4G en la batería del vehículo, es po- sible que ésta se descargue para suministrar energía al Salind 01 4G. Si conduce su vehículo con regularidad, esto Monte el rastreador GPS no debería suponer un problema si la batería está...
Página 5
Si la activación se ha realizado correctamente, puede poner Al conectarlo a la red eléctrica, el rastreador GPS se encien- en marcha el Salind 01 4G. Al conectarlo a la red eléctrica, el de inmediatamente y las luces LED emiten una señal. Si rastreador GPS se encenderá.
Página 6
1.7 Uso 1.8 Modo de espera Cada 30 segundos, nuestros dispositivos envían su posición al portal FINDER de forma automática, por lo que siempre podrá comprobar su posición actual allí. ¿Qué es el modo de espera? Sin embargo, en cuanto el rastreador GPS deja de moverse, el modo de espera se activa al cabo de unos minutos para eco- nomizar batería.
Página 7
1.9 Breve descripción del portal FINDER Menú de la aplicación Ver estadísticas, ajustes del dispositivo, ajustes de la aplicación, resumen de alertas, Intervalo de actualización funciones extra, ej. diario, etc. Notificaciones de alertas Ver notificaciones no leídas Posición del dispositivo Botón Actualizar página Lista de dispositivos...
Página 8
Tenga en cuenta que las luces LED son difíciles de detec- das y desactivadas a través del portal tar durante el día. El Salind 01 4G está diseñado para pro- FINDER. Cuando la alerta esté activa, teger discretamente los vehículos de robo, por lo que las recibirás una notificación en tu apli-...
Página 9
Recuerde que el localizador GPS no es un juguete Recepción GPS -162 dBm para niños. En otros países y regiones existen leyes diferentes sobre la loca- lización digital y el rastreo de personas, animales y/u objetos. Salind UG no Temperatura de de -30 °C a +80 °C almacenamiento es responsable de no violar ninguna ley reglamentación de este tipo.
Página 10
Seguridad Preste atención a que no se juegue con piezas pequeñas (p.e. accesorios u otros). Estas pueden ser tragadas y causar asfixia ¡ATENCIÓN! ¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA! ¡NOTA! Una instalación eléctrica defectuosa o una tensión de red de- masiado alta pueden provocar una descarga eléctrica. Enseñe a su hijo sobre los peligros y el uso del localizador GPS.
Página 11
A continuación recibirá informaciones e indicaciones de como debe • Salind GPS no será responsable de ningún daño o pérdida (ya sea limpiar el localizador GPS:: por contrato o agravio, incluyendo la negligencia) derivada del in- cumplimiento de estas advertencias e instrucciones.
Página 12
Por la presente, Salind UG (responsabilidad limitada) declara en la forma en que se suministraron (usuarios finales). que el localizador, modelo Salind 01 4G, cumple con la Directiva 2014/53/UE. El texto comple-to de la Declaración de conformidad de la UE se pue-de encontrar en la siguiente dirección de Internet: Devolución gratuita de baterías usadas...
Página 13
6. Número de registro del fabricante ¡El equipo de Salind GPS espera que Como fabricante, en el sentido de ElektroG, estamos registrados con la funda-ción responsable. Registro de residuos de equipos eléctricos (Benno-Strauß-Str. 1, 90763 disfrute desu Salind 01 4G! Fürth) con el siguiente número de registro: DE58373021...
Página 14
Salind UG (haftungsbeschränkt) Hohe Straße 61, 51570 Windeck Alemania...