Yamaha YAS-203 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para YAS-203:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

LV
Front Surround System
(YAS-CU203+NS-WSW41)
中文
Owner's Manual
Manual de Instrucciones

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Yamaha YAS-203

  • Página 1 Front Surround System (YAS-CU203+NS-WSW41) 中文 Owner’s Manual Manual de Instrucciones...
  • Página 2 CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT. • To assure the finest performance, please read this unit, and/or personal injury. Yamaha will not be Notes on remote controls and batteries WARNING manual carefully. Keep it in a safe place for future...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contents Supplied items ..............2 About this manual NOTE Features ................. 3 This indicates precautions for use of the product and its feature limitations. Frequently asked questions..........3 HINT This indicates supplementary explanations for better use. Part names and functions (sound bar/subwoofer) .... 4 Installation ................
  • Página 4: Supplied Items

    Supplied items Make sure you have received all of the following items. How to use the remote control Preparing the remote control Peel off the protection sheet before use. Sound bar (YAS-CU203) Battery x 2 (AAA, R03, UM4) Operating range of the remote control Wireless subwoofer Remote control Optical cable (1.5 m [4.9 ft])
  • Página 5: Features

    • Advanced Bass Extension Processing The TV’s remote control does not work after the sound bar is installed in Equipped with Yamaha’s original bass boost technology, this system reproduces front of the TV. more powerful sound from the dedicated subwoofer (p.9).
  • Página 6: Part Names And Functions (Sound Bar/Subwoofer)

    Part names and functions (sound bar/subwoofer) Sound bar (front panel) Sound bar (rear panel) A Indicators A TV input jack Indicate the status of the sound bar. The indicators will dim automatically if no For connecting to a TV with an optical cable (p.6). operations are performed for 5 seconds.
  • Página 7: Installation

    Using clamps other than specified screws, such as short volume is reduced. Install the subwoofer so that it is not hidden Yamaha will bear no responsibility for any accidents caused by screws, nails, and two-sided tape, may cause the sound bar to behind a thick curtain, etc.
  • Página 8: Connections

    Connections Connect to a TV (or other peripheral device). Sound bar (rear) Cautions • Make sure that the power cables of the sound bar and subwoofer are not connected to AC wall outlets when you start making connections. • Do not use excessive force when inserting the cable plug. Doing so may damage the cable plug or terminal.
  • Página 9: Analog Connection Of An External Device (Game Console)

    Analog connection of an external device (game Wireless connection with the subwoofer console) When the power cables of the sound bar and subwoofer are connected to AC wall outlets (p.6) and the sound bar is turned on, the sound bar and subwoofer are You can connect an external device, such as a game console or TV that does not have connected automatically.
  • Página 10: Operations

    Operations ★: Keys that require pressing for more than 3 seconds BLUETOOTH STANDBY, SUBWOOFER PAIRING, Input keys AUDIO DELAY, LEARN, REPEATER Select an input source to be played back. Indicators Remote control signal transmitter TV ....TV audio BD/DVD ...Audio from a device connected to The indicators on the front panel flash or light up, to Transmits infrared signals.
  • Página 11 TV dramas, powerful sound during surround playback through Green (turned on) news programs or sports programs. Yamaha’s exclusive bass boost technology. Red ( standby) (p.11) Flash 3 times (enabled), flash once (disabled) Off (turned off)
  • Página 12: Listening To The Sound From A

    The operation varies depending on the device. Refer to the operation manual of the device. Select “YAS-203 Yamaha” in the device list on the device. If a passkey (PIN) is required, enter the number “0000.” Perform the following steps to use a device with the sound bar.
  • Página 13: Sound Bar

    10 meters (33 ft) of each other. Using the HOME THEATER CONTROLLER application • It may be necessary to select “YAS-203 Yamaha” in the device list again, in the event that a connection problem occurs.
  • Página 14: Settings

    Settings 4-2 While pointing your TV’s remote control at the remote control sensor, hold down the mute key for more than 1 second twice or three times. Programming the sound bar with the TV’s remote Approx. 30 cm (1 ft) control (TV’s remote control learning function) TV’s remote control Once you program the sound bar, you can control it with your TV’s remote control for...
  • Página 15 Teach the sound bar the “Volume (+)” code of the TV’s remote control. Clearing all programmed functions Press VOLUME (+) on the front panel of the sound bar. With the sound bar turned off, hold down the LEARN key on the sound bar’s remote control for more than 3 seconds (for entering the While pointing your TV’s remote control at the remote control sensor, hold learning mode).
  • Página 16: Sending The Tv's Remote Signal Through The Sound Bar

    Sending the TV’s remote signal through the sound Setting the auto power standby function bar (TV Remote Repeater function) By enabling the auto power standby function, you can avoid forgetting to turn off the sound bar after use, or if you fall asleep while watching TV. When the TV Remote Repeater function is enabled, the sound bar relays the TV’s remote signal received by the front sensor to the rear transmitter.
  • Página 17: Troubleshooting

    AC wall outlet and plug it you are experiencing is not listed below or if the instructions below do not help, turn off again.) the sound bar, disconnect the power cable, and contact the nearest authorized Yamaha The sound bar Another...
  • Página 18 Yamaha dealer or service installation location of the subwoofer. center. If there is a device (microwave oven,...
  • Página 19: Remote Control

    Remote control The sound bar The TV’s remote control key was Hold down the key for more than 1 not held down long enough. second twice or three times (p.12). does not learn Problem Cause Remedy TV’s remote The TV’s remote control does not The TV’s remote control learning control use infrared signals.
  • Página 20 No sound is connection of the Perform connection sound bar with the device is operations again (p.10). produced or the Problem Cause Remedy disconnected. sound is interrupted is not selected as the Select as the input source. Cannot make the is not selected as the Select as the input source.
  • Página 21 Pairing the sound bar and subwoofer manually With the sound bar turned on, hold down the SUBWOOFER PAIRING key on the sound bar’s remote control for more than 3 seconds. The SUBWOOFER indicator on the front panel of the sound bar flashes rapidly. Within 30 seconds, push the SUBWOOFER PAIRING button on the rear panel of the subwoofer for more than 3 seconds with a tapered object such as a hairpin.
  • Página 22: Specifications

    Dynamic power 100 W China model: AC 220 V, 60 Hz Section Output Power 50 Hz China model: AC 220 V, Acoustic suspension type Advanced Yamaha Other models: 50 Hz Type (Non-magnetic shielding Active Servo Technology AC 220-240 V, 50/60 Hz Australia model:...
  • Página 23 This system is equipped with Yamaha’s AIR SURROUND XTREME virtual sound technology that achieves of about 10 meters (33 ft) employing the 2.4 GHz frequency band, a band which can superior positional, high-grade 7.1 channel surround sound using the sound bar and subwoofer.
  • Página 24 • Las baterías no deberán exponerse a un calor Altavoz de ultragraves: Arriba: 20 cm, Atrás: y/o lesiones a las personas. Yamaha no se hará piezas pequeñas. excesivo como, por ejemplo, el que producen los 20 cm, A los lados: 20 cm responsable de ningún daño debido al uso de este...
  • Página 25 Índice Elementos suministrados............. 2 Acerca de este manual NOTA Funciones ................3 Indica precauciones de uso del producto y sus limitaciones. Preguntas frecuentes ............3 SUGERENCIA Indica explicaciones complementarias para mejorar el uso. Nombres de piezas y funciones (barra de sonido/altavoz de ultragraves)..............
  • Página 26: Elementos Suministrados

    Elementos suministrados Compruebe que ha recibido todos los elementos siguientes. Cómo usar el mando a distancia Preparación del mando a distancia Retire la lámina de protección antes de usarlo. Barra de sonido (YAS-CU203) Pilas x 2 (AAA, R03, UM4) Rango operativo del mando a distancia Altavoz de Mando a distancia Cable óptico (1,5 m)
  • Página 27: Funciones

    • Advanced Bass Extension Processing El mando a distancia del TV no funciona después de instalar la barra de Provisto de la tecnología de potenciación de graves original de Yamaha, este sistema sonido delante del TV. puede reproducir un sonido más potente a través del altavoz de ultragraves (p.9).
  • Página 28: Nombres De Piezas Y Funciones (Barra De Sonido/Altavoz De Ultragraves)

    Nombres de piezas y funciones (barra de sonido/altavoz de ultragraves) Barra de sonido (panel delantero) Barra de sonido (panel trasero) A Indicadores A Toma de entrada TV Indican el estado de la barra de sonido. Los indicadores se atenúan Para conectar el aparato al TV con un cable óptico (p.6). automáticamente si no se realiza ninguna operación en 5 segundos.
  • Página 29: Instalación

    • Utilice tornillos disponibles en el mercado que puedan soportar el instalada firmemente y con seguridad. Yamaha no será • Si el altavoz de ultragraves está cubierto con una tela u otro peso de la instalación, como se indica en el paso 2 de la responsable de los accidentes debidos a una instalación...
  • Página 30: Conexiones

    Conexiones Conecte a un TV (o a otro dispositivo periférico). Barra de sonido (parte trasera) Precauciones • Asegúrese de que los cables de alimentación de la barra de sonido y el altavoz de ultragraves no estén conectados a las tomas de CA cuando empiece a realizar las conexiones.
  • Página 31: Conexión Analógica De Un Dispositivo Externo (Videoconsola)

    Conexión analógica de un dispositivo externo Conexión inalámbrica con el altavoz de ultragraves (videoconsola) Cuando los cables de alimentación de la barra de sonido y el altavoz de ultragraves están conectados a tomas de CA (p.6) y la barra de sonido está encendida, la barra de Puede conectar un dispositivo externo, como una videoconsola o un TV sin salida sonido y el altavoz de ultragraves se conectan automáticamente.
  • Página 32: Funcionamiento

    Funcionamiento ★: teclas que deben pulsarse durante más de 3 segundos Teclas de entrada BLUETOOTH STANDBY, SUBWOOFER PAIRING, AUDIO DELAY, LEARN, REPEATER Seleccione una fuente de entrada para su Indicadores reproducción. Transmisor de señal del mando a distancia TV ....Audio de TV Los indicadores del panel delantero parpadean o se Transmite señales infrarrojas.
  • Página 33 Verde (encendido) programas de noticias y deportes, etc. reproducción envolvente gracias a la tecnología de potenciación de graves exclusiva de Yamaha. Rojo ( en espera) (p.11) Parpadea tres veces (habilitado), parpadea una vez (deshabilitado)
  • Página 34: Escuchar Sonido De Un Dispositivo

    La operación varía en función del dispositivo. Consulte el manual de instrucciones del dispositivo. Seleccione “YAS-203 Yamaha” en la lista de dispositivos del dispositivo. Si le pide una contraseña (PIN), introduzca el número “0000”.
  • Página 35: Reproducción Del Audio Desde Un Dispositivo En La Barra De Sonido

    Uso de la aplicación HOME THEATER CONTROLLER de no más de 10 metros. • Tal vez deba seleccionar “YAS-203 Yamaha” en la lista de dispositivos otra vez en caso de que tenga problemas con la conexión. Quizá tenga que cambiar el ajuste de salida al audio de salida de la Si instala la aplicación gratuita “HOME THEATER CONTROLLER”...
  • Página 36: Ajustes

    Ajustes Apuntando el mando a distancia del TV hacia el sensor del mando a distancia, mantenga pulsado el botón de silencio durante más de 1 segundo dos o tres veces. Programar la barra de sonido con el mando a Aprox. 30 cm distancia del TV (función de memorización de mando a distancia de TV) Mando a distancia del TV...
  • Página 37: Borrado De Todas Las Funciones Programadas

    Memorice en la barra de sonido el código de “Volumen (+)” del Para finalizar el modo de memorización, pulse el botón LEARN en el mando a distancia del TV. mando a distancia de la barra de sonido. Pulse VOLUME (+) en el panel delantero de la barra de sonido. Así...
  • Página 38: Envío De La Señal Del Mando A Distancia Del Tv A Través De La Barra De Sonido (Función De Repetidor De Mando A Distancia De Tv)

    Envío de la señal del mando a distancia del TV a Configuración de la función de espera automática través de la barra de sonido (función de repetidor Si activa la función de espera automática, por fin podrá olvidarse de apagar la barra de de mando a distancia de TV) sonido después de usarla, aunque se quede dormido delante del TV.
  • Página 39: Resolución De Problemas

    Yamaha más cercano. póngase en contacto con un centro Yamaha de atención al cliente o concesionario La barra de El microprocesador interno se ha Mantenga pulsado más de diez...
  • Página 40 CA y póngase en naranja.) contacto con su distribuidor o centro Yamaha más cercano. de servicio Yamaha más cercano. Se han activado los circuitos de Para proteger el producto, no es El volumen se Se ha activado la función de Si es necesario, suba el volumen protección del altavoz de...
  • Página 41: Mando A Distancia

    No hay efecto Está seleccionada la Seleccione la reproducción envolvente El TV no se La función de repetidor de mando Habilite la función de repetidor de reproducción en estéreo. (p.9). a distancia de TV está mando a distancia de TV (p.14). envolvente.
  • Página 42 La barra de El botón del mando a distancia Mantenga la tecla pulsada más de del TV no se mantuvo pulsado el 1 segundo dos o tres veces (p.12). sonido no tiempo suficiente. Problema Causa Solución memoriza las operaciones del El mando a distancia del TV no En ese caso, no se puede usar la No es posible...
  • Página 43: Emparejado Manual De La Barra De Sonido Y El Altavoz De Ultragraves

    Emparejado manual de la barra de sonido y el altavoz de No se produce La conexión de la barra Vuelva a realizar el proceso de de sonido con el dispositivo se ha conexión (p.10). sonido o el ultragraves cancelado. sonido se interrumpe no está...
  • Página 44: Especificaciones

    50/60 Hz Modelo de Corea: 220 V máxima eléctrica Modelo de China: 220 V de CA, 60 Hz Advanced Yamaha de CA, 50 Hz Modelo de China: 220 V Tipo de suspensión Active Servo Technology Otros modelos: de CA, 50 Hz Tipo acústica (Tipo de...
  • Página 45 • La banda de 2,4 GHz utilizada por los dispositivos compatibles es una El altavoz de ultragraves de este sistema utiliza la exclusiva tecnología de control de graves de Yamaha banda de radio que muchos otros equipos también utilizan. Aunque los dispositivos “Advanced Yamaha Active Servo Technology II”, que destaca por sus excelentes resultados en la...
  • Página 46 请将它保存在安全的地方以备将来参考。 间,将电源导线从墙壁上的电源插 • 请勿混用不同类型的电池 (例如碱 为了减小火灾或电击的风险,不要将 座拔下,也将天线从本机上拔下。 • 请将本音响系统安装在通风良好、阴凉、 性电池和锰电池) 。因为这些类型不 本机暴露在雨中或放置在潮湿的地方。 干燥、干净的位置 — 远离直射阳光、热 • 请勿尝试修改或修理本机。当需要 同的电池的形状和颜色可能相同, 源、振动、灰尘、潮湿和 / 或寒冷。为确 任何维修时请联系专业 Yamaha 维 所以请仔细阅读包装上的说明。 只要本机连接在电源插座上,即使 保正常通风,至少需要以下空间。 修人员。不能以任何理由打开机壳。 • 电量耗尽的电池可能会漏液。如果电 您使用 按钮关闭了本机,机器与 条形音箱:顶部:10 cm, • 当准备长时间 (例如休假)不使用本机 池漏液,请立即丢弃。请勿触摸漏出 交流电源的连接也没有切断。在这 背面:10 cm,侧面:10 cm 时,请将交流电源线从墙上插座断开。...
  • Página 47 目录 附带的物品................2 关于本手册 注 功能 ..................3 这表示与本产品的使用及其功能限制有关的注意事项。 常见问题 ................3 提示 这表示为方便使用而提供的补充说明。 部件名称和功能 (条形音箱 / 超低音扬声器) ....4 安装 ..................5 连接 ..................6 操作 ..................8 聆听来自 装置的声音......... 10 设置 ..................12 使用电视遥控器对条形音箱进行编程 (电视遥控器学习功能)................12 通过条形音箱发送电视遥控信号 (电视遥控中继器功能)..14 设定自动电源待机功能..................
  • Página 48: 附带的物品

    附带的物品 确保您收到了以下所有物品。 如何使用遥控器 准备遥控器 使用前撕下保护膜。 条形音箱 (YAS-CU203) 电池 x 2 (AAA, R03, UM4) 遥控器的操作范围 无线超低音扬声器 遥控器 光纤缆线 (1.5 m) 保持在以下所示的操作范围内。 (NS-WSW41) 遥控传感器 6 m 以内 安装模板 * 将条形音箱安装在墙壁上时使用 底座 x 2 螺丝 x 2 使用说明书 (用于条形音箱) (用于安装底座) (本说明书)...
  • Página 49: 常见问题

    是。您可以通过 “ 电视机遥控器学习 ” 功能 (第 12 页)使用电视机 欣赏 7.1 声道环绕声,创建宽广深厚的声级,仿佛扬声器不仅位于前方, 的遥控器控制条形音箱。 还位于左右两侧,以及聆听者的身后 (第 9 页) 。 此功能仅适用于 IR (红外线)遥控器。请检查您电视机的遥控器类 • 高级的低音扩展处理 型。 借助 Yamaha 独创的低音增强技术,此系统可用专业的超低音扬声器再现 条形音箱安装到电视机前面后,电视机的遥控器不起作用。 更加强劲的低音 (第 9 页) 。 如果电视遥控器使用 IR (红外线)信号,设定 “ 电视遥控中继器 ” 功 ® 连接 • 能传输来自条形音箱的电视遥控信号 (第 14 页) 。...
  • Página 50: 部件名称和功能 (条形音箱 / 超低音扬声器

    部件名称和功能 (条形音箱 / 超低音扬声器) 条形音箱 (前面板) 条形音箱 (后面板) A指示灯 ATV 输入插孔 指示条形音箱的状态。如果 5 秒钟未执行任何操作,指示灯将自动变暗。有 用于通过光纤缆线连接电视机 (第 6 页) 。 关指示灯的主要功能,请参阅 “ 操作 ” (第 8 至 9 页)和 “ 与超低音扬声器 BBD/DVD 输入插孔 的无线连接 ” (第 7 页) 。 用于通过同轴数字缆线连接 Blu-ray Disc (BD)播放机等播放装置 (第 6 B遥控传感器...
  • Página 51 • 在安装条形音箱之前先连接条形音箱和外部装置 形音箱掉落,导致人员受伤。 注意 (如电视)可能会更好,具体取决于您的安装环境。 • 切勿将条形音箱安装在石膏或胶合板等低强度 • 将缆线固定在不会散开的位置。如果您的脚或 • 请勿将条形音箱放置在离电视机 50 mm 以内。 材料制成的墙体上。否则可能导致条形音箱掉 手意外绊到散开的缆线,则条形音箱可能掉 • 超低音扬声器和条形音箱以无线方式通信。请 落。 落。 勿在超低音扬声器和条形音箱之间放置金属家 • 确保使用能承受安装重量的市售螺丝 (在右侧 • 安装完条形音箱后,请检查其是否牢固固定。 具和装置等屏蔽无线信号的物体,因为无线通 步骤 2 中指定) 。使用短螺丝、钉子和双面胶 因不当安装造成的任何事故, Yamaha 概不负 信可能会受到负面影响。 等非指定螺丝固定件,可能会导致条形音箱掉 责。 • 如果用布或其他物体盖住超低音扬声器,音量会减小。 落。 安装超低音扬声器时,请勿将其藏在厚挂帘等物体之后。...
  • Página 52 连接 连接到电视机 (或其他外部装置) 。 条形音箱 (后部) 注意 • 确保开始连接时条形音箱和超低音扬声器的电源线未连接至 交流电源插座。 电源线 • 插入缆线插头时切勿用力过大。否则可能损坏缆线插头或端 子。 至交流电源插座 超低音扬声器 (后部) 使用光纤缆线 (附带)连接电视机和条形音 箱。 取下光纤缆线的盖帽,然后检查插头的方向。 光纤缆线 同轴数字缆线 (市售) 将条形音箱和超低音扬声器的电源线连接至交 电源线 流电源插座。 OPTICAL OUTPUT 至交流电源插座 电视机 按如下所示设置电视机。 提示 • 将电视机音量设定至最小。 如果播放装置有同轴数字音频输出,可以用同 • 禁用电视机内置扬声器输出 (如果有此功能) 。 轴数字缆线...
  • Página 53 外部装置 (游戏机)的模拟连接 与超低音扬声器的无线连接 您可以将游戏机或电视机等没有光纤输出的外部装置连接到条形音箱的 当条形音箱和超低音扬声器的电源线连接至交流电源插座 (第 6 页)且开启条 ANALOG 输入插孔。 形音箱时,条形音箱和超低音扬声器将自动连接。连接完成后,条形音箱上的 SUBWOOFER 指示灯将点亮,条形音箱准备播放。 超低音扬声器指示灯:点亮 提示 • 当第一次开启条形音箱时,如果条形音箱上的 SUBWOOFER 指示灯未点亮,请参阅 “ 手动配对条形音箱和 超低音扬声器 ” (第 18 页) ,并手动连接条形音箱和超低音扬声器。 • 连接后,下一次开启时条形音箱将与相同的超低音扬声器一起运行。 RCA 立体声缆线 (等) (市售) 游戏机 (等) 注 • 确保正确连接左 (L)和右 (R)声道。 •...
  • Página 54 操作 ★: 需要按住超过 3 秒的键 BLUETOOTH STANDBY、 SUBWOOFER 输入键 PAIRING、 AUDIO DELAY、 LEARN、 指示灯 REPEATER 选择要播放的输入源。 遥控器信号发射器 前面板上的指示灯闪烁或点亮,表示操作和设置状 TV... 电视音频 态。 BD/DVD ..连接到BD/DVD输入插孔的装 发出红外线信号。 置输出的音频 ANALOG ..连接到 ANALOG 输入插孔的 装置输出的音频 BLUETOOTH... 从 连接的装置输出 的音频 所选输入源的指示灯点亮。 ★ (示例:选择电视机时) 在本说明书中,使用一排 9 个指示灯的图示进行说 明。...
  • Página 55 条形音箱支持以下音频信号。您可以通过指示灯的 最左侧的指示灯将闪烁。 颜色查看输入音频信号的类型。 SURROUND 和 STEREO 键 在环绕声和立体声 (双声道)播放之间 绿色 (Dolby Digital) ,红色 (DTS Digital Surround) 2 按 SUBWOOFER (+/–)键调节音频延 切换。选择环绕声播放时,您可使用 迟。 Yamaha 独有的 AIR SURROUND XTREME 熄灭 (PCM) 按 SUBWOOFER (+)键将延迟音频输出 欣赏逼真的音效。 时间。 SURROUND 点亮 (环绕声播放) 熄灭 (立体声播放) STEREO (–)...
  • Página 56: 聆听来自 装置的声音

    装置的使用说明书。 一旦完成与装置的 “ 配对 ”,以后与该装置的连接将无需 “ 配对 ”。 按条形音箱遥控器上的 BLUETOOTH 键, 选择 作为输入 装置 源。 前面板上的 BLUETOOTH 指示灯将点亮绿色。 点亮 打开要配对装置的 功能,执行配对。 操作视装置而异。请参阅装置的使用说明书。 在装置上 装置列表中选择 “YAS-203 Yamaha”。 如果需要密码 (PIN) ,请输入数字 “0000”。 执行以下步骤将 装置与条形音箱配合使用。 对于首次 连接 对于随后 连接 装置与条形音箱配对 完成配对时,装置上出现 或完成消息。 注...
  • Página 57 点亮 (红色) 启用 待机模式时 装置上可用的功能 开机联动功能 (当条形音箱关闭时) 装置上建立 连接时,将打开条形音箱并准备播放来自该装置的声音。 注 关机联动功能 (当条形音箱打开时) • 请在彼此相距 10 米范围内执行装置与条形音箱的 连接。 • 如果发生连接问题,可能需要再次选择 装置列表中的 “YAS-203 Yamaha”。可能必须更改输出设 终止 装置上的 连接时,将关闭条形音箱。 (仅当选择 置才能将音频输出到条形音箱,具体取决于您使用的 装置。 BLUETOOTH 作为输入源时。 ) • 根据需要调节 装置的音量。 • 如果已有 装置连接到条形音箱,请终止该 连接,然后建立与新装置的连接。 使用 HOME THEATER CONTROLLER 应用程序...
  • Página 58: 使用电视遥控器对条形音箱进行编程 (电视遥控器学习功能

    设置 4-2 将电视遥控器对准遥控传感器,同时按住静音键 1 秒以上两次或三次。 使用电视遥控器对条形音箱进行编程 (电视遥控器 约 30 cm 学习功能) 电视机遥控器 对条形音箱进行编程后,即可使用电视机的遥控器控制其功能,如同时打开 / 关闭电视机和条形音箱,或调高 / 调低条形音箱的音量和使其静音 / 取消静音。 • 此功能仅当电视遥控器使用 IR (红外线)信号时可用。 • RF (射频)遥控器将不起作用。 • 如果想要使用有线或卫星机顶盒的遥控器操作条形音箱,请使用原电视机 IR (红外线)遥控器对条形音箱进行编程,然后使用机顶盒的遥控器操作。 按住 放开 按住 放开 (1 秒以上) (1 秒以上) (1 秒以上) (...)...
  • Página 59 教条形音箱获得电视遥控器的 “ 音量 (+) ” 代码。 清除所有编程功能 6-1 按条形音箱前面板上的 VOLUME (+) 。 条形音箱关闭时, 按住条形音箱遥控器上的 LEARN 键 3 秒以上 (进 入学习模式) 。 6-2 将电视遥控器对准遥控传感器,同时按住音量 (+)键 1 秒以上两次或三 当条形音箱进入学习模式后,前面板上的指示灯将按如下所示闪烁。 次。 测定结果 哔哔声 / 嗡嗡声 指示灯 一次 学习成功 点亮 按住条形音箱前面板上的 INPUT 3 秒以上。 学习失败...
  • Página 60: 通过条形音箱发送电视遥控信号 (电视遥控中继器功能

    通过条形音箱发送电视遥控信号 (电视遥控中继器 设定自动电源待机功能 功能) 通过启用自动电源待机功能,可以避免使用后或观看电视时睡着后忘记关闭条 形音箱。 当启用电视遥控中继器功能时,条形音箱将前传感器接收到的电视遥控信号传 达到后发射器。将条形音箱置于电视机前且无法使用电视机的遥控器操作电视 机时,应启用此功能。 注 • 当启用自动电源待机功能且满足以下条件之一时,条形音箱将自动关闭。 此功能仅当电视机遥控器使用红外线信号时可用。 − 8 小时未操作 − 当选择 BLUETOOTH 作为输入源时 20 分钟没有音频输入且没有操作。 用于电视遥控中继器的 IR 闪烁器 电视机遥控传感器 条形音箱关闭时, 按住条形音箱遥控器上的 MUTE 键 3 秒以上启用 / 禁用自动电源待机功能。 电视机遥控器 打开条形音箱时,您可通过电视指示灯查看自动电源待机功能的状态。 打开条形音箱。 按住条形音箱遥控器上的REPEATER键3秒以上, 启用/禁用电视遥 熄灭 (已启用) ,点亮 (已禁用) 控中继器功能。...
  • Página 61: 故障排除

    原因 解决措施 选择了其他输入源。 请选择合适的输入源 (第 8 页) 。 当条形音箱工作不正常时,请参阅下表。如果您遇到的问题没有列在下面,或 无声音。 下面给出的指导不起作用,请关闭条形音箱,断开电源线,并联络距离您最近 启用了静音功能。 取消静音功能 (第 9 页) 。 的 Yamaha 授权的经销商或服务中心。 音量太小。 调高音量 (第 8 页) 。 首先,请检查以下内容: 条形音箱和超低音扬声器的电源线 确保条形音箱和超低音扬声器的电源线 连接不正确。 已牢固连接至交流电源插座 A 条形音箱、超低音扬声器、电视机和播放装置 (如 BD 播放机)的电源线是 (第 6 页) 。...
  • Página 62 扬声器输出声音。 电池电力微弱。 更换新电池 (第 2 页) 。 已激活了超低音扬声器的保护电 出于保护产品的目的,无法打开超低音 路。 (超低音扬声器上的 STATUS 扬声器的电源。请从交流电源插座中拔 条形音箱的遥控传感器暴露在直射 调节光线角度或重新摆放条形音箱。 指示灯橙色点亮。 ) 出电源线插头,然后联络距离您最近的 阳光或强光下。 Yamaha 授权的经销商或服务中心。 条形音箱阻挡了电视机的遥控传感 请使用电视遥控中继器功能 使用电视机遥控器 打开条形音箱时, 自动音量调节功能工作。为了防止 请根据需要调高音量 (第 8 页) 。 器。 (第 14 页)或拆下条形音箱的底座 无法控制电视机。 音量过大,在打开条形音箱时,条 音量降低。 (如有安装) ,使电视机的遥控传感器...
  • Página 63 电视机上启用了音频输出。 将电视机设置更改为禁用电视机扬声器 使用电视机遥控器 输出。如果电视机没有禁用扬声器输出 调高条形音箱音量 的设置,请尝试下列方法。 问题 原因 解决措施 时,声音从电视机 - 将耳机连接到电视机的耳机插孔。 输出。 未选择 作为输入源。 选择 作为输入源。 条形音箱无法与 - 将电视机音量设定至最小。 (使用电视机遥控 装置配 装置不支持 A2DP。 与支持 A2DP 的装置执行配对操作。 器学习功能时) 对。 要与条形音箱配对的 适 使用密码为 “0000” 的 适配 条形音箱电源与电 电视机的电源在执行学习操作时是 分别按电视机的电源键和条形音箱前面 配器等的密码不是 “0000”。 器等。...
  • Página 64 手动配对条形音箱和超低音扬声器 在条形音箱打开电源的情况下,按住条形音箱遥控器上的 SUBWOOFER PAIRING 键 3 秒以上。 条形音箱前面板上的 SUBWOOFER 指示灯快速闪烁。 在 30 秒内,用束发夹等锥形物体按超低音扬声器后面板上的 SUBWOOFER PAIRING 按钮 3 秒以上。 超低音扬声器后面板上的 STATUS 指示灯以绿色快速闪烁。 配对完成且连接了条形音箱和超低音扬声器时,条形音箱前面板上的 SUBWOOFER 指示灯点亮。 即使在执行上述操作后,条形音箱上的 SUBWOOFER 指示灯未点亮,请 参阅 “ 故障排除 ” (第 15 页) 。 提示 • “ 配对 ” 是条形音箱和超低音扬声器决定设备连接到何处的操作。...
  • Página 65 前置左 / 右 50 W x 2 声道 动态功率 100 W 放大器部分 最大额定输出功率 电源 中国型号: AC 220 V, 60 Hz Advanced Yamaha 中国型号: AC 220 V, 50 Hz 声悬浮型 (非磁屏蔽型) Active Servo Technology 类型 其他型号: AC 220 V, 50 Hz (磁屏蔽型)...
  • Página 66 • 本系统采用了 Yamaha 的 AIR SURROUND XTREME 虚拟声技术,使用条形音箱和超低音扬声器实现了出 行无线通信的一项技术,此频带使用无需许可。 色定位的高等级 7.1 声道环绕音。 处理 通信 兼容装置使用的 2.4 GHz 频带是由许多类型的设备共享的无线电频 • 本系统的超低音扬声器采用 Yamaha 专用的低音控制技术 “Advanced Yamaha Active Servo Technology II”, 且达到了高品质的低频声音回放。 带。当 兼容装置使用某种技术,来降低使用相同无线电频带的其他 装置的影响时,这种影响可能会降低通信速度或缩短通信距离,有时候会干 扰通信。 “UniVolume” 是 Yamaha Corporation 的商标。 • 根据通信装置之间的距离、存在的障碍物、无线电波状态和设备类型而定,...
  • Página 67 无线低音炮 该标记附加在出售到中华人民共和国的电子信息产品上。 ■ 使用频率:2400 - 2483.5 MHz ■ 等效全向辐射功率 (EIRP) :≤ 10 mW 环形中的数字表示的是环境保护使用期限的年数。 ■ 频率容限:±75 kHz ○: 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ/T11363-2006 标准规定的限量要求以下。 ■ 使用频率:2.4 - 2.4835 GHz ×: 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 ■ 等效全向辐射功率 (EIRP) :≤ 20 dBm SJ/T11363-2006 标准规定的限量要求。 ■ 最大功率谱密度:≤ 20 dBm / MHz (EIRP) ■...
  • Página 68 © 2014 Yamaha Corporation Printed in Indonesia ZM98620...

Este manual también es adecuado para:

Ns-wsw41

Tabla de contenido