Página 3
Español ELEMENTOS DEL MONITOR.- rápido a la velocidad (6- 12- 19 Km/h). A: En este display se muestran g: Llave de seguridad. simultáneamente Inclinación; Tiempo; Programas; Velocidad; Distancia; H: Tecla ECO Pulso y Calorías. PUESTA EN MARCHA.- B: Pulsadores o teclas de acceso rápido a inclinación (6- 9- 12).
Página 4
CAMBIO DE KILÓMETROS A MODO PROGRAMAS.- MILLAS.- Este monitor dispone de 15 programas (MANUAL; P01; P02; P03; P04; P05; La velocidad de esta máquina tiene la P06; P07; P08; P09; P10; P11; P12; opción de mostrársela en Km/h o en HRC;...
Página 5
FUNCIÓN ECO.- Pulse la tecla Programa (“F” BODY- FAT), seguido pulse la tecla MODE Pulse este botón en modo programas y pulsando las teclas (↨) seleccione el o modo manual para entrar en modo Sexo (Hombre 01– Mujer 02), pulse económico.
Página 6
En la pantalla principal le dará el tipo Si la inclinación no está a cero cuando de perfi l para su tipo de cuerpo. comienza el ejercicio con la tecla Si le aparece en el display el símbolo START, ésta irá a cero mientras la «E-3»...
Página 7
LOCALIZACIÓN DE FALLOS O AVERIAS SÍNTOMAS COMPROBACIONES SOLUCIONES 1. No se enciende el 1) Asegúrese de que la máqunia 1) Enchufe el cable a la red. monitor. está enchufada a la red, el Coloque el interruptor en interruptor general en posición 1 posición 1 y ponga la llave y la llave de seguridad puesta.
Página 8
English ELEMENTS OF THE MONITOR.- g: Safety key. A: This display gives a simultaneous readout of Time; Programs; Speed; H: ECO key Distance; Incline; Pulse rate and Calories. START/STOPING.- Plug the unit into a wall socket with an B: Incline function quick access keys EARTH terminal and set switch (L) to or buttons (6- 9- 12).
Página 9
CHANGING FROM PROGRAM MODE.- KILOMETRES TO MILES.- This monitor programs (MANUAL, P01; P02; P03; P04; P05; This machine has the option to display P06; P07; P08; P09; P10; P11; P12; speed in km/h or mph. HRC; BODY-FAT). The factory setting for the machine is For programs P1 to P12 you can km/h.
Página 10
HRC (Heart Rate Control).- FAT. (Body fat).– The body fat function helps you to This program allows you to do exercise calculate your body fat percentage. on the machine at a constant user- defined pulse rate. REF. TABLE: Use the (SPEED + - or ▼▲) keys to BODY FAT PERCENTAGE % specify your age (between 13 to 80), SEX /...
Página 11
Remove the safety key (g) whenever IMPORTANT: INCLINATION LEVEL MUST BE AT ITS LOWEST the machine is not being used and keep it out of children’s reach. Pressing the SETTING BEFORE ATTEMPTING red button marked STOP will also stop TO PUT THE TREADMILL INTO THE the unit immediately.
Página 12
FAULT FINDING CHART PROBLEM CHECKS SOLUTIONS 1.The monitor does not 1) Make sure that the 1) Plug the machine into the switch on. machine is plugged in, the mains supply. Set the switch to ON/OFF switch in position 1 position 1 and insert the safety and that the safety key is key.
Página 13
Français MONITEUR.- MISE EN MARCHE.- A: Ce display affiche simultanément la Connectez le moniteur à une prise Durée; Les Programmes; La Vitesse; munie d’une mise à la TERRE. Placez La Distance; L’inclinaison; Le Pólux; et l’interrupteur (L) sur la position (1). Les Calories.
Página 14
Pour passer des km/h aux milles faire Graphiques des programmes du P1 comme indiqué ci-après: au P12. Déconnecter la machine du courant Voir les dernières pages.- électrique et enlever la clé de sécurité. Reconnecter la machine au courant Avec la machine prête, appuyer sur la électrique.
Página 15
HRC (Heart Rate Control ).- sélectionner votre Taille (HEIGHT 100-200cm), appuyer sur MODE pour Ce programme permet de réaliser confirmer. l’exercice sur cette machine avec un Poser les mains sur les détecteurs (R) pouls constant, sélectionné par vos de pouls (hand-grip) comme indiqué soins.
Página 16
ARRÊT D’URGENCE.- pourrez régler l’inclinaison de l’unité et ce, depuis le niveau 0 jusqu’au niveau Pour que l’utilisateur puisse faire ses 12 selon l’inclinaison sur laquelle vous exercices en toute sécurité, chaque souhaitez réaliser l’exercice. unité dispose d’une clé de sécurité (g) Remarque importante: et d’un bouton STOP.
Página 17
DÉFAILLANCES OU PANNES SYMPTÔMES VÉRIFICATIONS SOLUTIONS 1.Le moniteur ne 1) Vérifiez si la machine est 1) Branchez le câble à la prise de s'allume pas. branchée au courant courrant. Placez électrique, si l'interrupteur l'interrupteur sur la position 1 général se trouve sur la et la clé...
Página 18
Deutsch g: Sicherheitsschlüssel. ELEMENTE DES MONITORS.- diesem Display werden H: ECO-Taste gleichzeitig Dauer; Programme; Geschwindigkeit; Strecke; Steigung; EINSCHALTEN.- Puls; Angezeigt und Kalorien. Schließen Sie das Gerät an einen GEERDETEN Stecker. Stellen Sie B: Drucktasten oder Schnelltasten für den Schalter (L) auf Position [1] Fig.1. die Steigungseinstellung (6- 12- 19 Der Sicherheitsschlüssel (g) muss in Km/h).
Página 19
WECHSEL VON MODUS PROGRAMME.- KILOMETERN AUF MEILEN.- Dieser Monitor verfügt über Programme (MANUELL; P01; P02; besteht Möglichkeit, P03; P04; P05; P06; P07; P08; P09; Geschwindigkeit dieser Maschine in P10; P11; P12; HRC; BODY-FAT). Km/h oder Meilen anzuzeigen. Innerhalb der Programme von P01 bis Fabrikmäßig ist die Geschwindigkeit in P14 kann die Dauer der Übungen Km/h eingestellt.
Página 20
FUNKTION ECO.- Programm (“F” BODY-FAT) anschließend MODE. Drücken Sie diese Taste, wenn im Tasten (↨) stellen Sie Ihr Geschlecht manuellen Modus oder das Programm (Mann 01- Frau 02) ein und bestätigen in wirtschaftliche Modus zu gelangen. Sie erneut mit MODE. Geben Sie dann mit den Tasten (↨) stellen Sie Ihr Alter Maschine wird...