Herzlich willkommen |
Bienvenue
Welcome
| Bienvenidos
Bitte lesen Sie alle in dieser Gebrauchsanweisung aufgeführten Informationen durch. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung sorg-
fältig auf und geben Sie diese an Nachbenutzer weiter. Das Gerät darf nur für den vorgesehenen Zweck gemäss dieser Anleitung
verwendet werden. Beachten Sie die Sicherheitshinweise. Gerät am besten an FI-Schutzschalter (max. 30 mA) betreiben.
Veuillez lire toutes les informations contenues dans ce mode d' e mploi. Conservez ce mode d' e mploi pour vous y référer et joignez-le
à l'appareil si une autre personne doit l'utiliser. Cet appareil ne peut être utilisé que pour l'usage décrit dans ce mode d' e mploi.
Veuillez vous conformer aux consignes de sécurité. Brancher de préférence l'appareil sur une prise sécurité FI (max. 30 mA).
Leggere tutte le informazioni contenute in queste istruzioni per l'uso. Conservare con cura il presente manuale e trasmetterlo ad
utenti seguenti. L'apparecchio deve essere adoperato solamente allo scopo previsto in conformità a queste istruzioni. Osservare le
direttive di sicurezza. Usare l'apparecchio con un interruttore di circuito FI (max. 30 mA).
Please read all the information provided in these instructions. Keep the instructions in a safe place and pass them on to further
users. The appliance must only be used for the intended purpose according to these instructions. Observe the notes on safety
regulations. Appliance is best operated using an RCD (max. 30 mA).
Lea atentamente toda la información contenida en estas instrucciones de uso. Guarde cuidadosamente las instrucciones de uso
y entréguelas a eventuales usuarios futuros. El aparato debe utilizarse únicamente con el fin previsto de conformidad con las
presentes instrucciones. Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad. Se recomienda operar el aparato conectándolo a un
interruptor diferencial (máx. 30 mA).
Technische Daten |
Caractéristiques techniques
Technical data
| Datos técnicos
220 –240 V
Volt
Kabellänge
Voltage
Longueur du cordon
Volt
Lunghezza del cavo
Volts
Cable length
Voltios
Longitud del cable
28 W
Leistung
Oszillation
Puissance
Oscillation
Potenza
Oscillazione
Output
Oscillation
Potencia
Oscilación
36
| Benvenuti |
| Dati tecnici |
1150 mm
320 mm
1.7 m
320 mm
Abmessung
Dimensions
Dimensioni
Dimension
Dimensiones
70°
Montage |
Assemblage
| Montaggio |
Gerät / Sockel bei der Montage gut festhalten.
Bien fixer l'appareil / le socle lors du montage.
Fissare bene l'apparecchio / la base durante il montaggio.
Hold on thight the appliance / base during mounting.
Mantener bien el aparato / base durante el montaje.
1
Gerät auf ebene, stabile Fläche legen
Poser l'appareil sur une surface plane et stable
Collocare l'apparecchio su una superficie piana e stabile
Put the appliance on a flat, stable surface
Situar el aparato sobre una superficie plana y estable
2
Sockel zusammenstecken
Assembler les deux parties du socle
Unire il basamento
Put base together
Montar la base
3
Mutter anschrauben
Visser l'écrou
Dado a vite
Screw on nut
Tuerca para atornillar
Assembling
| Montaje
Sockel aufsetzen
Kabelführung beachten
Poser le socle
Attention au passage des câbles
Posizionare la base
Nota sul passaggio dei cavi
Put in place the base
Note cable routing
Colocar la base
Obsérvese el tendido de cables
37