9
CHOOSE DIRECTION OF DOOR OPENING
CHOISIR LE CÔTÉ D'OUVERTURE DE LA PORTE
DETERMINAR DE QUE LADO ABRIRA LA PUERTA
A. Choose the direction of door swing. Both side panels are reversible. For watertight operation, it
is recommended that the pivot side of the door be opposite the showerhead. Also, there should be no
obstacle in the door's path as it swings open.
A. Déterminer le côté d'ouverture de la porte. Les deux panneaux latéraux sont interchangeables.
Pour une meilleure étanchéité, il est recommandé que le pivot de la porte soit du côté opposé à la
pomme de douche. De plus, aucun obstacle ne devrait empêcher l'ouverture complète de la porte.
A. Determinar de qué lado abrirá la puerta de la ducha. Los dos paneles laterales son intercambi-
ables. Para un mejor aislamiento, se recomienda que el pivote de la puerta esté del lado opuesto al rocia-
dor de la ducha. Además, no debe haber ningún obstáculo que impida la abertura completa de la puerta.
A
Right side hinging
Pivot à droite
Bisagra a la derecha
14
Left side hinging
Pivot à gauche
Bisagra a la izquierda