Resumen de contenidos para HP Color LaserJet Pro MFP 3301 Serie
Página 1
Sąrankos vadovas Ръководство за настройка Oppsettguide Guia de configuració Instrukcja instalacji Priručnik za postavljanje Guia de configuração Instalační příručka Ghid de instalare Opsætningsvejledning Inštalačná príručka Installatiegids Vodnik za nastavitev Seadistusjuhend Inställningsguide מדריך התקנה Määritysopas HP Color LaserJet Pro MFP 3301-3304/3388 series...
Página 2
Get help with setup Obtenir de l’aide avec Hilfe bei der Einrichtung la configuration Find setup information Trouvez des informations Informationen und Videos zur and videos online. et des vidéos en ligne sur Einrichtung finden Sie online. la configuration. hp.com/support...
Página 3
Power on Mise sous tension Einschalten Plug in and power on. On the control panel, choose your language and country/region. Branchez et allumez l’imprimante. Sur le panneau de commande, choisissez votre langue et votre pays/région. Schließen Sie den Drucker an und schalten Sie ihn ein. Wählen Sie auf dem Bedienfeld Ihre Sprache und Ihr Land/Ihre Region.
Página 4
Connect printer Connexion de Drucker l’imprimante anschließen On the control panel, choose your connection method. If the printer will support multiple users, select Ethernet. Sur le panneau de commande, choisissez votre mode de connexion. Optez pour la connexion via Ethernet si l’imprimante sera utilisée par plusieurs utilisateurs. Wählen Sie auf dem Bedienfeld Ihrer Verbindungsmethode aus.
Página 5
Ethernet 1. Utilisez un câble Ethernet pour connecter l’imprimante au même réseau que l’ordinateur. 2. Appuyez le bouton « Continuer » du panneau de commande pour confirmer l’adresse IP. Suivez ensuite les instructions affichées sur le panneau de commande jusqu’à ce que vous atteigniez l’écran d’accueil.
Página 6
Drucker-Software software de l’imprimante installieren 1. Go to hpsmart.com/download to download the HP software and print drivers. 2. Install software and complete setup. 1. Rendez-vous sur hpsmart.com/download pour télécharger le logiciel et les pilotes d’impression HP. 2. Installez le logiciel et terminez la configuration.
Página 7
Assistenza durante Obtenga ayuda para Получете помощ за l'installazione la configuración настройка Online sono disponibili Encuentre información Намерете информация informazioni e video sobre la configuración и видеоклипове за pertinenti all'installazione. y vídeos en línea. настройка онлайн. hp.com/support...
Página 8
Accensione Encender Включване на захранването Inserire la spina e accendere la stampante. Sul pannello di controllo, scegliere la lingua e il paese/regione. Conéctela y enciéndala. En el panel de control, elija su idioma y el país/región. Включете в контакта и включете захранването. От контролния панел изберете Вашия език...
Página 9
Свържете Connessione Conecte la принтера della stampante impresora Sul pannello di controllo, scegliere il metodo di connessione desiderato. Se la stampante dovrà essere utilizzata da più utenti, selezionare Ethernet. Seleccione el método de conexión en el panel de control. Si la impresora admite varios usuarios, seleccione Ethernet.
Página 10
Ethernet 1. Conecte un cable Ethernet desde la impresora a la misma red que el ordenador. 2. Pulse «Continuar» en el panel de control para confirmar la dirección IP. Continúe con los pasos en el panel de control hasta que llegue a la pantalla de inicio. Luego vaya a la siguiente sección de esta guía.
Página 11
принтера stampante impresora 1. Andare su hpsmart.com/download per scaricare il software HP e i driver di stampa. 2. Installare il software e completare la configurazione. 1. Vaya a hpsmart.com/download para descargar el software y los controladores de impresión de HP.
Página 12
Obtingueu ajuda Pomoć s postavljanjem Získejte pomoc amb la configuració s nastavením Cerqueu informació Pronađite informacije Najděte informace sobre la configuració o postavljanju i videozapise o nastavení a videa online. i vegeu vídeos en línia. na mreži. hp.com/support...
Página 13
Encendre Uključite Zapnutí Connecteu-la i enceneu-la. Al tauler de control, trieu l’idioma i el país/regió. Priključite i uključite. Na upravljačkoj ploči odaberite jezik i državu/regiju. Připojte a zapněte tiskárnu. Na ovládacím panelu zvolte svůj jazyk a zemi/oblast. Carregar el paper Umetnite papir Vložení...
Página 14
Connectar la impressora Povežite pisač Připojení tiskárny Al tauler de control, trieu el vostre mètode de connexió. Si la impressora admet diversos usuaris, seleccioneu Ethernet. Na upravljačkoj ploči odaberite način povezivanja. Ako će pisač podržavati više korisnika odaberite Ethernet. Na ovládacím panelu zvolte způsob připojení. Pokud tiskárna podporuje více uživatelů, zvolte Ethernet.
Página 15
Ethernet 1. Ethernet kabelom pisač spojite na istu mrežu na koju je spojeno računalo. 2. Na upravljačkoj ploči pritisnite gumb „Nastavi“ za potvrdu IP adrese. Nastavite s koracima na upravljačkoj ploči dok se ne otvori početni zaslon. Zatim idite na sljedeći odjeljak u ovom priručniku.
Página 16
2. Instal·leu el programari i completeu la configuració. 1. Otvorite hpsmart.com/download i preuzmite HP-ov softver i upravljačke programe pisača. 2. Instalirajte softver i dovršite postavljanje. 1. Přejděte na web hpsmart.com/download a stáhněte si software HP a ovladače tisku. 2. Nainstalujte software a dokončete nastavení.
Página 17
Få hjælp til opsætning Hulp bij het installeren Seadistamisel abi saamine Find installationsoplysninger Zoek online naar Seadistusteavet ja og videoer online. informatie over instellingen videoid leiate veebist. en video's. hp.com/support...
Página 18
Start printeren Inschakelen Sisselülitamine Tilslut og tænd. Vælg dit sprog og dit land / din region på kontrolpanelet. Steek de stekker in het stopcontact en zet de printer aan. Kies op het bedieningspaneel uw taal en land/regio. Ühendage vooluvõrku ja lülitage toide sisse. Valige juhtpaneelil oma keel ja riik/regioon. Ilæg papir Papier plaatsen Paberi laadimine...
Página 19
Tilslut printeren Printer verbinden Ühendage printer Vælg din tilslutningsmetode på kontrolpanelet. Hvis printeren understøtter flere brugere, skal du vælge Ethernet. Kies uw verbindingsmethode op het bedieningspaneel. Als de printer meerdere gebruikers ondersteunt, selecteert u Ethernet. Valige juhtpaneelil ühendusviis. Kui printer toetab võrgus mitut kasutajat, valige Ethernet. Ethernet 1.
Página 20
Ethernet 1. Sluit een Ethernet-kabel van de printer aan op hetzelfde netwerk als de computer. 2. Druk op “Doorgaan” op het bedieningspaneel om het IP-adres te bevestigen. Ga verder met de stappen op het bedieningspaneel tot u het startscherm bereikt. Ga daarna door naar het volgende deel van deze gids.
Página 21
1. Gå til hpsmart.com/download for at downloade HP-softwaren og printerdriverne. 2. Installer softwaren, og færdiggør opsætningen. 1. Ga naar hpsmart.com/download om de HP software en printerdrivers te downloaden. 2. Installeer de software en voltooi de installatie. 1. HP tarkvara ja prindidraiverite allalaadimiseks minge aadressile hpsmart.com/download.
Página 22
Ohjeita määritykseen Λήψη βοήθειας σχετικά Segítség a telepítéshez με τη ρύθμιση Etsi määritysohjeita Βρείτε πληροφορίες Online további telepítési ja -videoita ρύθμισης και βίντεο στο információkat és videókat verkkopalvelusta. διαδίκτυο. talál. hp.com/support...
Página 23
Virran kytkeminen Ενεργοποίηση Bekapcsolás Kytke pistorasiaan ja käynnistä virta. Valitse ohjauspaneelista kieli ja maa/alue. Συνδέστε και ενεργοποιήστε. Στον πίνακα ελέγχου, επιλέξτε τη γλώσσα και την χώρα/περιοχή. Csatlakoztassa a kábeleket, és kapcsolja be az eszközt. A kezelőpanelen válassza ki a nyelvet és az országot/régiót.
Página 24
Σύνδεση Nyomtató Tulostimen εκτυπωτή csatlakoztatása yhdistäminen Valitse ohjauspaneelista yhdistämistapa. Jos tulostin tukee useita käyttäjiä, valitse Ethernet. Στον πίνακα ελέγχου, επιλέξτε τη μέθοδο σύνδεσης. Εάν ο εκτυπωτής θα υποστηρίζει πολλούς χρήστες σε ένα δίκτυο, επιλέξτε Ethernet. Válassza ki a csatlakozási módot a kezelőpanelen. Ha a nyomtató több felhasználót is támogatni fog, válassza az Ethernet lehetőséget.
Página 25
Ethernet 1. Συνδέστε ένα καλώδιο Ethernet από τον εκτυπωτή στο ίδιο δίκτυο με αυτό του υπολογιστή. 2. Πατήστε “Συνέχεια” στον πίνακα ελέγχου για να επιβεβαιώσετε τη διεύθυνση IP. Συνεχίστε με τα βήματα στον πίνακα ελέγχου μέχρι να φτάσετε στην αρχική οθόνη. Στη συνέχεια, μεταβείτε...
Página 26
1. Μεταβείτε στο hpsmart.com/download για να πραγματοποιήσετε λήψη του λογισμικού HP και των προγραμμάτων οδήγησης εκτύπωσης. 2. Εγκαταστήστε το λογισμικό και ολοκληρώστε τη ρύθμιση. 1. Látogasson el a hpsmart.com/download webhelyre a HP-szoftver vagy a nyomtatóillesztő-programok letöltéséhez. 2. Telepítse a szoftvert, és fejezze be a beállítást.
Página 27
Palīdzība, veicot Gaukite sąrankos Få hjelp med iestatīšanu pagalbą konfigurasjon Skatiet informāciju Raskite sąrankos Finn un videomateriālus par informaciją konfigurasjonsinformasjon iestatīšanu tiešsaistē. bei vaizdo įrašus internete. og -videoer på nettet. hp.com/support...
Página 28
Ieslēgšana Įjunkite Slå på Iespraudiet ierīces kontaktdakšu un ieslēdziet to. Vadības panelī izvēlieties savu valodu un valsti/reģionu. Prijunkite ir įjunkite maitinimą. Valdymo skydelyje pasirinkite savo kalbą ir šalį ar regioną. Koble til og slå på. Velg språk og land/region på kontrollpanelet. Papīra ievietošana Popieriaus įdėjimas Legg i papir...
Página 29
Printera Spausdintuvo Koble til pieslēgšana prijungimas skriver Vadības panelī izvēlieties savienošanas metodi. Ja printeris atbalsta vairākus lietotājus, atlasiet Ethernet. Valdymo skydelyje pasirinkite ryšio metodą. Jei spausdintuvas palaikys kelis naudotojus, pasirinkite eternetą. Velg tilkoblingsmetode på kontrollpanelet. Hvis skriveren støtter flere brukere, velg Ethernet. Ethernet 1.
Página 30
Eternetas 1. Prijunkite spausdintuvo eterneto laidą prie to paties tinklo kaip ir kompiuteris. 2. Paspauskite valdymo skydelio mygtuką „Tęsti“, kad patvirtintumėte IP adresą. Tęskite atlikdami valdymo skydelyje nurodytus veiksmus, kol bus parodytas pagrindinis ekranas. Tada pereikite prie kito šio vadovo skyriaus. 1.
Página 31
1. Dodieties uz hpsmart.com/download, lai lejupielādētu HP programmatūru un drukas draiverus. 2. Instalējiet programmatūru un pabeidziet iestatīšanu. 1. Eikite į hpsmart.com/download ir atsisiųskite HP programinę įrangą bei spausdintuvo tvarkykles. 2. Įdiekite programinę įrangą ir užbaikite sąranką. 1. Gå til hpsmart.com/download for å laste ned HP-programvare og skriverdrivere.
Página 32
Pomoc w instalacji Obter ajuda para Obțineți ajutor a configuração la instalare Informacje o instalacji Procurar informações Găsiți informații i filmy instruktażowe de configuração și videoclipuri despre znajdziesz w Internecie. e vídeos online. instalare în mediul online. hp.com/support...
Página 33
Włączenie zasilania Ligar Pornirea Włóż wtyczkę do gniazda zasilania i włącz urządzenie. Na panelu sterowania wybierz swój język oraz kraj/region. Conecte e ligue. No painel de controle, selecione o idioma e o país/a região. Introduceți în priză și porniți. Pe panoul de control, alegeți limba și țara/regiunea. Ładowanie papieru Colocar papel Încărcarea hârtiei...
Página 34
Podłączanie Conectar Conectați drukarki impressora imprimanta Na panelu sterowania wybierz metodę połączenia. Jeśli drukarka będzie obsługiwać wielu użytkowników, wybierz opcję Ethernet. No painel de controle, escolha seu método de conexão. Se a impressora for compatível com vários usuários, selecione Ethernet. Din panoul de control, alegeți metoda de conectare.
Página 35
Ethernet 1. Use um cabo Ethernet para conectar a impressora à mesma rede do computador. 2. Pressione "Continuar", no painel de controle, para confirmar o endereço IP. Siga as instruções no painel de controle até você chegar à tela inicial. Prossiga para a próxima seção neste guia.
Página 36
1. Przejdź na stronę hpsmart.com/download, aby pobrać oprogramowanie HP i sterowniki druku. 2. Zainstaluj oprogramowanie i dokończ instalację. 1. Acesse hpsmart.com/download para baixar o software HP e os drivers de impressão. 2. Instale o software e complete a configuração. 1. Accesați hpsmart.com/download pentru a descărca software-ul HP și driverele de imprimare.
Página 37
Få hjälp med Pomoc pri nastavovaní Pomoč pri namestitvi konfigurationen Hitta Vyhľadajte informácie Na spletu poiščite konfigurationsinformation o nastavovaní a videá informacije in och videor online. online. videoposnetke o namestitvi. hp.com/support...
Página 38
Zapnutie Vklop Slå på strömmen Zapojte tlačiareň do elektrickej siete a zapnite ju. Na ovládacom paneli vyberte jazyk a krajinu/oblasť. Tiskalnik priključite na napajanje in ga vklopite. Na nadzorni plošči izberite jezik in državo/regijo. Koppla in och slå på. Välj språk och land/region på kontrollpanelen. Vloženie papiera Nalaganje papirja Fyll på...
Página 39
Pripojenie tlačiarne Povežite tiskalnik Ansluta skrivaren Na ovládacom paneli vyberte spôsob pripojenia. Ak bude tlačiareň podporovať viacero používateľov, vyberte možnosť Ethernet. Na nadzorni plošči izberite način povezave. Če tiskalnik podpira več uporabnikov, izberite možnost Ethernet. Välj anslutningsmetod på kontrollpanelen. Om skrivaren ska ha stöd för flera användare, välj Ethernet.
Página 40
Ethernetna povezava 1. Priključite ethernetni kabel iz tiskalnika v isto omrežje kot računalnik. 2. Na nadzorni plošči pritisnite »Nadaljuj«, da potrdite naslov IP. Nadaljujte s koraki na nadzorni plošči, dokler ne pridete do začetnega zaslona. Nato pojdite na naslednje poglavje tega priročnika. 1.
Página 41
Namestite programsko Installera tlačiarne opremo tiskalnika skrivarprogram 1. Na stránke hpsmart.com/download stiahnite softvér HP a tlačové ovládače. 2. Nainštalujte softvér a dokončite nastavovanie. 1. Obiščite naslov hpsmart.com/download ter prenesite gonilnike in prenesite programsko opremo HP. 2. Namestite programsko opremo in dokončajte nastavitev.
Página 42
קבל עזרה בהתקנה .חפש באינטרנט סרטונים ומידע על התקנה hp.com/support...
Página 43
הפעלה .חבר והפעל. בלוח הבקרה, בחר שפה ומדינה/אזור טעינת נייר . והתאם את מכווני הניירA4 אוLetter טען נייר בגודל .הערה: ראה מדריך עזר למידע נוסף על טעינת נייר משפטי...
Página 44
.2. המשך עם השלבים המופיעים בלוח הבקרה עד שתגיע לדף הבית. לאחר מכן עבור לחלק הבא של מדריך זה 4 התקנת תוכנת מדפסת ואת מנהליHP כדי להוריד את התוכנה שלhpsmart.com/download 1. עבור אל הכתובת .ההתקנים של ההדפסה .2. התקן את התוכנה והשלם את תהליך ההתקנה...