13
EN: Insert G (wooden dowels) in No.14 and 15 panel both sides,
connect it to No.16 panel.
DE: Setzen Sie G (Holzdübel) in die Platten Nr. 14 und 15 auf
beiden Seiten ein und verbinden Sie sie mit der Platte Nr. 16.
FR: Insérez des G (chevilles en bois) dans les panneaux No. 14 et
15 des deux côtés, et reliez-les au panneau No. 16.
ES: Inserte G (clavijas de madera) en el panel N° 14 y N° 15 en
ambos lados, conecte con el panel N° 16.
IT: Inserire G (tasselli di legno) nei pannelli n. 14 e 15 su entrambi
i lati, collegandoli al pannello n. 16.
PL: Włóż elementy G (drewniane kołki) w boczne krawędzie
elementów nr 14 i nr 15 i połącz je z elementem nr 16.
24
14
EN: Connect No.14 panel to No.18 panel,
use A screw to connect No.15 panel to
No.18 panel. Then, use A screw to lock
No.18 panel on No.13 panel.
DE: Verbinden Sie die Platte Nr. 14 mit der Platte Nr. 18 und
verwenden Sie Schraube A, um die Platte Nr. 15 mit der Platte Nr.
18 zu verbinden. Dann befestigen Sie die Platte Nr. 18 mit der
Schraube A an der Platte Nr. 13.
FR: Reliez le panneau No. 14 au panneau No. 18, utilisez une vis A
pour relier le panneau No. 15 au panneau No. 18. Ensuite, utilisez
une vis A pour verrouiller le panneau No.18 sur le panneau No.13.
ES: Conecte el panel N° 14 al panel N° 18, use el tornillo A para
conectar el panel N° 15 al panel N° 18. Luego, use el tornillo A
para bloquear el panel N° 16 en el panel N° 13. A continuación,
utilice el tornillo A para bloquear el panel N° 18 en el panel N° 13.
IT: Collegare il pannello n. 14 al pannello n. 18, utilizzare la vite A
per collegare il pannello n. 15 al pannello n. 18. Poi utilizzare la
vite A per bloccare il pannello n. 18 al pannello n. 13.
25