ES: Utilice el tornillo E para bloquear el N° 45 (manija esférica) en
el panel N° 34. Use el tornillo F para bloquear L (pasador de
puerta) en el panel N° 34 hacia arriba y hacia abajo, conecte con
el panel N° 3. Inserte G (clavijas de madera) en el panel N° 47
hacia abajo, conecte también con el panel N° 3.
IT: Utilizzare la vite E per bloccare il n. 45 (maniglia a sfera) sul
pannello n. 34. Utilizzare la vite F per bloccare L (perno della
porta) sul pannello n. 34 in alto e in basso, collegandolo al
pannello n. 3. Inserire G (tasselli di legno) nel pannello n. 47 e
collegarlo al pannello n. 3.
PL: Przy użyciu wkrętów E przykręć element nr 45 (uchwyt
drzwiczek) do elementu nr 34. Przy użyciu wkrętów F przykręć
elementy L (zawiasy) u góry i u dołu elementu nr 34 i połącz go z
elementem nr 3. Włóż elementy G (drewniane kołki) w dolną
krawędź elementu nr 47 i połącz go z elementem nr 3.
25
EN: Insert G (wooden dowels) in No.1 and 47 panel topside,
connect it to No.40 panel. Use A screw to lock No.40 panel on
kitchen top.
DE: Setzen Sie G (Holzdübel) in die Platten Nr. 1 und 47 oben ein
und verbinden Sie sie mit der Platte Nr. 40. Befestigen Sie die
Platte Nr. 40 mit der Schraube A auf der Küchenoberseite.
FR: Insérez G (chevilles en bois) dans les panneaux No.1 et 47
vers le haut, connectez-les au panneau No.40. Utilisez la vis A
pour verrouiller le panneau No.40 sur le dessus de la cuisine.
38
ES: Inserte G
(clavijas de madera)
en la parte superior
de los paneles N° 1
y N° 47, conecte al
panel N° 40. Utilice
el tornillo A para
bloquear el panel
N° 40 en la parte
superior de la
cocina.
IT: Inserire G (tasselli di legno) nei pannelli n. 1 e 47 sul lato
superiore e collegarli al pannello n. 40. Utilizzare la vite A per
bloccare il pannello n. 40 sul piano della cucina.
PL: Włóż elementy G (drewniane kołki) w górne krawędzie
elementów nr 1 i nr 47 i połącz je z elementem nr 40. Przy użyciu
wkrętów A przykręć element nr 40 na górze kuchni.
39