StratoStar battery pack
A
B
1. Plug the light head lead into socket E.
Stecken Sie das Kabel des Leuchtenkopfes in die Buchse E.
Branchez le câble de la tête de lampe dans la prise E.
Enchufe el cable del cabezal de luz en el enchufe E.
Inserire il cavo della testa luminosa nella presa E.
2. Turn the winch handle to position the light head at the desired height.
Drehen Sie die Winde, um den Leuchtenkopf auf die gewünschte Höhe zu bringen.
Tournez la manivelle du treuil pour positionner la tête de lampe à la hauteur souhaitée.
Spanish: Gire la manivela de la cabrestante para colocar la cabeza de luz a la altura deseada.
Italian: Gira la manovella del verricello per posizionare la testa luminosa all'altezza desiderata.
3. Ensure the safety catch is in the lock position.
Stellen Sie sicher, dass der Sicherungshebel in der Verriegelungsposition ist.
Assurez-vous que le loquet de sécurité est en position verrouillée.
Asegúrese de que el seguro esté en la posición de bloqueo.
Assicurarsi che il blocco di sicurezza sia in posizione di blocco.
StratoStar Batteriepack | Batterie StratoStar
Paquete de batería StratoStar | Pacco batterie StratoStar
Extendable handle
A
Ausziehbarer Griff | Manche extensible | Mango extensible | Manico estensibile
Programmable control panel
B
Programmierbares Bedienfeld | Panneau de commande programmable
Panel de control programable | Pannello di controllo programmabile
Charging input socket
C
Ladeeingangsbuchse | Prise d'entrée de charge | Conector de entrada de carga
Presa di ingresso per la ricarica
Carry handle
D
Tragegriff | Poignée de transport | Asa de transporte | Maniglia per il trasporto
Light head output socket
E
Ausgangsbuchse für den Leuchtenkopf | Prise de sortie du tête de lampe
Conector de salida del cabezal de luz | Presa di uscita della testa luminosa
AC Mains input socket
F
AC-Netzeingangsbuchse | Prise d'entrée secteur AC |Conector de entrada de corriente
alterna (CA) | Presa di ingresso per corrente alternata (AC)
C
Handle Safety Lock System
Griff-Sicherheitsschlosssystem | Système de verrouillage de sécurité de la poignée
Sistema de bloqueo de seguridad del mango | Sistema di blocco di sicurezza della maniglia
E
D
Locked
Verriegelt
Verrouillé
Bloqueado
Desbloqueado
Bloccato
F
Unlocked
Entriegelt
Déverrouillé
Sbloccato