Resumen de contenidos para El Corte Inglés TRINIDAD DF-AT1101E
Página 1
VENTILADOR DE TORRE TRINIDAD MOD. DF-AT1101E Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas. Sólo así podrá obtener los mejores resultados y la máxima seguridad de uso.
Página 3
Gracias por su confianza y apoyo al comprar nuestro nuevo ventilador de aire acondicionado multifuncional y de refrigeración única. Para poder utilizar mejor este producto y obtener el mejor rendimiento, lea atentamente el manual de instrucciones antes de usarlo. Conserve el manual adecuadamente.
Página 4
segura y comprenden los peligros que conlleva. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión. 5. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, su agente de servicio o personas con cualificación similar con el fin de evitar un peligro.
Página 5
14. Mantenga las pilas nuevas y usadas fuera del alcance de los niños. 15. Si el compartimento de las pilas no cierra bien, deje de utilizar el producto y manténgalo fuera del alcance de los niños. 16. Si cree que las pilas pueden haber sido ingeridas o colocadas dentro de cualquier parte del cuerpo, busque atención médica inmediata.
Página 6
CARACTERÍSTICAS 1. Control de botones: potencia, velocidades, temporizador, modos, oscilación, encendido y apagado de las luces, esterilización 2. Temporizador: 1-12 H temporización/preselección 3. 12 velocidades 4. 3 Modos: modo normal, modo natural, modo descanso 5. Mando a distancia por infrarrojos 6.
Página 7
BOTONERA Encendido/apagado Velocidades ( 1-12 ) Temporizador ( 1-12 h ) Oscilación Modos Encendido y apagado de la luz Esterilización...
Página 8
PANEL DE VISUALIZACIÓN PANEL DEL MANDO A DISTANCIA...
Página 9
INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO • Instalación Saque el ventilador, desenrosque las tuercas de mariposa bloqueadas en la parte trasera de la torre y ensamble la base. • Funcionamiento de los botones 1. Al conectarlo por primera vez, oirá 2 pitidos. Esto significa que el ventilador está correctamente conectado.
Página 10
botón para cambiar el modo con este orden de interruptor: Modo normal → Modo natural → Modo descanso → Modo normal... Una vez seleccionado el modo, la pantalla mostrará el símbolo correspondiente (excepto para el modo normal que no tiene símbolo). ---Modo normal: El dispositivo funcionará...
Página 11
2 ) Si el aire está entre la 1.ª y 3.ª velocidad del modo normal y pasa al modo de descanso, el aparato funcionará con la 3.ª marcha sin cambios. La luz LED muestra la velocidad normal del aire. 7. Esterilización 1) Mientras esté...
Página 12
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO • Limpieza de la superficie del cuerpo Cuando limpie el cuerpo, asegúrese de apagar el interruptor y desenchufar el cable de alimentación para evitar descargas eléctricas. Al limpiar, no utilice detergentes ni disolventes corrosivos (como gasolina y diluyente).
Página 13
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Cuando sea el momento de desechar el producto, por favor considere el impacto medioambiental y llévelo a un punto adecuado para reciclar. Los plásticos y metales utilizados en la construcción de este aparato pueden ser separados para permitir su reciclaje. Pregunte a su centro más cercano para más detalles.
Página 14
VENTOINHA DE TORRE TRINIDAD MOD. DA-AT1101E Leia atentamente estas instruções e guarde-as para consulta futura. Será a única forma de obter os melhores resultados e a máxima segurança de utilização.
Página 15
Obrigado pela sua confiança e apoio ao comprar a nossa recém desenvolvida ventoinha de ar condicionado multi funcional e de refrigeração única. P a r a m e l h o r u t i l i z a r e s t e p r o d u t o , l e i a atentamente o manual de instruções antes de o utilizar, de modo a obter o melhor desempenho desta máquina;...
Página 16
CUIDADOS E AVISOS DE SEGURANÇA Para evitar o perigo causado por erros de operação e para tornar mais conveniente a utilização do aparelho, leia atentamente este manual do utilizador antes de o utilizar. 1 . E s t e a p a r e l h o d e s t i n a s e A P E N A S A UTILIZAÇÃO NO INTERIOR.
Página 17
assistência ou pessoas qualificadas semelhantes para evitar perigos. 6. Antes da limpeza ou outra manutenção, o aparelho deve ser desligado da tomada. 7. Não utilize a ventoinha nos seguintes ambientes especiais: - Iocais húmidos (casas de banho, caves, etc.); - locais susceptíveis ao sol e à chuva; - Onde existam gases corrosivos e explosivos (poeiras, vapores);...
Página 18
mantenhao afastado das crianças. 16. Se pensa que as pilhas podem ter sido engolidas ou colocadas dentro de qualquer parte do corpo, procure atenção médica imediata. 17. As pilhas contêm materiais que são perigosos para o ambiente, pelo que devem ser removidas do aparelho antes de ser desmantelado e devem ser descartadas de forma segura.
Página 19
CARACTERÍSTICAS 1. Controlo do botão: Ligar, Velocidades, Temporizador, Modos, Oscilanção, Ligar- desligar luz, Esterilização. 2. Temporizador: Temporização/predefinição 1-12H. 3. 12 velocidades. 4. 3 modos: Modo normal, modo natural, modo de dormir. 5. Controlo remoto de infravermelhos. 6. Todas as luzes diminuirão automaticamente para 30% quando estiver sem funcionamento por 1 minuto.
Página 21
PAINEL DE VISUALIZAÇÃO PAINEL DO CONTROLO REMOTO INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO Instalação Retire a ventoinha, desaperte as porcas de orelhas bloqueadas na parte traseira da...
Página 22
torre e monte a base. Operação dos botões 1. Quando ligar o aparelho pela primeira vez, ouvirá dois sinais sonoros. Isto significa que a ventoinha está corretamente ligada. Quando a unidade está no estado de espera, todos os indicadores estão desligados. 2.
Página 23
quando não existe símbolo no Modo normal). ---Modo normal: O dispositivo funcionará como projetado a uma velocidade constante (12 velocidades) ---Modo natural: O dispositivo funcionará como concebido, com a 1ª a 12ª velocidade, uma a uma, para criar uma brisa que permita aos utilizadores experimentar o efeito de sopro natural em casa.
Página 24
funciona com a 3ª engrenagem inalterada. A luz LED indica a velocidade normal do vento. 7. Esterilização 1) No estado de funcionamento, pressione este botão para ligar ou desligar a função de esterilização. 2) Função ligada: o dispositivo liberta plasma e a luz indicadora está ligada. 3) Função desligada: o dispositivo deixa de libertar plasma e a luz indicadora está...
Página 25
LIMPEZA E MANUTENÇÃO Limpeza da superfície do revestimento Quando limpar o revestimento, certifiquese de que desliga o interruptor e o cabo de alimentação para evitar choques elétricos. Quando limpar, não utilize detergentes ou solventes corrosivos (como gasolina e diluente). Se a superfície estiver demasiado suja, limpea com um pano macio embebido numa mistura de água a menos de 50 °C e detergente neutro.
Página 26
PROTECÇÃO AMBIENTAL Quando for necessário eliminar o produto, por favor considere o impacto ambiental e leveo a um ecoponto adequado para reciclar. Os plásticos e metais utilizados na construção deste equipamento podem ser separados para permitir a sua reciclagem. Pergunte no centro de reciclagem que lhe está mais próximo, para mais detalhes. Todos nós podemos participar na protecção do meio ambiente.
Página 27
TOWER TRINIDAD MOD. DF-AT1101E Read these instructions carefully and keep them for future consultation. It will be the only way to get the best results and maximum safety of use.
Página 28
Thank you for your trust and support by p u rc h a s i n g o u r n ew l y d eve l o p e d m u l t i - functional and single cooling air conditioning fan.
Página 29
CAUTION AND SAFETY WARNINGS I n o rd e r to avo i d t h e d a n g e r c a u s e d by operation errors and to make it more convenient to use the device, please read this user manual carefully before using it.
Página 30
6. Prior to cleaning or other maintenance, the appliance must be disconnected from the supply mains. 7. Do not use the fan in the following special environments: - Damp places (bathrooms, basements, etc.); - Places susceptible to sun and rain; - Where there are corrosive and explosive gases (dust, steam);...
Página 31
swallowed or placed inside any part of the body, seek immediate medical attention. 17. The batteries contain materials, which are hazardous to the environment; they must be removed from the appliance before it is scrapped and that they are disposed of safely. 18.
Página 32
FEATURES 1. Button Control: Power, Speeds, Timer, Modes, Swing, Light on-off, Sterilization 2. Timer: 1-12H timing/presetting 3. 12 speeds 4. 3 Modes: Normal Mode, Natural Mode, Sleeping Mode 5. Infrared Remote Control 6. All lights will automatically dim to 30% without operation in 1 minute 7.
Página 35
INSTALLATION AND OPERATION Installation Take out the fan, and unscrew the wing nuts locked in the rear part of the tower and assemble the base together. Operation of Buttons 1. When plugging in the first time, you will hear 2 beeping sounds. This means the fan is correctly connected.
Página 36
Once the mode is selected, the display will show the relevant symbol(Except that there is no symbol when running with Normal Mode.) ---Normal Mode: The device will run as designed at constant speed (12 speeds) ---Natural Mode: The device will run as designed, with 1st to 12th speed one by one, to create a breeze that allows users to experience the natural blowing effect at home.
Página 37
7. Sterilization 1) Under the working status, press this button to turn on or turn off the sterilization function. 2) Function on: the device releases plasma, and the indicator light is on. 3) Function off: the device stops releasing plasma, and the indicator light is off. 8.
Página 38
unplug the power cord to avoid electric shock. When cleaning, do not use corrosive detergents or solvents (such as gasoline and thinner). If the surface is too dirty, wipe it with a soft cloth dipped in the mixture of water below 50 °C and neutral detergent. It is strictly forbidden to rinse with water.
Página 39
When the time comes to eliminate this product, please consider the environmental impact and take it to recognized recycling facility instead of disposing it with general household waste. Take the equipment to a waste disposal site. Plastic and metal parts that are used in the construction of this appliance can be separated into pure grade which allow recycling.
Página 40
Tel. Asistencia: (+34) 901 122 122 Tel. Assistência: (+351) 707 211 711 Tel. Assistance: (+34) 901 122 122 El Corte Inglés S.A. Hermosilla, 112 - 28009 Madrid. España / Espanha / Spain NIF: A-28017895. Fabricado en China / Fabricado na China / Made in China elcorteingles.es...