Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 66

Enlaces rápidos

GB
User manual
DE
Benutzerhandbuch
FR
Manuel de l'utilisateur
NL
Gebruikershandleiding
IT
Manuale d'uso
ES
Manual del usuario
SV
Bruksanvisning
SU
Käyttöohje
ROUTES
Tunturi Routes
iOS & Android
Upright bike E40
SKU: 23TBE40000
RoHS
2011/65/EU
INPUT: 9 V-DC / 1.0 Amp.
i
MAX USER WEIGHT: 150 KGS
Made
330 LBS
in
HOME USE
China
Serial nr:
Attention, Achtung, Attention, Attentie, Attenzione, Atención, Giv akt, Huomio
- Please read this user manual carefully prior to using this product.
- Lesen Sie sich vor dem Gebrauch des Produkts diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
- Veuillez lire attentivement le présent manuel de l'utilisateur avant d'utiliser ce produit.
- Lees deze gebruikershandleiding zorgvuldig voordat u dit product gaat gebruiken.
- Leggere attentamente questo manuale dell'utente prima di utilizzare il prodotto.
- Antes de utilizar este producto, lea atentamente este manual de usuario.
- Läs den här användarhandboken noggrant före användning av den här produkten.
- Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tämän tuotteen käyttöä.
www.tunturi.com
SIGNATURE E40 BIKE
16 - 25
26 - 35
36 - 45
46 - 55
56 - 65
66 - 75
76 - 84
85 - 93
EN957
Class HA
FEEL BETTER
EVERY DAY
WWW

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Tunturi 23TBE40000

  • Página 1 66 - 75 Bruksanvisning 76 - 84 Käyttöohje 85 - 93 ROUTES Tunturi Routes iOS & Android Upright bike E40 SKU: 23TBE40000 RoHS 2011/65/EU INPUT: 9 V-DC / 1.0 Amp. EN957 Class HA MAX USER WEIGHT: 150 KGS Made 330 LBS...
  • Página 3 Signature E40 Bike...
  • Página 4 Signature E40 Bike F20B/F40B NO.92 flat Washer φ 8* φ 19*2t (4) NO.94 shape knob M8*65L(1) Box Spanner(1) NO.91 SCREW M8*P1.25*60MM (4) Screwdriver (1) Allen Key(1) Allen Key(1)
  • Página 5 Signature E40 Bike NO.92 flat Washer φ 8* φ 19*2t (4) NO.94 shape knob M7*65L(1) Box Spanner NO.91 SCREW M8*P1.25*60MM (4) Screwdriver (1) Allen Key(1) Allen Key 100 cm 100 cm 100 cm 100 cm...
  • Página 6 Signature E40 Bike NO.92 flat Washer φ 8* φ 19*2t (4) NO.94 shape knob M7*65L(1) Box Spanner(1) NO.91 SCREW M8*P1.25*60MM (4) Screwdriver (1) Allen Key(1) Allen Key(1)
  • Página 7 Signature E40 Bike NO.92 flat Washer φ 8* φ 19*2t (4) NO.94 shape knob M7*65L(1) Box Spanner(1) NO.91 SCREW M8*P1.25*60MM (4) Screwdriver (1) Allen Key(1) Allen Key(1)
  • Página 8 Signature E40 Bike 54-R Scan to see YouTube tutorial 54-L Left hand crank Right hand crank Make sure to use Left hand pedal Make sure to use Right hand pedal NO.94 shape knob M7*65L(1) Box Spanner(1) Screwdriver (1) Allen Key(1) Allen Key(1)
  • Página 9 Signature E40 Bike NO.94 shape knob M7*65L(1) Box Spanner(1) Screwdriver (1) Allen Key(1) Allen Key(1)
  • Página 10 Signature E40 Bike Scan to see YouTube tutorial NO.94 shape knob M7*65L(1) Box Spanner(1) Screwdriver (1) Allen Key(1) Allen Key(1)
  • Página 11 Signature E40 Bike NO.94 shape knob M7*65L(1) Box Spanner(1) Screwdriver (1) Allen Key(1) Allen Key(1)
  • Página 12 Signature E40 Bike Preassembled Vormontiert Pré assemblé Voorgemonteerd Pre-assemblato Pre ensamblado Förmonterad Esikoottu Box Spanner(1) Screwdriver (1) Allen Key(1) Allen Key(1)
  • Página 13 Signature E40 Bike 比 例 Box Spanner(1) Screwdriver (1) Allen Key(1) Allen Key(1)
  • Página 14 Signature E40 Bike...
  • Página 15 Signature E40 Bike F-01 Default Max. Default Max. Default Max. Default Max. Default Max. Default Max. Default Max. Default Max. Default Max. Default Max. Default Max. Default Max.
  • Página 16 Tunturi offers a wide range of home fitness equipment, including Electrical safety ��������������������������������������������������������������������������������17 crosstrainers, treadmills, exercise bikes, rowers, strength benches and multi stations� The Tunturi equipment is suitable for the entire family, Assembly instructions ..........17 no matter what fitness level� For more information, please visit our Description illustration A ������������������������������������������������������������������17...
  • Página 17 English - Make sure that only one person uses the equipment at a time� Description illustration D The equipment must not be used by persons weighing more than 150kg (330 lbs)�� The illustrations shows you in the correct following order how to - Do not open equipment without consulting your dealer�...
  • Página 18 End of life disposal or jerk your muscles into the stretch� We at Tunturi hope you enjoy many years of enjoyable use from As you get fitter you may need to train longer and harder� It is your fitness trainer� However, a Time will come when your fitness advisable to train at least three times a week, and if possible space trainer will come to the end of its useful life�...
  • Página 19 English WARNING NOTE • If you have a pacemaker, consult a physician before using a • The equipment is most stable when it is as low to the floor as heartrate chest belt� possible� Therefore, start to level the equipment by turning all support feet fully in, before turning out the required support feet CAUTION to stabilize and level the equipment�...
  • Página 20 English Level - Shows tension level setting, when adjusting resistance, for 3 Console (fig F) seconds� Distance - Without setting the target value, distance will count up� - When setting the target value, distance will count down from your target distance to 0 with an alarm sound or flash� - Range 0.00~99.99 Calories - Without setting the target value, calorie will count up�...
  • Página 21 English Mode/ Enter - Confirm setting or selection� Programs - Stop display scan function, and fix current parameter in centre display� Quick start - Go to next parameter when being in Fixed display mode� - Press START/ STOP key to start your workout without any pre-set NOTE setting�...
  • Página 22 English NOTE NOTE • When setting more than one goal, the training will end at first • The Cardio mode requires a heart rate signal to function� achieved goal� • Question mark and heart Symbol is shown in main window when •...
  • Página 23 The faster your heart rate drops to normal, the better your condition� Therefore this function should be used best directly after your • Tunturi only provides the option to connect your fitness console workout� throughout a bluetooth connection� Therefore Tunturi cannot be held responsible for damage, or malfunctioning of products - The RECOVERY key will only be valid if pulse is detected�...
  • Página 24 Max� user weight 150�0 330�0 Warranty is only valid if the item is used in an environment approved by Tunturi New Fitness BV, and is maintained as instructed for that Transformer output Voltage 9V-DC particular equipment� The product-specific approved environment...
  • Página 25 English Disclaimer © 2023 Tunturi New Fitness BV All rights reserved� - The product and the manual are subject to change� - Specifications can be changed without further notice� - Check our website for the latest user manual version�...
  • Página 26 Palette an Heim-Fitnessgeräten wie beispielsweise Index Crosstrainer, Laufbänder, Trainingsfahrräder, Rudergeräte, Kraftbänke und Multi-Stationen an� Die Tunturi Geräte sind für die ganze Familie geeignet - ganz egal, wie fit man ist� Weitere Informationen finden Willkommen ............26 Sie auf unserer Website unter www�tunturi�com Warnhinweise zur Sicherheit ........26...
  • Página 27 Deutsch - Verwenden Sie das Gerät nicht, falls Teile beschädigt oder defekt Beschreibung Abbildung B sind� Ist ein Teil beschädigt oder defekt, wenden Sie sich an Ihren Händler� Die Abbildung zeigt, welche Komponenten und Teile in der Lieferung - Halten Sie Ihre Hände, Füße und andere Körperteile von den enthalten sein sollen�...
  • Página 28 Entsorgung am ende der Lebensdauer Sie zum Beispiel Ihr Tempo und machen Sie ca� 5 Minuten weiter� Wir bei Tunturi hoffen, dass Sie Ihren Fitnesstrainer viele Jahre mit Jetzt sollten die Dehnübungen wiederholt werden� Denken Sie Freude nutzen werden� Jedoch wird irgendwann die Zeit kommen,...
  • Página 29 Deutsch Gewichtsabnahme Maximale Herzfrequenz (während des Trainings) Der wichtige Faktor ist, wie sehr Sie sich anstrengen� Je härter und je Die maximale Herzfrequenz ist die höchste Herzfrequenz, die eine länger Sie trainieren, desto mehr Kalorien verbrennen Sie� Dies ist im Person durch Übungsbelastung sicher erzielen kann�...
  • Página 30 Deutsch Einstellen der vertikalen Sitzposition Erläuterung der Anzeigefunktionen Time (Zeit) Die vertikale Sitzposition kann durch Einstellen des Sitzrohrs auf die erforderliche Position eingestellt werden� Wenn das Bein fast gerade - Ohne Einstellung des Sollwerts wird die Zeit summiert� ist, muss das Fußgewölbe das Pedal am untersten Punkt berühren� - Wenn ein Sollwert eingestellt ist, wird die Zeit vom Zielwert aus auf - Lösen Sie den Sitzrohreinstellknopf�...
  • Página 31 Deutsch Pulse (Puls) HINWEIS - Aktueller Puls wird nach sechs Sekunden angezeigt, wenn dieser von der Konsole erkannt wird� • Wenn Sie den Scan-Modus durch Festlegen eines bestimmten - Wenn sechs Sekunden lang kein Puls-Signal vorhanden ist, zeigt Parameters gestoppt haben, gibt es keine andere Möglichkeit, die Konsole „P“...
  • Página 32 Deutsch Trainingsauswahl HINWEIS Treffen Sie mit dem Schalter UP/DOWN eine Auswahl: • Die Einstellung der korrekten Benutzerparameter ist erforderlich Manual für die: P1 ~ P12 Programmprofil 1 ~ 12 Korrekte Herzfrequenz-Zielprogrammfunktion� Herzfrequenzkontrolle Korrekte Körperfett- und BMI-Messfunktion� • Durch die Auswahl eines Benutzers wird festgelegt, welche Watt Kontrolle Benutzerprogramme geladen werden sollen�...
  • Página 33 Deutsch HINWEIS HINWEIS • Die Dauer jedes Segments im Profil beträgt 1/8 Ihrer • Der Watt-Parameter ist eine Berechnung der Drehzahl und des voreingestellten Trainingszeit� Spannungsniveaus� • Wenn keine Trainingszeit eingestellt ist, beträgt die Dauer jedes Wenn die Drehzahl höher ist, ist die Spannung niedriger� Segments ±...
  • Página 34 Unterlage, um Schäden am Bodenbelag zu HINWEIS vermeiden� • Tunturi bietet nur die Option an, die Fitness-Konsole über eine - Bewegen Sie das Gerät vorsichtig über unebene Böden� Bewegen Bluetooth-Verbindung anzuschließen� Daher ist Tunturi nicht für Sie das Gerät nicht auf den Rädern Treppen herauf, sondern tragen Schäden oder Fehlfunktionen von Produkten verantwortlich, die...
  • Página 35 Die Garantie des Käufers gilt nur, wenn der Artikel in einer inch 61�8 Umgebung verwendet und nach Anweisung gewartet wird, die Gewicht 36�8 von Tunturi New Fitness BV für dieses Gerät genehmigt wurde� Die 81�1 produktspezifisch zugelassene Umgebung und Wartungshinweise sind im “Benutzerhandbuch” des Produkts angegeben� Das Max� Benutzergewicht 150�0 “Benutzerhandbuch”...
  • Página 36 Les équipements Tunturi sont parfaits pour toute la Haftungsausschluss ..........35 famille, quel que soit le niveau de forme de ses membres� Pour en savoir plus, visitez notre site Web www�tunturi�com...
  • Página 37 Français - Maintenez vos mains, vos pieds et les autres parties de votre corps Illustration de description C à l’écart des pièces mobiles� - Maintenez votre chevelure à l’écart des pièces mobiles� Cette illustration montre le kit de quincaillerie fourni avec le produit� - Portez des vêtements et des chaussures adaptés�...
  • Página 38 Cette étape doit durer au moins 12 minutes, bien que l’on commence Élimination du produit généralement à environ 15-20 minutes� Chez Tunturi, nous espérons que vous profiterez longtemps de Phase de refroidissement votre appareil de fitness� Cependant, nous savons bien qu’un jour ou l’autre votre machine arrivera au terme de sa vie utile�...
  • Página 39 Français cardiaque maximum moyenne : 220 - ÂGE La fréquence cardiaque Fréquence cardiaque maximum varie d’une personne à l’autre� Mesure du pouls (pulsomètres) AVERTISSEMENT Le pouls est mesuré par des capteurs dans les poignées lorsque l’utilisateur touche les deux capteurs à la fois� •...
  • Página 40 Français Speed (Vitesse) Réglage du guidon - Affiche la vitesse actuelle d’entraînement� Le guidon est réglable selon la hauteur et la position d’exercice de - Plage 0.0 ~ 99.9 l’utilisateur� - SPEED affiche « 0�0 » si aucun signal n’est transmis au moniteur - Desserrez le bouton de réglage du guidon�...
  • Página 41 Français BAI ™ Reset (Réinitialisation) - Affichage de la consommation BAI valeur BAI pendant - En mode réglage, appuyer une fois sur la touche RESET pour l’entraînement réinitialiser les chiffres actuels des fonctions� - Plage d’affichage 0/999 - Maintenir la touche RESET enfoncée pendant 3 secondes pour réinitialiser tous les chiffres des fonctions�...
  • Página 42 Français Mode manuel Programmes - Utilisez la molette « VERS LE HAUT/VERS LE BAS » pour sélectionner le programme d’entraînement, sélectionnez le mode Quick start (démarrage rapide) M (manuel) et appuyez sur « MODE » pour confirmer votre choix� - Appuyez sur la touche « START/STOP » pour commencer votre - Utilisez la molette «...
  • Página 43 Français Contrôle du rythme cardiaque REMARQUE - Utilisez la molette « VERS LE HAUT/VERS LE BAS » pour • Le paramètre Watt est un calcul du nombre de rotations par sélectionner le programme d’entraînement, sélectionnez rythme minute et du niveau de tension� cardiaque (icône de cœur) Plus le nombre de rotations par minute sera élevé, moins la et appuyez sur «...
  • Página 44 NOTE graphique ci-après� - Appuyer à nouveau sur la touche RECOVERY (récupération) pour • Tunturi vous fournit seulement la possibilité de raccorder votre revenir au début� console de fitness via une connexion Bluetooth� Par conséquent, Tunturi ne peut être tenu responsable des dommages ou du Comment lire le résultat du test.
  • Página 45 5�0 Khz si le produt est utilisé dans l’envionnement préconisé par la société 5,3 kHz� Tunturi New Fitness BV, et est conservé tel que cela est indiqué pour Bluetooth (BLE) cet équipement donné� L’environnement approuvé spécifique au ANT+ produit et les instructions d’entretien sont indiqués dans le «...
  • Página 46 Aan deze vertaling kunnen geen rechten ontleend worden� De originele Engelse tekst blijft leidend� Welkom in de wereld van Tunturi Fitness! Hartelijk dank voor uw aankoop van dit Tunturi-toestel� Tunturi biedt een grote verscheidenheid aan professionele toestellen zoals Inhoud crosstrainers, loopbanden, fietstrainers, roeimachines, krachtbanken, multistations en accessoires�...
  • Página 47 Nederlands - Gebruik het toestel niet als een onderdeel is beschadigd of niet Beschrijving afbeelding B goed werkt� Raadpleeg uw dealer als een onderdeel is beschadigd of niet goed werkt� De illustratie laat zien welke componenten en onderdelen er in uw - Houd uw handen, voeten en andere lichaamsdelen uit de buurt van pakket moeten zitten�...
  • Página 48 Nederlands - De verticale buis wordt automatisch gecentreerd� U kunt de positie Instructies van de buis echter aanpassen� - De bouten moeten perfect zijn uitgelijnd met de gaten in de Het gebruik van dit fitness apparaat biedt meerdere voordelen: u verticale buis�...
  • Página 49 Nederlands Gevorderd 60-70% van de maximale hartslag LET OP Geschikt voor personen die hun conditie willen verbeteren en in • Gebruik de handgreepsensoren niet in combinatie met een stand houden� Train minstens drie keer per week, 30 minuten per hartslagborstband� keer�...
  • Página 50 Nederlands Watt LET OP - Weergave van de huidige workoutwatt� • Sluit de adapter eerst aan op de trainer voordat u deze aansluit - Bereik 0 ~ 999 op de wandcontactdoos� • Verwijder altijd de stroomkabel wanneer e trainer niet in gebruik •...
  • Página 51 Nederlands We raden u aan om elke week zodanig te trainen dat u 100 BAI- Op het LCD-display worden alle segmenten weergegeven� punten hoger komt, om zo uw cardiocapaciteit te verbeteren� Centraal display - De bovenste cijfers tonen de trainingsparameters in een groter lettertype�...
  • Página 52 Nederlands Gebruiker instellen Programma profiel 1 - 12 Een gebruiker kan worden geselecteerd wanneer de console in de - Met de keuzeknop Up/ Down selecteert u het trainingsprogramma. opstartmodus staat� Selecteer een van de voorgeprogrammeerde profielen en Houd “RESET” langer dan 3 seconden ingedrukt om de console druk op MODE om uw keuze te bevestigen�...
  • Página 53 Nederlands SNELLE TIP OPMERKING • Het programma “Hartslagcontrole” werkt het best wanneer de • Er is slechts 1 gebruikersprogramma beschikbaar per gebruikersinstellingen correct zijn ingesteld� gebruikersprofiel� Zie “Gebruiker instellen” Wattage gestuurd (W) Recovery (Herstel) - Met de keuzeknop Up/ Down selecteert u het trainingsprogramma. Selecteer wattcontrole (W) en De herstelfunctie registreert de hartconditie door de herstelsnelheid druk op MODE om uw keuze te bevestigen�...
  • Página 54 - Als het toestel niet goed werkt, neem dan onmiddellijk contact op met de dealer� In geen enkele omstandigheid zal Tunturi New Fitness BV of een - Geef het modelnummer en serienummer van het toestel op aan wederverkoper van Tunturi aansprakelijk zijn voor eventuele indirecte de dealer�...
  • Página 55 De garantie betreft alleen defecten die blijken tijdens normaal gebruik overeenkomstig de meegeleverde Tunturi New Fitness BV verklaart dat het product voldoet aan de gebruiksaanwijzing, mits de montage-, onderhouds- en volgende normen en richtlijnen: EN 957 (HA), 2014/30/EU. Het gebruiksaanwijzingen van Tunturi zijn opgevolgd�...
  • Página 56 Indice crosstrainer, tapis roulant, cyclette, vogatori, panche di forza e multi stazioni� Questo apparecchio Tunturi è adatto per tutta la famiglia, a prescindere dal livello di forma fisica� Per ulteriori informazioni, Benvenuti ...............56 visitare il sito Web www�tunturi�com...
  • Página 57 Italiano - Tenere i capelli lontani dalle parti in movimento� Illustrazione di descrizione C - Indossare indumenti e scarpe adatti� - Mantenere abiti, gioielli e altri oggetti lontani dalle parti in L’illustrazione mostra il kit di attrezzatura fornito con il prodotto� movimento�...
  • Página 58 Smaltimento a fine vita muscoli di rilassarsi� Questa è una ripetizione dell’esercizio di Noi di Tunturi speriamo che possiate godervi molti anni di piacevole riscaldamento, cioè riduce il vostro ritmo, e continua per circa uso dal nostro fitness trainer� Tuttavia, arriverà il momento quando 5 minuti�...
  • Página 59 Italiano Massima frequenza cardiaca Frequenza cardiaca (durante l’allenamento) Misurazione delle pulsazioni La massima frequenza cardiaca è la frequenza cardiaca più elevata (sensori del cardiofrequenzimetro) che una persona uò raggiungere in sicurezza durante lo stress Le pulsazioni vengono misurate da sensori posti sulle impugnature dell’allenamento�...
  • Página 60 Italiano Speed (Velocità) Cliccare per vedere il nostro video di supporto su YouTube https://youtu.be/3BiN9mc5Tmw?t=486 - Visualizza la velocità di allenamento corrente� - Range 0.0 ~ 99.9 - Senza nessun segnale trasmesso nel monitor per 4 secondi durante Regolazione dell’impugnatura l’esercizio, VELOCITA’ visualizzerà “0�0” È...
  • Página 61 Italiano Il BAI calcola il volume dell’allenamento effettivo in base a frequenza Utilizzo cardiaca, età, sesso e durata� Accensione Durante l’allenamento, è possibile vedere l’accumulo del BAI� Non appena viene completata la sessione di allenamento, è possibile - Inserire la spina nella presa a muro� ottenere un punto BAI totale della sessione, che rappresenta il Il computer si avvia e visualizza tutti i componenti sul display LCD volume di allenamento effettivo totale per la sessione�...
  • Página 62 Italiano - Premere il tasto START/STOP per iniziare l’allenamento CONSIGLIO RAPIDO - Utilizzare il tasto SU/GIÙ per regolare il livello di resistenza. Il • Quando si è in modalità Pausa, si può utilizzare il “disco livello di carico viene visualizzato nella finestra LIVELLO� Modalità”...
  • Página 63 Italiano - Utilizzare il selettore Su/Giù per preimpostare il tempo di NOTA allenamento, • Per poter funzionare, la modalità Cardio richiede un segnale di Intervallo: 1:00 ~ 99:00 ( ± 1:00 ) frequenza cardiaca� Confermare premendo MODE� • Il punto interrogativo e il simbolo con il cuore vengono mostrati Premere il tasto START/ STOP per iniziare l’allenamento nella finestra principale quando il segnale di frequenza cardiaca - Utilizzare RESET per tornare al menu principale�...
  • Página 64 La garanzia non limita tali diritti� La Garanzia dell’acquirente è valida ATTENZIONE solo se l’articolo viene utilizzato in un ambiente approvato da Tunturi • Prima di qualsiasi intervento di pulizia e manutenzione, New Fitness BV per quel determinato attrezzo� Le istruzioni relative rimuovere l’adattatore�...
  • Página 65 Tunturi� Tunturi New Fitness BV dichiara che questo prodotto è conforme ai L’azienda Tunturi Ltd ed i suoi rivenditori non rispondono dei danni seguenti standard e causati da eventi al di fuori del loro controllo�...
  • Página 66 El texto original en inglés prevalecerá� ¡Bienvenido al mundo de Tunturi Fitness! Le agradecemos la compra de esta máquina Tunturi� Tunturi ofrece una amplia gama de máquinas de fitness profesionales como Índice bicicletas elípticas, cintas de correr, bicicletas de ejercicio, bancos de fuerza y estaciones múltiples�...
  • Página 67 Español - Mantenga la ropa, las joyas y otros objetos alejados de las piezas Descripción de la ilustración C móviles� - Asegúrese de que sólo una persona utilice la máquina cada vez� La La ilustración muestra el juego de tornillería que se suministra con el máquina no debe ser utilizada por personas cuyo peso supere los producto�...
  • Página 68 Eliminación al final de la vida util músculos o hacer movimientos bruscos� Desde Tunturi esperamos que disfrute de su equipo de A medida que vaya mejorando su forma física, es posible que el entrenamiento durante muchos años� No obstante, llegará un entrenamiento tenga que ser más largo e intenso�...
  • Página 69 Español Principiante 50-60% de frecuencia cardíaca máxima NOTA Adecuada para principiantes, personas que cuidan la línea, • No utilice los sensores de pulsaciones de mano en combinación convalecientes y personas que no han hecho ejercicio en mucho con una correa en el pecho para la frecuencia cardíaca� tiempo�...
  • Página 70 Español Fuente de alimentación - Muestra las rotaciones por minuto El entrenador se alimenta desde una fuente de alimentación externa� - Rango 0 ~ 999 Consulte la ilustración para ubicar la entrada de alimentación del - Si no se transmite ninguna señal al monitor durante 4 segundos de entrenador�...
  • Página 71 Español Recovery (Recuperación) BAI calcula el volumen de entrenamiento efectivo basándose en su ritmo cardíaco, edad, sexo y duración� - Una vez que la consola detecta la señal del pulso, pulse la tecla Durante el ejercicio, podrá ver cómo BAI se va acumulando� En RECUPERAR para entrar en el modo de recuperación y de esta cuanto termine una sesión de ejercicio, podrá...
  • Página 72 Español Fin del entrenamiento - Use la tecla Arriba/Abajo del dial para predeterminar las calorías - Pausa START/STOP en el modo de entrenamiento para detener o del entrenamiento, hacer una pausa en la sesión� confirme pulsando MODE� Para reanudar el entrenamiento, pulse el botón START/STOP en el - Use la tecla Arriba/Abajo del dial para ajustar un límite del pulso, modo de pausa�...
  • Página 73 Español 55%.= 55% de 220 menos edad. - Use la función Arriba/Abajo del dial para determinar el nivel de 75%.= 75% de 220 menos edad. tensión para el primer segmento del perfil� 90%.= 90% de 220 menos edad. Confirme pulsando MODE� = Objetivo (por defecto 100) - Repita de la misma manera el resto de niveles de tensión de los confirme pulsando MODE�...
  • Página 74 NOTA agarrar bien por los manillares� Levante la parte delantera de la • Tunturi solo ofrece la opción de conectar su consola de ejercicios máquina para poder levantar la parte trasera sobre las ruedas� físicos mediante conexión Bluetooth� Por tanto, Tunturi no Mueva la máquina y bájela con cuidado�...
  • Página 75 157�0 del cliente solo será válida si se utiliza el producto en un entorno inch 61�8 autorizado por Tunturi New Fitness BV y se mantiene tal como se Peso 36�8 indica para el equipo concreto� Las instrucciones de mantenimiento 81�1 y medioambientales aprobadas específicas del producto se indican...
  • Página 76 översättningsfel� Den engelska originaltexten råder� Välkommen till Tunturi Fitness värld! Tack för att du köpte denna utrustning från Tunturi� Tunturi erbjuder ett stort utbud av professionell träningsutrustning, exempelvis Index crosstrainers, löpband, träningscyklar, roddmaskiner, styrka bänkar och flera stationer�...
  • Página 77 Svenska - Låt bara en person åt gången använda utrustningen� Utrustningen Beskrivning illustration D får inte användas av personer som väger mer än 150kg (330 lbs)�� - Öppna inte utrustningen utan att kontakta din återförsäljare� På illustrationerna visas i rätt ordning hur träningsredskapet ska monteras på...
  • Página 78 Bortskaffande av uttjänt redskap När du blir mer vältränad, kan du träna längre och hårdare� Vi Vi på Tunturi hoppas att du får många års trevlig användning av ditt rekommenderar att träna minst tre gånger i veckan, och, om möjligt, träningsredskap�...
  • Página 79 Svenska Klicka för att se vår stödjande YouTube-video OBS. https://youtu.be/3BiN9mc5Tmw?t=535 • Om det finns flera enheter för hjärtfrekvensmätning bredvid arandra, kontrollera att avståndet mellan dem är minst 2 meter� Ställa in horisontellt sadelläge • Om det bara finns en hjärtfrekvensmottagare och flera hjärtfrekvenssändare, kontrollera att bara en person med sändare Det horisontella sadelläget kan ställas in genom att placera sadeln i är inom mottagningsområdet�...
  • Página 80 Svenska ⚠ ‼ • Skydda panelen från direkt solljus� • Dessa data är en ungefärligt värde för att kunna jämföra olika • Torka av panelens yta när den är täckt av svettdroppar� övningssessioner och kan inte användas inom medicinsk • Luta dig inte mot panelen� behandling •...
  • Página 81 Svenska Reset Avsuta ditt träningspass - I inställningsläget trycker du på knappen RESET en gång för att - Tryck på START/STOPP i träningsläge för att stoppa/pausa ditt återställa aktuella funktionssiffror� träningspass� - Tryck på knappen RESET och håll den intryckt i 3 sekunder för att Tryck på...
  • Página 82 Svenska - Tryck på START/STOPP för att starta träningspasset. �� SNABBTIPS - Använd skivans UPP/NER för att justera motståndsnivån. Inställd nivå visas i NIVÅ-fönstret� • Programmet ”Hjärtfrekvenskontroll” fungerar bäst när användarinställningarna är korrekt inställda� Programprofil 1~12 Effektkontroll i watt (W) - Använd skivans UPP/NER för val av träningsprogram.
  • Página 83 - TIME visar “0:60” (sekunder) och räknar ner till 0� - Datorn visar F1 till F6 efter nedräkningen för att testa • Tunturi ger dig endast möjligheten att ansluta din träningspanel hjärtfrekvensens återhämtningsstatus� Användaren hittar med en Bluetoot-anslutning� Därför bär Tunturi inget ansvar för hjärtfrekvensens återhämningsnivå...
  • Página 84 Tunturis återförsäljare ansvarar ej för fel som uppkommer utanför deras kontroll� 09-2023 Garantin gäller endast redskapets ursprungliga ägare och är gällande endast i de länder där det ifnns en godkänd Tunturi New Fitness BV Tunturi New Fitness BV återförsäljare� Purmerweg 1 Garantin gäller ej för redskap eller delar som har ändrats utan Tunturi...
  • Página 85 Tämä suomennettu käyttöohje on käännetty Englannin kielestä� Tervetuloa Pidätämme oikeudet mahdollisiin käännösvirheisiin� Käännös tehty virallisen, englanninkielisen version pohjalta� Tervetuloa Tunturi Fitness -maailmaan! Kiitämme sinua tämän Tunturi-laitteen ostosta� Tunturi tarjoaa laajan valikoiman ammattimaisia kuntoilulaitteita, mukaan lukien Sisältö crosstrainerit, juoksumatot, kuntopyörät, soutulaitteet, voimapenkit ja moniasemat�...
  • Página 86 Suomi Sähköturvallisuus Asennusta koskevia lisätietoja D3 Polkimien asentaminen oikein. - Varmista aina ennen käyttöä, että sähkölähteen jännite on sama kuin laitekilvessä ilmoitettu laitteen nimellisjännite� HUOMAUTUS!! - Älä käytä jatkojohtoa� - Pidä virtajohto pois kuumasta, öljystä ja terävistä kulmista� • Oikea ja vasen puoli on määritelty harjoitteluasennosta - Älä...
  • Página 87 Suomi Laitteen hävittäminen käyttoiän päättyessä Jäähdyttelyvaihe Me Tunturilla toivomme, että iloitset kuntolaitteestasi vuosia� Tämän vaiheen tarkoituksena on antaa verenkiertojärjestelmäsi ja Jokainen kuntolaite tulee kuitenkin aikanaan oman käyttöikänsä lihaksiesi palautua� Jäähdyttelyssä toistetaan lämmittelyvaiheen loppuun� Kotitalouksien sähkö- ja elektroniikkalaiteromua käsittelevien harjoitukset vähentämällä ensin nopeutta ja jatkamalla tällä eurooppalaisten määräysten (WEEE) mukaan sinun kuuluu toimittaa nopeudella noin 5 minuuttia�...
  • Página 88 Suomi • Jos asetat rajan sydämen lyöntinopeudelle, rajan ylittyessä Istuimen säätö pystysuunnassa kuuluu äänihälytys� • Lähetin lähettää sykkeen korkeintaan 1,5 metrin etäisyydellä Istuinta voidaan säätää pystysuorassa asettamalla istuin haluttuun olevaan ohjauspaneeliin� Jos elektrodit eivät ole kosteita, kohtaan� Jalka lähes suorana jalkaholvin on kosketettava jalkapoljinta sydämen lyöntinopeus ei tule näytölle�...
  • Página 89 Suomi BAI ™ Näytön toimintojen selitys - Näytä BAI-kulutuksen BAI-arvo harjoittelun aikana� Time (harjoitusaika) - Näyttöalue 0~999 - Jos tavoitearvoa ei aseteta, harjoitusaika lasketaan eteenpäin� ‼ HUOM - Jos on asetettu tavoitearvo, harjoitusaika lasketaan tavoitearvosta taaksepäin 0:an, joka ilmoitetaan äänimerkillä tai valolla�Mikäli •...
  • Página 90 Suomi Recovery �� VINKKI - Kun konsoli on havainnut sykkeen signaalin, siirry palautumistilaan painamalla RECOVERY-näppäintä, jotta voit valvoa sykkeen • Kun olet taukotilassa, voit säätää tavoitteitasi ”Mode- palautumiskykyä valintapainikkeella”� • Paina tilaa valitaksesi: Time (aika) / Distance (matka) / Calories (kalorit) ja/tai Pulse (syke).
  • Página 91 Suomi �� Ohjelmaprofiili 1~12 VINKKI - Käytä valintapyörän ylös/alas-toimintoa valitaksesi • Sykeohjattu ohjelma toimii parhaiten, kun käyttäjän asetukset on harjoitusohjelman� Valitse yksi ennalta määritetyistä profiileista, määritetty oikein� vahvista painamalla MODE-painiketta� - Käytä valintapyörän ylös/alas-toimintoa asettaaksesi vastustason, Wattimääräohjelma (W) vahvista painamalla MODE-painiketta� Koko profiilia skaalataan vastaavasti�...
  • Página 92 ‼ HUOM signaalin� - Näytössä näkyvä aika-arvo TIME on 0:60 (sekuntia) ja aika lasketaan • Tunturi ainoastaan tarjoaa mahdollisuuden yhdistää kuntolaite taaksepäin 0:an� Bluetooth-yhteyden välityksellä� Tunturi ei siten ole vastuussa - Taaksepäin laskemisen jälkeen näytössä esitetään arvot F1 - F6 muiden kuin Tunturi-tuotteiden vahingoista tai toimintahäiriöistä�...
  • Página 93 Tunturi New Fitness BV:llä on valtuutettu maahantuoja� Takuu ei koske sellaisia kuntolaitteita tai osia, joita on muutettu ilman Vastuuvapauslauseke Tunturi New Fitness BV:n suostumusta� Takuu ei koske virheitä, jotka johtuvat luonnollisesta kulumisesta, virheellisestä käytöstä, käytöstä olosuhteissa, joihin kuntolaitetta ei ole tarkoitettu, korroosiosta tai ©...
  • Página 94 Tunturi / TunturiFitness Tunturi_Fitness Tunturi Service 20240403-W...

Este manual también es adecuado para:

Signature e40