Notice d'emploi et de mon
tage
Electrovanne de sécurité
à deux allures
Type ZRDLE .../5
Diamètres nominaux
Rp 3/4 – Rp 2
Position de montage
Inbouwpositie
Posición de montaje
Posição de montagem
[mbar]
EN 161
[ V ]
Prises de pression / Drukmeetpunten
Tomas de presión / Tomadas de pressão
2
Rp 3/4 – Rp 2
Uniquement version taraudée
Alleen schroefdraaduitvoering
sólo versión roscada
Somente modelo com rosca
Perçage de by-pass sous le couver-
cie / Opening voor omloopleiding
onder sluitschroef, optioneel /
Orificio by-pass / furo de „bypass"
sob a tampa, opcional
3 ... 16
Gebruiks en montage
aanwijzing
Magneetafsluiter
tweetraps werking
Type ZRDLE.../5
Nominal diameters
Rp 3/4 – Rp 2
Pression de service maxi.
Max. bedrijfsdruk
Presión de servicio máx.
Pressão de serviço máx.
ZR 4... /5 p
= 360 mbar (36 kPa)
max.
Classe A, Groupe 2
Klasse A, groep 2
Clase A, grupo 2
Classe A, grupo 2
selon / volgens / según la norma /
segundo norma
EN 161
U
~(AC) 230 V –15 % +10 %
n
ou/of/o/ou
~(AC) 110 V, ~(AC) 240 V
=(DC) 24 V - 28 V
Durée de mise sous tension/Inscha-
kelduur/Duración de la conexión/
Duração da ligação: 100 %
2
3
Bouchon
Possibilité de raccordement pour
Sluitschroef
contact de fin de course/ Aansluit-
Tapón roscado
mogelijkheid voor eindcontact:/
Bujão roscado
Posibilidad de montar contacto
G 1/4 DIN ISO 228
final de carrera:/ Possibilidade da
ligação para fim de curso: K01/1
Bouchon / Sluitschroef
Tapón roscado / Bujão roscado
G 1/8 DIN ISO 228
Instrucciones de servicio
y de montaje
Válvula magnética de dos
etapas
Modelo ZRDLE .../5
Diámetros nominales
Rp 3/4 – Rp 2
Raccordement électrique
Elektrische aansluiting
Conexión eléctrica
Ligação eléctrica
IEC 7301 (VDE 0631 T1)
°C
+60
0
-15
DIN EN
60529
p
ZR 4.../5 = 360 mbar
max.
maxi.
Instruções de operação e
de montagem
Electroválvula
de duas etapas
Tipo ZRDLE .../5
Diâmetros nominais
Rp 3/4 Rp 2
Mise à la terre selon normes locales
Aarding volgens de plaatselijke voorschriften
Realizar la toma de tierra según las normas locales.
Ligação à terra em conformidade com os regula-
mentos locais.
Température ambiante
Omgevingstemperatuur
Temperatura ambiente
Temperatura ambiente
15 °C ... +60 °C
Protection/Afdichtingsnorm/Tipo de
protección/Grau de protecção
IP 54 selon / volgens / según la
norma / segundo
IEC 529 (DIN EN 60529)
option/optioneel/opcionalmente/
opcional IP 65
Famille
1 + 2 + 3
Familie
1 + 2 + 3
Familia
1 + 2 + 3
Família
1 + 2 + 3
2
2
3
Sieb
Sieve
Tamis
Reticella