EN
GENERAL
READ AND KEEP THE MANUAL
This and other accompanying instructions
contain important information on the assembly,
initial operation, and maintenance of the
product.
Read all enclosed instructions carefully before assem-
bling or using the product, especially the general safety
instructions. Non-observance of this manual may
result in serious injury or damage to the product itself
and your vehicle. Keep the enclosed instructions close
to hand for further use. If you pass on the product or
the vehicle equipped with the product to a third party,
always include all accompanying instructions.
The enclosed instructions are subject to European
legislation. If the product or vehicle is delivered out-
side Europe, the manufacturer/importer may have to
provide additional instructions.
EXPLANATION OF SYMBOLS
The following symbols and signal words are used in
the enclosed instructions, on the product or on the
packaging.
WARNING!
A medium risk of hazard which may result in death or
serious injury if not avoided.
CAUTION!
A low risk of hazard which may result in moderate or
minor injury if not avoided.
NOTICE!
Warning of possible damage to property.
Useful additional information for assembly or
operation.
Read and observe the enclosed instructions.
Reference to further documentation - See
instructions (Doc. - Number)
Use a torque wrench. Use the torque values
NM
indicated in the symbol.
Observe indication sound.
ES
INFORMACIÓN GENERAL
LEA Y GUARDE LAS INSTRUCCIONES
Tanto estas como las demás instrucciones
adjuntas contienen información importante
sobre el montaje, la puesta en marcha y el
cuidado del producto.
Antes de montar o utilizar el producto, lea detenidamen-
te todas las instrucciones adjuntas, especialmente las
indicaciones generales de seguridad. El incumplimiento
de las indicaciones de las instrucciones adjuntas puede
provocar lesiones graves o daños en el propio producto
y en el vehículo. Conserve las instrucciones adjuntas
a mano para su uso posterior. Si entrega el producto o
el vehículo equipado con él a terceros, incluya siempre
todas las instrucciones correspondientes.
Las instrucciones adjuntas están sujetas a la legislación
europea. Si el producto o el vehículo se entrega fuera
de Europa, es posible que el fabricante o el importador
deban incluir instrucciones adicionales.
EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS
Los siguientes símbolos y palabras de advertencia se
emplean en las instrucciones adjuntas, el producto o
el embalaje.
¡ADVERTENCIA!
Peligro de riesgo medio que puede provocar la muerte o
lesiones graves si no se evita.
¡PRECAUCIÓN!
Peligro de riesgo moderado que puede provocar lesiones
medias o leves si no se evita.
¡AVISO!
Advertencia de posibles daños materiales.
Información adicional útil para el montaje o
funcionamiento.
Lea y siga las instrucciones adjuntas.
Referencia a documentación adicional: ver
instrucciones (n.º doc.)
Use una llave dinamométrica. Utilice el par de
NM
apriete indicado en el símbolo.
Observe el ruido de indicación.
SAFETY INSTRUCTIONS FOR
ACCESSORIES
WARNING!
Intended use
Use the product only as described in these instructions. Any
other use is considered improper and may cause accidents,
serious injuries or damage to the product or e-bike.
The product is an accessory for mounting on compatible
e-bikes from the CUBE Longtail Hybrid model series.
It serves as a foot support for transported children/
passengers. The product is not designed as a standing
surface, i.e. children must not stand with their full weight
on one or both footboards.
» The children transportation accessories for the CUBE
Longtail Hybrid include the following individual parts:
Top rail ( item no. 94760), seat set (item no. 94762),
footboards(item no. 94761) and side guard (item
no. 94763).
» Never use the product without the supplied additional
accessories. When transporting children/passengers
with the CUBE Longtail Hybrid, all accessories for
transporting children must always be installed correctly
and professionally.
» Please observe all information relating to intended
use. Do not assemble or use the product in a way other
than described here or in a way that is not intended.
» The manufacturer or dealer shall not assume any
liability for damage caused by improper or incorrect use.
» Do not use the product with other (incompatible)
e-bikes/bikes.
» If necessary, contact your specialist dealer for information
on whether the product is compatible with your e-bike.
Safety instructions for assembly
We at CUBE strongly recommend that you have this
product assembled by your dealer.
Improper assembly or an incorrect assembly sequence
can result in serious falls. If the product is not fitted
to the e-bike correctly, there is a risk of accident and
injury for you and/or the children/passengers being
transported.
» If the scope of delivery for the product is not comple-
te or if you notice any damage, sharp edges or burrs
on the product, components or vehicle, do not use it.
» Make sure that your e-bike is suitable for fitting the
product.
» Do not make any structural modifications to the product.
Safety Instructions for Operation
Please note that the additional weight of accessories
INDICACIONES DE SEGURIDAD PARA
LOS ACCESORIOS
¡ADVERTENCIA!
Uso conforme al fin previsto
Utilice el producto únicamente como se describe en
estas instrucciones. Cualquier otro uso se considera
inadecuado y puede provocar accidentes, lesiones graves
o daños al producto o a la e-bike.
El producto es un accesorio para montar en bicicletas
eléctricas compatibles de la gama de modelos CUBE
Longtail Hybrid. Forma parte de los accesorios para el
transporte de niños con la Longtail Hybrid de CUBE y
sirve como reposapiés para el niño/pasajero que se va a
transportar. El producto no está diseñado para ir de pie,
es decir, los niños no deben ir con todo su peso sobre
uno o ambos reposapiés.
» No utilice nunca el producto sin los demás accesorios.
Si transporta niños u otros pasajeros con el CUBE
Longtail Hybrid, todos los accesorios para el trans-
porte de niños deben estar colocados de forma segura
y correcta.
» Los accesorios del cochecito CUBE Longtail Hybrid
constan de las siguientes piezas: Toprail (nº de pieza
94760), juego de asiento (nº de pieza 94762), repo-
sapiés (nº de pieza 94761) y protección lateral (nº de
pieza 94763).
» Observe todas las indicaciones relativas al uso con-
forme al fin previsto. No monte ni utilice bajo ningún
concepto el producto de un modo distinto al aquí
descrito o al fin previsto.
» El fabricante o el distribuidor no asumirán ninguna
responsabilidad por los daños ocasionados por un uso
inadecuado o no conforme al fin previsto.
» No utilice el producto con otras e-bikes/bicicletas (no
compatibles).
» Si es preciso, diríjase a su distribuidor especializado
para que le informe sobre si puede utilizar el producto
con su e-bike.
Indicaciones de seguridad para el montaje
CUBE le recomienda encarecidamente que encargue el
montaje de este producto a su distribuidor.
Un montaje o una secuencia de montaje inadecuados
puede provocar caídas graves. Si el producto no está
correctamente montado en la e-bike, existe riesgo de
accidentes y de lesiones para usted y/o para los niños
pasajeros transportados.
» No utilice el producto si el volumen de suministro está
incompleto o detecta daños, bordes afilados o rebabas
en el producto, los componentes o el vehículo.
» Asegúrese de que su e-bike es adecuada para montar
can change the riding characteristics of your e-bike,
especially the steering and braking behaviour.
» Adapt your riding style to the change in handling
characteristics.
» Note the information on the maximum load capacity
of the product.
» Note the information on the maximum permissible
total weight of the e-bike.
» The transport of children/passengers is only safe if
they are transported with appropriate preparation and
secured to the product:
• Practice riding with your children sitting on the
seat of the CUBE Longtail Hybrid so that they
learn to remain seated while riding and hold on
to the top rail.
• Only transport children who are wearing a suitable
bicycle helmet that fits properly.
• When riding the CUBE Longtail Hybrid, make
sure that you are not distracted by the children
riding with you and are not otherwise impaired
while riding.
» Make sure that the children riding with you do not
obscure any lighting components (rear lights, reflectors).
Safety instructions for maintenance
Prevent malfunctions due to excessive wear, material
fatigue or loose screw connections:
» Check the product and your vehicle regularly.
» Do not use the product and your vehicle if you notice
excessive wear or loose screw connections.
» Do not use the vehicle if you notice cracks, deforma-
tion or color changes.
» Have the vehicle inspected immediately by your
dealer if you notice excessive wear, loose screw con-
nections, deformation, cracks or color changes.
CLEANING AND CARE
NOTICE!
Risk of damage!
Improper handling of cleaning agents can cause
damage to the product.
» Do not use aggressive cleaning agents, brus-
hes with metal or nylon bristles or sharp or
metallic cleaning objects such as knives, hard
spatulas and the like. These can damage the
surfaces and the product.
Clean the product regularly with water (add a mild
detergent if necessary) and a soft cloth.
el producto.
» No lleve a cabo ninguna modificación en la estructura
del producto.
Indicaciones de seguridad para el
funcionamiento
Tenga en cuenta que el peso adicional de los accesorios
puede modificar las características de conducción de su
e-bike, especialmente el comportamiento de la dirección
y el frenado.
» Ajuste su estilo de conducción a estas propiedades de
marcha modificadas.
» Tenga en cuenta las indicaciones sobre la capacidad
de carga máxima del producto.
» Tenga en cuenta la información sobre el peso máximo
total de la e-bike.
» El transporte de niños/pasajeros es seguro únicamente
si se lleva a cabo con la preparación y la sujeción
adecuadas en el producto.
• Practique con sus hijos cómo ir montados en
la superficie de asiento de la CUBE Longtail
Hybrid, de forma que permanezcan sentados
tranquilamente durante la marcha y se agarren
al Toprail.
• Exclusivamente se deben transportar niños que
lleven un casco adecuado y que se ajuste bien.
• Al conducir la CUBE Longtail Hybrid, asegúrese
de no sufrir distracciones por parte de los niños
transportados o por cualquier otro motivo durante
la marcha.
» Tenga en cuenta que los niños transportados no deben
tapar ningún componente de iluminación (luz trasera
o reflectores).
»
Indicaciones de seguridad para el
mantenimiento
Para prevenir fallos de funcionamiento provocados por
el desgaste excesivo, la fatiga del material o conexiones
roscadas sueltas:
» Compruebe el producto y el vehículo con regularidad.
» No utilice el producto ni el vehículo si detecta des-
gaste excesivo o conexiones roscadas sueltas.
» No utilice el vehículo si nota grietas, deformaciones o
cambios de color.
» Encargue de inmediato al distribuidor que compruebe
el vehículo si detecta desgaste excesivo, conexiones
roscadas sueltas, deformaciones, grietas o cambios
de color.
LIMPIEZA Y CUIDADOS
¡AVISO!
V1.2402
STORAGE
All parts must be completely dry before storage.
» Always store the product in a dry place.
» Protect the product from direct sunlight.
DISPOSAL
Dispose of the packaging according to its
type. Add cardboard and cartons to your
waste paper collection, and films and plastic
parts to your recyclables collection.
Dispose of the product in accordance with the laws and
regulations valid in your country.
LIABILITY FOR MATERIAL DEFECTS
If there are any defects, please contact the dealer from
whom you purchased the product.
In order to ensure that your complaint is processed
smoothly, it is necessary for you to present proof of
purchase and proof of inspection.
Please keep them in a safe place.
To ensure a long service life and durability of your
product or your vehicle, you may only use it in accor-
dance with its intended purpose. It is essential that you
observe the information in the operating instructions
of your vehicle.
Furthermore, the installation instructions (especially
torques for screws) and the prescribed maintenance
intervals must be observed.
OTHER INFORMATION
Please visit us occasionally on our website at
www.CUBE.eu. There you will find news,
information and the latest versions of our
manuals as well as the addresses of our specialist
dealers.
V1.2402
Riesgo de daños.
El manejo inadecuado de los productos de limpieza
puede provocar daños en el producto.
»
No utilice productos de limpieza agresivos, cepillos
con cerdas de metal o nailon ni instrumentos de lim-
pieza afilados o metálicos, como cuchillas, espátulas
duras o similares. De lo contrario, puede dañar las
superficies y el producto.
Limpie el producto de forma regular con agua (si es
necesario, añada un producto de limpieza suave) y un
paño de limpieza suave.
ALMACENAMIENTO
Todas las piezas deben estar completamente secas
antes de guardarse.
»
Conserve siempre el producto en un lugar seco.
Proteja el producto de la luz solar directa.
»
ELIMINACIÓN
Deseche el embalaje según corresponda. El
cartón y la cartulina deben desecharse junto
con los residuos de papel, mientras que las
láminas y las piezas de plástico se añaden a
la recolección de materiales reciclables.
Deseche del producto de acuerdo con las leyes y regla-
mentos vigentes en su país.
GARANTÍA POR DEFECTOS DE
FABRICACIÓN
Si detecta defectos, póngase en contacto con el distri-
buidor al que compró el producto.
Para que la reclamación se tramite sin problema, es
necesario que presente el justificante de compra y la
prueba de inspección.
Por tanto, le recomendamos que los guarde cuidado-
samente.
Para garantizar que el producto y el vehículo presenten
una vida útil y durabilidad prolongadas, deben utilizarse
únicamente conforme a la finalidad de uso prevista. Para
ello, es obligatorio tener en cuenta la información del
manual de instrucciones del vehículo.
Además, deben respetarse las instrucciones de montaje
(especialmente los pares de apriete de los tornillos) y los
intervalos de mantenimiento prescritos.
INFORMACIÓN ADICIONAL
Visite de vez en cuando nuestra página web a
través de www.CUBE.eu. Aquí encontrará, entre
otras cosas, noticias, avisos y las últimas
versiones de nuestros manuales de instrucciones, así
como las direcciones de nuestros distribuidores.