I N - L I N E W H I R L P O O L T U B H E AT E R
CALEFACTOR DE LA BAÑERA DE HIDROMASAJE EN LÍNEA
CHAUFFE-EAU EN LIGNE POUR BAIN D'HYDROMASSAGE
SKU: 466606
4. Now that the heater installation is complete, �ll the
bathtub with water (preferable cold so the heater can
be properly tested below 100ºF)
4. Ahora que terminó la instalación del calentador, llene la
bañera con agua (preferiblemente fría, de modo que se
pueda probar correctamente el calentador bajo los 38
grados Celsius).
4. Lorsque l'installation du chauffe-eau est terminée,
remplir la baignoire avec de l'eau (de préférence froide
pour que le chauffe-eau puisse être correctement testé
à une température inférieure à 37,7º C (100º F).
5. Inspect all plumbing connections for leaks.
5. Inspeccione todas las conexiones de plomería en
busca de fugas.
5. Inspecter tous les raccords de plomberie pour y
détecter des fuites.
6. Activate the hydromassage pump to circulate water
throughout the systems plumbing and check again for
leaks at all plumbing connections.
6. Active la bomba de hidromasaje para que circule el
agua por la plomería del sistema y vuelva a revisar si hay
fugas en todas las conexiones de plomería.
6. Activer la pompe d'hydromassage pour faire circuler
l'eau dans toute la plomberie du système et vérifier
encore une fois l'absence de fuites au niveau de tous les
raccords de plomberie.
7. Turn o� the pump and plug the heaters power cord
into the 20 Amp GFCI protected outlet.
7. Apague la bomba y conecte el cable de alimentación
de calentador en el tomacorriente protegido con GFCI de
20 amperios.
7. Couper l'alimentation de la pompe et brancher le
cordon d'alimentation du chauffe-eau dans la prise
protégée par un GFCI de 20 ampères.
8. Activate the pump and verify that the "Heater ON"
indicator light is illuminated on the heater. When
illuminated, the heater is operating properly and will
continue to do so as long as there is water �owing
through the plumbing to maintain and prolong your
bath enjoyment.
8. Active la bomba y verifique que la luz indicadora de
"Heater ON" (encendido del calentador) esté encendida.
Cuando esté encendida, el calentador funciona
correctamente y continuará funcionando siempre que
haya flujo de agua por medio de la plomería para
mantener y prolongar el disfrute del baño.
8. Activer la pompe et vérifier que le voyant lumineux «
Heater ON » est allumé sur le chauffe-eau. Lorsqu'il est
allumé, le chauffe-eau fonctionne correctement et
continuera à le faire tant que de l'eau circule dans la
plomberie pour maintenir et prolonger le plaisir de votre
bain.
10
1.855.715.1800