e) Pokud se při práci blíží jiná osoba, stroj
vypněte. V případě zpětného rázu může
snadno dojít k zásahu jiných osob rotujícím
pilovým listem a tím k jejich zranění.
Tartalomjegyzék
1
Előszó..................................................... 167
2
Erre a használati útmutatóra vonatkozó
információk..............................................167
3
Áttekintés................................................ 168
4
Biztonsági tudnivalók.............................. 169
5
KombiMotor felkészítése a használatra.. 173
6
Akku töltés és LED-ek.............................174
7
Bluetooth®-os rádióinterfész aktiválása és
inaktiválása............................................. 174
8
KombiMotor összeszerelése................... 174
9
KombiMotor beállítása a felhasználó szá‐
mára........................................................175
10
Az akku behelyezése és kivevése.......... 175
11
KombiMotor bekapcsolása és kikapcsolása
................................................................ 176
12
A KombiMotor és az akkumulátor ellenőr‐
zése........................................................ 176
13
KombiMotorral való munkavégzés.......... 177
14
Munka után............................................. 177
15
Szállítás.................................................. 177
16
Tárolás.................................................... 178
17
Tisztítás...................................................178
18
Karbantartás és javítás........................... 179
19
Hibaelhárítás...........................................179
20
Műszaki adatok....................................... 180
21
Kombinációk KombiSzerszámokkal........ 181
22
Hordozórendszer-kombinációk............... 182
23
Pótalkatrészek és tartozékok.................. 182
24
Ártalmatlanítás........................................ 183
25
EK Megfelelőségi nyilatkozat.................. 183
26
Címek......................................................183
27
Általános biztonsági előírások az elektro‐
mos szerszámokhoz............................... 183
1
Előszó
Tisztelt Vásárlónk!
Örömünkre szolgál, hogy STIHL-termék mellett
döntött. Termékeink fejlesztése és gyártása
csúcsminőségben történik, ügyfeleink szükségle‐
teinek megfelelően. Így magas megbízhatóságú
termékek jönnek létre, amelyek az extrém igény‐
bevétel próbáját is kiállják.
A STIHL a szervizelés terén is csúcsminőséget
nyújt Önnek. Márkaszervizeink szakértő tanács‐
adást és betanítást, valamint átfogó műszaki
segítséget nyújtanak.
0458-687-9802-A
A STIHL elkötelezett a környezettel szembeni
fenntartható és felelősségteljes eljárások mellett.
A jelen használati utasítás támogatást ad, hogy
Ön biztonságos és környezetbarát módon hasz‐
nálhassa STIHL-termékét, annak hosszú élettar‐
tamán keresztül.
Köszönjük bizalmát és sok örömet kívánunk a
STIHL-termék használatához.
Dr. Nikolas Stihl
FONTOS! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL,
ÉS ŐRIZZE MEG.
2
Erre a használati útmuta‐
tóra vonatkozó információk
2.1
Vonatkozó dokumentumok
A helyi biztonsági előírások érvényesek.
► A jelen használati utasításon túl olvassa el,
értse meg és tartsa meg az alábbi dokumentu‐
mokat is:
– Használati utasítás, az alkalmazott STIHL
KombiSzerszám vonatkozóan
– A használt vágószerszám használati utasí‐
tása és csomagolása
– A használt hordozórendszer használati uta‐
sítása
– A STIHL AR akkumulátor használati utasí‐
tása
– A „Csatlakozóvezetékes AP övtáska" hasz‐
nálati utasítása
– Biztonsági utasítások, STIHL AP akkumulá‐
tor
– A STIHL AL 101, 301, 301-4, 500 töltőké‐
szülékek használati utasítása
– Biztonsági információk, a beépített akkumu‐
látorral ellátott STIHL-termékekre és akku‐
mulátorokra vonatkozóan: www.stihl.com/
safety-data-sheets
A STIHL connected és a kompatibilis termékek
tekintetében további információ, illetve a GYIK a
www.connect.stihl.com webhelyen, vagy a
STIHL márkaszervizeknél rendelkezésre áll.
®
A Bluetooth
-szóvédjegy és a képes védjegyek
(logók) a Bluetooth SIG, Inc bejegyzett áruvédje‐
gye és tulajdona. A szóvédjegy/képes védjegy
STIHL által történő mindennemű felhasználása
licenc alatt történik.
magyar
167