Página 2
él si el usuario lo vende. Esta publicación contiene la última información de producto disponible en el momento de su impresión. Honda Motor Co., Ltd. se reserva el derecho de hacer cambios en cualquier momento sin previo aviso y sin incurrir en ninguna obligación.
Página 3
Bienvenido ¡Felicidades por la compra de su nuevo Códigos de destino vehículo Honda! Su elección de una Honda Código Destino le hace formar parte de la familia mundial de NVA110B clientes satisfechos que aprecian la II AG Argentina reputación de Honda por aportar calidad en II PE, IV PE Perú...
Página 4
Unas palabras sobre la seguridad Su seguridad y la de terceros son muy PELIGRO importantes. Es una responsabilidad importante manejar este vehículo con Si no sigue las instrucciones PERDERÁ seguridad. LA VIDA o RESULTARÁ GRAVEMENTE Para ayudarle a tomar decisiones bien HERIDO.
Página 5
Índice Seguridad del vehículo P. 2 Guía de funcionamiento P. 18 Mantenimiento P. 43 Localización de averías P. 73 Información P. 82 Especificaciones P. 93...
Página 6
Seguridad del vehículo Esta sección incluye información importante para una conducción segura de su vehículo. Lea detenidamente esta sección. P. 3 Directrices de seguridad ......... P. 7 Pictogramas..............P. 10 Precauciones de seguridad ........P. 11 Precauciones de conducción ....... P.
Página 7
Directrices de seguridad Directrices de seguridad Antes de circular Asegúrese de que se encuentra física y Para garantizar su seguridad siga estas directrices: mentalmente capacitado, y de que no ha Lleve a cabo todas las inspecciones habituales ● consumido alcohol ni drogas. Compruebe que y normales especificadas en el presente tanto usted como su pasajero utilizan cascos y manual.
Página 8
Directrices de seguridad Conduzca siempre alerta Circule dentro de sus limitaciones Preste atención en todo momento a los vehículos a Nunca conduzca más allá de su habilidad personal su alrededor, y no dé por hecho que los otros o más rápido de lo permitido por las conductores han advertido su presencia.
Página 9
Directrices de seguridad Mantenga su Honda en condiciones Si se ve envuelto en un accidente seguras La seguridad personal es su prioridad. Si usted o alguna otra persona han resultado heridos, juzgue Es importante que dispense un mantenimiento con serenidad la gravedad de las heridas y decida apropiado al vehículo y que lo mantenga en...
Página 10
Directrices de seguridad ADVERTENCIA Peligro por monóxido de carbono Los gases de escape contienen monóxido de Encender el motor de su vehículo en un carbono, un gas incoloro e inodoro que resulta lugar cerrado o parcialmente cerrado venenoso. Respirar monóxido de carbono puede puede causar la rápida acumulación de provocar la pérdida de la consciencia y puede ser monóxido de carbono, un gas tóxico.
Página 11
Pictogramas Pictogramas Lea con detenimiento las instrucciones Tipos II AG, II LA, III LA, II U En las siguientes páginas se describen los incluidas en el Manual del propietario. significados de las etiquetas. Algunas etiquetas le avisan sobre peligros potenciales que Lea con detenimiento las instrucciones pueden ocasionar heridas graves.
Página 12
Pictogramas ETIQUETA DE LA BATERÍA PELIGRO Tipos II AG, II LA, III LA, II U • Mantenga las llamas y chispas alejadas de la batería. La batería produce gases explosivos que podrían provocar una deflagración. • Cuando manipule una batería utilice protección ocular y guantes de goma, o podría quemarse o perder la vista debido al electrolito de la batería.
Página 13
Pictogramas ETIQUETA DE INFORMACIÓN SOBRE LOS NEUMÁTICOS Tipos II U Presión del neumático en frío: [Solo piloto] Delantero 150 kPa (1,50 kgf/cm Trasero 200 kPa (2,00 kgf/cm [Piloto y pasajero] Delantero 150 kPa (1,50 kgf/cm Trasero 250 kPa (2,50 kgf/cm ETIQUETA DE RECORDATORIO DE SEGURIDAD Tipos II U Para su protección, utilice siempre casco y elementos protectores.
Página 14
Precauciones de seguridad Precauciones de Casco seguridad Homologado, de alta visibilidad y del tamaño adecuado para su cabeza Debe adaptarse con comodidad pero con ● Conduzca con cautela y mantenga las manos ● seguridad, abrochado con la cinta de mentón en el manillar y los pies en las estriberas.
Página 15
Precauciones de conducción Precauciones de Guantes Guantes de cuero enterizos con alta resistencia a la conducción abrasión Botas o calzado de conducción Periodo de rodaje Botas resistentes con suelas antideslizantes y Durante los primeros 500 km, siga estas directrices protección para el tobillo para garantizar la fiabilidad y prestaciones futuras Chaqueta y pantalones del vehículo.
Página 16
Precauciones de conducción Freno combinado Frenos NVA110B Observe las siguientes directrices: Su vehículo dispone de un sistema de frenos que Evite las frenadas excesivamente bruscas. ● distribuye la fuerza de frenado entre los frenos Una frenada repentina puede reducir la delantero y trasero.
Página 17
Precauciones de conducción Con el caballete central Estacionamiento Para bajar el caballete central, colóquese en el Estacione en una superficie firme y nivelada. ● lado izquierdo del vehículo. Si debe estacionar en una superficie ligeramente ● Sujete la empuñadura izquierda del manillar y inclinada o poco firme, hágalo de forma que el vehículo no pueda moverse ni volcar.
Página 18
Precauciones de conducción Gire el manillar completamente hacia la Repostaje y sugerencias sobre el izquierda. combustible Si gira el manillar a la derecha reduce la Siga estas indicaciones para proteger el motor, el estabilidad y puede hacer que vuelque el sistema de combustible y el catalizador: vehículo.
Página 19
Honda, y que no realice modificaciones que afecten a su diseño Siga todas las instrucciones de este original. Hacerlo puede afectar a la seguridad de la manual del propietario relacionadas máquina.
Página 20
Carga de equipaje Carga de equipaje ADVERTENCIA La sobrecarga o una carga inadecuada Transportar peso extra afecta al manejo, ● pueden ser causa de un accidente en el frenado y estabilidad de su vehículo. que puede resultar gravemente herido Conduzca siempre a una velocidad segura o muerto.
Página 22
Flujo del manejo básico Inspección previa al uso (P.48) Aceleración Inspeccione cuidadosamente el vehículo para (P.35) asegurarse de que es seguro conducirlo. Aplique gradualmente el acelerador. Respete el límite de velocidad. Arranque del motor (P.29) Ponga en marcha el motor y Cómo utilizar las funciones Arranque del deje que se caliente.
Página 23
Estacionamiento (P.13) Frenado Cierre el acelerador y accione a (P.36) la vez los frenos delantero y Estacione en una superficie trasero. firme y nivelada. Utilice el Las luces de freno indicarán caballete; bloquee la dirección. que ha aplicado los frenos. Parada Si ha de salir de la carretera, avise con suficiente antelación al tráfico restante...
Página 24
Ubicación de las partes Portacascos (P.39) Compartimento de documentos (P.40) Juego de herramientas (P.41) Empuñadura del acelerador (P.72) Maneta del freno delantero (P.62) Tapón de llenado de combustible (P.37) Batería (P.58) Caja de fusibles (P.81) Bloqueo de la dirección (P.26) Tapón de llenado/varilla de comprobación del nivel de aceite...
Página 25
Maneta de bloqueo del freno trasero (P.27) Maneta del freno trasero (P.62) Palanca del estrangulador (P.29) Portacascos (P.39) Asiento (P.59) Cerradura del asiento (P.59) Válvula de combustible (P.28) Caja portaequipajes (P.41) Pedal de arranque (P.29) Tipos II AG, II U Caballete lateral (P.71)
Página 26
Instrumentos Indicador de combustible Combustible restante cuando la aguja indicadora alcanza la zona roja: aproximadamente 0,9 L Velocímetro Muestra la velocidad de conducción en kilómetros por hora (km/h) y millas por hora (mph). Cuentakilómetros total Muestra el total de kilómetros conducidos.
Página 27
Indicadores Si uno de estos indicadores no se enciende cuando debiera, solicite a su concesionario que busque la causa del problema. Indicador de luz de carretera Indicador de los intermitentes...
Página 28
Interruptores Interruptor de intensidad del faro : Luz de carretera • • : Luz de cruce Botón de arranque Botón de la bocina Interruptor de intermitentes Al pulsar el interruptor se apaga el intermitente.
Página 29
Activa el sistema Interruptor de encendido eléctrico para el Activa y desactiva el sistema eléctrico. arranque/la La llave puede retirarse mientras se conducción. encuentra en la posición OFF. Apaga el motor. Continuación...
Página 30
Interruptores (Continuación) Bloqueo de la dirección Bloqueo Bloquee la dirección al estacionar para evitar Gire el manillar completamente hacia la posibles robos del vehículo. izquierda. También se recomienda el uso de un candado Inserte la llave de contacto en el bloqueo y en forma de U para la rueda o de un dispositivo gírela 180 grados hacia la derecha.
Página 31
Bloqueo del freno trasero Asegúrese de que el bloqueo del freno trasero Maneta del freno se aplica cuando se enciende y se calienta el trasero Maneta de bloqueo del freno trasero motor. Bloqueo Accione la maneta del freno trasero y ajuste la maneta de bloqueo del freno trasero.
Página 32
Válvula de combustible La válvula del combustible de tres vías se emplea para controlar el flujo del combustible desde el depósito de combustible al carburador. (Encendido) (Apagado) (Reserva) (Encendido): posición normal para circular. (Apagado): para estacionamiento, almacenaje o transporte. (Reserva): combustible extra para llegar a una gasolinera y repostar.
Página 33
Arranque del motor Encienda el motor utilizando el procedimiento AVISO siguiente, independientemente de si el motor • Si el motor no arranca una vez transcurridos 5 está frío o caliente. segundos, coloque el interruptor de encendido en la posición OFF y espere 10 segundos antes de intentar volver a arrancar de nuevo el Tipos II AG, II U motor, con el fin de que se recupere la tensión...
Página 34
Arranque del motor (Continuación) Temperatura normal del aire 10 - 35 ºC: Mueva la palanca del estrangulador hacia la izquierda totalmente hasta la posición de Apoye el vehículo en su caballete central. activación completa. Bloquee el bloqueo del freno trasero. (P.27) Palanca del El motor de arranque solo funcionará...
Página 35
Con el pedal de arranque Con el botón de arranque Pise ligeramente el pedal de arranque hasta Presione el botón de arranque con el que note resistencia. A continuación, deje acelerador completamente cerrado. Suelte que el pedal de arranque vuelva a la el botón de arranque cuando se ponga en posición superior de su carrera.
Página 36
Arranque del motor (Continuación) Alta temperatura del aire 35 ºC o superior: Inmediatamente después de ponerse en marcha el motor, accione la palanca del a Siga los pasos de “Temperatura normal estrangulador para mantener el ralentí del aire”. elevado. b No utilice el estrangulador. c Con el botón de arranque Durante el cuarto de minuto después de Presione el botón de arranque con el...
Página 37
Baja temperatura del aire 10ºC o inferior: Si no se puede arrancar el motor: a Apoye el vehículo en el caballete central y Siga los pasos de “Temperatura normal bloquee el freno trasero. del aire”. b Con el acelerador ligeramente abierto (unos 3 Cuando el régimen del motor comience a mm, sin juego libre), pulse el botón de subir, accione el estrangulador para mantener...
Página 38
Arranque del motor (Continuación) Con el pedal de arranque Si el motor no arranca: Con el botón de arranque a Gire el interruptor de encendido a la posición OFF. Abra el acelerador totalmente y pulse el botón b Abra completamente el acelerador y haga girar de arranque durante 5 segundos.
Página 39
Conducir Arranque del vehículo Aceleración y desaceleración Empuje el vehículo hacia adelante para retirar el caballete central. Para acelerar: Abra lentamente el acelerador. Bloquee el bloqueo del freno trasero. Para desacelerar: Cierre el acelerador. Mantenga el acelerador cerrado. Cerrar (desacelerar) Abrir (acelerar) Asegúrese que el caballete lateral y el central están arriba.
Página 40
Conducir (Continuación) Frenado Cierre el acelerador y aplique a la vez las manetas de los frenos delantero y trasero. No aplique el bloqueo del freno mientras conduce. Puede provocar el bloqueo de la rueda, lo que reducirá el control del vehículo. Maneta del freno Maneta del freno trasero...
Página 41
Repostaje Tipo de combustible: Solo gasolina sin plomo Tapón de llenado de combustible Índice de octanaje: Su vehículo está diseñado Tapa del depósito para usar combustible con un índice de de combustible octanaje (RON) de 91 o superior. Llave de contacto Carenado del Capacidad del depósito de combustible, depósito de...
Página 42
Repostaje (Continuación) Apertura del tapón de llenado de ADVERTENCIA combustible La gasolina es muy inflamable y Inserte la llave de contacto en el bloqueo y explosiva. Manejando el combustible se gírela hacia la derecha para desbloquear el puede quemar o lesionar gravemente. tapón del depósito de combustible.
Página 43
Equipo de almacenaje Portacascos ADVERTENCIA Los portacascos se encuentran debajo del Si conduce con un casco sujeto en el asiento. portacascos, el casco podría interferir Utilice los portacascos solamente mientras esté con la rueda trasera o con la suspensión estacionado. y provocar un accidente en el que podría tener lesiones de gravedad o Portacascos...
Página 44
Equipo de almacenaje (Continuación) Compartimento de documentos Bolsa para documentos El compartimento de documentos se sitúa La bolsa para documentos se encuentra en el debajo del asiento. Este compartimente es para compartimento de documentos. objetos de poco peso. Bolsa para documentos Compartimento de documentos No guarde objetos de valor ni artículos frágiles.
Página 45
Juego de herramientas Caja portaequipajes El juego de herramientas está guardado debajo La caja portaequipajes se sitúa debajo del del asiento mediante la cinta de goma. depósito de combustible. No exceda nunca el límite del peso máximo. Juego de Peso máximo: 3,0 kg herramientas No guarde objetos de valor ni artículos frágiles.
Página 46
Equipo de almacenaje (Continuación) Abrir Inserte la llave de contacto en el bloqueo y gírela hacia la derecha para desbloquear la tapa de la caja portaequipajes. Abra la tapa de la caja portaequipajes. Cerrar a Cierre la tapa de la caja portaequipajes. b Gire la llave de contacto hacia la izquierda para bloquear la tapa de la caja portaequipajes.
Página 47
Mantenimiento Por favor lea cuidadosamente las secciones “Importancia del mantenimiento” y “Fundamentos del mantenimiento” antes de intentar llevar a cabo alguna de las tareas de mantenimiento. Consulte “Especificaciones” para conocer los datos de servicio. P. 44 Importancia del mantenimiento ......P.
Página 48
Importancia del mantenimiento Importancia del mantenimiento Seguridad del mantenimiento Llevar un buen mantenimiento del vehículo es Lea siempre todas las instrucciones de absolutamente esencial para su seguridad y para mantenimiento antes de iniciar la tarea y proteger su inversión, obtener las máximas asegúrese de que dispone de las herramientas y prestaciones, evitar averías y reducir la piezas adecuadas y que tiene las capacidades...
Página 49
El trabajo de mantenimiento debe realizarse de junto con el mismo a su nuevo propietario. acuerdo con las normas y especificaciones de Honda y siempre por técnicos cualificados y Honda recomienda que su concesionario realice debidamente formados. Su concesionario cumple una prueba en carretera tras cada mantenimiento todos estos requisitos.
Página 50
Reemplazar necesarias y que tenga las capacidades técnicas requeridas. Limpiar Los procedimientos están incluidos en un Manual de taller Honda oficial. : Técnico. Por razones de seguridad, haga que el servicio de su vehículo se realice en su concesionario.
Página 51
Programa de mantenimiento Periodicidad Comprobación Comprobación Sustitución Consultar Elementos previa al uso × 1.000 km anual normal la página P. 48 × 1.000 mi 12,5 Aceite de transmisión 2 años – Desgaste de las zapatas de los frenos Sistema de frenos Funcionamiento del 27, 62 bloqueo del freno...
Página 52
Fundamentos del mantenimiento Frenos: compruebe el funcionamiento; Inspección previa al uso ● Parte delantera y trasera: compruebe el Para garantizar su seguridad, es responsabilidad desgaste y el juego libre de las zapatas, y del usuario realizar una inspección previa al uso y ajústelas si fuese necesario P.
Página 53
Fundamentos del mantenimiento ADVERTENCIA Sustitución de las piezas Utilice siempre Piezas originales Honda o sus La instalación de piezas ajenas a Honda equivalentes para garantizar la fiabilidad y puede hacer que su vehículo resulte seguridad del vehículo. inseguro y provoque un accidente en el...
Página 54
Fundamentos del mantenimiento Batería Este símbolo en la pila significa que este producto no puede tratarse como residuo Este vehículo tiene un tipo de batería que está doméstico. exenta de mantenimiento. No tiene que comprobar el nivel del electrolito de la batería ni AVISO añadir agua destilada.
Página 55
Fundamentos del mantenimiento ADVERTENCIA Qué hacer en caso de emergencia Si se presenta alguna de las siguientes situaciones, Durante el uso normal, la batería acuda al médico inmediatamente. desprende gas de hidrógeno explosivo. Salpicadura de electrolito en los ojos: ● Lávese los ojos repetidamente con agua Una chispa o llama puede hacer que la fría durante un mínimo de 15 minutos.
Página 56
AVISO La instalación de accesorios eléctricos de marcas AVISO ajenas a Honda puede sobrecargar el sistema Si reemplaza un fusible por otro de mayor eléctrico, descargar la batería y posiblemente dañar amperaje, aumentarán las posibilidades de el sistema.
Página 57
“Especificaciones”. P. 94 en el símbolo de servicio API circular. Si utiliza aceite del motor de marcas diferentes a Honda, compruebe la etiqueta para asegurarse de que el aceite satisface todas las normas siguientes: Norma JASO T 903 : MB ●...
Página 58
Fundamentos del mantenimiento Inspección de daños Respiradero del cárter Compruebe la existencia Haga un servicio más frecuente cuando conduzca de cortes, fisuras o bajo la lluvia, con el acelerador a tope, o después grietas que expongan la de lavar o volcarse el vehículo. Hágale el servicio si tela o los hilos, o los sedimentos acumulados pueden verse en la posibles clavos u otros...
Página 59
Fundamentos del mantenimiento ADVERTENCIA Inspección de la profundidad de la banda de rodadura Conducir con neumáticos Inspeccione los indicadores de desgaste de la excesivamente gastados o banda de rodadura. Si pueden verse, sustituya incorrectamente inflados podrá dar inmediatamente los neumáticos. lugar a un accidente en el que podrá...
Página 60
Fundamentos del mantenimiento ADVERTENCIA Sustituya los neumáticos en su concesionario. Para conocer los neumáticos recomendados y la La instalación de neumáticos presión de los mismos, consulte “Especificaciones”. inadecuados en su vehículo puede P. 94 Siga estas indicaciones siempre que cambie los afectar la conducción y la estabilidad neumáticos: del mismo, lo que podría dar lugar a un...
Página 61
Herramientas El juego de herramientas está guardado debajo del asiento mediante la cinta de goma. P. 41 Con las herramientas proporcionadas puede realizar algunas reparaciones y ajustes menores, así como sustituciones de piezas. Llave de bujías ● Llave fija de 12 × 14 mm ●...
Página 62
Desmontaje e instalación de los componentes del carenado Batería Extracción Asegúrese de que el interruptor de Cubierta de encendido esté en la posición OFF. Tornillo la batería Extraiga el asiento. P. 59 Retire el tornillo y extraiga la cubierta de la batería.
Página 63
Desmontaje e instalación de los componentes del carenado Asiento Asiento Extracción Introduzca la llave de contacto en la Diente cerradura del asiento. Asiento Gírela hacia la derecha, y luego tire del asiento hacia arriba y hacia atrás. Instalación Inserte el diente en el rebaje. Empuje hacia delante y hacia abajo en la parte posterior del asiento hasta que Cerradura...
Página 64
Aceite del motor Comprobación del aceite del Compruebe que el nivel del aceite queda entre las marcas de nivel superior e motor inferior del tapón de llenado/varilla de comprobación del nivel de aceite. Si el motor está frío, deje el motor al Coloque correctamente el tapón de ralentí...
Página 65
Aceite del motor Adición de aceite del motor Adición de aceite del motor Vuelva a colocar correctamente el tapón de llenado/varilla de comprobación del nivel de aceite. Si el aceite del motor queda por debajo o cerca de la marca de nivel inferior, añada el AVISO aceite del motor recomendado.
Página 66
Frenos Inspección del juego libre de la Ajuste del juego libre de la maneta del freno maneta del freno Coloque el vehículo sobre el caballete NVA110B central en una superficie firme y nivelada. Ajuste el juego libre de las manetas del freno con la rueda delantera apuntando hacia Mida la distancia recorrida por las delante, primero el freno delantero seguido...
Página 67
Frenos Ajuste del juego libre de la maneta del freno Gire la tuerca de ajuste N.º 1 media vuelta Sin empujar el brazo del freno trasero, cada vez mientras empuja el brazo del ajuste la tuerca de ajuste N.º 2 para que freno con firmeza.
Página 68
Frenos Ajuste del juego libre de la maneta del freno Para ajustar la tuerca de ajuste N.º 2, gire la Mientras empuja el brazo del freno tuerca de ajuste N.º 2 media vuelta cada vez delantero, confirme que hay separación mientras empuja el brazo del freno con entre el brazo del freno y los pasadores firmeza.
Página 69
Frenos Ajuste del juego libre de la maneta del freno Accione los frenos varias veces y Realice el ajuste del juego libre de la compruebe si la rueda gira libremente al maneta del freno trasero girando la soltar las manetas de los frenos delantero tuerca de ajuste del freno trasero media y trasero.
Página 70
Frenos Ajuste del juego libre de la maneta del freno Empuje el brazo del freno para confirmar Accione el freno varias veces y que hay cierta holgura entre la tuerca de compruebe si la rueda gira libremente al ajuste del freno trasero y el pasador del soltar la maneta del freno.
Página 71
Frenos Ajuste del juego libre de la maneta del freno trasero Ajuste del juego libre de la Realice el ajuste girando la tuerca de ajuste del freno trasero media vuelta cada maneta del freno trasero vez. NVA110 Tuerca de ajuste Ajuste el juego libre de la maneta del freno con la rueda delantera orientada en el sentido de avance en línea recta.
Página 72
Frenos Ajuste del juego libre de la maneta del freno delantero Ajuste del juego libre de la Empuje el brazo del freno para confirmar que hay cierta holgura entre la tuerca de maneta del freno delantero ajuste del freno trasero y el pasador del brazo del freno.
Página 73
Frenos Ajuste del juego libre de la maneta del freno delantero Realice el ajuste girando la tuerca de Empuje el brazo del freno para confirmar ajuste del freno delantero media vuelta que hay cierta holgura entre la tuerca de cada vez. ajuste del freno delantero y el pasador del brazo del freno.
Página 74
Vaya a su concesionario para esta operación. Cuando sea necesario realizar operaciones de mantenimiento en los frenos, diríjase a su concesionario. Emplee solo piezas Honda originales o sus equivalentes.
Página 75
Caballete lateral Comprobación del caballete Tipos II AG, II U Coloque el vehículo sobre el caballete lateral central en una superficie firme y nivelada. Compruebe que el caballete lateral funciona debidamente. Si el caballete lateral resulta difícil de colocar o chirría, limpie la zona de giro y lubrique el perno de giro con grasa limpia.
Página 76
Acelerador Comprobación del acelerador Juego libre Con el motor apagado, compruebe que el Brida acelerador gira con suavidad desde la posición de cierre total a abertura completa en todas las posiciones de la dirección y que el juego libre del acelerador es el correcto. Si el acelerador no se mueve con suavidad, no se cierra automáticamente o si el cable está...
Página 77
Localización de averías P. 74 El motor no arranca ..........P. 75 Pinchazo del neumático........P. 76 Problema eléctrico ..........P. 76 La batería se agota ........... P. 76 Bombilla fundida ............P. 81 Fusible fundido ............
Página 78
El motor no arranca El motor de arranque funciona Si el problema continúa, haga que inspeccionen el vehículo en su concesionario. pero el motor no arranca Si el motor de arranque eléctrico no funciona y puede arrancar el motor con pedal de Compruebe los puntos siguientes: arranque.
Página 79
Pinchazo del neumático La reparación de un pinchazo o el cambio de Conducir el vehículo con un neumático una rueda requiere de herramientas reparado temporalmente es muy arriesgado. especiales y experiencia técnica. Le No superar los 50 km/h. Haga que sustituyan recomendamos que este tipo de servicio se cuanto antes el neumático en su realice en su concesionario.
Página 80
Problema eléctrico La batería se agota Bombilla fundida Cargue la batería con un cargador para Siga el procedimiento descrito a baterías de motocicletas. continuación para sustituir una bombilla Retire la batería del vehículo antes de fundida. cargarla. Gire el interruptor de encendido a la posición OFF.
Página 81
Problema eléctrico Bombilla fundida Bombilla del faro Extraiga los tornillos. Suelte con cuidado la pestaña del faro tirando de él hacia fuera. Tornillos Tire recto No gire el faro para soltar la pestaña, de él ya que esta y la tapa del tablero de instrumentos podrían resultar Pestaña dañadas.
Página 82
Problema eléctrico Bombilla fundida Quite la tapa guardapolvo. Marca “TOP” Presione el pasador hacia abajo y tire de Tapa guardapolvo la bombilla sin girarla. Instale una bombilla nueva y el resto de elementos en orden inverso al de extracción. Bombilla del faro Instale la tapa guardapolvo con la marca "TOP"...
Página 83
Problema eléctrico Bombilla fundida Bombilla de la luz de posición Bombilla de la luz de freno/piloto trasero Portalámparas Bombilla Bombilla Extraiga el conjunto del faro. P. 77 Gire el portalámparas y extráigalo. Portalámparas Extraiga la bombilla sin girarla. Instale una bombilla nueva y el resto de Extraiga el asiento.
Página 84
Problema eléctrico Bombilla fundida Bombilla del intermitente delantero/ trasero Tornillo Bombilla Lente de los Tornillo intermitentes Extraiga la lente de los intermitentes; para ello, extraiga los tornillos. Presione ligeramente la bombilla hacia adentro y gírela hacia la izquierda. Instale una bombilla nueva y el resto de elementos en orden inverso al de extracción.
Página 85
Problema eléctrico Fusible fundido Fusible fundido Extraiga la cubierta de la batería. P. 58 Abra la tapa de la caja de fusibles. Extraiga los fusibles uno a uno para Antes de manipular los fusibles, consulte comprobar si existe alguno fundido. “Inspección y sustitución de fusibles”.
Página 86
Información P. 83 Llaves ................. Instrumentos, controles y otras P. 83 características ............P. 84 Cuidados de su vehículo ........P. 87 Almacenaje de su vehículo........P. 88 Transporte de su vehículo ........P. 89 Usted y el medioambiente ........P.
Página 87
Llaves Llaves Instrumentos, controles y otras características Llave de contacto Interruptor de encendido Asegúrese de registrar el número de llave proporcionado en la placa con el número de llave. Si deja el interruptor de encendido en la posición Guarde la llave de repuesto y el número de llave ON con el motor detenido, se descargará...
Página 88
Después de que el vehículo se haya secado, importantes para garantizar una larga vida útil de lubrique las piezas móviles. su Honda. Un vehículo limpio hace más fácil Asegúrese de que no se derrama detectar posibles problemas. lubricante sobre los frenos o los En particular, el agua de mar y la sal utilizados para evitar la acumulación de hielo en las...
Página 89
Cuidados de su vehículo Precauciones durante la limpieza No dirija el agua al filtro de aire: ● El agua en el filtro de aire puede impedir Durante la limpieza siga estas indicaciones: que arranque el motor. No utilice máquinas de lavado a alta presión: ●...
Página 90
Cuidados de su vehículo Componentes de aluminio Tubo de escape y silenciador Si el tubo de escape y el silenciador están El aluminio se corroe cuando entra en contacto pintados, no utilice un compuesto de limpieza para con la suciedad, barro, o con la sal de la carretera. Limpie las piezas de aluminio con regularidad y cocinas abrasivo de uso comercial.
Página 91
Almacenaje de su vehículo Almacenaje de su vehículo Tras sacar el vehículo del lugar en el que estuviera guardado, inspeccione todos los elementos de mantenimiento incluidos en el Programa de Si guarda el vehículo en exterior, quizás debería mantenimiento. considerar el uso de una funda completa. Si no va a conducir la motocicleta durante un periodo prolongado de tiempo, siga estas indicaciones:...
Página 92
Transporte de su vehículo Transporte de su vehículo Si necesita transportar el vehículo, debería hacerlo en un remolque para motocicletas o en un camión o remolque de plataforma que disponga de rampa de carga o plataforma de elevación, además de cintas de sujeción adecuadas.
Página 93
Usted y el medioambiente Usted y el medioambiente Recicle los residuos Ponga el aceite y el resto de residuos tóxicos en Ser el propietario y conducir un vehículo puede ser recipientes homologados y llévelos a un centro de una experiencia espléndida, pero tiene su cuota de reciclaje.
Página 94
Números de serie Números de serie Los números de serie del bastidor y el motor identifican de forma exclusiva su vehículo y son necesarios para registrarlo. También pueden ser necesarios al solicitar piezas de repuesto. Debería anotar estos números y conservarlos en un lugar seguro.
Página 95
Combustibles que contienen alcohol Combustibles que El uso de gasolina con un contenido superior al 10% de etanol puede: contienen alcohol Dañar la pintura del depósito de combustible. ● Dañar los tubos de goma de la tubería del ● En algunos países están disponibles algunos combustible.
Página 96
Un catalizador defectuoso contribuye a la vehículo. contaminación del aire y puede afectar negativamente al rendimiento del motor. La unidad de repuesto debe ser una pieza original de Honda o su equivalente.
Página 97
Especificaciones Componentes principales ■ Cilindrada 109,19 cm Longitud total 1.808 mm Diámetro x carrera 50,000 x 55,609 mm Anchura total 748 mm Relación de compresión 9,5:1 Altura total 1.039 mm Gasolina sin plomo Combustible Recomendado: RON 91 o superior Distancia entre ejes 1.286 mm Combustible que Distancia mínima al...
Página 98
Especificaciones Datos de servicio ■ Aceite para motocicleta Honda de 4 tiempos, Aceite del clasificación de servicio API SJ o superior, Delantero 90/90-12 54J Medidas de los motor excluidos los aceites marcados con “Energy neumáticos Trasero 90/100-10 53J Conserving” o “Resource Conserving”, SAE...
Página 99
Manual de propietario en linea: https://www.hondamotopub.com/ 35K74G00 XXXX.2023.12.R 00X35-K74-G000 IMPRESO EN ARGENTINA...