Honda NX-4 FALCON Manual Del Propietário

Honda NX-4 FALCON Manual Del Propietário

Ocultar thumbs Ver también para NX-4 FALCON:
Tabla de contenido

Publicidad

Manual del Propietário

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Honda NX-4 FALCON

  • Página 1 Manual del Propietário...
  • Página 2 MANUAL DEL PROPIETÁRIO HONDA NX-4 FALCON Moto Honda da Amazônia Ltda.
  • Página 3: Informaciones Importantes

    CACION TIENEN COMO PRINCIPIO LAS INFORMACIONES MAS RECIENTES DISPONIBLES SOBRE EL PRODUCTO EN EL MOMENTO DE LA AUTORIZACION DE LA IMPRESION. MOTO HONDA DA AMAZÔNIA SE RESERVA EL DERECHO DE CAMBIAR LAS CARACTERISTICAS DE LA MOTOCICLETA EN CUALQUIER TIEMPO SIN NOTIFICACION PREVIA Y SIN INCURRIR EN OBLIGACIONES DE CUALQUIER NATURALEZA.
  • Página 4: Introduccion

    INTRODUCCION Este Manual del Propietario es un Guía práctico de como cuidar su nueva moto HONDA. Contiene to- das las instrucciones básicas para que su HONDA pueda ser bien cuidada, desde la inspección diária hasta el mantenimiento, así como conducirla correctamente en el tránsito.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    INDICE USO DE LA MOTOCICLETA COMPONENTES INDIVIDUALES ESENCIALES Interruptor de encendido ......29 PILOTAJE CON SEGURIDAD Interruptores del manubrio derecho ..30 Reglas de seguridad ........1 Interruptores del manubrio izquierdo ..31 Aparatos de protección......2 Modificaciones ...........3 APARATOS Cuidados con inundaciones ......3 Traba de la columna de dirección ...32 Opcionales ..........
  • Página 6 MANTENIMIENTO LIMPIEZA Y CONSERVACION ......95 CONSERVACION DE MOTOCICLETAS TABLA DE MANTENIMIENTO......50 INACTIVAS..........98 Aceite del Motor ........60 Acelerador ..........67 NIVEL DE RUIDO .........101 Almohadillas del freno ......83 Batería ............85 PRESERVACION DEL MEDIO AMBIENTE...102 Bombillas ..........91 Bujía de encendido ........66 ESPECIFICACIONES TECNICAS....103 Cadena de transmisión ......69 Cuidados con el mantenimiento....57 Filtro de aire..........58...
  • Página 7: Asistencia Al Propietario

    ASISTENCIA AL PROPIETARIO Como proceder si su motocicleta presenta al- gún problema técnico Honda no solo se preocupa en ofrecer motoci- cletas de extraordinaria calidad, economía y desempeño, pero también en mantenerlas en condiciones adecuadas de uso, contando para eso con una red de asistencia técnica - los distribuidores Honda.
  • Página 8: Pilotaje Con Seguridad

    PILOTAJE CON SEGURIDAD • No conduzca em sítios donde el auto- movilista tenga la visión encubierta. Vea y sea visto. 4. Obedezca siempre las leyes de tránsito. Pilotar una motocicleta requiere ciertos • Velocidad excesiva es un factor común a cuidados para su seguridad personal.
  • Página 9: Aparatos De Protección

    5. No se deje sorprender por otros conduc- Aparatos de Protección tores. Tenga especial precaución en inter- 1. La mayor parte de los accidentes con moto- secciones, entradas y salidas de parquea- cicletas con resultados fatales se debe a mentos y en carreteras. heridas en la cabeza.
  • Página 10: Modificaciones

    Modificaciones Opcionales Diríjase a su distribuidor autorizado HONDA para obtener mayores informaciones sobre los Modificaciones en la motocicleta o la remo- ítems opcionales para su motocicleta. ción de piezas del equipo original pueden reducir la seguridad de la motocicleta, además de infringir las normas de tránsito.
  • Página 11: Carga Y Accesorios

    Carga y Accesorios La suma de estos pesos no debe exceder la capacidad máxima de carga. Capacidad má- xima: 155 kg (incluyendo piloto, pasajero y Para evitar accidentes, tenga especial cuida- carga) do al instalar accesorios y carga en la moto- cicleta y al conducirla con los mismos.
  • Página 12: Accesorios

    3. Accesorios que cambian la posición de Accesorios conducir, alejando las manos y los pies de Los accesorios originales HONDA son desar- los mandos, aumentan el tiempo requerido rollados y probados específicamente para su para la reacción del piloto bajo situaciones motocicleta.
  • Página 13: Seguridad En Los Descampados

    • Botas – deben ser de cuero reforzado con Seguridad en los descampados suela gruesa y con surcos, y preferible- Las características de la motocicleta permiten mente con punteras de acero. Deben aún que usted aprecie todas las emociones del ser flexibles y perfectamente ajustables a uso en los descampados.
  • Página 14 – Siempre conduzca acompañado para, en caso de averias, tener ayuda. Las reglas de tránsito no permiten el uso de – Para la solución de problemas que motocicletas en vías públicas sin los puedan ocurrir en sitios desiertos, es muy aparatos y accesorios siguientes: espejos importante que usted esté...
  • Página 15: Equipos Y Mandos Ubicación De Los Equipos Y Mandos

    EQUIPOS Y MANDOS Ubicación de los equipos y mandos Indicador del combustible Indicadores Velocímetro Tacómetro Espejo retrovisor Espejo retrovisor Depósito de Conmutador del faro fluido del freno delantero Palanca del Palanca del freno delantero embrague Empuñadura acelerador Interruptor del faro Interruptor de parada Interruptor de del motor...
  • Página 16 Juego de Herramientas Válvula de Combustible Compartimiento de documentos Traba del asiento Portacasco Pedal del cambio Descansapie Soporte lateral Descansapie del pasajero del piloto...
  • Página 17 Tapa/Medidor del nível Filtro de aire de aceite Caja de fusibles Bateria Fusible principal Pedal del freno trasero Descansapie del pasajero Pedal de apoyo...
  • Página 18: Equipos Y Luces Indicadoras

    Ubicación de los Equipos y Mandos Las luces indicadoras están ubicadas en el tablero de instrumentos. Las funciones de los equipos y de las luces indicadoras están des- critas en la tabla de la página siguiente. (1) Velocímetro (2) Odómetro (3) Indicador de combustible (4) Tacómetro (5) Faja roja del tacómetro...
  • Página 19 Ref. Descripción Función Velocímetro Indica la velocidad de la motocicleta (km/h) Odómetro Registra el total de quilómetros recorridos por la motocicleta Indicador de combustible Indica la cantidad aproximada de combustible disponible en el tanque (página 14). Tacómetro (x. 1000 rpm) Indica las revoluciones del motor (rpm).
  • Página 20 Ref. Descripción Función Luz indicadora de punto Enciéndese cuando la transmisión está en punto neutro. neutro (verde) Luz indicadora del soporte Se enciende cuando se baja el soporte lateral. lateral Antes de estacionar compruebe si el soporte lateral está (âmbar) completamente bajado;...
  • Página 21: Indicador De Combustible

    Indicador de combustible Abastezca apenas la aguja del marcador de combustible alcance las marcas rojas (2) ya que en esta posición el tanque de combustible estará vacío. La cantidad de combustible existente en el tanque es de aproximadamente 5,3 litros cuando la aguja llega a las marcas rojas.
  • Página 22: Componentes Principales (Informaciones Necesarias Para Conducir La Motocicleta)

    • No deje adentrar contaminadores (polvo, agua, etc.) en el interior del depósito de cual debe ser purgado. Busque su distribuidor fluido del freno. Limpie exteriormente el HONDA para efectuar este servicio. depósito antes de sacar la tapa.
  • Página 23 Nivel de Fluido del Freno Delantero Verifique si el nivel del fluido está arriba de la marca de nivel inferior (1) del depósito, con la motocicleta apoyada en un local plano en posición vertical. Llene el depósito con fluido de freno recomen- dado, siempre que el nivel del fluido esté...
  • Página 24 Nivel de Fluido del Freno Trasero Verifique si el nivel del fluido está arriba de la marca de nivel inferior (1) del depósito, con la motocicleta apoyada en un local plano en El fluido del freno provoca irritaciones. posición vertical. Evite el contacto con la piel y ojos.
  • Página 25 Llene el depósito con fluido de freno recomen- dado, siempre que el nivel del fluido esté cer- ca de la marca inferior (1) del depósito. Remueva la tapa del depósito (3), la placa (4) y el diafragma (5). Llene el depósito con Mobil Brake Fluid DOT 4 desde un recipiente sellado, hasta alcanzar la marca de nivel superior (2).
  • Página 26: Embrague

    2. En caso de que el ajustador (4) haya sido Embrague totalmente desenroscado hasta su límite sin El ajuste del embrague es necesario caso la mo- que el ajuste de la palanca se quede cor- tocicleta presente pérdida de rendimiento cuan- recto, afloje la contratuerca (3) y rosquee do se cambia la marcha o el embrague resbale, completamente el ajustador (4) en la direc-...
  • Página 27: Observación

    Atornille en seguida la contratuerca (5) y critos o en caso del embrague no operar cor- verifique el ajuste. rectamente, busque su distribuidor HONDA 4. Conecte el motor, accione la palanca del em- para hacer una inspección en el sistema de brague y engrane la 1a.
  • Página 28: Válvula De Combustible

    Válvula de Combustible Aprenda a accionar la válvula de manera que, mismo conduciendo la motocicleta, En posición OFF, el combustible no pasa del usted pueda operarla. Usted evitará parar, tanque hacia el carburador. La válvula debe eventualmente, en el tránsito por falta de mantenerse en esta posición siempre que la combustible.
  • Página 29: Tanque De Combustible

    Si los golpes del encen- dido o las detonaciones persisten, póngase en contacto con su concesionario Honda autorizado. De lo contrario esto lo conside- raremos como una mala utilización, y los daños causados por una mala utilización no...
  • Página 30 • Tenga cuidado de no derramar combustible al llenarlo. El combustible derramado o el La nafta es extremamente inflamable y hasta vapor del combustible podrían encenderse. explosiva bajo ciertas condiciones. Rellene Si hubiese derramado combustible, siempre en sitios ventilados y con el motor asegúrese que el lugar donde lo vertió...
  • Página 31: Aceite Del Motor

    Comprobación del Nivel de Aceite del Motor Compruebe el nivel de aceite todos los días antes En ésta etapa la motocicleta nunca deberá de conducir la motocicleta. La varilla del medidor estar en funcionamiento en la posición incli- nada, porque marcará un nivel incorrecto del del nivel del aceite está...
  • Página 32 4. Saque nuevamente la varilla del medidor y OBSERVACIÓN compruebe el nivel de aceite. Este debe man- • El motor de esta motocicleta tiene un tornillo tenerse entre las marcas de nivel superior (1) de verificación del nivel de aceite (4) en la e inferior (2) grabadas en la varilla del medi- carcasa.
  • Página 33: Neumáticos

    Compruebe frecuentemente la presión de los llantas por si estuviesen golpeadas o defor- neumáticos y ajústela si fuese necesario. madas. Contacte un distribuidor Honda para corregir o OBSERVACIÓN cambiar neumáticos y cámaras de aire y para Verifique la presión con los neumáticos equilibrar las ruedas.
  • Página 34 • No intente reparar neumáticos o cámaras A manutenção da tensão dos raios, a cen- de aire dañadas. El equilibrio de la rueda y tragem e alinhamento das rodas são vitais la seguridad de los neumáticos podrá para o funcionamento seguro da motocicle- comprometerse.
  • Página 35 No quite ni cambie ninguno de los pesos de balance de la rueda. Cuando sea necesario balancear una rueda, póngase en contacto con su concesionario Honda au- torizado. Después de reparar o cambiar las ruedas es necesario balancearlas.
  • Página 36: Componentes Individuales Esenciales Interruptor De Encendido

    COMPONENTES INDIVIDUALES ESENCIALES Interruptor de Encendido El interruptor de encendido (1) está ubicado LOCK debajo del tablero de instrumentos. (1) Interruptor de Encendido Posición de la llave Función Extracción de la llave LOCK La dirección está bloqueada. El motor y las La llave puede retirarse.
  • Página 37: Interruptores Del Manubrio Derecho

    Interruptores del Manubrio Derecho Interruptor de arranque El interruptor de arranque (2) está ubicado de- Interruptor de Parada del Motor bajo del interruptor de parada (1). El interruptor de parada del motor (1) está ubicado Cuando el interruptor de arranque (2) es pre- en el costado de la empuñadura del acelerador.
  • Página 38: Interruptores Del Manubrio Izquierdo

    Interruptores del Manubrio Izquierdo Interruptor de la Bocina (4) Presione el interruptor para accionar la bocina. Interruptor del Faro (1) El interruptor del faro (1) posee duas posi- ciones: y OFF indicada por un punto debajo de : Faro, luz de cola, luz de posición y luces de los instrumentos en- cendidos.
  • Página 39: Traba De La Columna De Dirección

    TRABA DE LA COLUMNA DE DIRECCION La columna de dirección solamente podrá ser trabada cuando el interruptor de encendido (1) estiver en posición "LOCK". Para trabar la columna de dirección, gire el manubrio totalmente hacia la derecha o hacia la izquierda. A continuación, gire la llave (B) hacia la posi- ción "LOCK", presionándola ao mismo tiempo.
  • Página 40: Asiento

    Asiento Para quitar el asiento (1), introduzca la llave en la traba (2) y gírela en sentido horário. Gire el asiento hacia atrás y hacia arriba. Para instalar el asiento, encaje la lengüeta del asiento bajo el soporte trasero del tanque y las lengüetas laterales en las alzas de la placa transversal del chasis.
  • Página 41: Portacasco

    Portacasco El portacasco (1) está ubicado debajo del asiento. Remueva el asiento (pág.33.) Pase el cable soporte (1) a través de la argolla del casco (2) y prenda las extremidades del cable soporte en el gancho (3). Instale el asiento y asegúrese que esté firme- mente cerrado.
  • Página 42: Compartimiento De Documentos

    Compartimiento de documentos La bolsa de documentos (1) está en el com- partimiento de documentos (2), debajo del asiento (pág. 33). El manual del propietario y otros documentos deben guardarse en esta bolsa. Cuando lave la motocicleta, tenga cuidado de no inundar esta zona con agua.
  • Página 43: Tapa Lateral

    Tapa Lateral Para sacar la tapa lateral derecha (1), remue- va el tornillo (2) e saque los pernos de montaje (3) de las gomas del chasis. (1) Tapa lateral derecha (2) Tornillo (3) Pernos de montaje...
  • Página 44: Ajuste Del Espejo Retrovisor

    Apriete los tornillos de fijación (2) y los tornillos Ajuste del espejo retrovisor de ajuste (3), después de efectuar el reglaje El espejo retrovisor permite el ajuste del ángu- vertical del faro. lo de visión. Coloque la motocicleta en un lu- gar plano y siéntese en ella.
  • Página 45 Reglaje del faro Procedimientos para el reglaje del faro 1. Coloque la motocicleta en la posición vertical El faro es de gran importancia para su seguri- (sin soporte) a una distancia de 10m a partir del dad. En caso de que esté mal regulado re- centro de la rueda delantera y perpendicular a duce la visibilidad y ofusca a los vehículos que una pared plana y de preferencia no reflectiva.
  • Página 46: Funcionamiento

    Corrija cualquiera anormalidad antes de con- 3. FRENOS DELANTERO Y TRASERO - veri- ducir la motocicleta. Busque su distribuidor fique el funcionamiento, asegúrese que no HONDA siempre que no sea posible soluc- hay vaciamientos de fluido. (páginas 15 - cionar algún problema. 18).
  • Página 47: Arranque Del Motor

    Arranque del Motor OBSERVACIÓN No use el arranque eléctrico por más de cinco Siga siempre el procedimiento correcto de ar- segundos por vez. Suelte el interruptor de ar- ranque descrito a continuación: ranque y espere aproximadamente diez segun- dos antes de presionarlo nuevamente. Esta motocicleta está...
  • Página 48 Procedimiento de puesta en marcha OBSERVACIÓN Para volver a poner en marcha un motor que No abra el acelerador cuando arranque el mo- está caliente, siga el procedimiento indicado tor con el estrangulador en ON. Se empobre- en "Temperatura alta del aire". cería la mezcla ocasionando un arranque difí- Temperatura normal del aire, 10°...
  • Página 49 Temperatura alta del aire, 35°C o más 1. No utilice el estrangulador. • Desacelerar repentinamiente o utilizar ra- 2. Abra un poco el acelerador. lentí por más de 5 minutos en temperatura 3. Arranque el motor. normal podrá ocasionar descoloramiento del tubo de escape.
  • Página 50 Motor anegado Caso el motor no funcione después de varias tentativas, el mismo puede estar anegado con exceso de combustible. Para desanegar el motor, ponga la caja de cambios en punto muerto, deje el interruptor de parada del motor RUN y empuje la palanca del estrangu- lador hasta OFF (B).
  • Página 51: Cuidados Para Ablandar El Motor

    Cuidados para ablandar el motor OBSERVACIÓN El motor puede quedar sériamente averiado Los cuidados con el ablande durante los caso opere con revoluciones superiores al régi- primeros kilómetros de conducción irán pro- men máximo indicado (faja roja del tacómetro). longar considerablemente la vida útil y el rendimiento de su motocicleta.
  • Página 52: Conducción De La Motocicleta

    Conducción de la motocicleta PRECAUCIÓN No cambie las marchas sin accionar el em- brague y reducir la aceleración, pues la trans- Leer con atención los puntos referentes a misión y el motor pueden dañarse. "PILOTAJE CON SEGURIDAD" (página 1 a 6) antes de conducir la motocicleta.
  • Página 53: Frenado

    Frenado • Al conducirse la motocicleta en carrilles mojados, bajo lluvia o suelo de arena o 1. Para frenar normalmente, accione los frenos tierra, la seguridad para maniobrar o de- delantero y trasero de manera progresiva, tenerse es reducida. Todos los movimien- mientras reduce las marchas.
  • Página 54: Estacionamiento

    Estacionamiento • El arranque del motor sólo lo deben efectuar personas que tengan práctica y conozcan el 1. Luego de detener la motocicleta, ponga la producto. Evite la permanencia de niños sobre transmisión en punto neutro, cierre la válvula de o cerca de la motocicleta cuando esté...
  • Página 55: Manguera De Drenaje Del Carburador

    Manguera de drenaje del carburador Prevención de robos La función del tubo de drenaje del carburador 1. Trabe siempre la columna de dirección y es la de proteger el motor de eventuales exce- jamás olvide la llave en el interruptor de en- sos de combustible en la cuba del carburador, cendido.
  • Página 56: Mantenimiento

    TELÉFONO: ________________________________ con mayor frecuencia de lo especificado en ___________________________________________ la Tabla de Mantenimiento. • Su distribuidor HONDA podrá determinar los intervalos correctos para los servicios de mantenimiento de acuerdo con sus condi- ciones particulares de uso.
  • Página 57: Tabla De Mantenimiento

    TABLA DE MANTENIMIENTO Esta tabla es basada en motocicletas sometidas a condiciones normales de conducción. Motocicletas utilizadas en condiciones más rigurosas o inusuales deben tener sus períodos de mantenimiento re- ducidos. Punto Operaciones Periodo Ref. a cada... pag. 1.000 km 3.000 km 6.000 km Tanque y tubería Verificar...
  • Página 58 3.000 – Para su seguridad, nosotros recomendamos que estos servicios los efectúen solamente los distribuidores Honda. Obs.: 1. En condiciones muy polvorientas, cambie el filtro con mayor frecuencia. 2. Cambie el filtro con más frecuencia cuando conduzca la motocicleta en zonas lluviosas o con aceleración máxima.
  • Página 59: Inspecciones

    Las dos primeras inspecciones son gratuitas, una vez efectuadas en Distribuidores o Centros de Servicio Autorizados HONDA, dentro del territorio nacional, siendo los lubricantes, los materiales de limpieza e piezas de mantenimiento normal de responsabilidad del propietario. Las inspecciones gratuitas (1000 km y 3000 km) serán efectuadas por el kilometraje recorrido, con tolerancia de 10%...
  • Página 60 27000 km 30000 km 33000 km 36000 km 39000 km INSPECCIÓN INSPECCIÓN INSPECCIÓN INSPECCIÓN INSPECCIÓN OS nº.: _________ OS nº.: _________ OS nº.: _________ OS nº.: _________ OS nº.: _________ FECHA: FECHA: FECHA: FECHA: FECHA: km: ____________ km: ____________ km: ____________ km: ____________ km: ____________ 42000 km...
  • Página 61: Herramientas

    Juego de Herramientas El compartimiento de herramientas (1) está ubicado debajo del asiento. Con las herramientas que hacen parte del equipo es posible efectuar pequeños reparos, ajustes comunes y reemplazo de ciertas piezas. Estas son las herramientas del juego: • Llave de bocas, 10 x 12 mm •...
  • Página 62: Identificacion De La Motocicleta

    El número de identificación del chasis (1) está Identificacion de la motocicleta grabado en el lado derecho del cabezal de di- La identificación oficial de su motocicleta se rección. hace por el número del chasis y por el número El número de identificación del motor (2) está del motor.
  • Página 63 Placa de identificación del año de fabricación Esta placa identifica el año de fabricación de su motocicleta y va pegada en el lado izquierdo del chasis. Tenga cuidado para no dañar esta placa (1). Nunca intente quitarla. Esta placa es autodes- tructible.
  • Página 64: Cuidados Con El Mantenimiento

    ñamiento y daños que son dificiles de de- tectar. • Utilize solamente piezas originales Honda para efectuar los servicios de manteni- miento y reparación. Piezas sin la calidad equivalente pueden comprometer la se-...
  • Página 65: Filtro De Aire

    (2), afllojando los quatro tornillos (1). 3. Quite el filtro de aire (4) y instale el nuevo. 4. Utilice un filtro de aire original de Honda o uno equivalente especifico para su modelo. El uso de un filtro Honda incorrecto o de...
  • Página 66: Respiradero Del Alojamiento Del Motor

    Respiradero del alojamiento del motor (Consulte Cuidados con el Mantenimiento, página 57). 1. Saque el tapón (1) del extremo del tubo de drenaje y quite los depósitos acumulados en el tubo en uno depósito apropiado. 2. Instale nuevamente el tapón en el extremo del tubo de drenaje.
  • Página 67: Aceite Del Motor

    El único aceite 4 tiempos, aprobado y re- debido a la carbonización. En este caso el comendado por Honda es el: producto no estará cubierto por la garan- tía. Si en su ciudad es difícil adquirir el...
  • Página 68: Torque De Apriete: 25 Nm (2,5 Kg M)

    4. Instale y apriete el tapón de drenaje con el Cambio de aceite del motor torque especificado. La calidad del aceite del motor es uno de los factores más importantes que afectan la vida TORQUE DE APRIETE: 25 Nm (2,5 kg m) del motor.
  • Página 69 Para llenar el depósito hasta el nivel superior, • El funcionamiento sin aceite suficiente po- el aceite debe adicionarse en dos etapas. drá causarle serios daños al motor . • Compruebe diariamente el nivel del aceite 5. Coloque la motocicleta en la posición verti- del motor antes de conducir la motocicleta.
  • Página 70: Tela Del Filtro De Aceite Del Depósito

    Tela del filtro de aceite del depósito Drenar completamente el aceite del motor • El motor puede sufrir serias averías si la limpieza de la tela del filtro de aceite del de- (pág. 61) pósito no fuera ejecutada conforme a lo de- Retirar el protector lateral.
  • Página 71: Filtro De Aceite Del Motor

    Instale el nuevo filtro de aceite. Utilice un filtro de aceite original Honda. El uso de un filtro incorrecto o de 1. Quite los tornillos (1) y la tapa del filtro de uno que no sea original de la marca Honda aceite (2).
  • Página 72 5. Instale nuevamente la tapa del filtro de aceite y apriete los tornillos de fijación con En un motor caliente, el aceite en su interior el torque especificado. estará, por supuesto, también caliente. Tenga mucho cuidado para no quemarse. Tornillo del filtro de aceite: 4.
  • Página 73: Bujía De Encendido

    Bujía de encendido (Consulte Cuidados con el Mantenimiento, página 57) Bujía recomendada: DPR8Z (NGK) 1. Remueva los tornillos y el protector izquier- do (2). 2. Suelte el supresor de ruidos de la bujía de encendido. 3. Limpie el área alrededor de la base de la bujía de encendido.
  • Página 74 6. Mida la luz de los eléctrodos (3) con un cali- bre de espesor tipo “arame”. • La bujía de encendido debe ser apretada Luz correcta: 0,6 - 0,7 mm correctamente. Una bujía con luz puede Si necesario, ajuste la luz doblando el eléc- provocar sobrecalentamiento del motor, trodo lateral (2).
  • Página 75: Acelerador

    Apriete nuevamente las contratuercas y verifi- que nuevamente el juego de la empuñadura. El reglaje del carburador afecta directamente el rendimiento de la motocicleta. Busque su dis- tribuidor HONDA para efectuar los reglajes del carburador, que incluyen limpieza, inspección y ajuste. (1) Contratuerca...
  • Página 76: Cadena De Transmisión

    1. Accione y caliente el motor hasta obtener la Cadena de Transmisión temperatura normal de funcionamiento. Deje (Consulte Cuidados con el Mantenimiento, la transmisión en punto neutro y apoye la página 57) motocicleta en el soporte lateral. 2. Gire el tornillo de aceleración (1) en el senti- La vida util de la cadena de transmisión de- do requerido para obtener las revoluciones pende de la lubricación y ajustes correctos.
  • Página 77: Cadena De Transmision

    2. Verifique el juego de la cadena (1) en la 4. Gire despacio la rueda trasera e inspec- parte central inferior, moviéndola con la cione la cadena de transmisión, el piñón y la mano. La cadena debe tener un juego de rueda dentada cuanto a las siguientes aproximadamente 35 - 45 mm.
  • Página 78 (3), la guia deberá ser reem- caso contrario, la pieza nueva se desgas- plazada. tará rápidamente. Busque su distribuidor HONDA cuando sea necesario reemplazar la guia de la cadena de transmisión. Dentes Dentes dañados...
  • Página 79 Ajuste Apague el motor, apoye la motocicleta en su soporte lateral y ponga la caja de cambios en Se debe verificar y ajustar la cadena de trans- punto muerto. misión, si necesario, a cada 1.000 km. 1. Afloje la tuerca del eje trasero (1). La cadena de transmisión exigirá...
  • Página 80 (4) de los ajustadores deben quedarse instalación de la cadena de transmisión, alineadas con el borde trasero de la ranura busque su distribuidor HONDA tan pronto de ajuste (5) posible para verificar el montaje. Si el eje trasero está desalineado, gire las...
  • Página 81 Verificación del desgaste de la cadena de transmisión Luego de ajustar el juego de la cadena de transmisión, verifique la etiqueta indicadora de desgaste pegada en el extremo izquierdo del brazo oscilante. Si la faja roja (6) de la etiqueta esté...
  • Página 82 Limpieza y lubricación de la cadena La cadena de transmisión debe lubricarse ca- da 1000 km o antes, caso esté seca. Los retenedores de la cadena pueden dañarse caso sean utilizados limpiadores de vapor, lavadores con agua caliente bajo alta presión o disolventes muy fuertes en la limpieza de la cadena.
  • Página 83: Suspensión Delantera Y Trasera

    Verifique si hay fugas de desgaste, juego excesivo o está dañado, aceite o daños en los amortiguadores. Los busque su distribuidor HONDA. amortiguadores damnificados o con fuga de aceite deben ser reparados antes de se uti- lizar la motocicleta. Observe si todos los pun- tos de sujeción de la suspensión delantera,...
  • Página 84: Soporte Lateral

    Si el sistema del soporte lateral no funciona tal y como se describe, acuda a su concesionario autorizado Honda para que éste se lo arregle. (1) Resorte del soporte lateral...
  • Página 85: Rueda Delantera

    Caso no haya ninguno de ellos a disposición, lleve la motoci- cleta hacia su distribuidor Honda. (1) Tornillo (4) Soporte del eje (2) Cable del velocímetro (5) Eje...
  • Página 86 Si esto ocurre, será necesario servicio de mantenimiento en el sis- tema de freno. Busque su distribuidor HONDA para que haga este trabajo.
  • Página 87 • Deje en posición la rueda delantera entre los distribuidor HONDA tan pronto posible para amortiguadores, encajando con cuidado el verificar el montaje. El montaje incorrecto disco del freno entre las almohadillas de la puede reducir la eficiencia del freno.
  • Página 88: Rueda Trasera

    5. Quite el eje trasero (5) y la rueda trasera del miento en el sistema de freno. Busque su dis- brazo oscilante. tribuidor HONDA para que haga este trabajo. (1) Contratuercas (3) Tuerca del eje (4) Cadena de transmisión...
  • Página 89 Caso no se use una llave de tensión en la instalación de la rueda trasera, busque su distribuidor HONDA tan pronto posible para verificar el montaje. El montaje incorrecto puede reducir la eficiencia del freno.
  • Página 90: Freno Delantero

    (pág. 50). Freno delantero Compruebe el corte (1) de cada pastilla. Si cualquiera de las pastillas está desgastada hasta el corte, cámbielas como un juego. Vaya (1) Ranura indicadora de desgaste a su concesionario autorizado Honda para este servicio.
  • Página 91: Freno Trasero

    Freno trasero FRENO TRASERO Compruebe el corte (1) de cada pastilla. Si cualquiera de las pastillas está desgastada hasta el corte, cámbielas como un juego. Vaya a su concesionario autorizado Honda para este servicio. (2) Ranura indicadora de desgaste...
  • Página 92: Batería

    15 cos) póngase en contacto com su concessio- minutos como mínimo y llame a un médi- nario Honda autorizado. co inmediatamente. – El electrólito es venenoso. – Si tragase electrólito, beba mucha agua o •...
  • Página 93 Desmontaje de la batería 1. Remueva el asiento (página 33). 2. Quite la tapa lateral derecha (página 36). 3. Desconecte primero el cable del borne negativo (-) (1) y luego el cable del borne positivo (+) (2). 4. Quite el soporte de la bateria (4) extrayendo los pernos de montaje (3).
  • Página 94: Fusibles

    Busque su distribuidor HONDA para potencia del motor e inclusive incendio. efectuar los reparos necesarios. Desconecte el interruptor de encendido (posición OFF) antes de verificar o reem-...
  • Página 95 Caja de fusibles: La caja de fusibles (1) está situada debajo del asiento. Los fusibles tienen capacidad de 10 A e 15 A. 1. Remueva el asiento (pág.33). 2. Abra la cubierta de la caja de fusibles (2). 3. Extraiga el fusible fundido e instale el nuevo fusible.
  • Página 96 Fusible principal El fusible principal (1) tiene capacidad de 15 A y está detrás de la cubierta lateral derecha. 1. Remueva el asiento (pág.33). 2. Extraiga la cubierta del lado derecho (pági- na 36). 3. Desconecte el conector (2) del interruptor magnético del arrancador.
  • Página 97: Interruptor De La Luz Del Freno

    Reglaje del Interruptor de la Luz del Freno (Consulte Cuidados con el Mantenimiento, página 57) Verifique periódicamente el funcionamiento del interruptor de la luz del freno (1). El interruptor está ubicado en el costado derecho de la mo- tocicleta, detrás del motor. Los ajustes pueden realizarse mediante la tuerca de ajuste (2).
  • Página 98: Bombillas

    Reemplazo de la bombilla OBSERVACIÓN (Consulte Cuidados con el Mantenimiento, • Asegúrese de colocar en OFF el interruptor página 57) de encendido cuando reemplace la bombilla. • No utilice otras bombillas que no sean las es- pecificadas. La bombilla se calienta mucho mientras la •...
  • Página 99 4. Extraiga la bombilla del faro (6) mientras Bombilla del faro presiona el pasador (7) hacia abajo. 1. Remueva los tornillos de fijación del visor 5. Instale la nueva bombilla del faro en el delantero y el tornillo de ajuste (2). orden inverso al de la extracción.
  • Página 100 Bombilla de luz de parada/luz de cola 1. Quite la lente de la luz de parada/luz de co- la (1) extrayendo los dos tornillos de fijación (2). 2. Presione ligeramente la bombilla de luz de parada/luz de cola (3) y gírela hacia la izquierda.
  • Página 101 Bombillas de la lámpara de giro 1. Quite la lente de la lámpara de giro (2) ex- trayendo el tornillo de fijación (1). 2. Presione ligeramente la bombilla de la lám- para de giro (3) y gírela hacia la izquierda. 3.
  • Página 102: Limpieza Y Conservacion

    • En el caso de lluvias o de contacto con el LIMPIEZA Y CONSERVACION agua pluvial de las vías de ciudades o de lo- calidades costeras, travesía de riachuelos, Limpie la motocicleta regularmente para man- aguas detenidas e inundaciones, o en el ca- tenerla con buena apariencia y para proteger so de utilización de la motocicleta "en la pintura, componentes plásticos, gomas y...
  • Página 103: Como Lavar Su Motocicleta

    Evite pulverizar agua bajo alta presión en los Como lavar su motocicleta siguientes componentes o puntos: – Mazas de las ruedas Nunca lave su motocicleta expuesta bajo el – Interruptor de encendido sol y con el motor caliente. – Depósito de fluido del freno –...
  • Página 104: Equipos Para Lavado

    4. Si necesario, aplique cera protectora en las Equipos para lavado superfícies pintadas o cromadas. La cera Al utilizar el equipo de alta presión de agua protectora debe aplicarse con un algodón para lavar la motocicleta, cuide de que el especial o franela, con movimientos circu- equipo sea usado correctamente.
  • Página 105: Conservacion De Motocicletas Inactivas

    CONSERVACION DE MOTOCICLETAS INACTIVAS La nafta es extremamente inflamable y aun explosiva bajo ciertas condiciones. No en- Caso sea necesario mantener su motocicleta cienda cigarrillos y no permita la presencia inactiva por un largo período, nosotros re- de llamas o chispas cerca de la motocicleta comendamos que sean observados los si- durante el drenaje del tanque y del carbu- guientes cuidados:...
  • Página 106 4. Para evitar que se oxiden los cilindros, efec- 6. Lave y seque la motocicleta. Aplique una túe lo siguiente: película de cera a base de silicona en todas • Saque la tapa e la bujía de encendido y las superfícies pintadas. Proteja las piezas ponga una pequeña cantidad (15 a 20 cromadas con aceite.
  • Página 107: Para Volver A Utilizar La Motocicleta

    Para volver a utilizar la motocicleta Al volver a usar la motocicleta, deben verifi- carse los siguientes cuidados: 1. Lave completamente la motocicleta. Cambie el aceite del motor caso la motocicleta haya quedado inmovilizada por más de cuatro meses. 2. Verifique el nivel del electrólito de la batería. Si necesario, cargue nuevamente la batería, usando solamente carga lenta.
  • Página 108: Nivel De Ruido

    NX-4 FALCON Este vehículo está en conformidad con la legislación en vigencia de control del nivel de ruido admisible para vehículos automotores (Resolución Nº 2 del 11/02/93 del CONSEJO NACIONAL DEL MEDIO AMBIENTE - CONAMA); El límite máximo de ruido para fiscalización de vehículo en circulación: 81,5db (A) a 3.250 rpm...
  • Página 109: Preservación Ambiental

    Dedicada siempre a mejorar el futuro de COMISIÓN ISO 14001 solución de batería deben manosearse con nuestro planeta, a Moto Honda da Amazônia bastante cuidado. Contienen elementos Ltda. le gustaría poder compartir esta ácidos y pueden dañar la pintura de la preocupación con los clientes.
  • Página 110: Especificaciones Tecnicas

    ESPECIFICACIONES TECNICAS DIMENSIONES Largo total 2147 mm Ancho total 789 mm Altura total 1210 mm Distancia entre ejes 1433 mm Distancia minima del suelo 245 mm PESO Peso seco 151 kg CAPACIDADES Aceite del motor 1,7 litros (para cambio) 1,8 litros (después de drenar y cambiar el filtro de aceite) 2,2 litros (después del desmontaje del motor) Tanque de combustible...
  • Página 111 MOTOR Diámetro x Carrera 85,0 x 70,0 mm Relación de compresión 8.8:1 Potencia máxima 30,6 CV @ 6500 r.p.m. Par motor máximo 3.51 kgf. m @ 6000 r.p.m. Desplazamiento volumétrico 397,2 cm Bujía de encendido DPR8EZ (NGK) Luz de los eléctrodos 0.6 –...
  • Página 112: Sistema Electrico

    TRANSMISION Reducción primaria 2.666 Reducción de la transmisión 1ª 2.916 2ª 1.888 3ª 1.421 4ª 1.120 5ª 0.892 Reducción final 2.666 SISTEMA ELECTRICO Batería 12 V – 6 Ah Alternador 0.321 kW/5000 r.p.m.
  • Página 113: Sistema De Alumbrado

    SISTEMA DE ALUMBRADO Luz del faro (alto/bajo) 12 V – 60/55 W Luz de cola/luz del freno 12 V – 5/21 W Luces señalizadoras delanteras 12 V – 21 WJ Luces señalizadoras traseras 12 V – 21 W Luces de alumbrado de los instrumentos 12 V –...
  • Página 114 Moto Honda da Amazônia Ltda. Printed in Brazil D2203-MAN-0205 A0400-0105...

Tabla de contenido