07/01/18 11:24:36 35KTLC00_002 INFORMACIÓN IMPORTANTE CONDUCTOR Y PASAJERO Esta motocicleta se ha concebido para llevar al conductor y un pasajero. UTILIZACIÓN EN CARRETERA Esta motocicleta ha sido diseñada para ser utilizada solamente en carretera. LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DEL USUARIO Preste especial atención a los mensajes de seguridad que aparecen a lo largo del manual.
Página 3
Toda la información de esta publicación se basa en la información más reciente del producto disponible en el momento de aprobarse la impresión. Honda Motor Co., Ltd. se reserva el derecho de hacer cambios en cualquier momento sin previo aviso y sin incurrir en ninguna obligación.
Cuando el servicio sea necesario, recuerde que su concesionario Honda es el que mejor conoce su motocicleta. Si usted posee los ‘‘conocimientos’’ mecánicos necesarios y dispone de las herramientas, podrá obtener un Manual de taller oficial de Honda en su concesionario para ayudarle a realizar muchas tareas de mantenimiento y de reparaciones.
Página 5
07/01/18 11:24:49 35KTLC00_005 Las ilustraciones empleadas se basan en el tipo Las especificaciones pueden cambiar con cada lugar.
07/01/18 11:24:53 35KTLC00_006 UNAS PALABRAS ACERCA DE LA SEGURIDAD Su seguridad, y la de otras personas, es muy importante. Y la conducción de esta motocicleta es una responsabilidad importante. Para ayudarle a tomar decisiones acertadas sobre seguridad, hemos provisto una serie de procedimientos de operación y otra información en etiquetas y en este manual.
Página 7
07/01/18 11:24:59 35KTLC00_007 Usted PERDERÁ LA VIDA o SE LESIONARÁ GRAVEMENTE si no sigue las instrucciones. Usted PODRÁ PERDER LA VIDA o LESIONARSE GRAVEMENTE si no sigue las instrucciones. Usted PODRÁ LESIONARSE si no sigue las instrucciones. Encabezamientos de seguridad ––...
07/01/18 11:25:13 35KTLC00_008 OPERACIÓN Página Página SEGURIDAD DE LA MOTOCICLETA CO MP ON E NT ES I ND IV ID U A L ES INFORMACIÓN IMPORTANTE DE ESENCIALES SEGURIDAD INTERRUPTOR DE ENCENDIDO VESTIMENTA DE SEGURIDAD CONTROL DEL MANILLAR DERECHO LÍMITES DE CARGA Y DIRECTRICES C O N T R O L E S D E L M A N I L L A R IZQUIERDO UBICACIÓN DE LAS PIEZAS...
Página 9
07/01/18 11:25:28 35KTLC00_009 Página Página CARACTERÍSTICAS OPERACIÓN (No son necesarias para el INSPECCIÓN ANTES DE CONDUCIR funcionamiento) PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR BLOQUEO DE LA DIRECCIÓN RODAJE CERRADURA DEL ASIENTO CONDUCCIÓN PORTACASCOS CAMBIO DE MARCHA BOLSA DE DOCUMENTOS FRENADO TAPA LATERAL DERECHA ESTACIONAMIENTO CUBIERTA DELANTERA SUGERENCIAS PARA EVITAR ROBOS...
Página 10
07/01/18 11:25:52 35KTLC00_010 MANTENIMIENTO Página Página MANTENIMIENTO SOPORTE LATERAL LA IMPORTANCIA DEL DESMONTAJE DE RUEDAS MANTENIMIENTO DESGASTE DE ZAPATAS DE FRENO SEGURIDAD EN EL DESGASTE DE PASTILLAS DEL MANTENIMIENTO FRENO PRECAUCIONES DE SEGURIDAD BATERÍA PROGRAMA DE MANTENIMIENTO CAMBIO DE FUSIBLE JUEGO DE HERRAMIENTAS AJUSTE DEL INTERRUPTOR DE LA NÚMEROS DE SERIE...
07/01/18 11:26:01 35KTLC00_011 SEGURIDAD DE LA MOTOCICLETA INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD Hágase fácil de ver en carretera Su motocicleta puede ofrecerle muchos años de Algunos conductores no se percatan de las servicio y placer si se responsabiliza de su motocicletas porque no esperan encontrarlas. −...
No exceda nunca los límites de carga, y utilice solamente los accesorios que hayan sido homologados por Honda para esta motocicleta. Consulte la página La no utilización del casco aumenta la para más detalles. posibilidad de sufrir lesiones de gravedad o incluso de perder la vida en caso de colisión.
Página 13
07/01/18 11:26:13 35KTLC00_013 Cascos y protección de los ojos Vestimenta adicional para conducción El casco es la pieza más importante durante la Además del casco y de la protección para los ojos, conducción porque le ofrece la mejor protección también le recomendamos usar: posible contra las lesiones en la cabeza.
Los accesorios que no sean de Honda, las modificaciones no Observe siempre los límites de carga y apropiadas, y la falta de mantenimiento también otros consejos sobre la carga ofrecidos en podrán reducir su margen de seguridad.
Página 15
Límites de carga Si desea llevar más carga, pida consejo a su A continuación se muestran los límites de carga distribuidor Honda, y no se olvide de leer la para la motocicleta: información relacionada con los accesorios en la Capacidad máxima de carga: página...
Página 16
Accesorios La modificación de la motocicleta o la utilización Le recomendamos encarecidamente que utilice accesorios que no sean de Honda podrán hacer exclusivamente accesorios genuinos de Honda, que ésta resulte poco segura. Antes de considerar que han sido diseñados y sometidos a pruebas hacer modificaciones o utilizar accesorios que no especialmente para su motocicleta.
Página 17
07/01/18 11:26:41 35KTLC00_017 No enganche un remolque ni sidecar a la Modificaciones motocicleta. Esta motocicleta no ha sido Le recomendamos encarecidamente que no quite diseñada para llevar estos accesorios, y su uso nada del equipo original ni modifique la puede perjudicar seriamente al manejo de la motocicleta de forma alguna que pueda cambiar misma.
07/01/18 11:26:46 35KTLC00_018 UBICACIÓN DE LAS PIEZAS Depósito de fluido del freno delantero (Tipo ) Interruptor de intensidad del faro Indicadores Velocímetro Retrovisor Retrovisor Indicador de posición de marcha Indicador de combustible Palanca del freno delantero Interruptor del faro Puño acelerador Interruptor de señales de dirección Botón de arranque...
Página 19
07/01/18 11:26:50 35KTLC00_019 Batería Portacascos Fusible Compartimento del juego de herramientas Apoyapies para Pedal de arranque Estribo Pedal del freno trasero el acompañante Tapa del orificio de llenado de aceite/vorilla de nivel de aceite...
Página 20
07/01/18 11:26:54 35KTLC00_020 Filtro de aire Portacascos Tapa de rellenado Compartimiento de documentos de combustible Válvula de combustible Portaequipajes trasero Cerradura del asiento Estribo Apoyapies para el acompañante Palanca de cambios Soporte lateral Soporte central...
07/01/18 11:26:59 35KTLC00_021 INSTRUMENTOS E INDICADORES Los indicadores están incluidos en el tablero de instrumentos. Sus funciones se describen en las tablas de las páginas siguientes. (1) Velocímetro (2) Indicador de intermitente izquierdo (3) Indicador de luz de carretera (4) Indicador de intermitente derecho (5) Gama de marchas (6) Indicador de combustible (7) Cuentakilómetros totalizador...
Página 22
07/01/18 11:27:17 35KTLC00_022 (N.° de ref.) Descripción Función Velocímetro Muestra la velocidad de conducción. Indicador de intermitente Parpadea cuando se utiliza el intermitente izquierdo. izquierdo (verde) Indicador de luz de carretera Se enciende cuando está encendida la luz larga del faro. (azul) Indicador de intermitente Parpadea cuando se utiliza el intermitente derecho.
Página 23
07/01/18 11:27:23 35KTLC00_023 Indicador de combustible Cuando la aguja del medidor se introduce en la banda roja ( ), significa que queda poco combustible y que deberá repostar tan pronto como sea posible. La cantidad de combustible que queda en el depósito cuando la aguja entra en la banda roja con el vehículo recto es aproximadamente de: (1) Indicador de combustible...
07/01/18 11:27:29 35KTLC00_024 COMPONENTES PRINCIPALES (Información que usted necesita para utilizar esta motocicleta) FRENOS Freno delantero Para los tipos I/II 〈 〉 Los frenos son elementos de seguridad personal y deben mantenerse siempre correctamente ajustados. La distancia que se mueve la palanca del freno delantero ( ) antes de que empiece a aplicarse el freno se denomina juego libre.
Página 25
Si no pudiese lograr los ajustes apropiados siguiendo este método, póngase en contacto con su concesionario Honda. (1) Tuerca de ajuste del frenodelantero (2) Posador del brazo del freno (A) Disminuye el juego libre...
Página 26
(página ), existe probablemente aire en el sistema del freno y éste deberá purgarse. Póngase en contacto con el concesionario de Honda para realizar este trabajo.
Página 27
(1) Marca de nivel inferior (LOWER) El líquido de frenos recomendado es líquido de frenos Honda DOT3 ó 4 de un recipiente sellado, Otras comprobaciones: o equivalente. Asegúrese que no existan fugas de líquido.
Página 28
( ). Si no pudiese lograr los ajustes apropiados siguiendo este método, póngase en contacto con su concesionario Honda. (2) Tuerca de ajuste del freno trasero (3) Posador del brazo del freno (1) Pedal del freno trasero...
Página 29
07/01/18 11:28:02 35KTLC00_029 Otras comprobaciones: Asegúrese que la brazo del freno, el varilla del freno, el resorte y los dispositivos de ajuste estén en buenas condiciones.
Página 30
Afloje la contratuerca del ajustador ( ). embrague no funciona correctamente, póngase Gire el ajustador del embrague ( ) hacia la en contacto con su concesionario Honda. derecha una vuelta no lo gire excesivamente. Gire lentamente el ajustador hacia la izquierda hasta que note un poco de resistencia.
Página 31
07/01/18 11:28:15 35KTLC00_031 COMBUSTIBLE Válvula de combustible La válvula de combustible de dos vías ( ) está en el lado izquierdo cerca del carburador. Con la válvula del combustible en la posición ABIERTO APAGADO ON, el combustible circulará desde el suministro principal del combustible al carburador.
Página 32
07/01/18 11:28:24 35KTLC00_032 Depósito de combustible El depósito de combustible está situado debajo del asiento. La capacidad del depósito de combustible es: La gasolina es muy inflamable y explosiva. Manejando el combustible se podrá Levante el asiento (página 35). Extraiga la tapa quemar o lesionar gravemente.
Página 33
Si los golpes del encendido o las detonaciones persisten, póngase en contacto con su concesionario Honda. De lo contrario, esto lo consideraremos como una mala utilización, y los daños causados por una mala utilización no están...
Página 34
Honda. alcohol no están cubiertos por la garantía. Honda no puede aprobar la utilización de combustibles Hay dos tipos de ‘‘gasohol’’: uno que contiene con metanol porque no dispone de pruebas que etanol, y otro que contiene metanol.
07/01/18 11:28:41 35KTLC00_035 ACEITE DEL MOTOR Vuelva a instalar el tapón del orificio de Comprobación del nivel de aceite del motor llenado de aceite/varilla de nivel. Compruebe Compruebe diariamente el nivel de aceite del si hay fugas de aceite. motor antes de conducir la motocicleta. El nivel debe ser mantenido entre las marcas de nivel superior ( ) e inferior ( ) en la tapa/varilla El funcionamiento del motor sin suficiente...
07/01/18 11:28:47 35KTLC00_036 NEUMÁTICOS Presión de los neumáticos Para utilizar la motocicleta de forma segura, los Unos neumáticos correctamente inf lados neumáticos deberán ser del tipo y tamaño proporcionan la mejor combinación de manejo, apropiados, estar en buenas condiciones con las duración de la parte de rodadura, y confort de estrías adecuadas, y correctamente inflados.
Página 37
07/01/18 11:28:54 35KTLC00_037 Compruebe siempre la presión de los neumáticos Inspección en ‘‘frío’’ − cuando la motocicleta haya estado Cada vez que compruebe la presión de los aparcada durante tres horas por lo menos. Si neumáticos, deberá examinar también sus estrías comprueba la presión en ‘‘caliente’’...
Página 38
07/01/18 11:28:58 35KTLC00_038 Desgaste de las estrías de los neumáticos Reemplace inmediatamente los neumáticos cuando aparezca el indicador de desgaste en el neumático. (1) Indicador de desgaste (2) Marca de ubicación del indicador de desgaste...
Página 39
07/01/18 11:29:02 35KTLC00_039 Reparación y sustitución de la cámara Si se pincha o daña una cámara, deberá sustituirla lo antes posibles. Una cámara reparada podrá no proporcionar la misma fiabilidad que una nueva, y podrá fallarle cuando esté conduciendo. Si necesita hacer una reparación temporal poniendo un parche a la cámara o utilizando un aerosol de sellado, conduzca con mucha precaución a velocidad reducida y sustituya la...
Página 40
07/01/18 11:29:09 35KTLC00_040 Cambio de la rueda L os neumáticos recomendados para su Los neumáticos con los que salió de fábrica su motocicleta son: Delantero: 2,25 17 33L − motocicleta han sido diseñados según el rendimiento y capacidades de su motocicleta y le Trasero: 2,50 17 43L −...
07/01/18 11:29:17 35KTLC00_041 COMPONENTES INDIVIDUALES ESENCIALES INTERRUPTOR DE ENCENDIDO El interruptor de encendido ( ) está en el lado derecho debajo del vástago de la dirección. LOCK (1) Interruptor de encendido Posición de la llave Función Extracción de la llave LOCK La dirección está...
07/01/18 11:29:23 35KTLC00_042 CONTROL DEL MANILLAR DERECHO Botón del motor de arranque El botón de arranque ( ) está al lado de la empuñadura del acelerador. Cuando se presiona el botón de arranque, el motor de arranque hace virar el motor. Consulte el procedimiento de arranque en la página (1) Botón de arranque...
07/01/18 11:29:35 35KTLC00_043 CONTROLES DEL MANILLAR IZQUIERDO Botón de la bocina ( ) Interruptor del faro ( ) Presione este botón para que suene la bocina. El interruptor del faro ( ) tiene tres posiciones: y ‘‘OFF’’, marcada con un punto blanco debajo de Faro, luz de cola y luces de medidores encendidas.
07/01/18 11:29:43 35KTLC00_044 CARACTERÍSTICAS (No son necesarias para el funcionamiento) BLOQUEO DE LA DIRECCIÓN Para bloquear La dirección puede bloquearse cuando el interruptor de encendido ( ) está en la posición ‘‘LOCK’’. Para bloquear la dirección, gire el manillar completamente hacia la izquierda o derecha, y gire la llave de encendido ( ) a la posición LOCK mientras la empuja.
07/01/18 11:29:49 35KTLC00_045 CERRADURA DEL ASIENTO El cierre ( ) del asiento, está en el costado izquierdo por debajo del asiento. Para levantar el asiento, inserte la llave de encendido ( ) y gírela hacia la derecha. Para bloquear el asiento, bájelo y presiónelo hacia abajo hasta que se bloquee.
Página 46
07/01/18 11:29:56 35KTLC00_046 PORTACASCOS El portacasco elimina la necesidad de llevar consigo el casco después de estacionar. Los portacascos están debajo del asiento. Levante el asiento (página Cuelgue el casco ( ) en los ganchos ( ) que hay en la bisagra del asiento y baje el asiento para bloquearlo.
07/01/18 11:30:01 35KTLC00_047 BOLSA DE DOCUMENTOS La bolsa de documentos ( ) está en el compartimiento de documentos ( ) del lado inverso del asiento ( ). El manual del propietario y otros documentos deben guardarse en esta bolsa. Cuando lave la motocicleta, tenga cuidado de no inundar esta zona con agua.
07/01/18 11:30:10 35KTLC00_048 TAPA LATERAL DERECHA Debe extraerse la cubierta lateral derecha para realizar el mantenimiento de la batería y de los fusibles, y para poder acceder al compartimiento del juego de herramientas. Desmontaje: Quite los tornillos ( ). Extraiga el saliente ( ). Baje la cubierta lateral ( ) para liberar las lengüetas ( ).
07/01/18 11:30:19 35KTLC00_049 CUBIERTA DELANTERA La cubierta frontal debe extraerse para poder extraer el protector de la pata. Desmontaje: Quite los tornillos A ( ). Extraiga el tornillo B ( ), los pernos ( ), la ménsula de la matrícula ( ) y la cubierta frontal ( ).
07/01/18 11:30:31 35KTLC00_050 Lado derecho PROTECTOR PARA LAS PIERNAS Los escudos para piernas derecho e izquierdo se pueden quitar de la misma manera. Deberá extraerse el protector de la pata derecha para realizar el mantenimiento de la rejilla del colador de combustible, de la bujía y de la holgura de válvulas.
07/01/18 11:30:45 35KTLC00_051 CAJA DEL FARO La caja del faro deberá extraerse para poder reemplazar la bombilla del faro. Desmontaje: Empuje hacia atrás las cubiertas guardapolvo de goma ( ). Afloje las contratuercas ( ) hasta que no puedan girar más. Quite los espejos retrovisores ( ).
07/01/18 11:30:51 35KTLC00_052 AJUSTE VERTICAL DEL ENFOQUE DEL FARO DELANTERO El ajuste vertical podrá realizarse moviendo el faro ( ) como sea necesario. Para mover el faro, afloje el perno ( ). Apriete el perno después del ajuste. Respete las leyes y regulaciones locales. (1) Faro (A) Arriba (2) Perno...
(página ). Compruebe si hay det ect a a lgún problema, a se gúre se de fugas. solucionarlo, o de pedirle al distribuidor Honda Frenos delantero y trasero que lo haga por usted. (Para los tipos / ) I II Compruebe la operación y ajuste el juego libre...
Página 54
07/01/18 11:31:07 35KTLC00_054 Neumáticos: compruebe su condición y presión (páginas − Cadena de transmisión: compruebe su condición y flojedad (página ). Ajuste y lubrique si fuese necesario. Acelerador: compruebe si se abre suavemente y si se cierra por completo en cualquier posi- ción que se ponga el manillar.
07/01/18 11:31:14 35KTLC00_055 PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR No accione el pedal de arranque mientras el Siga siempre el procedimiento correcto de motor esté en marcha porque podría dañarse el arranque descrito a continuación. motor. No aplique fuerza excesiva en el pedal de arranque.
Página 56
07/01/18 11:31:23 35KTLC00_056 Procedimiento de puesta en marcha Motor en frío: Mueva la palanca del estrangulador ( ) hacia La utilización excesiva del estrangulador puede la izquierda hasta el tope a la posición de estropear la lubricación del pistón y cilindro. abertura completa (Fully ON) ( ).
Página 57
07/01/18 11:31:31 35KTLC00_057 Para arrancar el motor sin el motor de arranque Caliente el motor abriendo y cerrando eléctrico: ligeramente el acelerador. Motor en frío: Continúe calentando el motor hasta que el Mueva la palanca del estrangulador ( ) hacia ralentí...
Página 58
07/01/18 11:31:37 35KTLC00_058 Motor calentado: Emplee el pedal de arranque 〈 〉 No emplee el estrangulador. Si no arranca el motor después de varios Arranque el motor siguiendo el procedimiento intentos repetidos, es posible que se haya del paso 2 del apartado ‘‘Motor frío’’. anegado con demasiado combustible.
Página 59
07/01/18 11:31:40 35KTLC00_059 RODAJE Contribuya a garantizar la f iabilidad y rendimiento futuros de su motocicleta prestando atención especial a la forma en que conduce durante los primeros 500 km. Durante este período, evite las salidas a todo gas y los aceleraciones rápidas.
07/01/18 11:31:47 35KTLC00_060 CONDUCCIÓN Coordine el acelerador y el freno para Revise la sección Seguridad de la motocicleta desacelerar suavemente. (páginas ) antes de conducir. El freno delantero y trasero deben utilizarse al − mismo tiempo y no deben aplicarse con tanta Asegúrese de que el soporte lateral esté...
07/01/18 11:31:52 35KTLC00_061 CAMBIO DE MARCHA La operación de cambio de engranajes es un poco Avance distinta al parar y mientras está en movimiento. Cuando desee parar, podrá cambiar de cuarta a punto muerto directamente con el sistema rotativo de 4 pasos. Parada (N) Punto muerto (2) Segunda...
Página 62
07/01/18 11:31:57 35KTLC00_062 Cuando se mueve se usa el sistema de retorno de 4 pasos hacia adelante. Avance No se puede hacer directamente el cambio de 4 a punto muerto. Retorne siempre la empuñadura del acelerador en primer lugar antes de cambiar de marcha. Opere ligeramente con las puntas de los dedos del pie hasta empujar hacia abajo la palanca de cambios.
Página 63
07/01/18 11:32:04 35KTLC00_063 Los cambios correctos pueden evitar daños del Reducción a una marcha más baja motor y de la transmisión. La reducción a una marcha más baja circulando a velocidades superiores a las de la tabla de abajo Cambio a una marcha superior puede sobrerrevolucionar el motor y causar La velocidad del límite superior de cada marcha daños en el motor y la transmisión.
Página 64
07/01/18 11:32:12 35KTLC00_064 FRENADO Notas importantes de seguridad: (Para los tipos / ) I II El accionamiento de la palanca del freno o del La motocicleta está provista de frenos de tambor pedal del freno solamente, reducirá la acción de accionamiento mecánico. Al operar la palanca de parada.
07/01/18 11:32:18 35KTLC00_065 Cuando descienda una pendiente larga, muy ESTACIONAMIENTO empinada, utilice el frenado de compresión del Después de parar la motocicleta, ponga la motor cambiando a una marcha más baja, y transmisión en punto muerto, gire la válvula empleando ambos frenos intermitentemente. del combustible a la posición OFF, gire el Si se accionan los frenos de forma continua, manillar completamente hacia la izquierda,...
07/01/18 11:32:22 35KTLC00_066 SUGERENCIAS PARA EVITAR ROBOS Cierre siempre la dirección y no deje nunca la NOMBRE: llave de contacto en el interruptor de encendido. Esto parece muy sencillo pero, a DIRECCIÓN: menudo, nos olvidamos de ello. Asegúrese que la información del registro de su motocicleta sea precisa y esté...
LA IMPORTANCIA DEL MANTENIMIENTO Si la motocicleta vuelca o sufre un choque, Para una conducción segura, económica y libre asegúrese de que el distribuidor Honda de problemas será esencial dispensar un buen inspeccione todas las partes principales, aunque mantenimiento a la motocicleta. Con ello ayudará...
El precauciones indicados en este manual del desmontaje de las ruedas deberá ser realizado propietario. generalmente por un técnico de Honda u otro mecánico cualificado; las instrucciones incluidas en este manual solamente son para asistirle en caso de emergencia.
Asegúrese de que haya una ventilación combustible. adecuada siempre que ponga en marcha el motor. Recuerde que su distribuidor Honda conoce su De quemaduras con piezas calientes. motocicleta mejor que nadie y que está Deje que el motor y el sistema de escape se completamente preparado para hacerle el enfríen antes de tocarlos.
) pueden requerir más información técnica y herramientas. Consulte a su concesionario Honda. ** El servicio deberá ser realizado por un concesionario Honda, a menos que el propietario disponga de las herramientas apropiadas y de los datos de servicio de mantenimiento y esté cualificado mecánicamente. Consulte el Manual de taller Honda oficial.
Página 71
07/01/18 11:33:10 35KTLC00_071 FRECUENCIA LIQUE → LACTURA DEL ODOMETRO [NOTA (1)] ACONTEZCA PRIMERO 1.000 km Consulte la × ↓ × 1.000 mi página ITEMS NOTA TUBERIA DE COMBUSTIBLE − TAMIZ DEL COLADOR DE COMBUSTIBLE FUNCIONAMIENTO DEL ACELERADOR DEPURADOR DE AIRE NOTA RESPIRADERO DEL CÁRTER NOTA...
Página 72
07/01/18 11:33:27 35KTLC00_072 FRECUENCIA LIQUE → LACTURA DEL ODOMETRO [NOTA (1)] ACONTEZCA 1.000 km Consulte la PRIMERO × ↓ × 1.000 mi página ITEMS NOTA CADENA DE TRANSMISION NOTA Cada 1.000 km I, L BATERÍA Cada 2.000 km I FLUIDO DE FRENOS (Tipo NOTA DESGASTE DE LAS ZAPATAS/PASTILLAS...
07/01/18 11:33:40 35KTLC00_073 JUEGO DE HERRAMIENTAS El juego de herramientas ( ) está en el compartimiento del juego de herramientas ( ). Extraiga la cubierta lateral derecha (página Abra la cubierta del compartimiento del juego de herramientas ( ). Con las herramientas de este juego podrá realizar algunas reparaciones en carretera, ajustes menores y cambios de piezas.
07/01/18 11:33:48 35KTLC00_074 NÚMEROS DE SERIE Los números de serie del bastidor y del motor El número de bastidor ( ) está estampado en la son necesarios para poder registrar su parte posterior del bastidor, debajo del asiento. motocicleta. También se los puede pedir su concesionario cuando pida piezas de recambio.
07/01/18 11:33:54 35KTLC00_075 ETIQUETA DE COLOR La etiqueta de color ( ) está adherida al depósito de combustible, debajo del asiento (página Sirve para pedir piezas de recambio. Anote en los espacios debajo el color y el código para que le sirvan como referencia.
07/01/18 11:34:03 35KTLC00_076 FILTRO DE AIRE Consulte las precauciones de seguridad de la página El filtro de aire debe atenderse a intervalos regulares (página ). Atiéndalo con más frecuencia cuando conduzca en zonas con mucho polvo o agua. Retire la cubierta ( ) del alojamiento del filtro de aire quitando los tornillos ( ).
07/01/18 11:34:09 35KTLC00_077 RESPIRADERO DEL CÁRTER Consulte las precauciones de seguridad de la página Extraiga el tubo de drenaje ( ) y drene los residuos en un recipiente adecuado. Vuelva a instalar el tubo de drenaje. Efectúe el servicio con mayor frecuencia cuando conduzca bajo la lluvia, a plena aceleración, o después de haber lavado o forzado la motocicleta.
07/01/18 11:34:18 35KTLC00_078 REJILLA DEL COLADOR DE COMBUSTIBLE Consulte las precauciones de seguridad de la página La gasolina es muy inflamable y explosiva. La rejilla del colador de combustible está Manejando el combustible se podrá quemar incorporada en la válvula del combustible. Si se o lesionar gravemente.
Página 79
07/01/18 11:34:25 35KTLC00_079 Extraiga el perno del filtro de combustible ( ) No emplee nunca combustible ni solventes de y extraiga la rejilla del colador de combustible bajo punto de inflamación para limpiar la rejilla ( ) y la junta tórica ( ). Lávela en solvente del colador de combustible.
Página 80
07/01/18 11:34:33 35KTLC00_080 ACEITE DEL MOTOR Consulte las precauciones de seguridad de la página Aceite del motor Un buen aceite del motor dispone de muchas cualidades necesarias. Utilice solamente un aceite de motor de buena calidad y altamente detergente cuyo recipiente certifique que cumple, o supera, los requerimientos de clasificación de servicio API SE, SF o SG.
Página 81
Cambie el aceite del motor como se pida a su distribuidor Honda que realice esta especifica en el programa de mantenimiento tarea por usted. (página Cuando se conduzca en condiciones de mucho Si no utilizó...
Página 82
07/01/18 11:34:48 35KTLC00_082 Para drenar el aceite, extraiga la tapa de relleno/varilla de medición del nivel de aceite y el tapón de drenaje de aceite ( 1 ), y la arandela de sellado ( 2 ). Accione el pedal de arranque varias veces para ayudar a que el aceite que quede dentro se drene completamente.
Página 83
07/01/18 11:35:00 35KTLC00_083 BUJÍA Extraiga la cubierta frontal (página ) y el Consulte las precauciones de seguridad de la protector de las piernas del lado derecho página (página Desconecte de la bujía la tapa de la bujía ( ). Bujías recomendadas: Limpie la suciedad que haya en torno a la base Estándar: de la bujía.
Página 84
07/01/18 11:35:13 35KTLC00_084 Inspeccione los electrodos y la porcelana Asegúrese que la arandela de la bujía esté en central para ver si están sucios, corroídos o buenas condiciones. tienen acumulaciones de carbonilla. Si la Estando instalada la arandela, coloque la bujía corrosión o acumulaciones de carbonilla con la mano para evitar dañar la rosca.
07/01/18 11:35:20 35KTLC00_085 JUEGO DE VÁLVULAS La comprobación o el ajuste del juego de Consulte las precauciones de seguridad de la válmulas debe realizarse estando el motor frío. El página juego cambiará según aumenta la temperatura. Quite el tapón del agujero del cigüeñal ( ) y el Un juego de válvulas excesivo causará...
Página 86
07/01/18 11:35:30 35KTLC00_086 Extraiga la cubierta frontal (página ) y el protector de las piernas del lado derecho (página Extraiga la tapa del orificio de ajuste del alzaválvulas ( ). Compruebe la holgura de ambas válvulas insertando una galga de espesor ( ) entre el tornillo de ajuste ( ) y la cola de la válvula.
07/01/18 11:35:37 35KTLC00_087 FUNCIONAMIENTO DEL ACELERADOR Consulte las precauciones de seguridad de la página Compruebe si la empuñadura del acelerador gira suavemente desde la posición de abertura completa a la posición de cierre completo, girando completamente la dirección en las dos direcciones.
Página 88
No intente compensar los fallos de otros sistemas ajustando el ralentí. Consulte a su distribuidor Honda para los ajustes del carburador programados regularmente. Caliente el motor, cambie a punto muerto y apoye la motocicleta en su soporte central.
07/01/18 11:35:53 35KTLC00_089 CADENA DE TRANSMISIÓN Haga girar la rueda trasera. Pare. Compruebe Consulte las precauciones de seguridad de la la tensión de la cadena de transmisión. Repita página varias veces este procedimiento. La tensión de la cadena de transmisión deberá permanecer La duración de la cadena de transmisión constante.
Página 90
07/01/18 11:35:59 35KTLC00_090 Quite las cubiertas de la cadena ( ) quitando Inspeccione los dientes de las ruedas dentadas los pernos A ( ) y perno B ( ). para ver si se aprecia desgaste o daños. Reemplácelo si es necesario. Rueda dentada dañada Reda dentada desgastada Dientes...
Página 91
07/01/18 11:36:13 35KTLC00_091 Ajuste: Apriete la tuerca del eje trasero a la torsión Si tiene que ajustarse la cadena de transmisión, especificada: el procedimiento es el siguiente: 49 N·m (5,0 kgf·m) Apoye la motocicleta en su soporte central con la caja de cambios en punto muerto y el interruptor de encendido en la posición OFF.
Página 92
07/01/18 11:36:18 35KTLC00_092 Apriete un poco las tuercas de ajuste de la Lubricación: cadena de transmisión, y luego apriete las Emplee aceite de engranajes SAE 80 ó 90 o un contratuercas de la cadena de transmisión lubricante para cadenas de transmisión que se reteniendo las tuercas de ajuste de la cadena venda ya preparado preferentemente al aceite de de transmisión con una llave.
Página 93
07/01/18 11:36:24 35KTLC00_093 desgastarán con rapidez. Desmontaje y limpieza: Cuando se ensucie la cadena de transmisión, Lubrique la cadena de transmisión (página deberá extraerse y limpiarse antes de la lubricación. Con el motor parado, extraiga las cubiertas de la cadena de transmisión (página ) y extraiga con cuidado el retenedor de sujeción de la articulación principal ( ).
Página 94
07/01/18 11:36:29 35KTLC00_094 Pase la cadena por encima de las ruedas dentadas y una los extremos de la cadena con la articulación principal. Para facilitar el montaje, sostenga los extremos de la cadena contra los dientes de la rueda dentada trasera adyacentes mientras inserta la articulación principal.
07/01/18 11:36:35 35KTLC00_095 INSPECCIÓN DE LA SUSPENSION DELANTERA Y TRASERA Consulte las precauciones de seguridad de la página Compruebe el conjunto de la horquilla delantera aplicando el freno delantero y moviendo la horquilla hacia arriba y hacia abajo vigorosamente. El movimiento de suspensión debe ser suave.
07/01/18 11:36:41 35KTLC00_096 SOPORTE LATERAL Consulte las precauciones de seguridad de la página Compruebe el resorte del soporte lateral (1) para ver si está dañado y si ha perdido tensión y el conjunto del soporte lateral para verificar que se mueve libremente.
07/01/18 11:36:50 35KTLC00_097 DESMONTAJE DE RUEDAS Consulte las precauciones de seguridad de la página Desmontaje de la rueda delantera (Para los tipos / ) I II Levante la rueda delantera del suelo poniendo un bloque de apoyo debajo del motor. Extraiga el cable del velocímetro ( ) extrayendo el tornillo ( ).
Página 98
Honda tan pronto como sea posible para que derecho, a través de la pata derecha de la verifique si el montaje es correcto. Un montaje horquilla y el cubo de la rueda.
Página 99
En este caso será necesario atender el sistema del freno. Póngase en contacto con su concesionario Honda para que haga este trabajo. (1) Cable del velocímetro (2) Tornillo (3) Tuerca del eje delantero...
Página 100
Si no utilizó una llave dinamométrica para realizar la instalación, póngase en contacto con su (4) Lengüeta concesionario Honda tan pronto como sea posible para verificar si el montaje es apropiado. Un montaje inapropiado puede causar la pérdida de la capacidad de frenaje.
Página 101
07/01/18 11:37:25 35KTLC00_101 Desmontaje de la rueda trasera Desconecte el brazo ( ) del tope de freno del Consulte las precauciones de seguridad de la panel del freno quitando el pasador de chaveta página ( ), la tuerca ( ) del brazo del tope, la arandela y la arandela aislante de goma.
Página 102
Si no utilizó una llave dinamométrica para realizar la instalación, póngase en contacto con su concesionario Honda tan pronto como sea posible para verificar si el montaje es apropiado. Un montaje inapropiado puede causar la pérdida de...
Para realizar este servicio, consulte a su concesionario Honda. Cuando el servicio de los frenos sea necesario, consulte a su concesionario Honda. Emplee sólo partes genuinas Honda o sus equivalentes. (1) Flecha (3) Marca de referencia...
(página Freno delantero Compruebe las ranuras ( ) en cada pastilla. Si alguna pastilla está desgastada hasta las ranuras, reemplace ambas pastillas como un mismo juego. Para realizar este servicio, consulte a su concesionario Honda. (1) Ranuras indicadoras de desgaste...
Página 105
Si la batería pierde electrólito rápidamente, o pareciese estar agotada, retardando la puesta en marcha o creando otros problemas eléctricos, póngase en contacto con el concesionario Honda.
Página 106
07/01/18 11:38:01 35KTLC00_106 Procedimientos de emergencia Ojos − Enjuáguelos con agua de una taza u otro recipiente durante quince minutos por lo menos. (El agua a presión puede dañarle el ojo). Acuda a La batería contiene ácido sulfúrico (electrolito) que es muy corrosivo y un médico inmediatamente.
Página 107
07/01/18 11:38:14 35KTLC00_107 Electrólito de la batería La batería ( ) está detrás de la cabierta lateral d e r e c h a . Extraiga la cubierta lateral derecha (página Abra la cubierta del compartimiento del juego de herramientas ( ). Desconecte el tubo del respiradero de la batería ( ).
Página 108
07/01/18 11:38:18 35KTLC00_108 El líquido de la batería es muy corrosivo y puede dañar las superficies metálicas o pintadas. Tenga cuidado cuando añada agua destilada. Procure que el nivel del electrólito de la batería no exceda la marca de nivel superior porque podría derramarse y corroer piezas del motor o del bastidor.
Página 109
07/01/18 11:38:27 35KTLC00_109 Desmontaje: Quite la cubierta lateral delecha (página Abra la cubierta de la batería (página Desconecte primero el cable del borne negativo ( )( ) de la batería y luego el cable − del borne positivo ( )( ). +...
Los fallos frecuentes de los fusibles indican generalemente la existencia de un cortocircuito o sobrecarga en el sistema eléctrico. Póngase en contacto con su concesionario Honda para realizar las reparaciones necesarias. Nunca utilice un fusible de amperaje diferente al especificado. De lo contrario, podría dañarse seriamente el sistema eléctrico o producirse un...
Página 111
07/01/18 11:38:40 35KTLC00_111 Portafusibles: El portafusibles está situado detrás de la cubierta lateral derecha. El fusible especificado es: Quite la cubierta lateral delecha (página Abra el portafusibles ( ) y levante el fusible viejo ( ) con los retenedores ( ) para sacarlo. Deslice el fusible viejo para sacarlo de los retenedores y tírelo.
07/01/18 11:38:54 35KTLC00_113 AJUSTE DEL INTERRUPTOR DE LA LUZ DEL FRENO Consulte las precauciones de seguridad de la página Compruebe de vez en cuando la operación del interruptor de la luz del freno ( ) del lado derecho de detrás del motor. El ajuste se efectúa girando la tuerca de ajuste ( ).
07/01/18 11:39:01 35KTLC00_114 REEMPLAZO DE LA BOMBILLA Consulte las precauciones de seguridad de la Antes de reemplazar la bombilla, asegúrese de página que el interruptor de encendido esté en (OFF). La bombilla se calienta mucho mientras la luz No emplee bombillas que no sean las está...
Página 115
07/01/18 11:39:09 35KTLC00_115 Bombilla del faro Quite la caja del faro (página Saque la cubierta contra el polvo ( ). Extraiga el receptáculo ( ) girándolo hacia la izquierda. Presione ligeramente la bombilla ( ) y gírela hacia la izquierda. Instale una bombilla nueva en el orden inverso al de la extracción.
Página 116
07/01/18 11:39:16 35KTLC00_116 Bombilla del luz de posición Quite la caja del faro (página Saque el casquillo ( ) sin girarlo. Saque la bombilla ( ) sin girarla. Instale la nueva bombilla en el orden inverso al desmontaje. (1) Llave (2) Bombilla...
Página 117
07/01/18 11:39:23 35KTLC00_117 Bombilla de la luz del freno/cola Extraiga la lente de la luz de cola ( ) extrayendo los tornillos ( ). Presione ligeramente la bombilla ( ) y gírela hacia la izquierda. Instale la nueva bombilla en el orden inverso al desmontaje.
Página 118
07/01/18 11:39:30 35KTLC00_118 Bombilla de senãl de giro frontal Extraiga la lente de la señal de giro ( ) extrayendo los tornillos ( ). Presione ligeramente la bombilla ( ) y gírela hacia la izquierda. Instale la nueva bombilla en el orden inverso al desmontaje.
Página 119
07/01/18 11:39:38 35KTLC00_119 Bombilla de senãl de giro trasera Quite la lente de la luz de dirección ( ) quitando los dos tornillos ( ). Presione ligeramente la bombilla ( ) y gírela hacia la izquierda. Instale la nueva bombilla en el orden inverso al desmontaje.
07/01/18 11:39:48 35KTLC00_120 LIMPIEZA Limpie a menudo su motocicleta para proteger Lavado del escuter las superficies acabadas e inspecciónela por si Aclare bien la motocicleta con agua fría para tuviese daños, desgaste o pérdidas de aceite. quitar la suciedad suelta. Limpie la motocicleta con una esponja o paño Evite los productos de limpieza que no hayan suave utilizando agua fría.
Página 121
07/01/18 11:39:55 35KTLC00_121 Una vez finalizada la limpieza, aclare Retoques de acabado completamente la motocicleta con abundante Después de lavar la motocicleta, considere agua limpia. Los residuos de detergente utilizar un limpiador de espray/abrillantador, pueden corroer las piezas de aleación. líquido de buena calidad o cera para acabar la Seque la motocicleta, ponga en marcha el tarea.
Página 122
07/01/18 11:40:02 35KTLC00_122 Para retirar la sal de carretera Mantenimiento de ruedas de aluminio pintadas La sal que se emplea en invierno en la carretera (TIPO II III para evitar que la superficie se congele y el agua El aluminio puede corroerse cuando entra en salada son las causas principales de la formación contacto con la suciedad, barro, o con la sal de la de óxido.
07/01/18 11:40:10 35KTLC00_123 GUÍA PARA GUARDAR LA MOTOCICLETA Cuando guarde la motocicleta durante largos períodos de tiempo, durante el invierno por ejemplo, tendrá que tomar ciertas medidas para reducir los efectos del deterioro causado al no La gasolina es muy inflamable y explosiva. utilizarla.
Página 124
07/01/18 11:40:16 35KTLC00_124 Para evitar que se oxide el cilindro, realice lo Quite la batería. Guárdela en un lugar que no siguiente: esté expuesto a temperaturas de congelación Quite el capuchón de la bujía. Utilizando una ni tampoco a los rayos directos del sol. cinta o cordón, sujete el capuchón en Compruebe el nivel del electrólito y cargue la cualquier parte de plástico de la motocicleta...
07/01/18 11:40:22 35KTLC00_125 PARA VOLVER A UTILIZAR LA MOTOCICLETA Destape y limpie la motocicleta. Cambie el aceite del motor si han pasado más de 4 meses desde que guardó la motocicleta. Compruebe el nivel de electrólito y cargue la batería como sea necesario. Instale la batería. Drene el exceso de aceite para inhibir la oxidación del depósito de combustible.
07/01/18 11:40:30 35KTLC00_126 ESPECIFICACIONES DIMENSIONES Longitud total 1.870 mm Anchura total 715 mm Altura total 1.050 mm Distancia entre ejes 1.208 mm Distancia libre al suelo 130 mm CAPACIDADES Aceite de motor (Después del drenaje) (Después del desmontaje) Depósito de combustible Capacidad de pasajeros Conductor y un pasajero...
Página 127
07/01/18 11:40:38 35KTLC00_127 MOTOR Calibre y carrera 50,0 × 49,5 mm Relación de compresión 8,8 : 1 Cilindrada 97,1 cm Bujía Estándar CR6HSA (NGK) U20FSR U (DENSO) − Para circular prolongadamente CR7HSA (NGK) a altas velocidades: U22FSR U (DENSO) − Huelgo de bujía 0,60 0,70 mm −...
07/01/18 11:40:46 35KTLC00_128 CHASIS Y SUSPENSIÓN Inclinación del eje 26°30’ Rodadura 69 mm Tamaño del neumático, delantero 2,25 17 33L − Tamaño del neumático, trasero 2,50 17 43L − TRANSMISIÓN DE POTENCIA Reducción primaria 4,058 Relación de engranajes, Primera 2,833 Segunda 1,705 Tercera...