Descargar Imprimir esta página

Trisa electronics 7422.42 Instrucciones De Uso página 31

Freidora de aire caliente

Publicidad

Приветствуем Вас |
Serdecznie witamy
Bine aţi venit!
| Сърдечно добре дошли
Ознакомьтесь со всеми указаниями в данном руководстве по эксплуатации. Бережно храните руководство по эксплуа-
тации и передавайте его тому, кто окажется пользователем впоследствии. Используйте прибор по назначению, согласно
данной инструкции. Соблюдайте указания по безопасности. Прибор лучше всего эксплуатировать с устройством защитного
отключения (макс. 30 mA).
Proszę przeczytać wszystkie informacje zamieszczone w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję obsługi proszę przechowywać
starannie i przekazać ją następnym użytkownikom. Urządzenia wolno używać tylko zgodnie z jego przeznaczeniem, zgodnie
z niniejszą instrukcją obsługi. Proszę stosować się do wskazówek dotyczących bezpieczeństwa. Urządzenia używać najlepiej z
wyłącznikiem ochronnym FI (maks. 30 mA).
Cihazınızı kullanmaya başlamadan önce bu güvenlik talimatını ve kullanım kılavuzunu sonuna kadar dikkatli bir şekilde okuyunuz.
Bu sayede cihazı güvenli ve sağlıklı bir şekilde kullanabilirsiniz. Cihazı başkasına verdiğinizde ya da başka kullanıcılar için kulla-
nım talimatını birlikte vermeyi unutmayınız. Cihaz sadece öngörüldüğü amaç için bu kılavuza uygun olarak kullanılabilir. Cihazı
topraklanmış prizde kullanınız (max. 30 mA). Ürünü düşürmeyiniz. Darbelere maruz kalmamasını sağlayınız. Ambalaj üzerindeki
işaretlemelere uyunuz.
Citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare menţionate în continuare. Păstraţi această broşură şi predaţi-o ulterior persoanei care urmea-
ză să utilizeze acest aparat. Este interzisă utilizarea aparatului în alte scopuri, decât cele pentru care a fost fabricat. Acordaţi atenţie
instrucţiunilor de siguranţă. Din motive de siguranţă se recomandă racordarea aparatului la o priză securizată tip FI (max. 30 mA).
Прочетете посочените в ръководството за употреба информации. Съхранете грижливо ръководството за употреба и
го предайте на следващите потребители. Уредът може да се използва само за определената в това ръководство цел.
Съблюдавайте указанията за безопасност. Уредът трябва да е включен към дефектнотоков прекъсвач (макс. 30 mA).
Технические характеристики |
Date tehnice
| Технически данни
1600–1800 W
1.2 m
Мощность
Длина провода
Moc
Długość przewodu
Güç
Kablo uzunluğu
Capacitatea
Lungimea cablului
Мощност
Дължина на кабела
50 – 200 °C
60 min.
Температура
Таймер
Temperatura
Timer
Sıcaklık
Ayarlı saat
Temperatura
Ceasul de copt
Температура
Таймер
60
| Hoşgeldiniz |
Dane techniczne
| Teknik Bilgiler |
322 mm
383 mm
327 mm
Измерение
Wymiary
Ebat
Dimensiuni
Размери
7.5 l
Ёмкость
Pojemność
Kapasite
Capacitatea
Капацитет
Общий вид прибора |
Schemat orientacyjny urządzenia
Cihaz Hakkında Bilgiler |
Prezentarea generală a aparatului
Преглед на уреда
Настройка температуры
Индикатор температуры
Ustawienie temperatury
Wskaźnik temperatury
Sıcaklık ayarı
Sıcaklık göstergesi
Setați temperatura
Afişaj temperatură
Регулиране на температурата
Индикация за температурата
50 – 200 °C
Предварительный нагрев
Podgrzewanie
Ön ısıtma
Preîncălziți
Загрейте предварително
Настройки см. с. 66
Ustawienia patrz str. 66
Ayarlar bkz. s. 66
Setări vezi pagina 66
Настройки вижте стр. 66
Сенсорный дисплей
Ekran dotykowy
Dokunmatik ekran
Ecran tactil
Сензорен дисплей
Корзина для жарки
Kosz do frytowania
Kızartma sepeti
Coş prăjire
Кошница за пържене
Ручка
Rękojeść
Kulp
Mâner
Ръкохватка
|
|
Индикация времени
Установленное время
Wskaźnik czasu
Ustawianie czasu
Süre göstergesi
Zaman ayarla
Afişaj oră
Setați timpul
Индикация за времето
Задаване на времето
1 – 60 min.
Кнопка ПУСК/ПАУЗА
Przełącznik START / PRZERWA
BAŞLAT / DURAKLAT şalteri
Comutator START / PAUZĂ
Превключвател СТАРТ/ПАУЗА
Выключатель
Przełącznik ZAŁ / WYŁ
AÇMA / KAPATMA şalteri
Comutator PORNIT / OPRIT
Превключвател ВК ./ИЗК .
Воздухоотвод /
отверстие для отвода
воздуха
Wywiew / wylot powietrza
Atık hava borusu /
Hava çıkışı
Orificiul de aerisire /
orificiul de evacuare
a aerului
Вентилационен канал /
Въздухоотвод
Ручка для переноски
Uchwyt
Taşıma kulpu
Mâner portant
Дръжка
Решетка для жарки
Ruszt do smażenia
Kızartma ızgarası
Grilă de prăjire
Решетка за пържене
61

Publicidad

loading