Descargar Imprimir esta página
Canon imagePROGRAF SD-35 Guía De Configuración
Canon imagePROGRAF SD-35 Guía De Configuración

Canon imagePROGRAF SD-35 Guía De Configuración

Soporte de la impresora

Publicidad

Enlaces rápidos

プリンタースタンド セットアップガイド
Printer Stand Setup Guide
Guide d'installation du socle de l'imprimante
Guía de configuración del Soporte de la impresora
Guia de configuração de suporte da impressora
Setup-Handbuch für das Druckergestell
Guida all'installazione del supporto della stampante
Installatiehandleiding printerstandaard
Przewodnik konfiguracji podstawki drukarki
目次
同梱品一覧
.....................................................................................2
スタンドを組み立てる
............................................................3
バスケットを取り付ける
.......................................................5
プリンターを設置する
............................................................9
バスケットのポジション例
............................................... 11
Contents
Package Contents ........................................................................2
Assembling the Stand ...............................................................3
Attaching the Basket ..................................................................5
Installing the Printer ....................................................................9
Example of Basket Positions ............................................... 11
Sommaire
Contenu du colis ...........................................................................2
Assemblage du socle .................................................................3
Montage du panier .....................................................................5
Installation de l'imprimante ...................................................9
Exemple de positions du panier ...................................... 11
スタンドの組み立ては本書をお読みください。ご使用の機種とイラストが異なる場合があります
が、基本的な手順は同じです。ご使用前に必ず本書をお読みください。将来いつでも使用できる
ように大切に保管してください。
Read this manual for details on assembling the stand. Although the illustrations may differ from
the model you are using, the basic procedure is the same. Read this manual before attempting to
operate the printer. Keep this manual for future reference.
Lisez ce manuel pour plus de détails sur le montage du socle. Bien que les illustrations puissent
être différentes du modèle que vous utilisez, la procédure de base est identique. Lisez ce manuel
avant d'essayer d'utiliser l'imprimante. Conservez ce manuel pour toute consultation ultérieure.
Lea este manual donde encontrará detalles sobre el montaje del soporte. Aunque las ilustraciones
podrían diferir del modelo que está utilizando, el procedimiento básico es el mismo. Antes
de intentar utilizar la impresora, lea este manual. Conserve este manual a mano para futuras
referencias.
Consulte este manual para obter informações sobre a montagem do suporte. As ilustrações
podem ser diferentes do modelo que você estiver usando, mas o processo básico é o mesmo.
Leia este manual antes de tentar operar a impressora. Guarde este manual para referência futura.
XXXXXXXX
Índice
Contenido de la caja ...................................................................2
Montaje del soporte ...................................................................3
Conexión de la cesta ..................................................................5
Instalación de la impresora ....................................................9
Ejemplo de posiciones de la cesta ................................. 11
Conteúdo
Conteúdos da embalagem ....................................................2
Montagem do suporte .............................................................3
Fixação da cesta ............................................................................5
Instalação da impressora .........................................................9
Exemplos de posições da cesta ........................................ 11
Inhalt
Paketinhalt ........................................................................................2
Aufbau des Gestells .....................................................................3
Befestigung des Korbs...............................................................5
Installation des Druckers ..........................................................9
Beispiel für Korbpositionen ................................................. 11
Lesen Sie dieses Handbuch, um Details zum Aufbau des Gestells zu erhalten. Auch wenn sich die
Abbildungen von dem von Ihnen verwendeten Modell möglicherweise unterscheiden, ist die
grundlegende Vorgehensweise identisch. Lesen Sie dieses Handbuch, bevor Sie versuchen, den
Drucker zu bedienen. Bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf.
Leggere questo manuale per conoscere i dettagli relativi al montaggio del supporto. Sebbene
le illustrazioni possano differire dal modello in proprio possesso, la procedura di base è la stessa.
Leggere questo manuale prima di utilizzare in alcun modo la stampante. Conservare questo
manuale per riferimento futuro.
Lees deze handleiding voor nadere bijzonderheden over het in elkaar zetten van de standaard.
De illustraties zullen misschien niet het model weergeven dat u gebruikt, maar de basisprocedure
is hetzelfde. Lees deze handleiding voordat u probeert de printer te bedienen. Bewaar deze
handleiding zodat u de handleiding later kunt raadplegen.
Przed zmontowaniem podstawki należy zapoznać się z niniejszym podręcznikiem. Zamieszczone
w nim ilustracje mogą różnić się od rzeczywistego wyglądu używanego modelu urządzenia,
procedura jednak pozostaje taka sama. Przed rozpoczęciem korzystania z drukarki należy
zapoznać się z niniejszym podręcznikiem. Niniejszy podręcznik należy zachować, aby można było
z niego skorzystać w przyszłości.
© CANON INC. 2023
Sommario
Contenuto della confezione ..................................................2
Assemblaggio del supporto ..................................................3
Fissaggio del raccoglitore ........................................................5
Installazione della stampante ...............................................9
Esempi di configurazioni del raccoglitore ................. 11
Inhoud
Inhoud van de verpakking .....................................................2
De standaard in elkaar zetten ...............................................3
De opvangmand bevestigen ................................................5
De printer installeren..................................................................9
Voorbeeld van opvangmandposities ........................... 11
Spis treści
Zawartość zestawu ......................................................................2
Montaż podstawki .......................................................................3
Dołączanie kosza ..........................................................................5
Instalacja drukarki .........................................................................9
Przykładowe konfiguracje kosza ...................................... 11
PRINTED IN XXXXXXXX
IMPRIMÉ XX XXXXXXXX

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Canon imagePROGRAF SD-35

  • Página 1 Niniejszy podręcznik należy zachować, aby można było Leia este manual antes de tentar operar a impressora. Guarde este manual para referência futura. z niego skorzystać w przyszłości. XXXXXXXX © CANON INC. 2023 PRINTED IN XXXXXXXX IMPRIMÉ XX XXXXXXXX...
  • Página 2 El soporte de impresora Canon SD-26 es un soporte exclusivo para la impresora Canon TM- niet stevig op de printerstandaard bevestigde printer, kan leiden tot instabiliteit en dit kan letsel 255/TM-250.
  • Página 3 同梱品一覧 Contenido de la caja Contenuto della confezione Package Contents Conteúdos da embalagem Inhoud van de verpakking Contenu du colis Paketinhalt Zawartość zestawu スタンドレッグ L スタンドレッグ R スタンドステー アクセサリポケット Stand leg L Stand leg R Stand stay Accessory pocket Jambe L du socle Jambe R du socle Soutien du socle Compartiment accessoires...
  • Página 4 スタンドを組み立てる Montaje del soporte Assemblaggio del supporto Assembling the Stand Montagem do suporte De standaard in elkaar zetten Assemblage du socle Aufbau des Gestells Montaż podstawki 注意 Vorsicht スタンドは、 必ず 人以上で組み立ててください。 人で作業すると、 けがの原因になったり、 Der Aufbau des Gestells erfordert 2 Personen oder mehr. Wenn das Gestell von einer Person allein aufgebaut wird, besteht Verletzungsgefahr oder führt dies zu versehentlicher スタンドの歪みの原因になります。...
  • Página 5 スタンドレッグ を起こし背面にまわります。スタンドステーに の刻印がある側のフック ( ) をスタンドレッグ の穴( )に引っ掛けます。 Stand up stand leg L, and then move to the rear side of the stand leg L. Attach the hooks (A) on the side of the stand stay with the engraved L to the holes (B) on stand leg L. Levez la jambe L du socle, puis déplacez-vous vers l'arrière de la jambe L du socle.
  • Página 6 バスケットを取り付ける Conexión de la cesta Fissaggio del raccoglitore Attaching the Basket Fixação da cesta De opvangmand bevestigen Montage du panier Befestigung des Korbs Dołączanie kosza バスケットの図の部分 ( ) の 「 」 を右に、 「 」 を左に向けて持ち、 スタンドの図の部分 ( ) 、 ( )...
  • Página 7 ペーパーガイドの つをスタンドステーに引っ掛け、ペーパーガイドの突起部分( )をスタ ンドステーの穴( )にカチッと音がするまで差し込みます。 Attach 1 paper guide to the stand stay, and insert the protrusion (A) on the paper guide into the hole (B) on the stand stay until it clicks. Fixez 1 guide-papier au soutien du socle et insérez la saillie (A) du guide-papier dans l'orifice (B) du soutien du socle jusqu'à...
  • Página 8 バスケット布を白いタグ( )が見えるまで広げます。 Spread out the basket cloth until the white tag (A) is visible. Étendez le tissu du panier jusqu'à ce que l'étiquette blanche (A) soit visible. Extienda la tela de la cesta hasta que la etiqueta blanca (A) sea visible. Estenda o tecido da cesta até...
  • Página 9 スタンドの背面にまわります。 バスケット布の左右にあるヒモを広げてスタンドの か所のフッ クに引っ掛けます。 Move to the rear side of the stand. Spread out the strings on the left and right of the basket cloth and attach them to the 2 hooks on the stand. Placez-vous à l'arrière du socle. Répartissez les ficelles à gauche et à droite de le tissu du panier et fixez-les aux 2 crochets du socle.
  • Página 10 プリンターを設置する Instalación de la impresora Installazione della stampante Installing the Printer Instalação da impressora De printer installeren Installation de l'imprimante Installation des Druckers Instalacja drukarki プリンターを設置しやすい場所にスタンドを移動します。スタンドを移動する際は、補助ロッ ドを図の位置( )まで上げ、 つのキャスターのロックをすべてオフにします。 Move the stand to a location that will make it easy to install the printer. When moving the stand, raise the support rod to position (A) in the diagram and switch the locks on all 4 casters to off.
  • Página 11 プリンター背面下側の角( )とスタンド受け板の角( )を合わせて、プリンターを <TM-355/TM-350/TM-255/TM-250> スタンドに置きます。 Place the printer on the stand such that the rear panel bottom corners of the printer (A) are aligned with the corners of the supporting plates (B). Placez l'imprimante sur le socle de telle manière que les coins inférieurs du panneau arrière de l'imprimante (A) soient alignés sur les coins des plaques de support (B).
  • Página 12 バスケットのポジション例 Ejemplo de posiciones de la Esempi di configurazioni del cesta raccoglitore Example of Basket Positions Exemplos de posições da Voorbeeld van cesta opvangmandposities Exemple de positions du Beispiel für Korbpositionen Przykładowe konfiguracje panier kosza バスケットのポジションは用途によって変更することができます。 詳細は、オンラインマニュアルを参照してください。 The position of the basket can be changed depending on the application. For details, refer to the Online Manual.

Este manual también es adecuado para:

Imageprograf sd-26