Página 1
EB 8310-2 ES Traducción de las instrucciones originales Accionamiento neumático Tipo 3271 Accionamiento neumático Tipo 3271 Superficie del accionamiento: 1000 cm² Edición Noviembre 2022...
Página 2
Estas instrucciones de montaje y servicio sirven de ayuda para el montaje y uso del equipo de forma segura. Las instrucciones son vinculantes para el uso de equipos SAMSON. Las imágenes mostradas en estas instrucciones tienen carácter ilustrativo. El producto real puede variar.
Página 3
Contenido Instrucciones y medidas de seguridad ............1-1 Notas acerca de posibles lesiones personales graves ........1-3 Notas acerca de posibles lesiones personales ..........1-4 Notas acerca de posibles daños materiales ...........1-5 Advertencias en el equipo ................1-6 Identificación....................2-1 Placa de características del accionamiento ............2-1 Construcción y principio de funcionamiento ..........3-1 Sentido de actuación ...................3-2 Conducción de la presión de mando ............3-2...
Página 4
Desmontaje del accionamiento ..............11-2 11.2 Eliminación de la pretensión de los resortes del accionamiento .....11-2 Reparación ....................12-1 12.1 Enviar el equipo a SAMSON ..............12-1 Gestión de residuos ..................13-1 Certificados ....................14-1 Anexo .....................15-1 15.1 Pares de apriete, lubricantes y herramientas ..........15-1 15.2...
Página 5
SAMSON. SAMSON no se hace responsable de los daños causados por su uso en condiciones diferentes a las del uso previsto, ni de los daños debidos a fuerzas externas y otras influencias externas.
Página 6
Los cambios, conversiones y otras modificaciones en los equipos no están autorizados por SAMSON. El usuario los lleva a cabo bajo su propio riesgo y pueden dar lugar a peligros para la seguridad entre otros. Por otra parte, el equipo deja de cumplir con los requerimien- tos para su uso previsto.
Página 7
Î Ver párrafo 6.4 de la EN 60079-14, VDE 0165-1 para la conexión a un sistema de igualación de potencial. El accionamiento Tipo 3271 se considera una máquina en el sentido de la Directiva relativa a las máquinas 2006/42/CE o de la Directiva 2008 núm. 1597 Supply of Machinery (Safe- ty) Regulations 2008.
Página 8
Instrucciones y medidas de seguridad 1.2 Notas acerca de posibles lesiones personales ADVERTENCIA ¡Riesgo de aplastamiento debido a las partes móviles! El accionamiento tiene partes móviles (vástago del accionamiento) que pueden lesionar manos y dedos si se toca el accionamiento. Î...
Página 9
Instrucciones y medidas de seguridad ADVERTENCIA ¡Riesgo de lesión debido a los resortes pretensados! Los accionamientos con resortes pretensados están bajo presión. Estos accionamientos se reconocen por los tornillos con tuercas largos en la tapa inferior de la membrana. Estos tornillos permiten eliminar la pretensión de los resortes de forma uniforme cuando se desmonta el accionamiento.
Página 10
¡Riesgo de daños en el accionamiento por usar una herramienta inadecuada! Para trabajar en el accionamiento se requieren algunas herramientas. Î Utilizar únicamente herramientas aprobadas por SAMSON, ver u AB 0100. ¡Riesgo de daños en el accionamiento por el uso de lubricantes inadecuados! El material del accionamiento requiere determinados lubricantes.
Página 11
S/N: Mat. Fig. 2-1: Información en la placa de características del accionamiento Tipo 3271 con superficie de 1000 cm² Pos. Significado de las posiciones Pos. Significado de las posiciones 2 Denominación del Tipo 19 Margen de señal nominal en psi...
Página 13
(A10). La cantidad de resortes y su pretensión determina el margen de presión nominal te- funcionamiento niendo en cuenta la carrera nominal. La ca- El accionamiento SAMSON Tipo 3271 con rrera del accionamiento es proporcional a la superficie de 1000 cm² se monta en válvulas presión de mando p .
Página 14
SAMSON. Con el sentido de actuación vástago entran- do al accionamiento por fuerza de los resor- Cuando la presión de mando disminuye o tes, a partir de ahora llamado "sentido de...
Página 15
Interfaz toma de la carrera (retroalimenta- − Volante manual lateral ción) según DIN EN 60534-6-1 El accionamiento equipado con un vo- En las válvulas de control SAMSON de lante manual lateral Tipo 3273 se puede construcción modular, se pueden conectar combinar con válvulas de carrera máx.
Página 16
6 bar. Limitaciones ver el Margen de temperatura cap. "Operación". El margen de temperatura admisible depen- de del material de la membrana. En la eje- Tabla 3-1: Dimensiones en mm y pesos en kg Accionamiento Tipo 3271 Superficie accionamiento cm² 1000 1) Altura máx máx 2)
Página 17
Construcción y principio de funcionamiento Dibujos dimensionales ØD2 ØD2 Ød Ød ØD ØD Tipo 3271 en ejecución estándar Tipo 3271 con limitación de carrera EB 8310-2 ES...
Página 19
"Identificación". 2. Comprobar que la mercancía no presen- ta desperfectos. Comunicar cualquier ADVERTENCIA desperfecto a SAMSON y a la empresa ¡Riesgo de vuelco y daños del dispositivo de transporte (ver albarán de entrega). de elevación por superar su capacidad! 3. Determinar el peso y las dimensiones de Î...
Página 20
Envío y transporte en el lugar 4.3.2 Elevación del Î No sujetar las eslingas de carga en el li- mitador de carrera. accionamiento Î Tener en cuenta las instrucciones de ele- vación, ver cap. 4.3.2. Para montar accionamientos grandes en vál- vulas, será...
Página 21
Envío y transporte en el lugar Fig. 4-1: Anilla roscada Fig. 4-3: Tapas de la anilla roscada cerradas Fig. 4-4: Tapas de la anilla roscada Fig. 4-2: Cáncamo giratorio abiertas (con seguro) (orientable) Fig. 4-5: Punto de elevación en el accionamiento Fig.
Página 22
Î Evitar periodos de almacenamiento lar- de la anilla roscada y cerrarla, ver Fig. gos. 4-4 y Fig. 4-3. Î Consultar a SAMSON en caso de condi- ciones de almacenamiento diferentes o b) Elevar la válvula de control periodos de almacenamiento prolonga- completa dos.
Página 23
− No colgar ni doblar los elastómeros pa- ra mantener su forma y evitar fisuras. − Para el almacenamiento de los elastóme- ros SAMSON recomienda una tempera- tura de 15 °C. − Almacenar los elastómeros lejos de lubri- cantes, productos químicos, disolventes y productos combustibles.
Página 25
Montaje 5 Montaje 5.2 Montaje del equipo Los trabajos descritos en el presente capítulo Las válvulas de control SAMSON según cual sólo los puede realizar personal cualificado sea su ejecución, se suministran con válvula que esté debidamente capacitado para las y accionamiento montados o separados.
Página 26
Î Utilizar únicamente herramientas apro- 3. Girar hacia abajo la contratuerca y la badas por SAMSON, ver u AB 0100. tuerca de acoplamiento. 4. Quitar las abrazaderas del acoplamien- to (A26) y la tuerca anular (A8) del ac- cionamiento.
Página 27
(FA) máx. (FE) A26/27 Tapa/brida Vástago del accionamiento Casquillo roscado Tuerca anular Tuerca de acoplamiento A26/27 Abrazaderas del acoplamiento Contratuerca Distancia a Ver Tabla 5-1 Placa indicadora de carrera Fig. 5-1: Accionamiento neumático Tipo 3271 montado en una válvula lineal EB 8310-2 ES...
Página 28
Montaje 5. Deslizar la tuerca anular por el vástago Aflojar un poco los tornillos (303) y girar del obturador. el vástago (9) algunas vueltas en las abrazaderas (301) hacia abajo. 6. Colocar el accionamiento sobre la parte superior de la válvula (2) y atornillarlo 3.
Página 29
Montaje Vástago del accionamiento Parte superior de la válvula Vástago Tuerca anular Abrazadera A26 Abrazaderas del acoplamiento Tornillos Fig. 5-2: Seguro contra torsión: ejecución estándar en el lado izquierdo, ejecución especial en el lado derecho EB 8310-2 ES...
Página 30
Montaje 5.2.2 Conexiones neumáticas 2. Roscar el tapón de desaireación en la conexión inferior de la cámara de la Antes de conectar la energía auxiliar neu- membrana. mática determinar el inicio y el fin de mar- gen de señal: − El inicio del margen de señal correspon- de con el valor mínimo del margen de señal nominal o bien del margen de tra- bajo (con resortes pretensados).
Página 31
Puesta en marcha 6 Puesta en marcha ADVERTENCIA ADVERTENCIA Los trabajos descritos en el presente capítulo ¡Riesgo de lesión debido a la fuga de aire sólo los puede realizar personal cualificado de desaireación! que esté debidamente capacitado para las El accionamiento se opera neumáticamente, correspondientes tareas.
Página 32
− En combinación con una válvula ticas a SAMSON. SAMSON: adaptar el margen de carre- ra del accionamiento al margen de ca- rrera más pequeño de una válvula NOTA 6.1.1...
Página 33
2,4 bar. Î Marcar el nuevo margen de señal 0,8 a No es posible pretensar los resortes de los 2,4 bar en la placa de características co- accionamientos "vástago entrando al accio- namiento". Cuando una válvula SAMSON EB 8310-2 ES...
Página 34
Puesta en marcha se combina con un accionamiento sobredi- mensionado (por ej. carrera nominal del ac- cionamiento mayor a la carrera nominal de la válvula) siempre se puede usar únicamen- te la primera mitad del margen de señal no- minal del accionamiento. Ejemplo: válvula DN 100 con carrera nomi- nal 30 mm y accionamiento de 1000 cm²...
Página 35
Puesta en marcha 6.2.1 Limitación por abajo (carrera mínima) 1. Aflojar la contratuerca superior (A70) y desenroscar la caperuza (A73). 2. Aflojar la contratuerca inferior (A70) y ajustar la limitación con la tuerca de ajuste (A78). 3. Apretar la contratuerca inferior (A70). 4.
Página 37
Î No poner resistencia al movimiento del ción será como máximo 6 bar para el accio- vástago del accionamiento introduciendo namiento neumático Tipo 3271 con superfi- objetos en el puente. cie de 1000 cm². Î Si el vástago del accionamiento está blo- Con el sentido de actuación "vástago salien-...
Página 38
Operación 7.2 Modo manual (solo en la ejecución con volante manual) En el modo manual la abertura de la válvula es independiente de la presión de mando o de los resortes montados y viene determina- da por la posición del volante, ver documen- tación correspondiente al volante manual u EB 8312-1.
Página 39
Anomalías 8 Anomalías Información acerca de peligros, advertencias y consejos en el cap. "Instrucciones y medi- das de seguridad" 8.1 Reconocimiento de fallos y su solución Error/fallo Causa posible Solución El vástago del Accionamiento Revisar el montaje. accionamiento no se bloqueado Eliminar el bloqueo.
Página 40
Anomalías 8.2 Actuaciones en caso de emergencia El responsable de planta es el responsable de tomar medidas de emergencia. EB 8310-2 ES...
Página 41
Mantenimiento y conversión 9 Mantenimiento y conversión Î Abrir el accionamiento sólo siguiendo las instrucciones, ver párrafo "Elimina- Los trabajos descritos en el presente capítulo ción de la pretensión de los resortes del sólo los puede realizar personal cualificado accionamiento" en el cap. "Desmontaje". que esté...
Página 42
SAMSON. ticas a SAMSON. − Utilizar únicamente piezas de repuesto ori- ginales SAMSON, que cumplan con las especificaciones originales.
Página 43
Mantenimiento y conversión 9.2 Preparación de los − Inversión del sentido de actuación, ver cap. 9.5.1 trabajos de mantenimiento y conversión 9.3 Montaje de la válvula después de los trabajos de 1. Preparar el material y las herramientas necesarias para el trabajo. mantenimiento o 2.
Página 44
Mantenimiento y conversión 6. Soltar la tuerca (A92) y quitarla, junto 11. Enroscar el vástago del accionamiento con la arandela (A93), de la pieza de (A7) en la pieza de presión (A35) (ver presión (A35). Fig. 9-1). 7. Separar la pieza de presión (A35) y la 12.
Página 45
Mantenimiento y conversión 16. Colocar la tapa superior (A1) encima. 5. Desenroscar el vástago del accionamien- to (A7) de la pieza de presión (A35). 17. Si es necesario, pretensar los resortes, ver cap. "Puesta en marcha". 6. Enroscar la tuerca con collar (A15) del vástago del accionamiento (A7).
Página 46
Mantenimiento y conversión 11. Colocar la membrana (A4) y la pieza de prestar atención a no dañar los elemen- presión (A35) en el plato de membrana tos de cierre. Asegurarse de que las co- (A5). nexiones de la presión en las tapas (A1, A2) queden correctamente alineadas.
Página 47
Mantenimiento y conversión 7. Rellenar con lubricante el espacio vacío de la junta del vástago donde se encuen- tra el resorte. 8. Untar el vástago del accionamiento (A7) con un lubricante adecuado. 9. Colocar el conjunto del plato de mem- brana con el vástago del accionamiento (A7) hacia abajo en la tapa inferior (A2).
Página 48
Mantenimiento y conversión 12. Deslizar la tapa inferior del acciona- miento (A2) cuidadosamente por el vás- tago del accionamiento (A7) y colocarla encima de los resortes (A10). Al hacerlo, prestar atención a no dañar los elemen- tos de cierre. Asegurarse de que las co- nexiones de la presión en las tapas (A1, A2) queden correctamente alineadas.
Página 49
Mantenimiento y conversión 2. Sacar el conjunto de plato de membrana tago del accionamiento (A7) y colocarla del accionamiento. encima de los resortes (A10). Al hacerlo, prestar atención a no dañar los elemen- 3. Sujetar el vástago del accionamiento tos de cierre. Asegurarse de que las co- (A7) por la parte inferior en un tornillo nexiones de la presión en las tapas (A1, de banco mediante mordazas de protec-...
Página 50
Mantenimiento y conversión 5. Desenroscar el vástago del accionamien- (A21). Prestar atención a los pares de to (A7) de la pieza de presión (A35). apriete. 6. Enroscar la tuerca con collar (A15) del 17. Desenroscar el tapón de desaireación vástago del accionamiento (A7). (A16) de la conexión inferior y roscarlo en la conexión de la presión de mando 7.
Página 51
Mantenimiento y conversión 9.6 Pedido de repuestos y consumibles Consultar al servicio de asistencia técnica de SAMSON y a la filial para tener más infor- mación acerca de repuestos, lubricantes y herramientas. Repuestos Información más detallada de repuestos en el "Anexo".
Página 52
Mantenimiento y conversión 9-12 EB 8310-2 ES...
Página 53
Puesta en fuera de servicio 10 Puesta en fuera de servicio ADVERTENCIA ADVERTENCIA Los trabajos descritos en el presente capítulo ¡Riesgo de lesión debido a la fuga de aire sólo los puede realizar personal cualificado de desaireación! que esté debidamente capacitado para las El accionamiento se opera neumáticamente, correspondientes tareas.
Página 54
Puesta en fuera de servicio tarlo, proceder como se indica a continua- ción: 1. Poner la válvula fuera de servicio, ver la documentación de la válvula asociada. 2. Desconectar la energía auxiliar neumáti- ca, para despresurizar el accionamiento. 10-2 EB 8310-2 ES...
Página 55
Desmontaje 11 Desmontaje ADVERTENCIA ADVERTENCIA Los trabajos descritos en el presente capítulo ¡Riesgo de lesión debido a la fuga de aire sólo los puede realizar personal cualificado de desaireación! que esté debidamente capacitado para las El accionamiento se opera neumáticamente, correspondientes tareas.
Página 56
Desmontaje − El accionamiento está fuera de servicio, lleva a cabo mediante las tuercas y tornillos ver cap. "Puesta en fuera de servicio". tensores largos. Para eliminar la pretensión de los resortes 11.1 Desmontaje del del accionamiento proceder como se indica accionamiento a continuación: 1.
Página 57
Î Contactar con el servicio de asistencia ra que los documentos sean claramente técnica de SAMSON para el manteni- visibles. miento y la reparación. 4. Enviar la mercancía a la dirección indi- cada en el RMA.
Página 59
Gestión de residuos 13 Gestión de residuos Î Para el desecho del equipo tener en cuenta las regulaciones locales, naciona- les e internacionales. Î No tirar los componentes utilizados, lu- bricantes y materiales peligrosos junto con los residuos domésticos. EB 8310-2 ES 13-1...
Página 61
Las declaraciones de incorporación según la Directiva de máquinas 2006/42/CE o se- gún la Directiva 2008 núm. 1597 Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008 para el accionamiento neumático Tipo 3271 con superficie de 1000 cm² están disponibles en las siguientes páginas. Los certificados adjuntos corresponden al es- tado en el momento de impresión de este...
Página 63
Type 3271 and Type 3277 Actuators We certify that the Type 3271 and Type 3277 Actuators are partly completed machinery as defined in the in Directive 2008 No. 1597 Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008 and that the safety requirements stip- ulated in Annex I, 1.1.2, 1.1.3, 1.1.5, 1.3.2, 1.3.4 and 1.3.7 are observed.
Página 65
Anexo 15 Anexo 15.1 Pares de apriete, lubricantes y herramientas AB 0100 para las herramientas, pares de apriete y lubricantes 15.2 Repuestos Tapa superior Casquillo Tapa inferior Tuerca hexagonal Membrana Arandela Plato de membrana Placa de características Vástago del accionamiento Placa (pretensión) Tuerca anular Anilla roscada Resorte (externo)
Página 67
SAMSON Controls Ltd Perrywood Business Park Direcciones de SAMSON AG y sus filiales Honeycrock Lane Las direcciones de SAMSON AG y sus filia- Redhill, Surrey RH1 5JQ les, así como delegaciones y oficinas, se Teléfono: +44 1737 766391 pueden consultar en Internet: www.samson- E-Mail: sales-uk@samsongroup.com group.com o en los catálogos de productos...