Descargar Imprimir esta página
Fondital DELFIS NEXT KC 18-26-30-35 Manual De Uso

Fondital DELFIS NEXT KC 18-26-30-35 Manual De Uso

Ocultar thumbs Ver también para DELFIS NEXT KC 18-26-30-35:

Publicidad

Enlaces rápidos

Es obligatorio leer el contenido de este manual antes de efectuar las operaciones de instala-
ción, uso y mantenimiento de la caldera.
Esta caldera sirve solo para la producción de agua caliente técnica:
• Para la calefacción de ambientes residenciales, comerciales e industriales.
• Para el calentamiento de agua de proceso industrial.
• Para la producción indirecta de agua caliente sanitaria.
Cualquier otro uso está prohibido.
DELFIS NEXT
KC 18-26-30-35
KR 12-24-28-32
KRB 12-24-28-32
MANUAL DE USO
ES
Traducción de las ins-
trucciones originales (en
italiano)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Fondital DELFIS NEXT KC 18-26-30-35

  • Página 1 DELFIS NEXT KC 18-26-30-35 KR 12-24-28-32 KRB 12-24-28-32 MANUAL DE USO Traducción de las ins- trucciones originales (en italiano) Es obligatorio leer el contenido de este manual antes de efectuar las operaciones de instala- ción, uso y mantenimiento de la caldera. Esta caldera sirve solo para la producción de agua caliente técnica: •...
  • Página 2 Notas generales Estimados Señores: Agradeciéndoles la preferencia que nos han otorgado en la elección y compra de nuestros productos, les invitamos a leer con aten- ción estas instrucciones que describen el modo correcto de instalación, uso y mantenimiento de dichos aparatos. Al finalizar la instalación de la caldera, el instalador debe informar al usuario sobre el funcionamiento de la misma y sobre los dispo- sitivos de seguridad.
  • Página 3 ADVERTENCIA Esta caldera debe ser instalada dentro del edificio o en un lugar parcialmente protegido. Por lugar parcialmente protegido se entiende un lugar no directamente expuesto a los agentes atmosféricos. Se prohíbe la instalación en un lugar no parcialmente protegido. PELIGRO Esta caldera debe conectada de manera correcta y segura a una instalación eléctrica en conformidad con las normas técnicas vigentes.
  • Página 4 III y realizar todas las operaciones de mantenimiento de forma segura. Si el cable de alimentación está dañado, Fondital, su servicio de asistencia técnica o una persona autorizada deben sus- tituirlo para evitar cualquier riesgo.
  • Página 5 El fabricante recomienda a los usuarios que, para las operaciones de mantenimiento y de reparación, se dirijan a la red de sus Cen- tros de Asistencia Autorizados que están formados para efectuar de la mejor manera dichas operaciones. En caso de no utilizar el aparato durante un tiempo prolongado, desconectarlo de la red eléctrica y cerrar la llave del gas. ADVERTENCIA Con la alimentación a la red eléctrica desconectada y la llave del gas cerrada la función electrónica anti-hielo del aparato no funciona.
  • Página 6 Instrucciones para el usuario ..........Panel de regulación ..............................
  • Página 7 Fig. 1 Panel de regulación ................. . Fig.
  • Página 8 1. Instrucciones para el usuario Panel de regulación 25°C 18°C 20°C °C VEN 30/08/19 15:30 25°C 18°C 20°C °C VEN 30/08/19 15:30 Fig. 1 Panel de regulación A. Display. B. Codificador y confirmación de los parámetros. C. Tecla menú. D. Tecla reset y retorno a la página anterior. E.
  • Página 9 Ref. Símbolo Descripción La llama indica que el quemador está encendido. Con el quemador apagado, desaparece la llama. La barra asociada al valor numérico (ref.15) indica el porcentaje de potencia instantáneo de la caldera. El símbolo del radiador indica la zona de visualización de las funciones de calefacción. Símbolo gris: ningún pedido calefacción.
  • Página 10 Correspondencia estado de la caldera - visualización display 1.2.1 Funcionamiento normal Caldera en OFF VEN 30/08/19 15:30 Caldera en modo VERANO Ninguna función activa °C 57.0 Se visualiza la temperatura del agua caliente sanitaria VEN 30/08/19 15:30 °C 70.0 Caldera en modo INVIERNO Ninguna función activa °C 57.0...
  • Página 11 Selección del menú Se puede acceder a las siguientes funciones de menú: • AJUSTES; • INFO. MENÚ AJUSTES Al seleccionar el menú AJUSTES se activan las siguientes funciones: • IDIOMA: permite modificar el idioma visualizado en el display; • FECHA Y HORA: permite modificar la fecha y hora visualizados en el display; •...
  • Página 12 FECHA Y HORA Para modificar la fecha y hora visualizada en el display, seguir estas indicaciones: • girar el codificador (tecla B) en sentido horario hasta que la opción FECHA Y HORA cambie a gris; • presionar el codificador para acceder a los valores de fecha y hora; •...
  • Página 13 TEMP. DE. CAL. ECO Para programar la temperatura de calefacción eco, seguir las indicaciones a continuación: • girar el codificador (tecla B) en sentido horario hasta que la opción TEMP. DE CAL. ECO cambie a gris; • presionar el codificador; •...
  • Página 14 PURGA DE AIRE Para iniciar el procedimiento de ventilación, seguir las indicaciones a continuación: • girar el codificador (tecla B) en sentido horario hasta que la opción PURGA DE AIRE cambie a gris; • presionar el codificador; • girar el codificador hasta que el símbolo cambie a gris;...
  • Página 15 MENÚ INFO Al seleccionar el menú INFO se pueden visualizar algunos parámetros del sistema. Para acceder al menú INFO seguir las indicaciones a continuación: • presionar la tecla • girar el codificador (tecla B), el área donde está el símbolo cambia a gris;...
  • Página 16 Para ajustar la programación de la hora de inicio de la primera franja horaria (F1), seguir las indicaciones a continuación: • girar el codificador hasta que la hora de inicio cambie a gris; • presionar el codificador; • girar el codificador en sentido horario o antihorario hasta que se visualice el valor horario deseado (se puede aumentar o disminuir este valor por intervalos de 15 minutos);...
  • Página 17 FUNCIÓN COPIAR PROGRAMACIÓN Se puede copiar la misma programación horaria calefacción ajustada para un determinado día en los días restantes de la semana. A continuación se indica el procedimiento para copiar la misma programación horaria ajustada para el lunes en los días restantes de la semana: •...
  • Página 18 Programación sanitario (solo modelo KRB) La programación horaria está permitida solo si está habilitada la programación sanitario o bien, sanitario y calefacción (ver sección PROGRAMACIÓN en la página 14) y la caldera está equipada con acumulador. La programación sanitario prevé la modificación de la temperatura y de las 4 franjas horarias. 1.5.1 Programación temperatura sanitario Para modificar la temperatura de set-point del acumulador, que será...
  • Página 19 Para ajustar la programación de la hora de inicio de la primera franja horaria (F1), seguir las indicaciones a continuación: • girar el codificador hasta que la hora de inicio cambie a gris; • presionar el codificador; • girar el codificador en sentido horario o antihorario hasta que se visualice el valor horario deseado (se puede aumentar o disminuir este valor por intervalos de 15 minutos);...
  • Página 20 FUNCIÓN COPIAR PROGRAMACIÓN Se puede copiar la misma programación horaria sanitario ajustada para un determinado día en los días restantes de la semana. A continuación se indica el procedimiento para copiar la misma programación horaria ajustada para el lunes en los días restantes de la semana: •...
  • Página 21 Funcionamiento de la caldera 1.6.1 Encendido y apagado PELIGRO Estas instrucciones presuponen que la caldera ha sido instalada por una empresa habilitada, se ha realizado el primer encendido y la caldera ha sido predispuesta para un correcto funcionamiento. • Abrir la llave del gas •...
  • Página 22 1.6.4 Función sanitaria La función de producción del agua caliente sanitaria está habilitada en el modelo KC y en los modelos KR/KRB con acumulador externo (opcional). La función de producción del agua caliente sanitaria está habilitada cuando la caldera se encuentra en la modalidad de funciona- miento "VERANO"...
  • Página 23 1.6.5.2 Función anti-hielo sanitario placas (solo modelo KC) Cuando el sensor de temperatura del agua sanitaria mide una temperatura del agua de + 5° C la caldera se enciende y permanece encendida al valor de mínima potencia térmica hasta que la temperatura del agua sanitaria alcanza una temperatura de +10 °C o han pasado 15 minutos (la válvula conmutadora se pone en posición sanitaria).
  • Página 24 1.6.9 Funcionamiento con sonda ambiente (opcional) La caldera puede conectarse a una sonda que mide la temperatura ambiente (opcional no obligatorio, suministrado por el fabricante). Según la temperatura ambiente, la caldera regula automáticamente la temperatura del agua de calefacción, aumentándola cuando la temperatura ambiente disminuye y disminuyéndola cuando la temperatura ambiente se acerca a la configurada.
  • Página 25 1.6.11 Funcionamiento con Mando Remoto (opcional) La caldera puede conectarse a un Mando Remoto (opcional no obligatorio, suministrado por el fabricante) que permite gestionar varios parámetros de caldera, por ejemplo: • Selección estado caldera. • Selección de la temperatura ambiente deseada. •...
  • Página 26 1.7.4 Bloqueo por presión insuficiente en la instalación En caso de bloqueo por intervención del presostato de agua en el display LCD se muestra el código E04. Llenar la instalación actuando sobre el grifo de llenado (A) (ver Fig. 2 Grifo de llenado). El valor de la presión en la caldera en frío debe ser de 1÷1,3 bar.
  • Página 27 1.7.7 Alarma por funcionamiento defectuoso de la conexión al Mando Remoto (opcional) La caldera reconoce la presencia del Mando Remoto (opcional no obligatorio). Si se conecta el Mando Remoto y sucesivamente la caldera no recibe información del mismo, la caldera intenta restablecer la comu- nicación durante 60 segundos, luego en el display de la caldera se muestra el código E31.
  • Página 28 2. Desactivación, desmontaje y eliminación ADVERTENCIA Las calderas de gas son aparatos eléctricos y electrónicos (AEE) y al alcanzar el final de su vida útil, se convierten en residuos eléctricos y electrónicos (RAEE): y como tales deben ser eliminados respetando la legislación vigente del país de instalación.
  • Página 29 3. Tabla de anomalías técnicas Tabla de incidencias técnicas ESTADO DE LA INCIDENCIA CAUSA POSIBLE Que debe hacer el Usuario Que debe hacer el per- CALDERA sonal cualificado Verificar la presencia de gas. Verificar la apertura de las llaves o la intervención de No hay gas.
  • Página 30 ESTADO DE LA INCIDENCIA CAUSA POSIBLE Que debe hacer el Usuario Que debe hacer el per- CALDERA sonal cualificado Llenar el equipo (ver la sección Bloqueo de la caldera). El equipo ha sido purga- Si el error volviera a presentarse otras veces, contactar do recientemente.
  • Página 31 ESTADO DE LA INCIDENCIA CAUSA POSIBLE Que debe hacer el Usuario Que debe hacer el per- CALDERA sonal cualificado Temperatura de ida Contactar el personal cualifi- Controlar los parámetros caldera no regulada cado de las curvas. correctamente. El termostato está desco- Contactar el personal cualifi- Conectarlo nuevamente.
  • Página 32 Fax +39 0365 878 304 e-mail: info@fondital.it www.fondital.com El fabricante se reserva el derecho de aportar a sus productos las modificaciones que considere necesarias o útiles, sin perjudicar las características esenciales. Uff. Pubblicità Fondital IST 03 C 1653 - 01 | Marzo 2024 (03/2024)

Este manual también es adecuado para:

Delfis next kr 12-24-28-32Delfis next krb 12-24-28-32