Descargar Imprimir esta página
Bosch Professional GAS 400 A Manual Original
Bosch Professional GAS 400 A Manual Original

Bosch Professional GAS 400 A Manual Original

Ocultar thumbs Ver también para Professional GAS 400 A:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 37

Enlaces rápidos

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 91K (2024.01) T / 307
1 609 92A 91K
GAS 400 A Professional
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bosch Professional GAS 400 A

  • Página 1 GAS 400 A Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 91K (2024.01) T / 307 1 609 92A 91K de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본 en Original instructions эксплуатации...
  • Página 2 Srpski ..........Strana 223 Slovenščina ..........Stran 231 Hrvatski ..........Stranica 240 Eesti..........Lehekülg 248 Latviešu ..........Lappuse 257 Lietuvių k..........Puslapis 266 한국어 ..........페이지 275 ‫482 الصفحة ..........عربي‬ ‫392 صفحه..........فارسی‬ ............1 609 92A 91K | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 3 (10) (11) (5) (6) (12) (13) (14) (15) (16) (18) (17) (26) (25) (24) (23) (22) (21) (21) (20) (19) Bosch Power Tools 1 609 92A 91K | (24.01.2024)
  • Página 4 (27) (22) (23) (28) (29) (31) 1 609 92A 91K | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 5 (33) (34) (23) (27) (34) (33) (22) (32) (35) (35) (28) (22) (22) (13) (14) (27) (27) Bosch Power Tools 1 609 92A 91K | (24.01.2024)
  • Página 6 (12) (15) (37) (36) (12) (12) (15) (15) (29) (30) (37) L-Boxx (11) (11) (37) (36) (39) (38) (39) (20) 1 609 92A 91K | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 7 (23) (27) (40) (24) (31) (31) (40) (41) (26) (25) (41) (25) Bosch Power Tools 1 609 92A 91K | (24.01.2024)
  • Página 8 (42) (43) (44) (43) (44) (43) (45) 1 609 92A 91K | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 9 Dämpfe oder Flüssigkeiten können sich entzünden oder explodieren. Verwenden Sie das Netzkabel und den Saugschlauch Benutzen Sie die Steckdose nur für sorgfältig. Sie können andere Personen damit gefähr- WARNUNG die in der Betriebsanleitung fest- den. gelegten Zwecke. Bosch Power Tools 1 609 92A 91K | (24.01.2024)
  • Página 10 Staubentwicklung Nur maximal eine L-Boxx aufklicken. und um die Ansaugkraft zwischen an- geschlossenem Elektrowerkzeug und Das Gewicht der L-Boxx samt Inhalt darf Werkstückoberfläche zu regulieren 15 kg nicht überschreiten. (z.B. beim Schleifen) 1 609 92A 91K | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 11 (10) Tragegriff Nettovolumen (trocken) (11) L-Boxx-Aufnahme Nettovolumen (Flüssigkeit) (12) Saugeroberteil max. Unterdruck (13) Zugband – Sauger (14) Befestigungsöffnung – Turbine (15) Verschluss für Saugeroberteil max. Durchflussmenge (16) Laufrad – Sauger (17) Lenkrolle Bosch Power Tools 1 609 92A 91K | (24.01.2024)
  • Página 12 Saugzubehör (Kombi-Absaugadapter (23), ge- dung spüren kann (abhängig von Umwelteinflüssen und kör- krümmte Düse (28), Kombi-Bürstendüse (22)) angeschlos- perlichem Empfinden). sen werden kann. Generell empfiehlt Bosch, einen antistatischen Saug- 1 609 92A 91K | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 13 Informieren Sie sich über die gültigen Regelungen/Ge- Saugeroberteil (12) ab. setze bezüglich des Umgangs mit gesundheitsgefähr- Zum Einsetzen stecken Sie den Vliesfilterbeutel (37) auf den denden Stäuben in Ihrem Land. Vliesfilterbeutelhalter (36) und setzen Sie den Bosch Power Tools 1 609 92A 91K | (24.01.2024)
  • Página 14 Sie können an dieser Steckdose ein externes Nur ein sauberer Füllstandssensor erlaubt eine automatische Elektrowerkzeug anschließen. Beachten Sie die maximal zu- Abschaltung des Saugers beim Erreichen des vollen Füllstan- lässige Anschlussleistung des angeschlossenen Elektrowerk- zeugs. 1 609 92A 91K | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 15 – Nehmen Sie das Saugeroberteil (12) ab, öffnen Sie die Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann Filterabdeckung (40) und lassen Sie beides gut trocknen. ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- Automatische/manuelle Filterreinigung heitsgefährdungen zu vermeiden.
  • Página 16 Tritt eine Störung (z.B. Filterbruch) auf, muss der Sau- Nehmen Sie den Vorfilter (41) heraus. ger sofort ausgeschaltet werden. Vor erneuter Inbe- Bürsten Sie die Lamellen des Vorfilters mit einer weichen triebnahme muss die Störung beseitigt werden. Bürste ab. 1 609 92A 91K | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 17 Füllstand ständig kontrollieren. Automatische Filterreinigung arbeitet Wechseln Sie in den manuellen Modus durch Drücken der Taste manuelle nicht. Filterreinigung (7). Wenn das Problem weiterhin besteht, kontaktieren Sie eine autorisierte Bosch-Kun- dendienststelle. Manuelle Filterreinigung lässt sich Überhitzschutz des Saugers ist aktiviert. nicht auslösen.
  • Página 18 Der Vertreiber hat beim Abschluss des Kaufvertrags für das E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com neue Elektro- oder Elektronikgerät den Endnutzer über die Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- Möglichkeit zur unentgeltlichen Rückgabe bzw. Abholung stellen oder Reparaturen anmelden. des Altgeräts zu informieren und den Endnutzer nach seiner...
  • Página 19 Pull the plug out of the socket before cleaning or per- eral instructions. Failure to observe the forming maintenance on the vacuum cleaner, making safety and general instructions may res- tool adjustments, changing accessories or putting Bosch Power Tools 1 609 92A 91K | (24.01.2024)
  • Página 20 Dust extractors from dust class L in accordance with IEC/ Button for automatic filter cleaning EN 60335-2-69 may only be used to vacuum and extract harmful dust with an exposure limit of > 1 mg/m³. Button for manual filter cleaning 1 609 92A 91K | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 21 These values can differ for other country-specific models. Please take note of the information on the socket of the dust extractor. (39) Retractable guide handle (40) Filter cover for flat-pleated filter (41) Pre-filter Bosch Power Tools 1 609 92A 91K | (24.01.2024)
  • Página 22 Insert the plastic bag (29) into the container (1) with the in- (rear part) (34). let facing upwards. The combi power tool adapter (23) is compatible with Bosch Make sure that the plastic bag (29) touches all the inside power tools. walls of the container (1).
  • Página 23 The motor protection device Installing the Retractable Guide Handle will be triggered. Send the dust extractor to an authorised Bosch after-sales service centre. (Accessory) (see figures J–K) The plug socket for power tools (4) is live as soon as the Note: The retractable guide handle cannot be removed.
  • Página 24 The vacuum cleaner must not be used as a water filter (31) is cleaned every 15 s using 2 blasts of air (pulsat- pump. The vacuum cleaner is designed for vacuuming air ing noise). and vacuuming water mixtures. 1 609 92A 91K | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 25 In order to avoid safety hazards, if the power supply cord extractor from above in order to unlock to pre-filter needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an cover. Otherwise, your hand might get caught.
  • Página 26 The dust extractor is overloaded due to the maximum voltage of the dust extractor plug socket being exceeded: The motor protection device is triggered. Send the dust extractor to an authorised Bosch after-sales service centre. The suction turbine will not switch on Switch the dust extractor off and wait 5 s before switching it back on.
  • Página 27 The Bosch product use advice team will be happy to help you substances. with any questions about our products and their accessor- ies.
  • Página 28 N’ou- curité. vrez pas l’aspirateur vous-même. Confiez-le pour ré- paration à un professionnel qualifié utilisant seule- ment des pièces de rechange d’origine. Un aspirateur, 1 609 92A 91K | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 29 Indicateur LED Mode nettoyage de filtre de liquides ininflammables. L’aspirateur a été testé et recon- manuel nu conforme à la classe de filtration L. Il est destiné aux ap- Bosch Power Tools 1 609 92A 91K | (24.01.2024)
  • Página 30 (31) Filtre plissé plat Mise en marche/arrêt automatique (32) Bouton-pression du flexible d’aspiration 3 601 JM0 ... Tension no- Puissance Puissance (33) Adaptateur PowerTool (partie avant) minale maximale minimale (34) Adaptateur PowerTool (partie arrière) 220 V 2 100 W 100 W 1 609 92A 91K | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 31 (dépend des conditions environ- tion (28), suceur-broche combiné (22)). nantes et de la sensibilité corporelle de chacun). Bosch recommande pour cette raison l’utilisation d’un tuyau Montage du coude d’aspiration d’aspiration antistatique (accessoire) pour l’aspiration de – Emboîtez le coude d’aspiration (28) sur le flexible d’aspi- poussières fines et de matières sèches.
  • Página 32 Clipsez le coffret L-BOXX sur les fixations (11). placez le sélecteur (9) sur la position pour puissance d’aspi- N’utilisez pas l’aspirateur quand un coffret L-BOXX est ration réduite. clipsé. En présence d’un coffret L-BOXX, le centre de gra- 1 609 92A 91K | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 33 15 s avant de s’arrêter (fonction arrêt différé). L’aspirateur risque sinon d’être endommagé. Pour mettre en marche l’aspirateur, placez l’interrupteur principal (2) dans la position 1. Bosch Power Tools 1 609 92A 91K | (24.01.2024)
  • Página 34 – Retirez la partie supérieure de l’aspirateur (12), ouvrez le Dans le cas où il s’avère nécessaire de remplacer le câble d’alimentation, confiez le remplacement à Bosch ou une sta- couvre-filtre (40) et laissez les deux bien sécher. tion de Service Après-Vente agréée pour outillage Bosch afin Nettoyage de filtre automatique/manuel de ne pas compromettre la sécurité.
  • Página 35 Placez l’interrupteur principal (2) sur le symbole « Aspiration » ou allumez l’outil élec- troportatif raccordé à la prise électrique (4). La turbine d’aspiration s’arrête. Lors de l’aspiration de liquides, les indicateurs LED A et M clignotent lentement et si- multanément. Videz la cuve (1). Bosch Power Tools 1 609 92A 91K | (24.01.2024)
  • Página 36 Service après-vente et conseil utilisateurs France Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en Notre Service après-vente répond à vos questions concer- moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de nant la réparation et l’entretien de votre produit et les pièces retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet de rechange.
  • Página 37 No use el aspirador si detecta daños. No abra el aspirador usted mismo y sólo déjelo reparar ra la utilización por niños y perso- por personal técnico calificado y sólo con repuestos Bosch Power Tools 1 609 92A 91K | (24.01.2024)
  • Página 38 Tecla de limpieza automática del filtro ¡ADVERTENCIA! Lea íntegramente es- tas indicaciones de seguridad e ins- Tecla de limpieza manual del filtro trucciones. Las faltas de observación de las indicaciones de seguridad y de las ins- 1 609 92A 91K | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 39 (35) Tecla de desenclavamiento de boquilla de cepillo artesanía, la industria y en los talleres. combinada (36) Soporte de bolsa de filtro de vellón Bosch Power Tools 1 609 92A 91K | (24.01.2024)
  • Página 40 Más información por el adaptador de PowerTool (parte delantera) (33) y el en www.bosch-professional.com/wac. adaptador de PowerTool (parte trasera) (34). Arranque/parada automáticos El adaptador de aspiración combinado (23) es compatible con las herramientas eléctricas Bosch. 3 601 JM0 ... Tensión Potencia Potencia nominal máxima mínima...
  • Página 41 En general, Bosch recomienda usar una manguera de aspira- el depósito (1). ción antiestática (accesorio) al aspirar polvo fino y materia- Para la extracción, cierre la abertura de la bolsa de filtro de...
  • Página 42 El fusible de pro- riesgo de lesiones y daños. tección del motor se activa.Envíe el aspirador a un cen- tro de servicio autorizado de Bosch. Montaje del estribo de guía extensible Tan pronto como el enchufe del aspirador esté conectado a (accesorio) (ver figuras J−K)
  • Página 43 Para conectar el aspirador, gire el interruptor principal (2) protección contra sobrecalentamiento del aspirador. La pro- a la posición 1. tección contra el sobrecalentamiento se cancela automática- Bosch Power Tools 1 609 92A 91K | (24.01.2024)
  • Página 44 – Cierre la cubierta del filtro (40), de modo que encastre Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces de forma audible. esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar Limpieza del prefiltro (ver figura P) riesgos de seguridad.
  • Página 45 Sobrecarga del aspirador por sobrepasar la tensión máxima de la caja de enchufe del aspirador: Se dispara el fusible de protección del motor. Envíe el aspirador a un centro de servicio autorizado de Bosch. La turbina de aspiración no arranca de Desconectar el aspirador y esperar 5 s;...
  • Página 46 Si el problema persiste, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado de Bosch. No se activa la limpieza automática del Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado de Bosch. filtro. Sólo para los países de la UE: Servicio técnico y atención al cliente Conforme a la Directiva Europea 2012/19/UE sobre apara- El servicio técnico le asesorará...
  • Página 47 Não passe por cima do cabo, nem o esmague. Não Aspirador da classe de pó L segundo IEC/ puxe pelo cabo para retirar a ficha da tomada nem EN 60335-2-69 para aspirar a seco pós Bosch Power Tools 1 609 92A 91K | (24.01.2024)
  • Página 48 Tecla Limpeza manual do filtro todas as funções sem limitações e se tiver recebido instruções suficientes sobre as mesmas. Sistema start/stop automático Aspirar o pó resultante de ferramentas elétricas em funcionamento; 1 609 92A 91K | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 49 (39) Estribo guia extraível No caso de outros modelos específicos do país, estes valores podem ser divergentes. Respeite as indicações na tomada do aspirador. (40) Cobertura do filtro de pregas planas (41) Pré-filtro Bosch Power Tools 1 609 92A 91K | (24.01.2024)
  • Página 50 (dependente das influências ambientais e da sensibilidade acessórios de aspiração (adaptador de aspiração do corpo). combinado (23), bocal curvo (28), bocal para escova Por norma, a Bosch recomenda uma mangueira de aspiração combinado (22)). antiestática (acessórios) para aspirar pó fino e materiais Montar o bocal curvo secos.
  • Página 51 Envie o aspirador a pega de transporte da L-BOXX. Existe perigo de para um posto de assistência técnica Bosch autorizado. ferimentos e danos. Assim que a ficha de rede do aspirador estiver encaixada na tomada e o interruptor principal estiver na posição 1, a...
  • Página 52 (42) (ver "Limpar o sensor do nível de enchimento (ver figuras Q−R)", Página 54). Para evitar a formação de bolor depois de aspirar líquidos: – Retire o filtro de pregas (31) e deixe-o secar bem. 1 609 92A 91K | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 53 – Retire a parte superior do aspirador (12), abra a Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço cobertura do filtro (40) e deixe secar ambas muito bem. autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar Limpeza do filtro automática/manual...
  • Página 54 Sobrecarga do aspirador quando a tensão máxima da tomada no aspirador é excedida: o fusível de proteção do motor dispara. Envie o aspirador para um posto de assistência técnica Bosch autorizado. A turbina de aspiração não arranca Desligar o aspirador e esperar 5 s, após os 5 s voltar a ligar.
  • Página 55 Mude para o modo manual pressionando a tecla Limpeza manual do filtro (7). funciona. Se o problema persistir, dirija-se a um posto de assistência técnica Bosch autorizado. Não é possível ativar a limpeza manual A proteção contra sobreaquecimento do aspirador está ativada.
  • Página 56 Non utilizzare l’aspiratore come supporto per sedersi. Utilizzare la presa solamente per ATTENZIONE È possibile danneggiare l’aspiratore. gli scopi previsti nelle istruzioni per l’uso. 1 609 92A 91K | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 57 Il peso della valigetta L-BOXX, contenuto elettroutensile collegato e superficie incluso, non dovrà superare i 15 kg. del pezzo in lavorazione (ad es. duran- te la levigatura) Bosch Power Tools 1 609 92A 91K | (24.01.2024)
  • Página 58 (9) Regolatore della potenza di aspirazione Capacità del serbatoio (lorda) (10) Impugnatura per il trasporto Volume netto (materiale secco) (11) Alloggiamento valigetta L-BOXX Capacità netta (liquido) (12) Parte superiore dell’aspiratore Depressione max. (13) Nastro a trazione 1 609 92A 91K | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 59 I valori possono variare a seconda del prodotto ed essere soggetti a condizioni di impiego e ambientali. Per maggiori informazioni, consul- con elettroutensili Bosch. tare il sito www.bosch-professional.com/wac. L’adattatore PowerTool (parte posteriore) (34), grazie al Funzione start/stop automatico suo diametro interno di 38,5 mm e al diametro esterno di 45 mm, può...
  • Página 60 Per l’inserimento, innestare il sacchetto filtro in tessuto non In linea generale, Bosch consiglia d’impiegare un tubo flessi- tessuto (37) sull’apposito supporto (36) e inserire il sac- bile di aspirazione antistatico (accessorio), qualora occorra chetto filtro in tessuto non tessuto (37) con il relativo aspirare polveri fini e materiali asciutti.
  • Página 61 Per aspirare polveri tramite il sistema di di sicurezza del motore. Inviare l’aspiratore a un Centro aspirazione, ruotare l’interruttore Assistenza Clienti Bosch autorizzato. principale (2) nella posizione 1. Una volta inserita la spina di alimentazione dell’aspiratore Tenere il sistema di aspirazione contro la parete e accendere nella presa e l’interruttore principale è...
  • Página 62 – Prelevare la parte superiore dell’aspiratore (12), aprire la ratore e le fessure di aerazione pulite. copertura filtro (40) e lasciare che entrambe asciughino accuratamente. Durante gli interventi di manutenzione e pulizia dell'aspiratore, indossare una mascherina antipolve- 1 609 92A 91K | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 63 Se fosse necessaria una sostituzione della linea di collega- – Chiudere la copertura del filtro (40) in modo da farla scat- mento, questa dovrà essere eseguita da Bosch oppure da un tare udibilmente in posizione. centro assistenza clienti autorizzato per elettroutensili Pulizia del prefiltro (vedere fig.
  • Página 64 Passare alla modalità manuale premendo il tasto di pulizia manuale del filtro (7). tro non funziona. Se il problema persiste, contattare un Centro Assistenza Clienti Bosch autorizzato. La pulizia manuale del filtro non si può La protezione dal surriscaldamento dell’aspiratore è attivata.
  • Página 65 Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere gebrekkige ervaring en kennis. An- alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
  • Página 66 Symbolen De volgende symbolen kunnen voor het gebruik van de zui- LED-aanduiding modus automatische fil- ger van belang zijn. Zorg ervoor dat u de symbolen en hun terreiniging 1 609 92A 91K | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 67 (33) PowerTool-adapter (voorste deel) brandbare vloeistoffen. De zuiger is stoftechnisch gekeurd (34) PowerTool-adapter (achterste deel) en behoort tot stofklasse L. Deze is geschikt voor de ver- (35) Ontgrendelingstoets combi-borstelzuigmond Bosch Power Tools 1 609 92A 91K | (24.01.2024)
  • Página 68 De gegevens gelden voor een nominale spanning [U] van 230 V. Bij De combi-afzuigadapter (23) is compatibel met elektrische afwijkende spanningen en in landspecifieke uitvoeringen kunnen deze gereedschappen van Bosch. gegevens variëren. De PowerTool-adapter (achterste deel) (34) kan door zijn Waarden kunnen afhankelijk van product variëren en onderhevig zijn binnendiameter van 38,5 mm en buitendiameter van 45 mm...
  • Página 69 Trek de afgesloten melijke gesteldheid). vliesfilterzak (37) van de vliesfilterzakhouder (36) af en ver- Bosch raadt aan altijd een antistatische zuigslang (accessoi- wijder deze uit de zuiger. re) te gebruiken bij het zuigen van fijnstof en droge matera- Zet het bovenstuk van de zuiger (12) er weer op en verbind...
  • Página 70 Door de onderdruk die ontstaat, Zodra de netstekker van de zuiger in het stopcontact is ge- blijft het afzuigsysteem vanzelf vastzitten. stoken en de hoofdschakelaar zich op stand 1 bevindt, staat 1 609 92A 91K | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 71 Trek de stekker uit het stopcontact, voordat u de zui- ger onderhoudt of schoonmaakt, instellingen bij het Bosch Power Tools 1 609 92A 91K | (24.01.2024)
  • Página 72 Voorfilter reinigen (zie afbeelding P) Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk De voorfilter mag niet nat worden gereinigd. is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten- Grijp niet van bovenaf tussen de geleidingsbeugel en service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden de zuiger om de voorfilterafdekking te ontgrendelen.
  • Página 73 Automatische filterreiniging werkt Wissel naar de handmatige modus door op de toets handmatige filterreiniging (7) te niet. drukken. Blijft het probleem zich voordoen, neem dan contact op met een erkende Bosch klan- tenservicewerkplaats. Handmatige filterreiniging kan niet Oververhittingsbeveiliging van de zuiger is geactiveerd.
  • Página 74 74 | Dansk Probleem Verhelpen Automatische filterreiniging wordt Neem contact op met een erkende Bosch klantenservicewerkplaats. niet getriggerd. Klantenservice en gebruiksadvies Denne støvsuger er ikke beregnet Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie til at blive betjent af børn eller per- en onderhoud van uw product en over vervangingsonderde- soner med begrænsede fysiske,...
  • Página 75 Hvis sik- kerhedsinstrukserne og anvisningerne ik- Start/stop-automatik ke overholdes, er der risiko for elektrisk Opsugning af støv fra el-værktøj i drift stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser. Støvsugeren tændes automatisk og sluk- Bosch Power Tools 1 609 92A 91K | (24.01.2024)
  • Página 76 Tilbehør, som er illustreret og beskrevet i betjeningsvejled- gengivelsen af støvsugeren på illustrationssiderne. ningen, er ikke indeholdt i standardleveringen. Det fuld- (1) Beholder stændige tilbehør findes i vores tilbehørsprogram. (2) Hovedafbryder 1 609 92A 91K | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 77 Montering af kombi-sugeadapter Kombi-sugeadapteren (23) består af PowerTool-adapteren Støvklasse (forreste del) (33) og PowerTool-adapteren (bageste del) (34). Vægt 14,0 Kombi-sugeadapteren (23) er kompatibel med Bosch-el- Kapslingsklasse værktøj. Kapslingsklasse IPX4 PowerTool-adapteren (bageste del) (34) kan i kraft af sin A) Målt med en sugeslange Ø 28 mm og 4 m længde indvendige diameter på...
  • Página 78 Sæt støvsugeroverdelen (12) på igen, og luk låsene (15) for jøpåvirkninger og brugerens følsomhed). at forbinde beholderen (1) med støvsugeroverdelen (12). Generelt anbefaler Bosch at benytte en antistatisk sugeslan- ge (tilbehør) ved opsugning af finstøv og tørre materialer. Påklikning af L-BOXX (se billede I) Fastgørelse af sugeslangen på...
  • Página 79 Sluk el-værktøjet, og fjern forsigtige sugesystemet fra væg- overbelastet. Motorbeskyttelsessikringen udløses. gen. Indsend støvsugeren til en autoriseret Bosch-serviceaf- Hvis du vil slukke støvsugeren, skal du dreje deling. hovedafbryderen (2) til positionen 0. Så snart støvsugerens netstik er sat i stikkontakten, og hovedafbryderen er anbragt i position 1, er stikkontakten til...
  • Página 80 Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal – Tag fladfilteret (31) ud, og lad det tørre godt. dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- – Tag støvsugeroverdelen (12) af, åbn filterafdækningen ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer.
  • Página 81 Støvsugeren slukker. Overbelastning af støvsugeren som følger af overskridelse af den maksimale spæn- ding på stikkontakten til støvsugeren: Motorbeskyttelsessikringen er udløst. Indsend støvsugeren til en autoriseret Bosch-serviceafdeling. Støvsugerturbine starter ikke igen, ef- Sluk støvsugeren, og vent 5 sekunder. Tænd igen efter 5 sekunder.
  • Página 82 Kontrollér påfyldningsniveauet hele tiden. Automatisk filterrengøring arbejder ik- Skift til manuel tilstand ved at trykke på knappen "Manuel filterrengøring" (7). Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte et autoriseret Bosch -kundeservicecen- ter. Den manuelle filterrengøring kan ikke Støvsugerens overophedningsbeskyttelse er aktiveret. udløses.
  • Página 83 Denna skyddsåtgärd dammsugaren utan komplett och förhindrar oavsiktlig start av dammsugaren. korrekt monterat filtersystem. I annat fall sätter du din hälsa i fara. Se till att det finns god ventilation på arbetsplatsen. Bosch Power Tools 1 609 92A 91K | (24.01.2024)
  • Página 84 (8) Knapp automatisk filterrengöring Uppsugning av dammavlagringar och (9) Sugeffektsreglage damm från utsugssystemet. Uttaget på dammsugaren står permanent (10) Bärhandtag under spänning. (11) L-BOXX-fäste Min/Max (12) Dammsugarens överdel (13) Spännband (14) Monteringsöppning 1 609 92A 91K | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 85 Nettovolym (vätska) Montera det böjda munstycket Max. undertryck – Sätt det böjda munstycket (28) på sugslangen (27) tills – Dammsugare de båda tryckknapparna (32) på sugslangen snäpper fast – Turbin hörbart. Bosch Power Tools 1 609 92A 91K | (24.01.2024)
  • Página 86 (beroende på omgivningens påverkan och stänga förslutningarna (15) ansluter du behållaren (1) till kroppslig uppfattning). dammsugarens överdel (12). Bosch rekommenderar i allmänhet en antistatisk sugslang (tillbehör) vid uppsugning av fint damm och torra material. Klicka på L-BOXX (se bild I) Sätta fast sugslangen på dammsugaren (se bild E) För transport av sugen och för platsbesparande förvaring av...
  • Página 87 överskrids kan det leda till För att stänga av dammsugaren, vrid överbelastning av dammsugaren. Motorsäkringen huvudbrytaren (2) till position 0. utlöser. Skicka dammsugaren till en auktoriserad Bosch kundtjänst. Så fort dammsugarens kontakt sitter i uttaget och huvudbrytaren befinner sig i position 1 står uttaget för elverktyg (4) under spänning.
  • Página 88 Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet – Ta ut veckfiltret (31) och låt det torka ordentligt. måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad – Ta av sugöverdelen (12), öppna filterkåpan (40) och låt serviceverkstad för Bosch elverktyg.
  • Página 89 Huvudbrytaren (2) står på ”Start-/stopp-automatik”. Ställ huvudbrytaren (2) på symbolen ”Dammsugning” eller slå på det elverktyg som är anslutet till uttaget (4). Sugturbinen stängs av. Vid våtsugning blinkar indikatorlamporna A och M långsamt och samtidigt. Bosch Power Tools 1 609 92A 91K | (24.01.2024)
  • Página 90 Överbelastning av dammsugaren på grund av överskridning av max. spänning hos uttaget på dammsugaren. Motorsäkringen har utlöst. Skicka dammsugaren till en auktoriserad Bosch kundtjänst. Sugturbinen startar inte igen efter att Stäng av dammsugaren och vänta i 5 s, slå på igen efter 5 s.
  • Página 91 Slå straks av sugeren hvis det ADVARSEL betydning. Riktig tolkning av symbolene hjelper deg å bruke kommer ut skum eller vann, og støvsugeren på en bedre og sikrere måte. tøm beholderen. Ellers kan sugeren bli skadet. Bosch Power Tools 1 609 92A 91K | (24.01.2024)
  • Página 92 > 1 mg/m³. Knapp for automatisk filterrengjøring Bruk sugeren bare hvis du skjønner og kan bruke alle funksjonene eller har fått nødvendige anvisninger. 1 609 92A 91K | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 93 (39) Uttrekkbar styrebøyle Andre verdier kan forekomme for landsspesifikke modeller. Se opplysningene på stikkontakten til støvsugeren. (40) Filterdeksel for flatt foldefilter Støy-/vibrasjonsinformasjon (41) Forfilter (42) Nivåføler Støyemisjon målt i henhold til EN 60335‑2‑69. Bosch Power Tools 1 609 92A 91K | (24.01.2024)
  • Página 94 Bosch anbefaler generelt å bruke en antistatisk sugeslange oppbevaring av sugeren. Dermed hindrer du at sugeren (tilbehør) ved suging av fint støv og tørre materialer.
  • Página 95 Fest sugeslangen på støvsugeren (se bilde E). den maksimalt tillatte tilkoblingseffekten kan føre til overbelastning på støvsugeren. Motorvernsikringen Hekt L-Boxx på festene (11). utløses. Send støvsugeren til et autorisert Bosch- Bruk ikke støvsugeren mens en L-Boxx er festet på serviceverksted. den. Støvsugerens tyngdepunkt blir høyere. Støvsugeren Så...
  • Página 96 Hvis du trykker kontinuerlig på knappen for manuell filterrengjøringen blir deaktivert, og LED-indikatoren A (5) filterrengjøring (7), aktiveres overopphetingsvernet til slukker. støvsugeren. Overopphetingsvernet oppheves automatisk etter en stund (se „Utbedring av feil“, Side 98). 1 609 92A 91K | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 97 Trykk på utløserknappen (26) til forfilterdekselet (25), og ta Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må det ut av rommet til forfilteret. dette gjøres av Bosch eller godkjente Bosch- Ta ut forfilteret (41). serviceverksteder, slik at det ikke oppstår fare for Rengjør lamellene til forfilteret med en myk børste.
  • Página 98 Kontroller nivået i filteret kontinuerlig. Den automatiske filterrengjøringen Bytt til manuell modus ved å trykke på knappen for manuell filterrengjøring (7). fungerer ikke. Kontakt et autorisert Bosch-serviceverksted hvis dette ikke løser problemet. Det er ikke mulig å utløse manuell Støvsugerens overopphetingsvern er aktivert. filterrengjøring.
  • Página 99 10‑sifrede produktnummeret som er angitt på suusmääräyksiä. produktets typeskilt. Älä imuroi pyökki- tai tammipölyä, kivipölyä tai asbes- Norsk tia. Nämä aineet katsotaan syöpää aiheuttaviksi. Robert Bosch AS Käytä imuria vain, kun olet saanut VAROITUS Postboks 350 riittävän opastuksen imurin käy- 1402 Ski töstä, imuroitavista pölylaaduista ja jätteiden turvalli-...
  • Página 100 Pölynimurin pistorasia on virraton. käytä imuria ilman täydellistä ja huo- Imurointi lellisesti asennettua suodatinjärjestel- Pölyn imurointi pinnoilta ja pölynpoisto- mää. Muuten vaarannat oman terveytesi. järjestelmästä. Pölynimurin pistorasia on jatkuvasti jän- nitteinen. 1 609 92A 91K | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 101 (6) Manuaalisen suodattimen puhdistustilan LED-merk- Nimellisjännite 220−240 kivalo M Nimellisottoteho 1 200 (7) Manuaalisen suodattimen puhdistuksen painike Taajuus 50–60 (8) Automaattisen suodattimen puhdistuksen painike Säiliön tilavuus (brutto) (9) Imutehon säädin Nettotilavuus (kuiva) (10) Kantokahva Bosch Power Tools 1 609 92A 91K | (24.01.2024)
  • Página 102 (riippuu ympäris- rin huolto-, puhdistus-, tai säätötöitä, vaihtaa tarvi- töolosuhteista ja omasta herkkyydestä). keosia tai viedä imurin säilytyspaikkaansa. Tämä varo- Bosch suosittelee yleisesti käyttämään antistaattista imulet- toimenpide estää imurin tahattoman käynnistymisen. kua (lisätarvike) hienopölyjen ja kuivien materiaalien imu- rointiin.
  • Página 103 Imurin kuljetusta sekä tarvikkeiden ja/tai sähkötyökalujen ti- laa säästävää säilytystä varten voit kiinnittää imurin päälle täteho. Suurimman sallitun liitäntätehon ylittäminen L‑BOXXin. voi johtaa pölynimurin ylikuormitukseen. Moottorin- suojasulake laukeaa. Lähetä imuri valtuutettuun Bosch- Kiinnitä imuletku imuriin (katso kuva E). huoltopisteeseen. Kiinnitä L-BOXX kiinnityskohtiin (11). Bosch Power Tools...
  • Página 104 Imurin tuottaman alipaineen ansiosta pölyn- tumisen ehkäisemiseksi: poistojärjestelmä pysyy omalla imuvoimallaan seinää vasten. – Ota laakalaskossuodatin (31) pois ja anna sen kuivua pe- Sammuta sähkötyökalu ja nosta pölynpoistojärjestelmä varo- rusteellisesti. vasti irti seinästä. 1 609 92A 91K | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 105 Suomi | 105 – Ota imurin yläosa (12) pois, avaa suodattimen kansi (40) Jos virtajohto täytyy vaihtaa, turvallisuussyistä tämän saa tehdä vain Bosch tai valtuutettu Bosch-sähkötyökalujen ja anna molempien kuivua perusteellisesti. huoltopiste. Automaattinen/manuaalinen suodattimen Kun käyttäjä huoltaa imurin, se on purettava, puhdistettava puhdistus (katso kuva M)
  • Página 106 Sammuta sähkötyökalu. Imuri sammuu. Imurin ylikuormitus imurin pistorasian maksimijännitteen ylittymisen takia: moottorin- suojasulake on lauennut. Lähetä imuri valtuutettuun Bosch-huoltopisteeseen. Imuturbiini ei käynnisty uudelleen säi- Kytke imuri pois päältä ja odota 5 sekuntia; kytke imuri 5 sekunnin kuluttua uudelleen liön tyhjennyksen jälkeen. päälle.
  • Página 107 Automaattinen suodattimen puhdistus Vaihda manuaaliseen puhdistustilaan painamalla manuaalisen suodattimen puhdis- ei toimi. tuksen painiketta (7). Jos et saa poistettua vikaa, ota yhteyttä valtuutettuun Bosch-huoltopisteeseen. Manuaalista suodattimen puhdistusta Imurin ylikuumenemissuoja on aktivoitunut. ei voi laukaista. Ylikuumenemissuoja on lauennut, koska manuaalisen suodattimen puhdistuksen painiketta (7) on painettu 10 kertaa liian lyhyin välein.
  • Página 108 κτροπληξία, πυρκαγιά και/ή σοβαρούς καθαρίσετε τον απορροφητήρα, προτού κάνετε ρυθμί- τραυματισμούς. σεις στη συσκευή, αλλάξετε εξαρτήματα ή φυλάξετε τον απορροφητήρα. Αυτά τα προληπτικά μέτρα ασφαλείας Απορροφητήρας της κατηγορίας σκόνης L κατά IEC/EN 60335-2-69 για ξηρή αναρ- 1 609 92A 91K | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 109 EN 60335-2-69 επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται μόνο για φίλτρου την απορρόφηση και αναρρόφηση επιβλαβούς στην υγεία Αυτόματη εκκίνηση/στάση σκόνης με οριακή τιμή έκθεσης > 1 mg/m³. Αναρρόφηση της δημιουργούμενης σκόνης από τα ευρισκόμενα σε λειτουργία Bosch Power Tools 1 609 92A 91K | (24.01.2024)
  • Página 110 (30) Άνοιγμα διέλευσης αέρα Οι τιμές μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με το προϊόν και υπόκεινται σε συνθήκες εφαρμογής καθώς και περιβάλλοντος. Περισσότερες πληρο- (31) Επίπεδο πτυχωτό φίλτρο φορίες κάτω από www.bosch-professional.com/wac. (32) Κουμπί εύκαμπτου σωλήνα αναρρόφησης Αυτόματη εκκίνηση/στάση (33) Προσαρμογέας PowerTool (μπροστινό μέρος) 3 601 JM0 ...
  • Página 111 φόρτισης (ανάλογα με τις συνθήκες του περιβάλλοντος και τη αναρρόφησης σωματική αίσθηση). Ο συνδυαστικός προσαρμογέας αναρρόφησης (23) αποτελεί- Γενικά η Bosch συνιστά τη χρήση ενός αντιστατικού εύκαμ- ται από τον προσαρμογέα PowerTool (μπροστινό μέρος) (33) πτου σωλήνα αναρρόφησης (εξάρτημα) κατά την αναρρόφηση και τον προσαρμογέα PowerTool (πίσω μέρος) (34).
  • Página 112 σάκο φίλτρου κετσέ (37) από το στήριγμα του σάκου φίλτρου Ο απορροφητήρας επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί για την κετσέ (36) και αφαιρέστε τον από τον απορροφητήρα. αναρρόφηση των εξής υλικών: – Σκόνες με μια οριακή τιμή έκθεσης > 1 mg/m 1 609 92A 91K | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 113 φόρτωση του απορροφητήρα. Η ασφάλεια προστασίας Χρήση του συστήματος αναρρόφησης (εξάρτημα) του κινητήρα ενεργοποιείται. Στείλτε τον απορροφητήρα Συνδέστε το σύστημα αναρρόφησης στον εύκαμ- σε ένα εξουσιοδοτημένο Bosch κέντρο εξυπηρέτησης πε- πτο σωλήνα αναρρόφησης (27). λατών. Για την αναρρόφηση της σκόνης μέσω του...
  • Página 114 Υπόδειξη: Ο αυτόματος καθαρισμός φίλτρου είναι στάνταρ Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου ρυθμισμένος κατά την ενεργοποίηση του απορροφητήρα. πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο Η ένδειξη LED A (5) ανάβει συνεχώς. κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για να απο- φευχθεί...
  • Página 115 δο δάπεδο και ασφαλίστε τον από τυχόν αναρμόδια χρήση. φίλτρο (31) και προσέξτε εδώ την ασφαλή και σωστή προ- – Για την ακινητοποίηση των τροχίσκων οδήγησης (17) πατή- σαρμογή. στε κάτω το φρένο των τροχίσκων οδήγησης (18). Bosch Power Tools 1 609 92A 91K | (24.01.2024)
  • Página 116 Ο απορροφητήρας απενεργοποιείται. Υπερφόρτωση του απορροφητήρα λόγω υπέρβασης της μέγιστης τάση της πρίζας στον απορροφητήρα: Η ασφάλεια προστασίας του κινητήρα έχει ενεργοποιηθεί. Στείλτε τον απορροφητήρα σε ένα εξουσιοδοτημένο Bosch κέντρο εξυπηρέτησης πελα- τών. Ο στρόβιλος αναρρόφησης δεν ξεκινά Απενεργοποιήστε τον απορροφητήρα και περιμένετε 5 s, μετά από 5 s ενεργοποιήστε...
  • Página 117 λόγησης και πληροφορίες για τα ανταλλακτικα θα βρείτε επί- σης κάτω από: Türkçe www.bosch‑pt.com Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. Elektrikli süpürgeler için güvenlik Δώστε σε όλες τις ερωτήσεις και παραγγελίες ανταλλακτικών...
  • Página 118 Bu işler için uygun bir koruyucu donanım gereklidir. Filtre sistemi tam değilse ve dikkatlice takılmamışsa elektrikli süpürgeyi çalıştırmayın. Aksi takdirde sağlığınızı riske atarsınız. 1 609 92A 91K | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 119 (14) Sabitleme açıklığı – Düşük toz oluşumuna sahip (15) Elektrikli süpürge üst parçası kilidi uygulamalar için ve bağlı elektrikli el aleti ile iş parçası yüzeyi arasındaki (16) Tekerlek Bosch Power Tools 1 609 92A 91K | (24.01.2024)
  • Página 120 (23), kavisli nozül (28), kombine fırça başlığı Maks. vakum (22)) bağlamanıza izin veren bir klips sistemi ile – Elektrikli süpürge donatılmıştır. – Türbin Maks. akış miktarı – Elektrikli süpürge l/sn 1 609 92A 91K | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 121 Çıkarmak için, dolu keçe filtre torbasının ağzını ilgili kilidi koşullarına ve bedensel hassasiyete bağlı olarak). çekerek kapatın. Kapalı keçe filtre torbasını (37) ilgili keçe İnce tozların ve kuru malzemenin emilmesinde Bosch genel filtre torbası tutucusundan (36) çekin ve elektrikli olarak antistatik bir emme hortumunun (aksesuar) süpürgeden çıkarın.
  • Página 122 Yaralanma ve hasar tehlikesi vardır. yüklenmesine yol açabilir. Motor koruma sigortası Elektrik süpürgesini takılı L‑Boxx'un taşıma tetiklenir. Elektrikli süpürgeyi yetkili bir Bosch müşteri tutamağından tutarak taşımayın. Elektrik süpürgesi servis merkezine gönderin. L‑Boxx'un taşıma tutamağına ağır gelir. Yaralanma ve Elektrikli süpürgenin fişi prize takıldığında ve ana şalter 1...
  • Página 123 ısınma korumasını kapatın ve hazneyi boşaltın. Aksi takdirde elektrikli etkinleştirir. Aşırı ısınma koruması bir süre sonra otomatik süpürge hasar görebilir. olarak devre dışı kalır (Bakınız „Arızaların giderilmesi“, Sayfa 125). Bosch Power Tools 1 609 92A 91K | (24.01.2024)
  • Página 124 çekin. Bağlantı kablosunun değiştirilmesi gerekli ise, güvenlik İlgili kilit açma tuşuna (26) ön filtre kapağında (25) basın ve nedenlerinden dolayı bu tertibat Bosch'den veya Bosch ön filtre bölmesinden çıkarın. elektrikli el aletleri yetkili servisinden temin edilmelidir. Ön filtreyi (41) çıkarın.
  • Página 125 Aşırı ısınma koruması 4 dakika sonra otomatik olarak devre dışı kalır. Sorun devam ederse, yetkili bir Bosch müşteri servis merkezine başvurun. Otomatik filtre temizleme çalışmıyor. Yetkili bir Bosch müşteri hizmetleri merkeziyle iletişime geçin. Bosch Power Tools 1 609 92A 91K | (24.01.2024)
  • Página 126 şu sayfada da bulabilirsiniz: 34854 Maltepe-İstanbul www.bosch-pt.com Tel.: 444 80 10 Bosch uygulama danışma ekibi ürünlerimiz ve aksesuarları Fax: +90 216 432 00 82 hakkındaki sorularınızda sizlere memnuniyetle yardımcı olur. E-mail: iletisim@bosch.com.tr Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip www.bosch.com.tr...
  • Página 127 żenia prądem. Przed każdym zastosowaniem urządzenia należy skon- umysłowych, ani przez osoby nie- trolować odkurzacz, jego przewód i wtyczkę. W razie posiadające doświadczenia i/lub stwierdzenia uszkodzeń nie wolno użytkować odku- Bosch Power Tools 1 609 92A 91K | (24.01.2024)
  • Página 128 Odkurzacz może się pracy na mokro lub w wilgotnym otoczeniu. Kontakt z przewrócić i uszkodzić. Istnieje niebez- wodą może spowodować niebezpieczeństwo zwarcia lub pieczeństwo doznania obrażeń. porażenia prądem elektrycznym. 1 609 92A 91K | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 129 (21) Tylna część uchwytu (22) Szczotka kombi Dopuszczalna moc podłączanego elektro- (23) Adapter kombi do odsysania pyłu (do elektronarzę- narzędzia (w zależności od kraju) dzia) (24) Zatrzask pokrywy filtra (25) Pokrywa filtra wstępnego Bosch Power Tools 1 609 92A 91K | (24.01.2024)
  • Página 130 – Podłączyć dyszę wygiętą (28) do węża odsysającego (27), aż oba przyciski (32) węża zaskoczą w zapadce. Klasa ochrony przeciwpyłowej – W celu demontażu należy nacisnąć przyciski (32) do we- wnątrz i zdemontować elementy. Waga 14,0 Klasa ochrony 1 609 92A 91K | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 131 Użycie takie jest groźne dla zdrowia. od warunków środowiskowych i wrażliwości użytkownika). Otworzyć zatrzaski (15) i zdjąć górną część Bosch zaleca stosowanie antystatycznego węża odsysające- odkurzacza (12). go (osprzęt) podczas odkurzania drobnych pyłów i zanie- W celu włożenia należy umieścić włókninowy worek czyszczeń...
  • Página 132 Oddać odkurzacz do autory- L-BOXX. Istnieje niebezpieczeństwo doznania obrażeń i zowanego serwisu Bosch. uszkodzenia mienia. Gdy wtyczka odkurzacza zostanie włożona do gniazda, a włącznik główny znajduje się w pozycji 1, gniazdo dla Montaż...
  • Página 133 (zob. rys. Q−R)“, Stro- aby włączyć ręczne oczyszczanie filtra. Automatyczne na 134). oczyszczanie filtra zostanie wyłączone, a wskaźnik LED A (5) Podczas pracy na mokro automatyczne oczyszczanie przestanie się świecić. filtra musi być wyłączone. Bosch Power Tools 1 609 92A 91K | (24.01.2024)
  • Página 134 – Zamknąć pokrywę filtra (40), aż zostanie w słyszalny spo- Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- sób zablokowana. wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub autoryzowanemu ser- wisowi elektronarzędzi Bosch, co pozwoli uniknąć ryzyka za- Czyszczenie filtra wstępnego (zob. rys. P) grożenia bezpieczeństwa.
  • Página 135 Wyłączyć elektronarzędzie. Odkurzacz wyłącza się. Przeciążenie odkurzacza w wyniku przekroczenia maksymalnego napięcia gniazda na odkurzaczu: zadziałał bezpiecznik silnika. Oddać odkurzacz do autoryzowanego serwisu Bosch. Nie można uruchomić turbiny po Wyłączyć odkurzacz i odczekać 5 s, po 5 s ponownie włączyć odkurzacz. opróżnieniu zbiornika.
  • Página 136 W przypadku nieprawidłowej utylizacji zużyty sprzęt elek- Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie tryczny i elektroniczny może mieć szkodliwe skutki dla śro- na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch dowiska i zdrowia ludzkiego, wynikające z potencjalnej obec- oraz ich osprzętem.
  • Página 137 VAROVÁNÍ! Vysavač obsahuje zdraví kabel při odpojování zástrčky ze zásuvky ani při škodlivý prach. Vyprazdňování přemisťování vysavače. Poškozené kabely zvyšují riziko a údržbu, včetně odstraňování nádoby úrazu elektrickým proudem. na prach, nechávejte provádět pouze Bosch Power Tools 1 609 92A 91K | (24.01.2024)
  • Página 138 (7) Tlačítko manuálního čištění filtru Zásuvka na vysavači je bez proudu. (8) Tlačítko automatického čištění filtru Vysávání (9) Regulátor sacího výkonu Vysávání usazeného prachu a prachu (10) Držadlo pro přenášení z odsávacího systému. 1 609 92A 91K | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 139 Jmenovité napětí 220–240 vysavače vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. Toto Jmenovitý příkon 1 200 preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí Frekvence 50–60 vysavače. Objem nádoby (brutto) Čistý objem (suchý) Bosch Power Tools 1 609 92A 91K | (24.01.2024)
  • Página 140 140 | Čeština Montáž příslušenství pro vysávání vlivech a tělesném vnímání). Firma Bosch všeobecně doporučuje při vysávání jemného (viz obrázek A) prachu a suchého materiálu používat antistatickou sací Sací hadice (27) je vybavená zacvakávacím systémem, hadici (příslušenství). pomocí kterého lze připojit příslušenství pro vysávání...
  • Página 141 Regulace sací síly Pro vypnutí vysavače otočte hlavní vypínač Pomocí regulátoru sacího výkonu (9) můžete plynule (2) do polohy 0. regulovat sací sílu. Pro práce s větší prašností nastavte regulátor sacího výkonu (9) na maximální sací výkon. Bosch Power Tools 1 609 92A 91K | (24.01.2024)
  • Página 142 Před údržbou nebo čištěním vysavače, jeho Upozornění: Pravidelně kontrolujte naplnění a včas nastavováním, výměnou příslušenství nebo uložením vyprázdněte nádobu. vysavače vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. Toto Pro vypnutí vysavače otočte hlavní vypínač (2) do polohy 0. 1 609 92A 91K | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 143 Vyjměte předřazený filtr (41). Vykartáčujte lamely předřazeného filtru měkkým kartáčem. Je-li nutná výměna přívodního kabelu, nechte ji provést firmou Bosch nebo autorizovaným servisem pro Vložte předřazený filtr do krytu předřazeného filtru (25). elektronářadí Bosch, abyste zabránili ohrožení bezpečnosti. Nasaďte kryt předřazeného filtru (25) do přihrádky Pro údržbu prováděnou uživatelem se musí...
  • Página 144 Po 30 stisknutích tlačítka manuálního čištění filtru (7) zareagovala tepelná pojistka. Tepelná pojistka se za 4 sekundy automaticky deaktivuje. Pokud problém přetrvává, obraťte se na autorizovaný servis Bosch. Nespustí se automatické čištění filtru. Kontaktujte autorizovaný servis Bosch. Zákaznická služba a poradenství ohledně použití Czech Republic Robert Bosch odbytová...
  • Página 145 Nevysávajte prach z bukového alebo dubového dreva, len odborníkom. Je potrebná príslušná ochranná výbava. kamenný prach alebo azbest. Tieto látky môžu vyvolávať Vysávač nepoužívajte bez kompletného a dôkladne zalo- rakovinu. Bosch Power Tools 1 609 92A 91K | (24.01.2024)
  • Página 146 – Maximálny sací výkon pre aplikácie s intenzívnou tvorbou prachu – Redukovaný sací výkon pre prácu s nízkou tvorbou prachu a na reguláciu nasávacej sily medzi pripojeným elektrickým náradím a povrchom ob- robku (napr. pri brúsení) 1 609 92A 91K | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 147 Max. podtlak (14) Upevňovací otvor – Vysávač (15) Uzáver hornej časti vysávača – Turbína (16) Nosné koliesko Max. prietok (17) Koliesko – Vysávač (18) Brzda kolieska (19) Držiak na kábel 111,6 Bosch Power Tools 1 609 92A 91K | (24.01.2024)
  • Página 148 (v závislosti od vply- vov okolia a telesného vnímania). Montáž príslušenstva pre vysávanie (pozri Všeobecne odporúča Bosch používať antistatickú saciu hadi- obrázok A) cu (príslušenstvo) pri vysávaní jemného prachu a suchých materiálov.
  • Página 149 Pri práci s veľkou tvorbou prachu nastavte regulátor sacieho výkonu (9) na maximálny sací výkon. Pri práci s malou tvorbou prachu a na reguláciu nasávacej si- ly medzi pripojeným elektrickým náradím a povrchom ob- Bosch Power Tools 1 609 92A 91K | (24.01.2024)
  • Página 150 Za- systém samočinne prichytí. siahne motorový istič. Vysávač pošlite do autorizované- Vypnite elektrické náradie a opatrne odoberte odsávací sys- ho zákazníckeho servisu Bosch. tém zo steny. Keď je zástrčka vysávača zasunutá do zásuvky a hlavný spí- Na vypnutie vysávača otočte hlavný spínač...
  • Página 151 Ak je potrebná výmena pripájacieho vedenia, musí ju vy- konať Bosch alebo niektoré autorizované stredisko služieb – Vyberte plochý skladaný filter (31) a nechajte ho dobre zákazníkom pre elektrické náradie Bosch, aby sa zabránilo vysušiť. ohrozeniam bezpečnosti. – Odoberte hornú časť vysávača (12), otvorte kryt filtra Keď...
  • Página 152 Vysávač sa vypína. Preťaženie vysávača spôsobené prekročením maximálneho napätia zásuvky na vysá- vači: motorový istič zareagoval. Vysávač pošlite do autorizovaného zákazníckeho servisu Bosch. Sacia turbína sa po vyprázdnení nádo- Vysávač vypnite a počkajte 5 s. Po 5 s ho znova zapnite. by nerozbehne.
  • Página 153 Snímače hladiny (42) a medzipriestory snímačov hladiny (42) vyčistite kefkou. mokro) nereaguje. Stále kontrolujte hladinu. Automatické čistenie filtra nepracuje. Prepnite do manuálneho režimu stlačením tlačidla manuálneho čistenia filtra (7). Ak problém pretrváva, kontaktujte autorizovaný zákaznícky servis Bosch. Nedá sa spustiť manuálne čistenie fil- Ochrana proti prehriatiu vysávača je aktivovaná. tra.
  • Página 154 A hálózati csatlakozót sohase a betartásának elmulasztása áramütéshez, kábelnél fogva húzza ki a dugaszoló aljzatból, hanem tűzhöz és/vagy súlyos sérülésekhez ve- mindig a dugaszoló csatlakozót fogja meg. Sohase zethet. 1 609 92A 91K | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 155 ártalmas porok fel- vagy elszívására Automatikus szűrőtisztítás gomb szabad használni. Csak akkor használja a porszívót, ha teljes mértékben meg Manuális szűrőtisztítás gomb tudja becsülni és minden korlátozás nélkül végre tudja hajta- Bosch Power Tools 1 609 92A 91K | (24.01.2024)
  • Página 156 (30) Levegőáteresztő nyílás Az értékek termékenként változhatnak és függnek az alkalmazási, va- lamint környezeti feltételektől is. További információk a (31) Harmonikaszűrő www.bosch-professional.com/wac címen találhatók. (32) A szívótömlő nyomógombja Start/stop automatika (33) PowerTool (elektromos kéziszerszám) adapter 3 601 JM0 ... Névleges fe- Maximális...
  • Página 157 (a környezet befolyásától és a kezelő érzékenységé- (lásd a A ábrát) től függően) megérezhet. A finom porok és száraz anyagok felszívásához Bosch alapve- A szívótömlő (27) csatos rendszerrel van ellátva, amelyhez a tően egy antisztatikus elszívó tömlő (tartozék) használatát ja- porszívó tartozékai (kombinált elszívóadapter (23), hajlított vasolja.
  • Página 158 Ellenkező esetben sérülésveszély és megengedett csatlakozási teljesítményét. A maximáli- megrongálódási veszély áll fenn. san megengedett csatlakozási teljesítmény túllépése a porszívó túlterhelését eredményezheti. Kiold a mo- torvédő biztosíték. Küldje el a porszívót egy feljogosított Bosch vevőszolgálathoz. 1 609 92A 91K | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 159 A porszívó kikapcsolásához fordítsa el a főkapcsolót (2) szívótömlőhöz (27). a 0 pozícióba. Porok elszívórendszeren keresztüli felszívá- Fogja meg a tartályt (1) a hátsó fogantyúrésznél (21) és hajt- sához fordítsa el a főkapcsolót (2) az 1 pozíció- sa előre a folyadék kiürítéséhez. Bosch Power Tools 1 609 92A 91K | (24.01.2024)
  • Página 160 A penészképződés megelőzésére egy nedves elszívás után: Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos ké- – Vegye ki a (31) lapos redős szűrőt és szárítsa alaposan ki. ziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, ne- –...
  • Página 161 A porszívó túlterhelődött a rajta levő csatlakozóaljzat maximális feszültségének túllé- pése miatt: kioldott a motorvédő biztosíték. Küldje el a porszívót egy feljogosított Bosch vevőszolgálathoz. A szívóturbina a tartály kiürítése után Kapcsolja ki a porszívót, és várjon 5 s-ot, 5 s után kapcsolja be újra.
  • Página 162 A manuális szűrőtisztítás gomb (7) megnyomásával váltson manuális üzemmódra. tisztítás. Ha a probléma továbbra is fennáll, forduljon egy feljogosított Bosch vevőszolgálathoz. Nem indítható el a kézi szűrőtisztítás. Aktiválódott a porszívó túlmelegedés elleni védelme. A manuális szűrőtisztítás gombjának (7) egymás után 10-szeri megnyomása aktiválta a túlmelegedés elleni védelmet.
  • Página 163 рания сухих веществ, а при при- ЖДЕНИЕ – подробные требования к условиям хранения смотрите нятии соответствующих мер – в ГОСТ 15150-69 (Условие 1) также для собирания жидкостей. Проникновение воды внутрь электроинструмента увеличивает риск поражения электротоком. Bosch Power Tools 1 609 92A 91K | (24.01.2024)
  • Página 164 включая извлечение контейнера для пыли, разреша- щей системы. Иначе вы подвергнете ется проводить только силами специалистов. Необхо- опасности свое здоровье. димо соответствующее защитное снаряжение. Не экс- плуатируйте пылесос без полной и качественно уста- 1 609 92A 91K | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 165 Нумерация составных частей выполнена по изображе- Розетка на пылесосе обесточена. нию на странице с иллюстрациями. (1) Контейнер Всасывание Всасывание отложений пыли и пыли из (2) Главный выключатель системы пылеудаления. (3) Крепление для шланга Bosch Power Tools 1 609 92A 91K | (24.01.2024)
  • Página 166 (41) Фильтр предварительной очистки сти подключенного электроинструмента. Для других моделей в специфическом исполнении для конкрет- (42) Датчик уровня ной страны эти данные могут отличаться. Пожалуйста, соблю- (43) Поплавок дайте данные на розетке пылесоса. 1 609 92A 91K | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 167 испытать статический разряд (в зависимости от условий ки (32) шланга зафиксировались со слышимым щелч- окружающей среды и чувствительности тела). ком. В основном Bosch рекомендует использовать антистати- – Для снятия насадки вдавите нажимные кнопки (32) ческий всасывающий шланг (принадлежности) при вса- внутрь и разъедините детали.
  • Página 168 пониженную мощность при выполнении работ в услови- Не работайте пылесосом, на который установлен ях небольшой запыленности и для регулирования силы кейс L-BOXX. Центр тяжести такого пылесоса распо- присасывания между подключенным электроинструмен- 1 609 92A 91K | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 169 троинструмент, подключенный к розетке для элек- матическую очистку фильтра. троинструментов (4). Пылесос запускается автоматиче- Нажмите кнопку включения/выключения автоматической ски. очистки фильтра (8) для активации ручной очистки фильтра (см. „Функция ручной очистки фильтра“, Стра- Bosch Power Tools 1 609 92A 91K | (24.01.2024)
  • Página 170 При включенной автоматической очистке фильтра плос- Если требуется поменять шнур, во избежание опасности кий складчатый фильтр (31) очищается двумя воздушны- обращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сер- ми ударными волнами каждые 15 с (слышен пульсирую- висную мастерскую для электроинструментов Bosch. щий шум).
  • Página 171 гать влажной очистке. или утилизируйте пластиковый мешок/фильтр-мешок Не хватайтесь рукой сверху между направляющей из нетканого материала. скобой и пылесосом, чтобы разблокировать крыш- – Разблокируйте тормоз направляющих роликов (18) для передвигания или подтягивания пылесоса. Bosch Power Tools 1 609 92A 91K | (24.01.2024)
  • Página 172 Пылесос выключается. Перегрузка пылесоса вследствие превышения максимального напряжения ро- зетки на пылесосе: сработал защитный предохранитель двигателя. Сдайте пылесос для ремонта в авторизованный сервисный центр Bosch. После опорожнения контейнера Выключите пылесос и подождите 5 с, затем снова включите его. всасывающая турбина не включает- Очистите...
  • Página 173 Українська | 173 Проблема Способ устранения Если проблема сохраняется, обратитесь в авторизованный сервисный центр Bosch. Автоматическая очистка фильтра не Обратитесь в авторизированный сервисный центр Bosch. активируется. Сервис и консультирование по вопросам непригодные пылесосы необходимо собирать отдельно и сдавать на экологически чистую переработку. применения...
  • Página 174 Пилосмок класу L згідно з IEC/EN заходи з техніки безпеки зменшують ризик 60335-2-69 для сухого випадкового запуску пилосмока. відсмоктування шкідливого для Слідкуйте за доброю вентиляцією на робочому здоров’я пилу з граничним значенням експозиційної дози > 1 мг/м³ місці. 1 609 92A 91K | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 175 Пилосос для пилу класу L згідно з IEC/EN 60335-2-69 дозволено використовувати лише для всмоктування і Автоматика пуску та зупинки відсмоктування шкідливого для здоров’я пилу з Всмоктування пилу від працюючих граничним значенням експозиційної дози > 1 мг/м³. Bosch Power Tools 1 609 92A 91K | (24.01.2024)
  • Página 176 Значення можуть відрізнятися залежно від виробу, умов (33) Перехідник PowerTool (передня частина) застосування та довкілля. Детальнішу інформацію див. на www.bosch-professional.com/wac. (34) Перехідник PowerTool (задня частина) (35) Кнопка розблокування комбінованої насадки- щітки 1 609 92A 91K | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 177 може відчути статичний розряд (залежно від умов – Надіньте вигнуту насадку (28) на всмоктувальний навколишнього середовища і чутливості тіла). шланг (27) так, щоб обидві натискні кнопки (32) В основному Bosch рекомендує використовувати всмоктувального шланга відчутно увійшли в антистатичний відсмоктувальний шланг (приладдя) при зачеплення.
  • Página 178 Відсмоктувач може використовуватися для збирання та Витягніть закритий нетканий полотняний фільтрувальний відсмоктування наступних матеріалів: мішок (37) з тримача нетканого полотняного – Пил з граничним значенням експозиційної дози > 1 мг/ фільтрувального мішка (36) і видаліть його з пилососу. м 1 609 92A 91K | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 179 пилососа. Активується захисний запобіжник всмоктувального шланга (27). двигуна. Передайте пилосос в авторизований Щоб всмоктати пил вище витяжної сервісний центр Bosch. системи, поверніть головний вимикач (2) у Як тільки штепсельна вилка пилососа вставляється в положення 1. розетку і головний вимикач знаходиться в положенні 1, Встановіть...
  • Página 180 вдягайте пилозахисну маску. Вказівка: Автоматичне очищення фільтра Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба встановлюється за умовчанням під час увімкнення робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для пилососа. електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. Світлодіодний індикатор A (5) світиться безперервно.
  • Página 181 Попередній фільтр не дозволяється очищати – Піднімаючи пилосос сходами, переконайтеся, що вологим способом. позаду вас немає інших людей на випадок, якщо Не просовуйте руку зверху між напрямним пилосос несподівано впаде. кронштейном і пилососом, щоб розблокувати Bosch Power Tools 1 609 92A 91K | (24.01.2024)
  • Página 182 Вимкнення електроінструменту. Пилосос вимикається. Перевантаження пилососа через перевищення максимальної напруги розетки пилососа: спрацьовує запобіжник захисту двигуна. Передайте пилосос в авторизований сервісний центр Bosch. Після спорожнення ємності Вимкніть пилосос зачекайте 5 секунд, через 5 секунд знов увімкніть його. всмоктувальна турбіна не Очистіть датчики рівня заповнювання (42), а також простір між датчиками рівня...
  • Página 183 В сервісній майстерні Ви отримаєте відповідь на Ваші запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Еуразия экономикалық одағына Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com (Кеден одағына) мүше Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо використання продукції із задоволенням відповість...
  • Página 184 болмайды. Шаңсорғышты жарылу қаупі бар сорғыш шлангы шаңсорғышқа қосулы тұрсын. жайларда пайдалануға болмайды. Шаң, бу немесе Шаңды жұтып жіберу мүмкін. сұйықтықтар тұтануы немесе жарылуы мүмкін. Шаңсорғыш үстіне отырмаңыз. Шаңсорғышты бұзуыңыз мүмкін. 1 609 92A 91K | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 185 Сорғыштағы розетка тұрақты түрде кернеу астында. Min/Max Сору қуатын бірқалыпты реттеу: – шаңның үлкен мөлшері пайда болатын жұмыстарға арналған максималды сору қуаты – шаңның азырақ көлемі пайда болатын жұмыстар үшін және Bosch Power Tools 1 609 92A 91K | (24.01.2024)
  • Página 186 (8) Сүзгіні автоматты түрде тазалау түймесі Өнім нөмірі 3 601 JM0 0.. (9) Сору қуатын реттегіш Номиналды кернеу В 220−240 (10) Тасымалдау тұтқасы Номиналды тұтынылатын қуат Вт 1200 (11) L-BOXX патроны 1 609 92A 91K | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 187 (алдыңғы бөлік) (33) және PowerTool адаптерінен (артқы B) Желілік қуат сымынсыз және қуат ашасынсыз салмағы бөлік) (34) тұрады. Мәліметтер [U] 230 В кесімді кернеуге арналған. Басқа кернеу Құрама сору адаптері (23) Bosch электр құралдарымен және елде қабылданған заңдар бұл мәліметтерді өзгертуі мүмкін. үйлесімді. Мәндер өнімге байланысты өзгешеленуі мүмкін, сондай-ақ...
  • Página 188 және мұқият енгізілген сүзгі жүйесінсіз мүмкін (қоршаған орта әсерлеріне және дене сезімдігіне пайдаланбаңыз. Кері жағдайда денсаулығыңызға зиян байланысты). келуі мүмкін. Жалпы ретте Bosch антистатикалық сору шлангін Жапқыштарды (15) ашып, сорғыштың жоғарғы (жабдық) майда шаң немесе құрғақ материалдарды бөлігін (12) алып тастаңыз. соруда пайдалануды ұсынады.
  • Página 189 шлангіге (27) жалғаңыз. артық жүктеме түсуі мүмкін. Қозғалтқыштың Шаңды сорып шығару жүйесінен сору қорғайтын сақтандырғышы іске қосылады. үшін басты ажыратқышты (2) Сорғышты өкілетті Bosch қызмет көрсету орталығына 1 позициясына бұраңыз. жіберіңіз. Сорып шығару жүйесін қабырғада ұстап тұрып, электр Сорғыштың желілік ашасы розеткаға салынып, басты...
  • Página 190 және контейнерді дер кезінде босатыңыз. тазарту керек емес және мұндай әрекет нәтижесінде Сорғышты өшіру үшін басты ажыратқышты (2) сүзгіге зақым тиюі мүмкін. 0 позициясына бұраңыз. Контейнерді (1) артқы ұстау аймағынан (21) ұстап алып, сұйықтықты ағызу үшін алға қайырыңыз. 1 609 92A 91K | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 191 Егер байланыс сымын алмастыру қажет болса, жабыңыз. қауіпсіздіктің төмендеуіне жол бермеу үшін осы жұмыс Алдын ала тазарту сүзгісін тазалау (P суретін тек Bosch компаниясы немесе Bosch электр құралдары қараңыз) бойынша өкілетті қызмет көрсету орталықтарында жүргізілуі тиіс. Алдын ала тазарту сүзгісін тазалауға болмайды.
  • Página 192 Толтыру деңгейін жүйелі түрде бақылаңыз. Сүзгіні автоматты түрде тазалау Сүзгіні қолмен тазалау түймесін (7) басу арқылы қолмен басқару режиміне функциясы жұмыс істемей тұр. ауысыңыз. Мәселе шешілмесе, өкілетті Bosch қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз. 1 609 92A 91K | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 193 Сүзгіні қолмен тазалау түймесі (7) 30 рет қайта-қайта басылып, қатты қызудан қорғаныс іске қосылды. Қатты қызудан қорғаныс 4 минуттан кейін автоматты түрде өшіріледі. Мәселе шешілмесе, өкілетті Bosch қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз. Сүзгіні автоматты түрде тазалау Өкілетті Bosch қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз. функциясы іске қосылмады.
  • Página 194 Interpretarea corectă a simbolurilor te ajută să de către personal de specialitate, calificat în acest foloseşti mai bine şi mai sigur aspiratorul. scop şi numai cu piese de schimb originale. 1 609 92A 91K | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 195 şi deteriora. Există pericolul de rănire. Descrierea produsului şi a performanţelor acestuia Ţineţi cont de ilustraţiile din secţiunea anterioară a instrucţiunilor de utilizare. Indicator cu LED-uri pentru modul de curăţare automată a filtrului Bosch Power Tools 1 609 92A 91K | (24.01.2024)
  • Página 196 Clasa de protecţie (23) Adaptor Combi pentru aspirare (pentru scula electrică) (24) Clapetă de închidere a capacului de filtru (25) Capac de prefiltru (26) Buton de deblocare a prefiltrului (27) Furtun de aspirare 1 609 92A 91K | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 197 (adaptorul Combi pentru aspirare (23), duza cu Bosch recomandă în general utilizarea unui furtun de cot (28), duza cu perie Combi (22)). aspirare antistatic (accesoriu) pentru aspirarea pulberilor Montarea duzei cu cot fine şi materialelor uscate.
  • Página 198 închis (37) din suportul acestuia (36) şi următoarelor materiale: extrage-l din aspirator. – Pulberi cu un valoare limită de expunere > 1 mg/m În principiu, nu este permisă utilizarea aspiratorului în spaţii cu pericol de explozie. 1 609 92A 91K | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 199 Introdu adaptorul Combi pentru aspirare (23) în racordul de Apasă butonul pentru curăţarea automată a filtrului (8), aspirare al sculei electrice. pentru a activa curăţarea manuală a filtrului (vezi „Curăţarea Bosch Power Tools 1 609 92A 91K | (24.01.2024)
  • Página 200 Curăţarea automată/manuală a filtrului a evita periclitarea siguranţei în timpul utilizării, această (consultă imaginea M) operaţie se va executa de către Bosch sau de către un centru de service autorizat pentru scule electrice Bosch. Curăţarea automată a filtrului În cadrul lucrărilor de întreţinere efectuate de către Observaţie: Curăţarea automată...
  • Página 201 şi închide-l prin rabatare. Problemă Remediere Turbina de aspirare nu porneşte. Verifică cablul de alimentare, ştecherul, siguranţa, priza şi senzorii de umplere (42). Întrerupătorul general (2) se află în poziţia „Pornire/Oprire automată”. Bosch Power Tools 1 609 92A 91K | (24.01.2024)
  • Página 202 Curăţarea automată a filtrului nu este Contactează un centru de service autorizat Bosch. declanşată. Serviciu de asistenţă tehnică post-vânzări şi Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi consultanţă clienţi accesoriile acestora.
  • Página 203 Български | 203 România съществува опасност от неправил- Robert Bosch SRL но ползване и трудови злополуки. PT/MKV1-EA Service scule electrice Контролирайте децата. Така га- Strada Horia Măcelariu Nr. 30–34, sector 1 013937 Bucureşti рантирате, че деца няма да играят Tel.: +40 21 405 7541 с...
  • Página 204 Не използвайте контакта върху прахосмукачката да се наклони и да се повреди. Същест- при мокро смучене или във влажна среда. Контактът вува опасност от нараняване. с вода крие риск от късо съединение или токов удар. 1 609 92A 91K | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 205 (13) Изтегляща лента но в настоящата прахосмукачка. (14) Отвор за закрепване (15) Скоби за захващане на капака на прахосмукачка- та (16) Водещо колело (17) Управляващо колелце (18) Спирачка на управляващите колелца Bosch Power Tools 1 609 92A 91K | (24.01.2024)
  • Página 206 Стойностите могат да варират според продукта и да зависят от ус- ловията на употреба и на околната среда. Допълнителна информа- (34) PowerTool адаптер (задна част) ция на www.bosch-professional.com/wac. (35) Бутон за отключване комбинирана дюза с четка Автоматичен старт/спиране (36) Държач за торба с филтър от флис...
  • Página 207 – Вкарайте извитата дюза (28) на шланга (27) докато работа и индивидуалната чувствителност). двата бутона (32) на шланга се захванат с прищраква- Като цяло Bosch препоръчват антистатичен шланг на пра- не. хосмукачката (принадлежност) при смучене на фини пра- – За демонтиране натиснете бутоните (32) навътре и из- хове...
  • Página 208 на прахосмукачката. Предпазителят за защита на (принадлежност) (вж. фиг. J−K) мотора се активира. Изпратете прахосмукачката в оторизиран клиентски сервиз на Bosch. Указание: Телескопичната водеща скоба не може да се Когато щепселът на прахосмукачката е пъхнат в контакта демонтира. Внимавайте при монтажа за правилното под- и...
  • Página 209 пента на запълване (42) (вж. „Почистване на сензора за степента на запълване (вж. фиг. Q−R)“, Страница 211). Мокро смучене За избягване на образуване на плесен след мокро смуче- Не засмуквайте с прахосмукачката леснозапалими не: или взривоопасни течности, напр. бензин, масло, Bosch Power Tools 1 609 92A 91K | (24.01.2024)
  • Página 210 Когато е необходима замяна на захранващия кабел, тя трябва да се извърши в оторизиран сервиз за електроин- Автоматично почистване на филтъра струменти на Bosch, за да се запази нивото на безопас- Указание: Автоматичното почистване на филтъра е наст- ност на Bosch електроинструмента.
  • Página 211 При мокро смучене светодиодните индикатори A и M мигат бавно и едновремен- изключва. но. Изпразнете контейнера (1). При сухо смучене светодиодните индикатори A и M мигат бързо и едновременно: защитата от претоварване на контакта върху прахосмукачката е активирана. Изключете електроинструмента. Bosch Power Tools 1 609 92A 91K | (24.01.2024)
  • Página 212 Сменете на ръчен режим чрез натискане на бутона за ръчно почистване на търа не работи. филтъра (7). Ако проблемът продължи, свържете се с оторизиран клиентски сервиз на Bosch. Ръчно почистване на филтъра не се Защитата от прегряване на прахосмукачката е активирана. активира.
  • Página 213 материјалите што треба да се всисуваат. предупредување го спречуваат невнимателниот старт Не всисувајте прав настанат при обработка на на всисувачот. буково или дабово дрво, камен или азбест. Овие материјали важат за канцерогени. Bosch Power Tools 1 609 92A 91K | (24.01.2024)
  • Página 214 според IEC/EN 60335‑2‑69 за Старт/стоп автоматика всисување на суви материи од Всисување прав на од електрични штетни прашини со гранична вредност алати што работат; на изложеност > 1 mg/m³ всисувачот автоматски се вклучува и 1 609 92A 91K | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 215 вредност на изложеност > 1 mg/m³. (37) Платнена филтер вреќичка Користете го всисувачот само откако ќе ги проучите сите (38) Копче на притискање за држачот-водилка функции и може да ги примените истите без Bosch Power Tools 1 609 92A 91K | (24.01.2024)
  • Página 216 2100 W 100 W Комбинираниот адаптер за всисување (23) е 020/0F0/ 220−240 V 2100 W 100 W компатибилен со Bosch електрични уреди. 0K0/0E0 PowerTool адаптерот (заден дел) (34) може да се користи 220−240 V 1660 W 100 W за електрични алати од други производители благодарение на неговиот внатрешен дијаметар од...
  • Página 217 во форма на статичко празнење (во зависност од здравје. влијанијата на околината и телесната чувствителност). Отворете ги затворачите (15) и извадете го горниот дел Во основа, Bosch препорачува антистатичко црево за на всисувачот (12). всисување (опрема) при всисување на ситна прав и суви За вметнување приклучете ја платнената филтер...
  • Página 218 Монтирајте го комбинираниот адаптер за всисување (23) За да се загарантира оптимален капацитет на всисување (види слика B). мора секогаш целосно да го одвиткувате цревото за всисување (27) од горниот дел на всисувачот (12). 1 609 92A 91K | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 219 овозможува всисувачот да се исклучи автоматски кога исклучувајте ја функцијата за автоматско чистење на садот е полн (види „Чистење на сензорот за ниво на филтерот само во исклучителни случаи, на пр. при наполнетост (види слики Q−R)“, Страница 221). влажно всисување. Bosch Power Tools 1 609 92A 91K | (24.01.2024)
  • Página 220 внимавајте добро да легне. Доколку е потребно користење на приклучен кабел, – Затворете го поклопецот за филтер (40), додека не тогаш набавете го од Bosch или специјализирана слушнете да се вклопи. продавница за Bosch-електрични алати, за да избегнете Чистење на претфилтер (види слика P) загрозување...
  • Página 221 Преоптоварување на всисувачот поради надминување на максималниот напон на приклучницата на всисувачот: Се активира осигурувачот за заштита на моторот. Однесете го всисувачот во овластена сервисна служба на Bosch. Турбината за всисување повторно Исклучете го всисувачот и почекајте 5 s, по 5 s повторно вклучете го.
  • Página 222 Префрлете се во рачен режим со притискање на копчето за рачно чистење на не работи. филтерот (7). Ако проблемот продолжи, контактирајте со овластена сервисна служба на Bosch. Рачното чистење на филтерот не Активирана е заштитата од прегревање на всисувачот. може да се активира.
  • Página 223 UPOZORENJE njega ističe pena ili voda i udara. ispraznite rezervoar. Usisivač se u suprotnom može oštetiti. PAŽNJA! Usisivač sme da se koristi samo u unutrašnjim prostorijama. Bosch Power Tools 1 609 92A 91K | (24.01.2024)
  • Página 224 Usisivač je namenjen za hvatanje, usisavanje, transportovanje i separaciju nezapaljive suve prašine, nezapaljivih tečnosti. Usisivač je tehnički atestiran na prašinu i odgovara klasi usisavanja L. Namenjen je za povećane operativne zahteve prilikom komercijalnog 1 609 92A 91K | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 225 (27) Usisno crevo Vrednosti mogu da se razlikuju u zavisnosti od proizvoda i zavise od uslova upotrebe i uslova iz okoline. Dodatne informacije možete (28) Zakrivljena mlaznica pogledati na adresi www.bosch-professional.com/wac. (29) Plastična vreća Automatsko pokretanje/zaustavljanje (30) Otvor za prolaz vazduha 3 601 JM0 ...
  • Página 226 (prednji deo) (33) i PowerTool adaptera (zadnji rezervoar (1). deo) (34). Postavite plastičnu vreću (29) sa otvorom za punjenje Kombinovani usisni adapter (23) je kompatibilan sa Bosch prema gore u rezervoar (1). električnim alatom. Uverite se da plastična vreća (29) u potpunosti naleže na PowerTool adapter (zadnji deo) (34) se može koristiti za unutrašnje zidove rezervoara (1).
  • Página 227 Ukopčajte kutiju L-BOXX na prijemnicama (11). preopterećenja usisivača. Osigurač za zaštitu motora Ne usisavajte sa ukopčanom L‑BOXX. Težište usisivača se aktivira. Pošaljite usisivač ovlašćenom Bosch se pomera nagore. Usisivač može da se prevrne. Postoji korisničkom servisu. opasnost od povreda i oštećenja.
  • Página 228 – Izvadite ravni preklapajući filter (31) i ostavite ga takođe da se dobro osuši. – Skinite gornji deo usisivača (12), otvorite poklopac filtera (40) i ostavite da se oba dobro osuše. 1 609 92A 91K | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 229 Ako je neophodna zamena priključnog voda, onda to mora Povucite koleno vođice (39) nagore dok poklopac pretfiltera da izvede Bosch ili ovlašćena servisna služba za Bosch ne bude slobodno dostupan sa zadnje strane. električne alate, kako biste izbegli ugrožavanje bezbednosti.
  • Página 230 Isključite električni alat. Usisivač se isključuje. Preopterećenje usisivača zbog prekoračenja maksimalnog napona utičnice na usisivaču: Zaštitni osigurač motora se aktivirao. Pošaljite usisivač ovlašćenom Bosch korisničkom servisu. Usisna turbina nakon pražnjenja Usisivač isključite i sačekajte 5 s, nakon 5 s ponovo uključite. rezervoara ponovo ne radi.
  • Página 231 Redovno proveravajte napunjenost. Automatsko čišćenje filtera ne radi. Prebacite se na ručni režim pritiskom na dugme za ručno čišćenje filtera (7). Ako problem i dalje postoji, kontaktirajte ovlašćeni Bosch servisni centar. Ručno čišćenje filtera se ne može Aktivirana je zaštita usisivača od pregrevanja.
  • Página 232 Tako bo ohranjena varnost sesalnika. V sesalniku je zdravju škodljiv OPOZORILO prah. Praznjenje in vzdrževanje sesalnika ter odstranjevanje zbiralnikov za prah naj opravijo strokovnjaki. Potrebna je ustrezna osebna zaščitna oprema. Sesalnika ne uporabljajte, če filtrirni 1 609 92A 91K | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 233 – Zmanjšana sesalna moč za dela z manj (17) Sprednje kolesce prašenja in za uravnavanje sesalne moči med priključenim električnim (18) Zavora za sprednje kolesce orodjem in površino obdelovanca (19) Nosilec kabla (npr. pri brušenju) Bosch Power Tools 1 609 92A 91K | (24.01.2024)
  • Página 234 (28) Kolenasta šoba Vrednosti se lahko razlikujejo glede na izdelek in so odvisne od pogojev uporabe in okoljskih pogojev. Več informacij je na voljo na (29) Plastična vrečka spletni strani www.bosch-professional.com/wac. (30) Odprtina za odvajanje zraka Samodejni vklop/izklop (31) Ploski nagubani filter 3 601 JM0 ...
  • Página 235 (odvisno od okoljskih vplivov in občutljivosti telesa). Znova namestite zgornji del sesalnika (12) in z zaprtjem Podjetje Bosch priporoča uporabo antistatične sesalne cevi zapiral (15) združite zbiralnik (1) z zgornjim delom (pribor) za sesanje finih delcev in suhih materialov.
  • Página 236 Zaradi ustvarjenega podtlaka se odsesovalni sistem lahko pride do preobremenitve sesalnika. Sproži se samostojno prisesa. varovalka motorja. Sesalnik pošljite pooblaščenemu Električno orodje izklopite in odsesovalni sistem previdno serviserju Bosch. odstranite s stene. 1 609 92A 91K | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 237 „Čiščenje senzorja napolnjenosti Če morate zamenjati priključni kabel, storite to pri servisu (glejte slike Q–R)“, Stran 238). Bosch ali pooblaščenem servisu za električna orodja Bosch, Za preprečevanje nastajanja plesni po mokrem sesanju: da ne pride do ogrožanja varnosti. – Odstranite ploski nagubani filter (31) in počakajte, da se Pri vzdrževanju mora uporabnik sesalnik razdreti, očistiti in...
  • Página 238 Težava Ukrepi Sesalna turbina se ne zažene. Preverite omrežni kabel, omrežni vtič, varovalko, vtičnico in senzorje napolnjenosti (42). Glavno stikalo (2) je v položaju za samodejni vklop/izklop. 1 609 92A 91K | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 239 Ves čas preverjajte napolnjenost. Samodejno čiščenje filtra ne deluje. S pritiskom tipke za ročno čiščenje filtra (7) preklopite v ročni način. Če s tem težave ne odpravite, se obrnite na pooblaščenega serviserja Bosch. Ročnega čiščenja filtra ni mogoče Zaščita pred pregrevanjem sesalnika je vklopljena.
  • Página 240 Usisavač je prikladan za usisavanje UPOZORENJE Usisavač ne koristite za sjedenje. Na taj način možete suhih materijala i odgovarajućim oštetiti usisavač. 1 609 92A 91K | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 241 (npr. kod brušenja) Usisavač nemojte objesiti na kuku Zapisivanje podataka je aktivirano u dizalice, npr. za transport. Usisavač se ovom usisavaču. ne može transportirati dizalicom. Postoji opasnost od ozljede i oštećenja. Bosch Power Tools 1 609 92A 91K | (24.01.2024)
  • Página 242 (20) Vodilice za izvlačni držač za vođenje Klasa prašine (21) Stražnji rukohvat Težina 14,0 (22) Kombinirana sapnica s četkama Klasa zaštite (23) Kombinirani usisni adapter (za električni alat) (24) Spojnica za zatvaranje poklopca filtra 1 609 92A 91K | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 243 Hrvatski | 243 Kombinirani usisni adapter (23) kompatibilan je s Bosch Usisavač za mokro/suho usisavanje GAS 400 A električnim alatima. Vrsta zaštite IPX4 PowerTool adapter (stražnji dio) (34) može se zbog svog A) izmjereno s usisnim crijevom Ø 28 mm i duljine 4 m unutarnjeg promjera od 38,5 mm i vanjskog promjera od B) Težina bez mrežnog priključnog voda i bez mrežnog utikača...
  • Página 244 Usisavač ne nosite držeći za ručku za prenošenje usisavača. Motorni zaštitni osigurač se aktivira. priključenog L-BOXX-a. Usisavač je pretežak za ručku za Pošaljite usisavač u ovlašteni Bosch servis. 1 609 92A 91K | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 245 Nakon svakog mokrog usisavanja očistite senzor stanja Sustav za usisavanje prianja samostalno zbog stvaranja napunjenosti (42) (vidi „Čišćenje senzora stanja podtlaka. napunjenosti (vidjeti slike Q−R)“, Stranica 247). Isključite električni alat i pažljivo skinite sustav za usisavanje sa zida. Bosch Power Tools 1 609 92A 91K | (24.01.2024)
  • Página 246 Nakon mokrog usisavanja radi sprječavanja nastajanja Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba plijesni: provesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch električne alate kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti. – Izvadite plosnati naborani filtar (31) i ostavite ga da se dobro osuši.
  • Página 247 Usisavač se isključuje. Preopterećenje usisavača zbog prekoračenja maksimalnog napona utičnice na usisavaču: Motorni zaštitni osigurač je aktiviran. Pošaljite usisavač u ovlašteni Bosch servis. Usisna turbina se ponovno ne pokreće Isključite usisavač i pričekajte 5 s, nakon 5 s ponovno ga uključite. nakon pražnjenja spremnika.
  • Página 248 Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas Eesti obavezno navedite 10‑znamenkasti kataloški broj s tipske...
  • Página 249 Enne tolmuimeja hooldamist ja puhastamist, sealhulgas tolmukogumisanumaid seadistamist, lisatarvikute vahetamist ja eemaldada ainult asjaomase hoiulepanekut eemaldage tolmuimejast aku. See kvalifikatsiooniga isikutel. Nõutav on vastav kaitsevarustus. Ärge kasutage Bosch Power Tools 1 609 92A 91K | (24.01.2024)
  • Página 250 (4) Pistikupesa elektrilise tööriista jaoks (5) Näidu-LED A Automaatse filtripuhastuse laad Imemine Ladestunud tolmu ja (6) Näidu-LED M Käsitsi filtripuhastuse laad väljaimemissüsteemides oleva tolmu (7) Käsitsi filtripuhastuse nupp endasse imemine. (8) Automaatse filtripuhastuse nupp 1 609 92A 91K | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 251 Tehnilised andmed Vibratsiooni koguväärtused a (kolme suuna vektorsumma) ja mõõtemääramatus K, määratud Märg-/kuivtolmuimeja GAS 400 A vastavalt EN 60335‑2‑69: Tootenumber 3 601 JM0 0..  < 2,5 m/s , K = 1,5 m/s Nimipinge 220−240 Nimisisendvõimsus 1200 Bosch Power Tools 1 609 92A 91K | (24.01.2024)
  • Página 252 -tarvikutes elektrostaatiline laeng, mida ettevaatusabinõu hoiab ära tolmuimeja soovimatu kasutaja võib tajuda staatilise laengu lahendusena (olenevalt käivitumise. keskkonnamõjudest ja füüsilisest tundlikkusest). Põhimõtteliselt soovitab Bosch kasutada peene tolmu ja Imitarvikute paigaldamine (vt jn A) kuivade materjalide imemisel antistaatilist imivoolikut Imemisvoolik (27) on varustatud klambrisüsteemiga, mis (lisavarustus).
  • Página 253 ühendamisvõimsuse ületamine võib põhjustada imemiseks. Tolmuimeja raskuskese on kõrgemal. tolmuimeja ülekoormust. Mootori kaitselüliti võib Tolmuimeja võib ümber kukkuda. On vigastumis- ja rakenduda. Saatke tolmuimeja Bosch volitatud kahjustamisoht. klienditeeninduskohta. Ärge kandke tolmuimejat pealeklõpsatud L‑BOXXi Kui tolmuimeja võrgupistik on ühendatud pistikupesaga ja kandesangast.
  • Página 254 Vajutage automaatse filtripuhastuse nuppu (8), et Kui LED-näit M (6) kustub, saab vallandada järgmise aktiveerida käsitsi filtripuhastus (vaadake „Filtri õhulöögi. Vajutage selleks uuesti käsitsi filtripuhastuse puhastamine käsitsi“, Lehekülg 254). Sellega nuppu (7). 1 609 92A 91K | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 255 Kui on vaja vahetada ühendusjuhet, laske seda Vajutage lukustuse vabastamisnuppu (26) eelfiltri kattel ohutuskaalutlustel teha Bosch-il või Bosch-i elektriliste (25) ja võtke see eelfiltri pesast välja. tööriistade volitatud klienditeenindusel. Võtke eelfilter (41) välja. Kasutajapoolseks hoolduseks tuleb tolmuimeja lahti võtta, Harjake eelfiltri lamelle pehme harjaga.
  • Página 256 Kontrollige pidevalt täitetaset. Automaatne filtripuhastus ei tööta. Vahetuge käsitsi laadi, vajutades käsitsi filtripuhastuse nuppu (7). Kui probleem ei kao, pöörduge autoriseeritud Bosch-klienditeeninduskoha poole. Filtri käsitsi puhastamist ei saa Tolmuimeja ülekuumenemiskaitse on aktiveeritud. käivitada. Käsitsi filtripuhastuse nupu (7) 10-kordne pidev vajutamine on rakendanud ülekuumenemiskaitse.
  • Página 257 Latviešu | 257 Probleem Kõrvaldamine Kui probleem ei kao, pöörduge autoriseeritud Bosch-klienditeeninduskoha poole. Automaatne filtripuhastus ei rakendu. Võtke ühendust Bosch-klienditeeninduskohaga. Klienditeenindus ja kasutusalane nõustamine Šis vakuumsūcējs nav paredzēts, Klienditeeninduse töötajad vastavad teie küsimustele teie lai to lietotu bērni un personas ar toote remondi ja hoolduse ning varuosade kohta. Joonised ja ierobežotām fiziskajām,...
  • Página 258 Tas var radīt var tikt apdraudētas citas personas. savainojumus un materiālo vērtību Nelietojiet vakuumsūcēja tīrīšanai tieši uz to virzītu bojājumus. ūdens strūklu. Ūdenim iekļūstot vakuumsūcēja augšējā daļā, pieaug elektriskā trieciena saņemšanas risks. 1 609 92A 91K | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 259 (16) Brīvgaitas ritenis detaļas virsmu (piemēram, slīpēšanas (17) Grozāmie riteņi laikā) (18) Grozāmā ritenīša bremze Šajā vakuumsūcējā ir aktivizēta datu reģistrēšana. (19) Kabeļa turētājs (20) Vadošās sliedes izvelkamajam vadotnes kronšteinam Bosch Power Tools 1 609 92A 91K | (24.01.2024)
  • Página 260 (30) Gaisa izplūdes atvere Vērtības var atšķirties atkarībā no konkrētā izstrādājuma un izmantošanas vai apkārtējās vides apstākļiem. Plašāku informāciju (31) Plakans kroku filtrs skatiet vietnē www.bosch-professional.com/wac. (32) Uzsūkšanas šļūtenes poga Automātiska ieslēgšanās/izslēgšanās (33) PowerTool adapteris (priekšējā daļa) 3 601 JM0 ... Nominālais Maksimālā...
  • Página 261 PowerTool adaptera (priekšējā daļa) (33) un PowerTool augšējo daļu (12). adaptera (aizmugurējā daļa) (34). Lai veiktu sauso uzsūkšanu, ievietojiet plastmasas maisu Kombinētais uzsūkšanas adapteris (23) ir saderīgs ar Bosch (29) tvertnē. (1). elektriskajiem instrumentiem. Ievietojiet plastmasas maisu (29) ar augšup vērstu PowerTool adapteri (aizmugurējo daļu) (34) var izmantot iepildīšanas atvērumu tvertnē...
  • Página 262 Tiek iedarbināts motora aizsardzības materiālo vērtību bojājumus. drošinātājs. Nosūtiet vakuumsūcēju uz pilnvarotu Izvelkamās vadotnes kronšteina uzstādīšana Bosch− klientu apkalpošanas centru. (piederums) (skatīt J−K attēlus) Tiklīdz vakuumsūcēja strāvas kontaktdakša ir ieslēgta kontaktligzdā un galvenais slēdzis ir pozīcijā 1, Piezīme: Izvelkamo vadotnes kronšteinu nevar demontēt.
  • Página 263 Pārbaudiet, vai uzpildes līmeņa sensors (42) nav ar piemēram, mitrās uzsūkšanas laikā. piemaisījumiem. Tikai tīrs uzpildes līmeņa sensors ļauj vakuumsūcējam automātiski izslēgties, kad tvertne ir pilna. (skatīt „Līmeņa sensora tīrīšana (skatīt Q−R attēlus)“, Lappuse 264). Bosch Power Tools 1 609 92A 91K | (24.01.2024)
  • Página 264 Pretējā gadījumā varat saspiest roku. Ja nepieciešams nomainīt instrumenta elektrokabeli, tas Pavelciet vadotnes kronšteinu (39) uz augšu, līdz priekšfiltru jāveic firmas Bosch elektroinstrumentu servisa centrā vai vāks ir brīvi pieejams no aizmugures. pilnvarotā Bosch elektroinstrumentu remonta darbnīcā, jo Nospiediet atbrīvošanas pogu (26) uz priekšfiltru vāka (25) tikai tā...
  • Página 265 Pastāvīgi kontrolējiet tvertnes piepildīšanās pakāpi. Automātiskās filtra tīrīšanas funkcija Pārslēdziet uz manuālu režīmu, nospiežot manuālās filtra tīrīšanas pogu (7). nedarbojas. Ja problēma joprojām pastāv, sazinieties ar pilnvarotu Bosch klientu servisa centru. Bosch Power Tools 1 609 92A 91K | (24.01.2024)
  • Página 266 30 reizes nepārtraukti nospiežot manuālās filtra tīrīšanas pogu (7) ir ieslēgta aizsardzība pret pārkaršanu. Aizsardzība pret pārkaršanu tiek automātiski atcelta pēc 4 minūtēm. Ja problēma joprojām pastāv, sazinieties ar pilnvarotu Bosch klientu servisa centru. Automātiskā filtra tīrīšana netiek Sazinieties ar pilnvarotu Bosch klientu servisa centru.
  • Página 267 Būtina naudoti specialią apsauginę įrangą. Nenaudokite siurblio, jei yra ne visos filtravimo sistemos dalys arba jei jos nėra rūpestingai įstatytos. Priešingu at- veju pakenksite savo sveikatai. Bosch Power Tools 1 609 92A 91K | (24.01.2024)
  • Página 268 (12) Siurblio viršutinė dalis – Mažesnė siurbimo galia tiems naudoji- (13) Juosta mo atvejams, kai kyla mažiau dulkių ir (14) Tvirtinimo anga tam, kad būtų galima reguliuoti įsiurbi- 1 609 92A 91K | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 269 įrangą arba norėdami siurblį sandėliuoti, iš kištukinio lizdo Dažnis 50–60 ištraukite kištuką. Ši atsargumo priemonė apsaugos jus Rezervuaro talpa (bruto) nuo netikėto siurblio įsijungimo. Talpa neto (sauso) Talpa neto (skystis) Bosch Power Tools 1 609 92A 91K | (24.01.2024)
  • Página 270 270 | Lietuvių k. Siurbimo priedų montavimas (žr. A pav.) aplinkos įtakos ir kūno jautrumo). Siurbiant smulkias dulkes ir sausas medžiagas, Bosch reko- Siurbimo žarna (27) yra su sąvaržų sistema, kuria galima pri- menduoja naudoti antistatinę žarną (papildoma įranga). jungti siurbimo papildomą įrangą (kombinuotąjį nusiurbimo Siurbimo žarnos tvirtinimas prie siurblio (žr. E pav.)
  • Página 271 Nesiurbkite su užfiksuotu L-BOXX. Tokiu atveju siurblio didele apkrova. Suveikia variklio apsauginis įtaisas. svorio centras pasislenka aukštyn. Siurblys gali parvirsti. Siurblį išsiųskite į įgaliotą Bosch klientų aptarnavimo tar- Iškyla sužalojimo ir pažeidimų pavojus. nybą. Neneškite siurblio už užfiksuoto L-BOXX rankenos.
  • Página 272 Puslapis 272). Automatinis filtro valymas tokiu būdu ta, galima suaktyvinti kitą oro smūgį. Tuo tikslu iš naujo pa- deaktyvinamas, o šviesadiodis indikatorius A (5) užgęsta. spauskite rankinio filtro valymo mygtuką (7). 1 609 92A 91K | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 273 Paspauskite pirminio filtro dangčio (25) atblokavimo mygtu- Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai ką (26) ir išimkite jį iš pirminio filtro skyriaus. turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch Išimkite pirminį filtrą (41). elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse.
  • Página 274 Neveikia automatinis filtro valymo įtai- Perjunkite į rankinį režimą paspausdami rankinio filtro valymo mygtuką (7). sas. Jei problema ir toliau išlieka, susisiekite su įgaliota Bosch klientų aptarnavimo tarny- Nepavyksta įjungti rankinio filtro valy- Suaktyvinta siurblio apsauga nuo perkaitimo. 10 kartų iš eilės paspaudus rankinio filtro valymo mygtuką (7) suveikė apsauga nuo perkaitimo.
  • Página 275 한국어 | 275 Gedimas Šalinimas Jei problema ir toliau išlieka, susisiekite su įgaliota Bosch klientų aptarnavimo tarny- Nesuaktyvinamas automatinis filtro Susisiekite su įgaliota Bosch klientų aptarnavimo tarnyba. valymas. 안전 수칙과 지침서는 계속 보관하시기 바랍니다. Klientų aptarnavimo skyrius ir konsultavimo 본 진공청소기는 어린이나 정...
  • Página 276 자동 필터 청소 모드 LED 표시기 기호 수동 필터 청소 모드 LED 표시기 다음 기호는 진공청소기 사용에 있어 중요한 의미 자동 필터 청소 버튼 를 갖습니다. 그러므로 기호와 그 의미를 잘 기억해 1 609 92A 91K | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 277 라 노출 한계값 > 1 mg/m³의 건강에 유해한 분진 (38) 가이드 브래킷 누름 버튼 을 흡인 및 배출하기 위한 용도로만 사용할 수 있습 (39) 확장형 가이드 브래킷 니다. (40) 주름형 필터의 필터 커버 (41) 프리 필터 Bosch Power Tools 1 609 92A 91K | (24.01.2024)
  • Página 278 값은 제품별로 편차가 있을 수 있으며, 진행하는 작업 및 환경 콤비 브러시 노즐 조립하기 조건에 따라 달라질 수 있습니다. 보다 자세한 정보는 www.bosch-professional.com/wac에서 확인할 수 있습 콤비 브러시 노즐 (22) 을 흡입 호스 (27) 에 끼울 니다. 때, 흡입 호스의 양쪽 누름 버튼 (32) 이 맞물려 고...
  • Página 279 십시오. 해당 보호 장비를 착용해야 합니다. 필터 시스템을 조심스럽게 끼우지 않고 완벽하지 않은 기계 시동 상태에서 진공청소기를 작동시키지 마십시오. 건강 전원 전압에 유의하십시오! 전원의 전압은 청소 을 해칠 수 있습니다. 기의 형식 라벨에 있는 표시와 일치해야 합니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 91K | (24.01.2024)
  • Página 280 오. 허용된 최대 연결 부하를 초과하면 청소기에 집진 시스템을 벽에 대고 전동 공구를 켜십시오. 부 과부하가 발생할 수 있습니다. 모터 보호 퓨즈가 압이 발생해 집진 시스템이 자동으로 고정됩니다. 작동됩니다. 청소기를 Bosch 공인 서비스 센터 전동 공구를 끄고 집진 시스템을 벽에서 조심스럽 에 맡기십시오. 게 제거하십시오.
  • Página 281 (참조 „주입 레벨 센서 청소하기(그림 Q−R 참조)“, 연결 코드를 교환해야 할 경우 안전을 기하기 위해 페이지 282) 를 청소하십시오. Bosch 또는 Bosch 지정 전동공구 서비스 센터에 습식 흡입 후 곰팡이 발생 방지를 위해: 맡겨야 합니다. – 필터 (31) 를 분리하여 마찬가지로 잘 건조시켜...
  • Página 282 전동 공구를 끄십시오. 청소기가 차단됩니다. 청소기 소켓의 최대 전압 초과로 청소기 과부하: 모터 보호 퓨즈가 작동 되었습니다. 청소기를 Bosch 공인 서비스 센터에 맡기십시오. 용기를 비운 후에는 흡입 터빈이 청소기의 전원을 끄고 5초간 기다렸다가 5초 후에 다시 켜십시오. 다시 작동하지 않습니다. 1 609 92A 91K | (24.01.2024)
  • Página 283 답하지 않음. 청소하십시오. 채워진 상태를 지속적으로 점검하십시오. 필터 청소장치가 작동하지 않음. 수동 필터 청소 버튼 (7) 을 눌러 수동 모드로 변경하십시오. 문제가 지속되면, 공인 Bosch 서비스 센터에 문의하십시오. 수동 필터 청소를 작동할 수 없 청소기 과열 방지가 활성화되었습니다. 음. 수동 필터 청소 버튼 (7) 을 10회 연속으로 누르면 과열 방지가 작동됩...
  • Página 284 .‫واألبخرة والسوائل‬ ‫الشفط بحرص. فقد يتسببا في تعرض اآلخرين‬ ‫استخدم المقبس فقط‬ ‫تحذير‬ .‫للخطر‬ ‫لألغراض المحددة في دليل‬ ‫ال تقم بتنظيف الشافطة باستخدام تيار ماء‬ .‫التشغيل‬ ‫موجه بشكل مباشر. يزداد خطر التعرض‬ 1 609 92A 91K | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 285 ‫ باإلضافة إلى محتواه‬L‑BOXX ‫تسجيل البيانات مفعل في هذه‬ .‫51 كجم‬ .‫الشافطة‬ ‫قم بتعليق الشافطة على خطاف‬ ‫مرفاع، على سبيل المثال لغرض‬ .‫النقل. الشافطة غير قابلة للرفع‬ .‫ينشأ خطر وقوع إصابات أو أضرار‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 91K | (24.01.2024)
  • Página 286 ‫التوربين‬ – ‫قفل الجزء العلوي من الشافطة‬ (15) ‫سكال‬ ‫عجلة‬ (16) ‫أقصى كمية تدفق‬ ‫عجلة توجيه‬ (17) ‫ث‬ ‫لتر‬ ‫الشافطة‬ – ‫مكبح عجلة التوجيه‬ (18) ‫متر‬ 111,6 ‫حامل الكابل‬ (19) ‫ساعة‬ 1 609 92A 91K | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 287 ‫يتكون مهايئ الشفط كومبي )32( مهايئ‬ ‫إدخال كيس بالستيكي/إخراجه )الشفط‬ PowerTool ‫ )الجزء األمامي( )33( مهايئ‬PowerTool (F ‫الجاف( )انظر الصورة‬ .(34) (‫)الجزء الخلفي‬ ‫افتح القفلين )51( واخلع الجزء العلوي‬ ‫مهايئ الشفط كومبي )32( متوافق مع عدد بوش‬ .(12) ‫للشافطة‬ .‫الكهربائية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 91K | (24.01.2024)
  • Página 288 .‫ على الجزء العلوي من الشافطة‬L-BOXX ‫حمل‬ .‫قدرة شفط‬ .(E ‫تثبيت خرطوم الشفط في الشافطة )انظر الصورة‬ ‫اضبط منظم قدرة الشفط )9( للتطبيقات التي تؤدي‬ ‫إلى تصاعد الغبار بدرجة أقل وللتحكم، على سبيل‬ 1 609 92A 91K | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 289 ‫التحميل على الشافطة. ينطلق مصهر حماية‬ ‫قم بإيقاف العدة الكهربائية وأبعد نظام الشفط‬ ‫المحرك. أرسل الشافطة إلى أحد مراكز خدمة‬ .‫بحرص عن الجدار‬ .‫ المعتمدة‬Bosch ‫عمالء‬ ‫لغرض إيقاف الشافطة، أدر المفتاح‬ ‫بمجرد إدخال القابس الكهربائي للشافطة في‬ .0 ‫الرئيسي )2( إلى الوضع‬...
  • Página 290 .‫إجراء أعمال الصيانة والتنظيف على الشافطة‬ .‫)04( واتركهما حتى يجفا جيدا‬ ‫إذا تطلب األمر استبدال خط اإلمداد، فينبغي أن يتم‬ ‫وظيفة التنظيف األوتوماتيكي/اليدوي‬ ‫ أو من قبل مركز خدمة‬Bosch ‫ذلك من قبل شركة‬ (M ‫للفلتر )انظر الصورة‬ ،‫ للعدد الكهربائية‬Bosch ‫الزبائن المعتمد لشركة‬ .‫لتجنب التعرض للمخاطر‬...
  • Página 291 ‫ بسرعة وفي الوقت‬M ‫ و‬LED A ‫في حالة الشفط الجاف تومض مؤشرات‬ .‫نفسه: تكون واقية فرط السخونة للمقبس الكهربائي بالشافطة مفعلة‬ .‫أوقف العدة الكهربائية‬ ‫تحميل مفرط للشافطة من خالل تخطي الحد األقصى لجهد المقبس‬ .‫تتوقف الشافطة‬ .‫الكهربائي بالشافطة: ينطلق مصهر حماية المحرك‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 91K | (24.01.2024)
  • Página 292 ‫انتقل إلى الوضع اليدوي من خالل الضغط على زر التنظيف اليدوي‬ ‫وظيفة التنظيف األوتوماتيكي‬ .(7) ‫للفلتر‬ .‫للفلتر ال تعمل‬ .‫ المعتمدة‬Bosch ‫في حالة استمرار المشكلة اتصل بأحد مراكز خدمة عمالء‬ .‫وظيفة الحماية من السخونة المفرطة بالشافطة مفعلة‬ ‫تعذر انطالق وظيفة التنظيف‬ .‫اليدوي للفلتر‬...
  • Página 293 ‫در نحوه کاربری کابل برق و شلنگ مکش‬ ‫از پریز تنها برای موارد تعیین‬ ‫هشدار‬ ‫دقت کنید. امکان به خطر انداختن اشخاص دیگر‬ ‫شده در دفترچه راهنما‬ .‫وجود دارد‬ .‫استفاده کنید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 91K | (24.01.2024)
  • Página 294 ‫توان مکش کم برای کاربردهای‬ – .‫ 51 بیشتر شود‬kg ‫نباید از‬ ‫با تولید گرد و غبار کم و برای‬ ‫تنظیم نیروی مکش بین ابزار برقی‬ ‫متصل شده و سطح قطعه کار‬ (‫)مثال برای سایش کاری‬ 1 609 92A 91K | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 295 L-BOXX ‫نگهدارنده‬ (‫حجم محفظه )ناخالص‬ (11) ‫قسمت باالی جاروبرقی‬ (12) (‫حجم خالص )خشک‬ ‫نوار کششی‬ (13) (‫حجم خالص )مایع‬ ‫دهانه تثبیت‬ (14) ‫حداکثر فشار خالء‬ ‫قفل قسمت باالی جاروبرقی‬ (15) ‫جاروبرقی‬ – Bosch Power Tools 1 609 92A 91K | (24.01.2024)
  • Página 296 – .(‫کاربر‬ ‫دهید تا هر دو دکمه فشاری )23( شیلنگ مکش‬ ‫ استفاده از یک شلنگ‬Bosch ‫به طور کلی شرکت‬ .‫به طور محسوس جا بیفتند‬ ‫مکش ضد استاتیکی )متعلقات( را جهت مکش‬ ‫به منظور باز کردن، دکمه های فشاری )23( را به‬...
  • Página 297 ‫از جاروبرقی می توان برای جارو کردن و مکش مواد‬ ‫کیسه فیلتر نمدی )63( قرار دهید و کیسه فیلتر‬ :‫زیر استفاده نمود‬ ‫نمدی )73( را به همراه نگهدارنده )63( داخل‬ 1 mg/m  < ‫گرد وغبارهای با مقدار مرزی انفجار‬ – .‫محفظه )1( قرار دهید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 91K | (24.01.2024)
  • Página 298 ‫سیستم مکش را روی دیوار نگه دارید و ابزار برقی‬ ‫می شود. جاروبرقی را به یکی از مراکز مجاز‬ ،‫را روشن کنید. به دلیل فشار منفی حاصل شده‬ .‫ خدمات مشتریان ارسال کنید‬Bosch .‫سیستم مکش به طور مستقل می چسبد‬ ‫به محض اینکه دوشاخه جاروبرقی وارد پریز شود و‬...
  • Página 299 ‫فیلتر )04( را باز کنید و بگذارید هر دوتای آنها‬ ‫در صورت نیاز به یک کابل یدکی برای اتصال به‬ .‫خوب خشک شوند‬ ‫ و یا به‬Bosch ‫شبکه برق، بایستی به شرکت‬ ‫ )خدمات پس از فروش( برای‬Bosch ‫نمایندگی مجاز‬ ‫تمیزکاری خودکار/دستی فیلتر )رجوع‬...
  • Página 300 .‫قرار دهید و آنرا ببندید‬ ‫راه حل‬ ‫ایراد‬ ‫کابل برق، دوشاخه، فیوز، پریز و حسگرهای وضعیت ظرفیت )24( را کنترل‬ .‫توربین جاروبرقی کار نمی کند‬ .‫کنید‬ .‫کلید اصلی )2( روی "شروع/توقف خودکار" قرار دارد‬ 1 609 92A 91K | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 301 .‫جاروبرقی خاموش می شود‬ .‫جاروبرقی: فیوز محافظ موتور فعال شده است‬ .‫ خدمات مشتریان ارسال کنید‬Bosch ‫جاروبرقی را به یکی از مراکز مجاز‬ ‫جاروبرقی را خاموش کنید و 5 ثانیه منتظر بمانید، پس از 5 ثانیه دوباره آن‬ ‫پس از تخلیه محفظه، توربین‬...
  • Página 302 ‫از رده خارج کردن دستگاه‬ ‫جارو برقی، متعلقات و بسته بندی آن، باید طبق‬ ‫مقررات حفظ محیط زیست از رده خارج و بازیافت‬ .‫شوند‬ ‫مکنده را داخل زباله دان خانگی‬ !‫نیاندازید‬ 1 609 92A 91K | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 303 2 608 000 890 2 608 000 888 2 608 438 691 2 608 000 903 2 608 000 891 22 mm 2 608 000 568 28 mm 2 608 000 885 Bosch Power Tools 1 609 92A 91K | (24.01.2024)
  • Página 304 304 | 1 609 92A 91K | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 305 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Islak/kuru Ürün kodu ederiz. elektrikli süpürge Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 91K | (24.01.2024)
  • Página 306 Izjavljamo pod izključno odgovornostjo, da je omenjen izdelek v skladu z vsemi relevantnimi določili direktiv in uredb ter ustreza naslednjim Sesalnik za Številka artikla standardom. mokro/suho Tehnična dokumentacija pri: * sesanje 1 609 92A 91K | (24.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 307 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Thomas Donato Helmut Heinzelmann Chairman of the Head of Product Certification Management Board Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 19.01.2024 Bosch Power Tools 1 609 92A 91K | (24.01.2024)