Descargar Imprimir esta página

Craftsman WEEDWACKER 358.791070 Manual Del Operador página 22

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

• Guarde el aparato de mode que el cu-
chiUa limitadora de linea no pueda
causar heridas accidentales. Se
puede colgar el aparato por la caja el
eje de propulsi6n.
• Guarde el aparato fuera del alcance
de los ni_os.
Este aparato no esta equipado con un
sistema de anti-vibraci6n
y se dise6a
si es usado ocasionalmente.
AVlSO SPECIAL:
El estar expuesto
a
las vibraciones
a trav6s del use pro-
Iongado de herramientas
de fuerza a
gasolina
puede cuasar da_os a los va-
sos sanguineos
o a los nervios de los
dedos, las manos y las coyunturas
en
aquellas
personas
que tienen propen-
sidad a los trastornos
de la circulaci6n
o alas hinchazones
anormales.
El use
prolongado
en tiempo frio ha sido aso-
ciado con da_os a los vasos sna-
guineos
de personas
que por otra
parte se encuentran
en perfecto esta-
do de salud. Si ocurren sintomas
tales
como el entumecimiento,
el dolor, la
falta de fuerza,
los cambios
en el color
o la textura de la piel o falta de sentido
en los dedos, las manes o las coyun-
turas, deje de usar esta mb,quina in-
mediatamente
y procure atenci6n
m6dica.
Los sistemas
de anti-vibra-
ci6n no garantizan
que se eviten tales
problemes.
Los usuarios
que hacen
use continuo
y prolongando
de las
herramientas
de fuerza deben fiscali-
zar atentamente
su estado fisico y el
estado del aparato.
AVlSO ESPECIAL:
Su aparato viene
equipada con silenciador limitador de
temperatura y con rejilla antichispa que
cumpla los requisitos de los C6digos de
California 4442 y 4443. Todas las tierras
forestadas federales, m&s los estados
de California, Idaho, Maine, Minnesota,
Nueva Jersey, Washington y Oreg6n,
requieren por ley que muchos motores
de combusti6n interna esten equipados
con rejilla antichispa. Si usted el aparato
en un estado y otra Iocalidad donde ex-
isten tales reglamentos, usted tiene la
responsabilidad
juridica de mantener
estas piezas en correcto estado de fun-
cionamiento.
De Io contrario, estar_t en
infracci6n de la ley. Para el use normal
del due_o de la casa, el silenciador y la
rejilla antichispa no requerir&n ningOn
servicio. Despu6s de 50 horas de uso,
recomendamos
que al silenciador se le
de servicio o sea substituido por un
Centro de Servicio Sears.
SEGURIDAD
AL RECORTAR
_&ADVERTENCIA:
Inspeccione
el
&rea antes de cada uso. Retire los obje-
tos (piedras, vidrio roto, clavos, alambre,
etc.) que se puedan enredar en la linea
o que esta pueda arrojar. Los objetos
duros pueden daSar el cabezal y 6ste
los puede arrojar, causando
graves heft-
das.
• Use Onicamente el accesorio de corta-
dora para recortar, para cortar c6sped
y para barrer. No use el accesorio
para cortar berries, para podar o re-
cortar setos.
• Corte siempre de izquierda a derecha.
Si se corta con la linea del lado dere-
cho del protector, los escombros vo-
lar&n en sentido opuesto al usuario.
REGLAS
ADIOIONALES
DE
SEGURIDAD
PARA ACCESORIOS
OPCIONAL
_ILADVERTENOIA:
Para cada ac-
cesorio opcional
usada, lea a manual
del usuario enteros antes de uso y
siga todas las advertencias
e instruc-
clones en manual yen
la accesorio.
_ADVERTENOIA:
AsegtSrese
el
mango est& instalado al usar las acce-
sorios al cortar bordes o al cortadora
de malezas.
Instale el mango sobre la
fiecha de la etiqueta de seguridad
del
eje superior
(extremo con el motor del
aparato). Si su accesorios
del cortar
bordes o del cortadora
de malezas no
incluye un mango, un kit de accesorios
del mango (#530071451)
estB dispon-
ible de su Centro de Servicio Sears.
SEGURIDAD
AL CORTAR
BORDES
_ADVERTENCIA:
Inspeccione
el
&rea a ser cortada antes de cada uso.
Retire los objetos
(piedras, vicrio roto,
clavos, alambre,
hilo, etc.) que puedan
ser arrojados
por la cuchilla
o que pue-
dan enroscarse
en el eje.
• La cuchilla continOa girando por un
instante despues
de que se suelte el
gatillo. La cuchilla puede herir grave-
mente al ususario
o a terceras.
25

Publicidad

loading