Antes de cada uso, revise si hay daños en el cable de alimentación, piezas sueltas o señales de desgaste en la máquina. No la use si la encuentra en estas condiciones. Póngase en contacto con su distribuidor de Schwinn local para informarse sobre una posible reparación.
Página 4
Antes de cada uso, revise si hay daños en el cable de alimentación, conector de alimentación, piezas sueltas o señales de desgaste en la máquina. No la use si la encuentra en estas condiciones. Póngase en contacto con su distribuidor de Schwinn local para informarse sobre una posible reparación. •...
Página 5
• No haga esfuerzos excesivos durante el ejercicio. Haga funcionar la máquina de la manera descrita en este manual. • Efectúe todos los procedimientos de mantenimiento habituales y periódicos recomendados en el Manual del usuario. • Lea, comprenda y pruebe el procedimiento de parada de emergencia antes del uso. •...
ETIQUETAS DE ADVERTENCIAS DE SE- GURIDAD Y NÚMERO DE SERIE ADVERTENCIA: mantenga a los niños alejados de la máquina en todo momento. El contacto con la superficie móvil puede dar como resultado graves quemaduras por fricción. Especificación del producto Número de serie...
Instrucciones de toma de tierra Este producto debe estar conectado a tierra. En caso de un funcionamiento incorrecto, la toma de tierra disminuye el riesgo de una descarga eléctrica. El cable de alimentación está equipado con un conductor toma de tierra-equipo y debe conectarse a un enchufe que esté...
ESPECIFICACIONES / ANTES DEL ENSAMBLAJE Peso máximo del usuario: 136 kg Área de superficie total del equipo 16387 cm 146.3 cm Requisitos de alimentación: ( 57.6” ) Voltaje de funcionamiento: 220V - 240V CA, 50Hz Corriente de funcionamiento: Altura de inclinación máxima de la plataforma: 38,4 cm 183.3 cm ( 72.2” ) Peso de ensamblaje: Aprox. 90,7 kg.
PIEZAS Artículo Cant. Descripción Artículo Cant. Descripción Ensamblaje de la consola Cubierta de la base, izquierda Parte posterior de la consola Soporte vertical, izquierdo Bandeja, izquierda Cubierta del manubrio, izquierda Bandeja, derecha Cable de alimentación Soporte vertical, derecho Llave de seguridad Cubierta del manubrio, derecha Cable de medios (no se muestra) Cubierta de la base, derecha...
TORNILLERÍA / HERRAMIENTAS Artículo Cant. Descripción Artículo Cant. Descripción Tornillo hexagonal con hueco en la Tornillo autorroscante, M4.2x16 cabeza, M8x50 Tornillo hexagonal con hueco en la Arandela de bloqueo, M8 cabeza, M8x16 Tornillo de cabeza Phillips, M5x14 Arandela plana, M8 Nota: Algunas piezas de tornillería se proporcionaron como repuestos en la lista de tornillería. Tenga en cuenta que puede sobrar tornillería luego del ensamblaje de la máquina.
ENSAMBLAJE NO CORTE la cinta de embalaje del ensamblaje de base hasta que se haya colocado con la cara hacia arriba, como se muestra, en el espacio de trabajo adecuado. 1. Pliegue la plataforma sobre el armazón Una vez que el ensamblaje de base se haya colocado adecuadamente en el espacio de trabajo, corte la cinta de embala- Con la barra de apoyo que está debajo de la parte posterior de la banda de deslizamiento, levante la plataforma completamente y active el elevador hidráulico.
2. Conecte los cables de entrada/salida (E/S) y acople los soportes verticales al armazón Nota: No tuerza los cables. No apriete completamente la tornillería hasta que se le indique.
Página 13
3. Despliegue la plataforma Empuje ligeramente la plataforma hacia la parte delantera de la máquina. Con el pie izquierdo, empuje ligeramente la parte superior del elevador hidráulico hasta que se suelte el tubo de aseguramiento y usted pueda jalar la plataforma ligeramente hacia la parte posterior de la máquina.
Página 14
4. Retire del ensamblaje de la consola la parte posterior de la consola Nota: Quite la tornillería preinstalada.
Página 15
5. Conecte los cables de E/S y acople la consola al ensamblaje del armazón Nota: No tuerza los cables.
6. Pliegue la plataforma y apriete TODA la tornillería de los pasos anteriores 7. Coloque las cubiertas de la base sobre el ensamblaje del armazón y después despliegue de la plataforma Nota: Despliegue la plataforma después de que las cubiertas de la base se hayan colocado sobre el ensamblaje del armazón.
8. Acople la parte posterior de la consola al ensamblaje del armazón AVISO: Acople la tornillería marcada a continuación con el ( * ) en primer lugar, después la tornillería con el ( ** ), seguida de la tornillería restante.
9. Conecte las cubiertas del manubrio al ensamblaje del armazón AVISO: Las piezas tienen una señal que indica el lado derecho (“R”) e izquierdo (“L”) para ayudarle con el ensamb- laje.
11. Conecte el cable de alimentación y la llave de seguridad al ensamblaje del armazón Conecte esta máquina a un tomacorriente debidamente conectado a tierra únicamente (consulte la sección “Instrucciones para la conexión a tierra”). 12. Inspección final Inspeccione la máquina para asegurarse de que toda la tornillería esté ajustada y de que los componentes estén cor- rectamente ensamblados.
ANTES DE COMENZAR Traslado de la máquina La máquina puede ser trasladada por una o más personas. Tenga cuidado al mover la máquina. La cinta para correr es pesada y puede ser incómoda. Asegúrese de tener la fuerza física suficiente para mover la máquina.
No se apoye en la cinta para correr cuando esté plegada. No le ponga encima objetos que la puedan desestabilizar o hacer caer. No conecte el cable de alimentación ni trate de hacer funcionar la cinta para correr en posición plegada. Incline cuidadosamente el armazón de base de la cinta para correr plegada una pequeña distancia hacia atrás sobre las ruedas de transporte a la vez que sostiene la barra de apoyo.
Nivelación de la máquina La máquina necesita estar nivelada si su área de entrenamiento no es plana. Para ajustar: Instale la máquina en su área de entrenamiento. Ajuste los niveladores hasta que todos hagan contacto con el piso. No ajuste los niveladores a una altura excesiva que ocasione que se separen o desenrosquen de la máquina.
CARACTERÍSTICAS Manubrio Cubierta del motor Barra Ergo Base Sensores de frecuencia cardíaca por contacto Nivelador (CHR) Abertura de emergencia para llave de Rueda para transporte seguridad Bandeja para almacenamiento Elevador hidráulico Ventilador Amortiguador Consola Barras laterales posapiés Altavoz Banda de deslizamiento y plataforma Bandeja para medios Interruptor de alimentación Entrada para MP3...
Características de la consola La consola proporciona información importante sobre su entrenamiento y le permite controlar los niveles de resistencia mientras hace ejercicios. La consola tiene botones de control táctiles para navegar a través de los programas de ejercicios. Luces de logros de Pantalla de la consola Goal Track Botones de...
Página 26
Botón Enter de inclinación: activa el motor de inclinación para ajustar la plataforma al valor de inclinación predefi nida seleccionado. Botón START (Inicio): inicia un entrenamiento de inicio rápido, comienza un entrenamiento programado después de personalizarse para el usuario o reanuda un entrenamiento interrumpido. Botón del ventilador: controla el ventilador de tres velocidades Botón PAUSE/STOP (Pausa/Alto): interrumpe un entrenamiento activo, fi naliza un entrenamiento interrumpido o sale al menú...
Guías de opciones Las guías de opciones informan al usuario cuál es su ubicación en una lista de opciones con alternativas del tipo "MÁS" y "ANTERIORES". Si las opciones del tipo "MÁS" (fl echa de disminución) están activas, habrá opciones adicionales que podrán verse al presionar el botón de disminución (). Las opciones del tipo "MÁS" se mantendrán activas hasta que el usuario llegue al fi nal de la lista. Cuando el usuario llegue al fi nal de la lista de opciones, las opciones del tipo "MÁS" (fl echa de disminución) se desactivarán, y el botón de disminución () no ofrecerá...
® sus entrenamientos y resultados lejos de la máquina y cuando sea práctico para usted. Schwinn Connect™ permite que un valor de entrenamiento se seleccione y produzca gráficas con fines de revisión comparativa semanal, mensual o anual. Si utiliza una unidad de memoria USB para importar resultados de entrenamiento a Schwinn Connect™: 1. I nserte la unidad de memoria USB con sus datos de entrenamiento a un dispositivo conectado a Internet. 2. I nicie sesión en Schwinn Connect™ en www.schwinnconnect.com. Haga clic en el botón para cargar datos de la página web. 4. E n la ventana diseñada para cargar archivos, localice su unidad de memoria USB. Elija el archivo de datos de entrenamiento a partir de la unidad de memoria USB y haga clic en el botón para cargar datos. Sus datos de entrenamiento se cargarán a su cuenta. Nota: el nombre del archivo de datos será el usuario seleccionado (“USER1.DAT”) o el nombre del usuario personalizado (por ejemplo: “JOHN.DAT”), seguido del formato de archivo .DAT.
Monitor remoto de frecuencia cardíaca La supervisión de su frecuencia cardíaca es uno de los mejores procedimientos para controlar la intensidad de su ejer- cicio. Los sensores de frecuencia cardíaca por contacto (CHR, por su sigla en inglés) están instalados para enviar las señales de su frecuencia cardíaca a la consola.
Página 30
El procedimiento más eficaz para quemar grasa durante el ejercicio es comenzar a un ritmo lento y aumentar gradual- mente la intensidad hasta que su frecuencia cardíaca alcance entre el 50 y el 70 % de su frecuencia cardíaca máxima. Continúe a ese ritmo, manteniendo su frecuencia cardíaca en esa zona objetivo durante más de 20 minutos. Mientras más tiempo mantenga su frecuencia cardíaca objetivo, más grasa quemará...
OPERACIONES Lo que debe usar Use zapatos deportivos con suela de goma. Necesitará ropa adecuada para hacer ejercicios que le permita moverse libremente. ¿Con qué frecuencia debe hacer ejercicios? Consulte a su médico antes de comenzar un programa de ejercicios. Deje de ejercitarse si siente dolor o tensión en el pecho, si tiene dificultad para respirar o si siente que va a desmayarse. Comuníquese con su médico antes de volver a usar la máquina.
Camine sobre la banda de deslizamiento y párese sobre las plataformas posapiés laterales. Coloque la llave de seguridad en el orificio de la cerradura de seguridad y enganche el cordón de la llave de seguridad en su ropa. Se debe tener precaución al subir y bajar de la máquina. Con el fin de evitar lesiones, párese sobre los posapiés antes de iniciar la máquina o terminar un entre- namiento.
Apagado automático (modo de inactividad) Si la consola no recibe ningún dato durante aproximadamente 5 minutos, esta se apagará automáticamente. La pantalla LCD permanece apagada mientras está en el modo de inactividad. Para desconectarla, ponga todos los controles en la posición de apagado y luego retire el enchufe del tomacorriente.
Perfiles de usuario La consola le permite almacenar y utilizar cuatro perfiles de usuario. Los perfiles de usuario registran automáticamente los resultados correspondientes a cada entrenamiento y permiten la revisión de los datos de entrenamiento. El perfil de usuario almacena los datos siguientes: •...
musculosa. También puede subestimar la grasa corporal en las personas de mayor edad y otras que han perdido masa muscular. Comuníquese con su médico para obtener más información sobre el índice de masa corporal (BMI) y el peso apropiado para usted. Use los valores calculados o medidos por la computadora de la máquina solo como referencia.
ente, presione el botón de inclinación predefi nida deseada y después el botón Enter de inclinación. La plataforma se ajustará al nivel de inclinación seleccionado. Nota: Después de presionar un botón de inclinación predefi nida, el botón Enter de inclinación se debe presionar en menos de 12 segundos. Botones de Asegúrese de que el área debajo de la máquina esté despejada antes de inclinación bajar la plataforma.
Página 37
Time Default MAX SPEED : 3 mph QUICK GOAL Time Default MAX SPEED : 3 mph WEIGHT CONTROL Time Default MAX SPEED : 3 mph Calories Distance Calories Fat Burn 1 Calories Time Default MAX SPEED : 3 mph FAT BURN 1: TRAIN/PACER: Fat Burn 2 Slow Burn –...
Default MAX SPEED : 7 mph Default MAX SPEED : 7 mph SPEED + INCLINE: Default MAX SPEED : 5 mph CUSTOM PROFILE: (will use the default CUSTOM (Personalizado) brickyard from next HIIT/SPEED: Default MAX SPEED : 7 mph HR (Frecuencia cardíaca) OBJETIVO DEFINIDO POR EL USUARIO two Workouts) CUSTOM INTERVAL:...
Programas de entrenamiento para el control de la frecuencia cardíaca Los programas para el control de la frecuencia cardíaca le permiten establecer una meta de frecuencia cardíaca para su entrenamiento. El programa controla su frecuencia cardíaca en latidos por minuto (BPM) desde los sensores de frecuencia cardíaca por contacto (CHR) de la máquina o desde una banda de pecho del monitor de frecuencia cardíaca (HRM), además de que ajusta la inclinación durante un entrenamiento para conservar su frecuencia cardíaca en la zona seleccionada.
8. P resione START (Inicio) para iniciar el entrenamiento. El programa de PRUEBA DE RECUPERACIÓN utiliza su edad y otros datos del usuario para ver cómo la frecuencia cardíaca se adapta a partir de una zona de frecuencia cardíaca seleccionada a un ritmo casual. Este programa ofrece una puntuación que se puede utilizar para llevar un seguimiento de la forma en que su corazón se adapta a las condiciones físicas.
Presione PAUSE/STOP (Pausa/Alto) para detener el período de resultados/enfriamiento y volver al modo de encendido. Si no se ingresan datos durante 5 minutos, la consola entrará automáticamente al modo de inactividad. Estadísticas GOAL TRACK (y de logros) Las estadísticas de cada entrenamiento se registran en un perfil de usuario. Para ver las estadísticas GOAL TRACK (Seguimiento de metas) de un perfil de usuario: 1. Desde la pantalla de encendido, presione el botón User (Usuario) para seleccionar un perfil de usuario. 2. P resione el botón Goal Track para ingresar al modo Goal Track. Nota: Para salir del modo Goal Track, presione el botón Goal Track, y la consola volverá a la pantalla del modo de encendido.
MODO DE CONFIGURACIÓN DE LA CONSOLA El modo de configuración de la consola le permite controlar los ajustes de sonido (encendido/apagado), ajustar la fecha y la hora o ver las estadísticas de mantenimiento (horas de funcionamiento totales y versión del software, para uso exclusivo del técnico de servicio). 1. P ara ingresar al modo de configuración de la consola, mantenga presionados el botón de PAUSE/STOP (Pausa/Alto) y el botón derecho por 3 segundos mientras esté en el modo de encendido. Nota: Presione PAUSE/STOP (Pausa/Alto) para salir del modo de configuración de la consola y volver a la pantalla del modo de encendido.
MANTENIMIENTO Lea íntegramente la totalidad de las instrucciones de mantenimiento antes de comenzar cualquier trabajo de reparación. En determinadas condiciones, se requiere un asistente para realizar las tareas necesarias. El equipo se debe revisar permanentemente para ver si está dañado o hay que hacerle reparaciones. El propietario es responsable de garantizar que se realice un mantenimiento periódico.
Limpie la cinta para correr después de cada uso para mantenerla limpia y seca. A veces puede ser necesario usar un detergente suave para eliminar toda la suciedad y sal de la banda, de las piezas pintadas y de la pantalla. AVISO: para evitar daños al acabado de la máquina o consola, no las limpie con un solvente a base de petróleo.
Presione el botón START (Inicio) para que comience a funcionar la banda de deslizamiento. Asegúrese de no tocar la banda de deslizamiento ni pisar el cable de alimentación. Siempre mantenga a terceras personas y niños alejados del producto en el que está trabajando. Párese detrás de la cinta para correr para ver en qué...
Página 46
Asegúrese de que el mecanismo de bloqueo esté activado. Empuje cuidadosamente hacia atrás la cinta para correr y compruebe que no se mueva. Al hacerlo, manténgase alejado del trayecto de movimiento en caso de que el bloqueo de la cinta para correr no esté activado. No se apoye en la cinta para correr cuando esté...
Piezas para mantenimiento Ensamblaje de la consola Bandeja, derecha Cubierta del manubrio, derecha Abertura para llave de Cable del soporte vertical Soporte vertical, izquierdo seguridad derecho Ventilador Soporte vertical, derecho Cubierta de la base, izquierda Sensor de frecuencia Cubierta de la base, derecha Cubierta del manubrio, izqui- erda cardíaca por contacto...
Piezas para mantenimiento (armazón) Frente Espalda Fusible Soporte de la base Ajustador de inclinación Interruptor de alimentación Amortiguadores de la Ensamblaje de pivotaje plataforma Entrada de energía Rueda para transporte Tensor de la banda Cubierta del motor Nivelador Cubierta del rodillo trasero Barras laterales posapiés Cilindro de izamiento GG Cubierta de la Tarjeta de Control...
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Condición/problema Lo que debe revisarse Solución No enciende la pantalla / Revise el tomacorriente Asegúrese de que la unidad esté enchufada en un tomacor- pantalla parcial / la unidad (de pared) riente de pared que funcione. Ponga a prueba el tomacorriente no enciende con un dispositivo de cuyo buen funcionamiento esté...
Página 50
Condición/problema Lo que debe revisarse Solución La consola se apaga (en- Revise el tomacorriente Asegúrese de que la unidad esté enchufada en un tomacor- tra al modo de inactividad) (de pared) riente de pared que funcione. Ponga a prueba el tomacorriente mientras está...
Página 51
La banda se detiene du- Llave de seguridad Introduzca la llave de seguridad en la consola. (Vea el proced- rante el uso imiento de parada de emergencia en la sección "Instrucciones de seguridad importantes" de este manual). Sobrecarga del motor La unidad puede estar sobrecargada y consumir demasiada corriente, lo que provoca el apagado para proteger el mo- tor.