•
El PowerWire Pro RF Guidewire también se puede usar como un
alambre guía mecánico flexible estándar.
Para desconectar el PowerWire Pro RF Guidewire del RFP-100A
•
Connector Cable, presione el botón rojo en el conector del catéter y
retire suavemente el extremo proximal del dispositivo de punción del
cable conector.
•
Para desconectar el cable del generador, sujete firmemente el
conector y tire suavemente hacia afuera del enchufe.
•
En casos de stents ocluidos, la falta de avance a través de stents
ocluidos puede atribuirse a la interacción del dispositivo con el soporte
del stent. En este caso, detenga la aplicación de energía de
radiofrecuencia, reposicione el extremo distal del dispositivo torciendo
y retirando ligeramente. Asegure un buen contacto con el sitio objetivo
y luego repita la aplicación de energía de radiofrecuencia evitando el
contacto con los soportes del stent.
Conexiones (pg. 19)
XLI.
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA Y ESTERILIZACIÓN
El PowerWire Pro RF Guidewire Kit está destinado únicamente para un
solo uso. No limpie ni vuelva a esterilizar ningún dispositivo en el
PowerWire Pro RF Guidewire Kit. No utilice solventes para limpiar la
punta distal del PowerWire Pro RF Guidewire.
El PowerWire Pro RF Guidewire Kit solo puede considerarse estéril si el
paquete no ha sido abierto o dañado antes de su uso.
XLII.
SERVICIO AL CLIENTE E INFORMACIÓN SOBRE
DEVOLUCION DE PRODUCTOS
Si tiene algún problema o pregunta sobre los equipos de Baylis Medical
Technologies, comuníquese con el personal de soporte técnico.
NOTAS:
5.
Para devolver productos, debe tener un número de autorización de
devolución antes de enviar los productos de vuelta a Baylis Medical
Technologies.
6.
Baylis Medical no aceptará ninguna pieza de equipo usado sin un
certificado de esterilización. Asegúrese de que cualquier producto
que devuelva a Baylis Medical haya sido limpiado, descontaminado
y esterilizado según las instrucciones del usuario antes de devolverlo
para el servicio bajo garantía.
XLIII.
DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS
La siguiente tabla se proporciona para ayudar al usuario a diagnosticar
problemas potenciales.
COMENTARIOS
PROBLEMA
El cable conector
Los conectores están
no se ajusta al
diseñados para conectarse
conector aislado
de una manera específica
del paciente en el
por razones de seguridad.
panel frontal del
Si las "claves" del conector
generador.
están desalineadas, los
conectores no encajarán
juntos.
Generador de
Para perforar con éxito
mensajes de error
material biológico utilizando
energía de radiofrecuencia,
todos los dispositivos deben
estar correctamente
conectados y en buen
estado de funcionamiento.
El PowerWire Pro
Las roturas y las torsiones
RF Guidewire se
en el PowerWire Pro RF
rompe o se dobla.
Guidewire representan un
riesgo potencial de lesiones
para el paciente.
Page 10 of 12
DIAGNÓSTICO DE
PROBLEMAS
Verifique que las clavijas del
conector estén alineadas en la
orientación adecuada.
Asegúrese de que los
conectores estén limpios y sin
obstrucciones.
Asegúrese de que todas las
conexiones estén realizadas.
- PowerWire Pro RF
Guidewire al Connector Cable
- Connector Cable al
Generador
- Generador a toma de
corriente.
- Generador al electrodo DIP.
Inspeccione visualmente el
PowerWire Pro RF Guidewire
o el cable para detectar
daños. Descarte
inmediatamente cualquier
equipo dañado. Si el
problema persiste, suspenda
su uso.
Para mensajes de error
encontrados durante el intento
de corte por radiofrecuencia,
se recomienda hacer
referencia al documento de
instrucciones de uso que
acompaña al generador. Si los
errores persisten, conecte un
nuevo cable conector. Si esto
resuelve el problema, deseche
el cable conector dañado.
Descartar inmediatamente.
XLIV.
ETIQUETADO Y SÍMBOLOS
*Nota: El símbolo no pirogénico se aplica únicamente al PowerWire Pro
Radiofrequency Guidewire.
XLV.
GARANTÍA LIMITADA – DESCARTABLES Y ACCESORIOS
Baylis Medical Technologies Inc. Baylis Medical Technologies Inc. (Baylis
Medical Technologies Inc, BMT) garantiza sus productos desechables y
accesorios contra defectos de materiales y mano de obra. BMT garantiza
que los productos estériles permanecerán estériles durante un período de
tiempo indicado en la etiqueta siempre que el paquete original permanezca
intacto. Bajo esta garantía limitada, si se demuestra que algún producto
cubierto tiene defectos de materiales o mano de obra, BMT reemplazará o
reparará, a su absoluta y única discreción, dicho producto, menos cualquier
cargo a BMT por costos de transporte y mano de obra incidental a la
inspección, remoción o reposición del producto. La duración de la garantía
es: (i) para los productos Desechables, la vida útil del producto, y (ii) para
los productos Accesorios, 90 días a partir de la fecha de envío.
Esta garantía limitada sólo se aplica a los productos nuevos originales de
fábrica que se utilizado para los usos normales y previstos. La garantía
limitada de BMT no se aplicará a productos de BMT que hayan sido
esterilizados nuevamente, reparados, alterados o modificados de alguna
manera, y no se aplicará a productos de BMT que hayan sido almacenados,
limpiados, instalados, operados o mantenidos de manera inadecuada
contrariamente a las instrucciones de BMT.
DESCARGO DE RESPONSABILIDAD Y LIMITACIÓN DE
RESPONSABILIDAD
LA GARANTÍA LIMITADA ANTERIOR ES LA ÚNICA
GARANTÍA PROPORCIONADA POR EL VENDEDOR. EL
VENDEDOR RENUNCIA A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS,
YA
SEAN
EXPRESAS
CUALQUIER
GARANTÍA
IDONEIDAD PARA UN USO O PROPÓSITO PARTICULAR.
EL RECURSO ESTABLECIDO AQUÍ SERÁ EL ÚNICO
RECURSO PARA CUALQUIER RECLAMO DE GARANTÍA Y
DAÑOS
ADICIONALES,
CONSECUENTES O DAÑOS POR INTERRUPCIÓN DEL
NEGOCIO
O
PÉRDIDA
MATERIALES, AHORROS PREVISTOS, DATOS, CONTRATO,
BUENA VOLUNTAD O SIMILAR (YA SEA DIRECTO O
INDIRECTO EN NATURALEZA) O POR CUALQUIER OTRA
FORMA DE DAÑOS INCIDENTALES O INDIRECTOS DE
DMR PSK 3.3 V-1 13-Feb-2023
Fabricante
Estéril utilizando óxido de
etileno
Para uso antes de
Precaución
Siga las instrucciones de uso
Número de modelo
Precaución: La ley federal (EE.
UU.) restringe la venta de este
dispositivo a médicos o bajo su
orden.
No reutilizar
Número de lote
No utilizar si el embalaje está
dañado.
Mantener alejado de la luz
solar
No pirogénico*
O
IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO
DE
COMERCIABILIDAD
INCLUIDOS
DAÑOS
DE
GANANCIAS,
INGRESOS,
O