Descargar Imprimir esta página

Rain Bird TRU6I-230V Manual Del Usuario página 28

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 11
Controlo de irrigação de relva
1
MANUAL STATION
9
2
PROGRAM
8
3
7
4
6
5
14
1) AUTO RUN (EXECUÇÃO
AUTOMÁTICA): A rega é feita
automaticamente
2) DATE/TIME (DATA/HORA): Definir a
data e a hora atuais
3) START TIMES (HORAS DE INÍCIO):
Definir até quatro horas de início por
programa
4) RUN TIMES (HORAS DE
FUNCIONAMENTO): Definir horas de
funcionamento para cada programa
5) RUN DAYS (DIAS DE
FUNCIONAMENTO): Definir opções
de dias de rega para cada programa
6) SENSOR (SENSOR): Definir o
controlador para obedecer ou
ignorar um sensor de chuva
7) SEASON ADJUST (AJUSTE
SAZONAL): Ajustar horas de
funcionamento entre 5% e 200%
8) MANUAL STATION (ESTAÇÃO
MANUAL): Iniciar qualquer rega ou
todas as estações imediatamente
9) OFF (DESLIGADO): Desativar a
irrigação automática
10) < />: Selecionar opções de
programação
Características profissionais da
programação
• Definir discagem para a posição pretendida.
• Prima e mantenha premido os botões
A) Definir atraso da interestação
Atrasa uma estação (desde um segundo até nove horas), garantido que uma
válvula está completamente fechada antes que a próxima abra.
B) Redefinir para as definições de fábrica
Apaga todos os horários programados.
C) Definir omissão do sensor de
chuva por estação
Define uma estação específica
para obedecer ou ignorar um
sensor de chuva.
D) Guardar programação
Guarda todos os horários
programados.
E) Restaurar programação
Restaurar todos os horários de
programação anteriormente
armazenados.
F) Definir válvula principal por
estação
Permite que uma estação seja
controlada por uma válvula
principal ou atraso no início
da bomba.
28
12
HR
MIN
C
REMAINING
RUN TIME
10
11
13
11) – / +: Ajustar definições do programa
12) PROGRAM SELECT (SELECIONAR
PROGRAMA): Selecionar programa
A, B ou C
13) PORTA DE CABLAGEM COM TAMPA
REMOVÍVEL: Contém o bloco
terminal para ligar os fios da zona de
válvulas e acessórios opcionais
14) CABO DE ALIMENTAÇÃO: Cabo de
alimentação de 1,8 m
CAPA DO CONTROLADOR (modelo
exterior): Capa do controlador com
porta amovível para proteção contra
intempéries
DIMENSÕES RECOMENDADAS DO
CADEADO (modelo exterior):
35 mm
7 mm
25 mm
<
>
e
ao mesmo tempo.
A
B
C
Acessórios remotos (opcional)
Os Controladores Rain Bird TRU podem
ser atualizados para monitorização e
controlo remoto com base em Wi-Fi através
de dispositivos móveis Apple®, iOS® ou
Android™ com a adição de um Módulo Wi-Fi
LNK2 (vendido separadamente). Para mais
informações sobre o Módulo Wi-Fi LNK2, visite
wifi.rainbird.com.
Informações de segurança
AVISO
Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com
capacidade física, sensorial ou mental reduzida, ou com falta de experiência e
conhecimentos, a menos que tenham recebido supervisão ou instruções relativas à
utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança. As crianças
devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho.
Caso o cabo de alimentação estiver danificado, este deve ser substituído pelo fabricante,
pelo seu agente de serviço, ou por pessoas com qualificações semelhantes, a fim de evitar
um perigo.
Caso o cabo de alimentação esteja danificado, este deve ser substituído pela unidade
de alimentação disponibilizada pelo fabricante ou pelo seu agente de serviço.
Devem ser tomadas precauções especiais quando os fios das válvulas estão localizados
adjacentes a, ou partilham uma conduta com outros fios, tais como os utilizados para
iluminação paisagística ou outros sistemas elétricos.
Separar e isolar cuidadosamente todos os condutores, tendo o cuidado de não
danificar o isolamento do fio durante a instalação. Um curto-circuito entre os fios da
válvula e outra fonte de energia pode danificar o controlador e criar risco de incêndio.
Este controlador utiliza uma bateria de lítio não substituível. As baterias de lítio
são perigosas e podem causar lesões graves ou fatais em duas horas ou menos
se forem ingeridas ou colocadas dentro de qualquer parte do corpo. Deverá ser
solicitada atenção médica imediatamente caso tal seja suspeito. Mantenha as
baterias fora do alcance das crianças.
NÃO aplique energia até ter concluído e verificado todas as ligações elétricas.
NÃO tente ligar dois ou mais controladores juntos utilizando um único transformador.
ATENÇÃO
Controlador interior: Instale o controlador no interior, com uma circulação de ar normal
e sem estar exposto a fumo ou a condensação excessiva (poluição de grau 2).
Utilize apenas a unidade de alimentação fornecida. Esta fornece a voltagem necessária
para o controlador.
Todas as ligações elétricas e ligações de cabos devem estar em conformidade com os
códigos locais de construção. Alguns códigos locais exigem que apenas um eletricista
licenciado ou certificado possa instalar energia. Apenas pessoal profissional deve
instalar o controlador. Verifique os seus códigos de construção locais para orientação.
NOTA
Alterações ou modificações não expressamente aprovadas pela Rain Bird podem anular
a autoridade do utilizador para operar o equipamento.
Utilizar apenas dispositivos acessórios aprovados pela Rain Bird. Os dispositivos não
aprovados podem danificar o controlador e anular a garantia.
ELIMINAÇÃO DE RESÍDUOS ELETRÓNICOS
Este símbolo no produto e/ou nos documentos que acompanham o produto
significa que o fim da vida útil do equipamento elétrico e eletrónico (REEE)
não deve ser misturado com os resíduos domésticos. Para um tratamento,
recuperação e reciclagem adequados, levar este produto a pontos de recolha
designados. A eliminação correta deste produto ajudará a poupar recursos e a prevenir
quaisquer potenciais efeitos negativos na saúde humana e no ambiente, que de outra
forma poderiam resultar de um manuseamento inadequado dos resíduos.
ESPECIFICAÇÕES
• Desconexão eletrónica em operação
• Tensão de impulso nominal (TRU6O-AUS): 2500 V∿
• Tensão de impulso nominal (TRU6I-230V): 500 V∿
MANUAL STATION
HR
MIN
D
PROGRAM
C
REMAINING
E
RUN TIME
F
Apoio Técnico
Para ajuda na instalação ou funcionamento do
Controlador Rain Bird TRU, contacte o Apoio Técnico
gratuito da Rain Bird: 1-800-RAIN BIRD (800-724-6247)
ou visite www.rainbird.com.
Para mais informações, incluindo a resolução de
problemas, digitalize o código QR:

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Tru6o-aus