Descargar Imprimir esta página

LF allen + roth 28WM373-TPF11 Manual De Instrucciones

Chimenea eléctrica de 129,54 cm

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ALLEN+ROTH and logo design are trademarks or
registered trademarks of LF, LLC.
All rights reserved.
Serial Number:
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer,
call our customer service department at 866-439-9800, 8 a.m. - 8 p.m.,
EST, Monday - Sunday. You can also contact us at partsplus@lowes.com.
SS23021
Purchase Date:
ELECTRIC FIREPLACE
MODEL # 149148 / 28WM373-TPF11
ITEM # 5228467
51 in
Español p. 32

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para LF allen + roth 28WM373-TPF11

  • Página 1 ITEM # 5228467 51 in ELECTRIC FIREPLACE ALLEN+ROTH and logo design are trademarks or registered trademarks of LF, LLC. All rights reserved. MODEL # 149148 / 28WM373-TPF11 Español p. 32 Serial Number: Purchase Date: Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 866-439-9800, 8 a.m.
  • Página 2 TABLE OF CONTENTS Product Specifications ..........................2 Safety Information.............................3 Maximum Load............................Package Contents.............................6 Hardware Contents...........................8 Preparation.............................. Assembly Instructions..........................9 Operating Instructions..........................24 Troubleshooting............................. FCC/IC Information..........................27 Care and Maintenance..........................27 Warranty..............................Battery Replacement..........................29 Replacement Parts List......................... PRODUCT SPECIFICATIONS VOLTAGE 120VAC, 60 Hz AMPS 12.5 Amps WATTS 1500 Watts 28WM373 REV2.0...
  • Página 3 SAFETY INFORMATION When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electrical shock, and injury to persons including the following: 1. Read all instructions before using this appliance. 2. DANGER – High temperatures may be generated under certain abnormal conditions. Do not partially or fully cover or obstruct the front of this heater.
  • Página 4 12. Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as this may cause an electric shock or fire, or damage the appliance. 13. To prevent a possible fire, do not block air intakes or exhaust in any manner. Do not use on soft surfaces, like a bed, where opening may become blocked.
  • Página 5 MAXIMUM LOAD MAXIMUM LOAD 18.14 kg / 40 lb WARNING Loads heavier than the maximum weights specified may result in instability, causing tip over resulting in death or serious injury. 28WM373 REV2.0...
  • Página 6 PACKAGE CONTENTS 28WM373 REV2.0...
  • Página 7 PACKAGE CONTENTS PART DESCRIPTION QUANTITY Bottom Panel Base Left Panel Base Back Panel Base Right Panel Base Front Panel Left Upper Front Panel Top Panel Left Upper Side Panel Left Upper Partition Right Upper Front Panel Right Upper Side Panel Right Upper Partition Flip Down Door Fixed Shelf...
  • Página 8 HARDWARE CONTENTS Plastic Connector Ø3x15mm Gas Spring Ø6.3x12mm Magnetic Catch Block Screw Bolt Qty: 4 Qty: 2 Qty: 14 Qty: 32 Qty: 2 Ø3.5x12mm Ø4x50mm Handle (with screw) Right Pin Hinge Left Pin Hinge Screw Screw Qty: 1 Qty: 1 Qty: 21 Qty: 1 Qty: 10...
  • Página 9 HARDWARE CONTENTS Wire Clip Qty: 3 PREPARATION Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and hardware contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble, install or operate the product. To protect the product from possible scratches, please assemble the parts on a scratch-free surface.
  • Página 10 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 2. Connecting the Bottom Rails • Attach Base Left Panel (B) and Base Right Panel (D) to the Base Back Panel (C) by inserting the Bolts (BB) through the Plastic Connector Blocks (AA). • Tighten with a Phillips screwdriver as shown. Hardware Used Ø6.3x12mm Bolt...
  • Página 11 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 5. Attaching the Door Catch • Locate the Top Panel (G) and place on a flat surface. • Attach the Magnetic Door Catches (CC) to the Top Panel (G) using Screws (DD) where indicated by the diagram. Note: Do not tighten the screws in this step. After assembling the door in step 29, adjust the magnets position forward or backward to better match the door to the unit, and then...
  • Página 12 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 8. Constructing the Side Partitions • Attach Left Upper Partition (I) to Left Upper Front Panel (F), inserting the pre-installed hardware on the edges of Left Upper Partition (I) into the pre-drilled holes on Left Upper Front Panel (F). •...
  • Página 13 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 11. Preparing the Flip Down Door • Continue preparing the Flip Down Door (M) by attaching the Metal Plates (SS) to the upper edge of the Flip Down Door as shown with Screws (TT). Hardware Used Metal Plate Ø3x12mm Screw 12.
  • Página 14 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 14. Connecting Flip Down Door to the Left Upper Panel Assembly • Connect the Flip Down Door (M) to the Left Upper Panel Assembly by inserting the pin hinges into the predrilled holes in the side of Left Upper Panel Assembly.
  • Página 15 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 17. Aligning the Upper Back Panel • Align the Upper Back Panel (O) with the upper assembly attaching Screws (KK) to the corners first. Hardware Used Ø3x12mm Screw 18. Securing the Upper Back Panel • Attach the Upper Back Panel (O) to the upper assembly by securing all Screws (KK) with a Phil- lips screwdriver as shown.
  • Página 16 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 20. Attaching the Side/Front Panel Assemblies • Align the pre-installed hardware on the edges of the left side assembly (Left Side Panel (Q) and Left Lower Front Panel (P)) with the pre-drilled holes on the underside of the Fixed Shelf (N) to join the left side assembly with the upper assembly.
  • Página 17 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 23. Assembling the Fireplace • Locate the Front Panel with Control Button (EA). • Using Screws (FF), secure the Front Panel with Control Button (EA) inside the inner surround assembly (T, U, and V) as shown. Hardware Used Ø3.5x12mm Screw 24.
  • Página 18 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 26. Placing the Glass Front • Locate the Front Glass Panel (W). • Carefully insert the Front Glass Panel (W) into the grooves of the surround rails as shown. Slide all the way in until the glass meets the bottom of the Control Support Panel.
  • Página 19 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 29. Attaching the Base • Align the predrilled holes in Base (A) with the hardware on the edges of the main assembly. • Secure the Base to the main assembly by tightening the hardware with a Phillips screwdriver as shown.
  • Página 20 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 32. Assembling the Log Set • Place the Log Set Left (EJ) and Log Set Right (EK) into the Log Set Middle (EL) and Ember Bed (EI) as shown. 33. Assembling the Log Set • Route the wires of the Log Set Left (EJ) , the Log Set Right (EK) and Log Set Middle (EL) down the back of the Ember Bed (EI) and into the receiving tabs to secure in place.
  • Página 21 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 35. Securing the Log Set • Once the log set is in place, secure with Screws (FF) through the bottom of the log set and into the base. Hardware Used Ø3.5x12mm Screw 36. Connecting the Fireplace Wiring • Connect control panel cable to heater. •...
  • Página 22 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 38. Positioning the Fireplace Background • Position the Electric Fireplace Back Panel (X) behind the electric fireplace and centered as shown. 39.Securing the Fireplace Background • Secure the Electric Fireplace Back Panel (X) to the Base with the Metal Brackets (PP) and Screws (QQ), as shown.
  • Página 23 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 40. Installing the Tip Restraint Hardware • When the Tipping Restraint Hardware (RR) is properly installed, it can provide protection against unexpected tipping of the Unit due to small tremors, bumps or climbing. • Each Tipping Restraint Hardware (RR) includes one Unit Anchor, one Wall Anchor, one Anchor Tether, and four Anchor Screws.
  • Página 24 OPERATING INSTRUCTIONS CONTROL PANEL LOCATION ICON DESCRIPTION FUNCTION The POWER button supplies power to all the functions of the heater. Pressing the POWER button again will put the heater in standby mode. POWER Holding the Power button on the control panel for 10 seconds will disable the heater function.
  • Página 25 OPERATING INSTRUCTIONS FUNCTION ICON DESCRIPTION The up and down buttons “ ” on the remote TEMPERATURE IN- will increase / decrease temperature setting. CREASE / DECREASE The thermostat setting range is 62°F - 82°F ( 17°C - 27°C) or continuously ON. The thermostat is adjustable by 2°F or 1°C increments.
  • Página 26 TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION Unplug the fireplace, remove the back panel of the heater box and check that the thermostat is plugged The thermostat sensor is Display shows“ ” into the main circuit board. If this does not solve the broken or disconnected.
  • Página 27 FCC/IC INFORMATION Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void user’s authority to operate the equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
  • Página 28 1-YEAR LIMITED WARRANTY The manufacturer warrants that your new Electric Fireplace is free from manufacturing and material defects for a period of one year from date of purchase, subject to the following conditions and limitations. 1. Install and operate this appliance in accordance with the installation and operating instructions furnished with the product at all times.
  • Página 29 REPLACING THE REMOTE CONTROL BATTERY: NOTE: Battery disposal Please always dispose of batteries at a suitable recycling point. CR2025 1pcs CR2025 included CAUTION: • Do not ingest battery. • Non-rechargeable battery is not to be recharged. • Battery is to be inserted with the correct polarity. •...
  • Página 30 REPLACEMENT PARTS LIST For replacement parts, call our customer service department at 866-439-9800, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Sunday. You could also contact us at partsplus@lowes.com. PART PART NAME PART NUMBER Thermostat Sensor Y21-S307-P186SS Blower/ Heater Assembly Y21-S307-P01SS Main Circuit Board Y21-S307-P15SS...
  • Página 31 Printed in Vietnam 28WM373 REV2.0...
  • Página 32 ARTÍCULO # 5228467 CHIMENEA ELÉCTRICA de 129,54 cm ALLEN+ROTH y el diseño del logotipo son marcas comerciales o marcas registradas de LF, LLC. Todos los derechos reservados. MODELO # 149148 / 28WM373-TPF11 Número de serie: Fecha de compra: ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-439-9800, de lunes a domingo de 8 a.m.
  • Página 33 ÍNDICE Especificaciones del producto.........................33 Información de seguridad........................34 Carga máxima............................Contenido del paquete..........................37 Aditamentos ............................39 Preparación............................Instrucciones de ensamblaje........................40 Instrucciones de funcionamiento......................55 Solución de problemas........................... Información sobre la FCC/IC.........................59 Cuidado y mantenimiento........................59 Garantía.............................. Reemplazo de la batería......................
  • Página 34 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Cuando utilice electrodomésticos eléctricos, siempre tome medidas de precaución básicas para evitar incendios, descargas eléctricas y lesiones personales. Entre las medidas: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. 2. PELIGRO: se pueden generar altas temperaturas debido a ciertas condiciones que no son normales.
  • Página 35 12. No introduzca objetos extraños ni permita que estos entren en las aberturas de ventilación o escape, ya que podrían provocar descargas eléctricas, incendios o daños en el electrodoméstico. 13. Para evitar incendios, no bloquee las entradas ni salidas de aire de ninguna manera. No use el producto sobre superficies blandas, como una cama, donde las aberturas se puedan bloquear.
  • Página 36 CARGA MÁXIMA CARGA MÁXIMA: 18,14 kg/40 lb ADVERTENCIA Las cargas más pesadas que la capacidad máxima especificada pueden causar inestabilidad, lo que provoca vuelcos que pueden causar la muerte o lesiones graves. 28WM373 REV2.0...
  • Página 37 CONTENIDO DEL PAQUETE 28WM373 REV2.0...
  • Página 38 CONTENIDO DEL PAQUETE PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD Panel inferior Panel de base izquierdo Panel de base posterior Panel de base derecho Panel de base frontal Panel frontal superior izquierdo Panel superior Panel lateral superior izquierdo Partición superior izquierda Panel frontal superior derecho Panel lateral superior derecho Partición superior derecha Puerta abatible...
  • Página 39 ADITAMENTOS Tornillo de Resorte Bloque conector Perno de Pestillo magnético Ø6,3 x 12 mm Ø3 x 15 mm neumático de plástico Cant.: 32 Cant.: 2 Cant.: 4 Cant.: 14 Cant.: 2 Tornillo de Manija Tornillo de Bisagra con Bisagra con Ø3,5 x 12 mm (con tornillo) Ø4 x 50 mm...
  • Página 40 ADITAMENTOS Sujetador de cables Cant.: 3 PREPARACIÓN Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete y la lista de aditamentos. No intente ensamblar, instalar ni utilizar el producto si alguna pieza falta o está dañada. Para proteger el producto de posibles rayones, ensamble las piezas sobre una superficie que no produzca rayones.
  • Página 41 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 2. Ensamblaje de los rieles inferiores • Fije el panel de base izquierdo (B) y el panel de base derecho (D) al panel de base posterior (C) colocando los pernos (BB) a través de los bloques conectores de plástico (AA). •...
  • Página 42 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 5. Colocación del pestillo para puerta • Ubique el panel superior (G) y colóquelo sobre una superficie plana. • Fije los pestillos magnéticos de la puerta (CC) al panel superior (G) con tornillos (DD) donde se indi- ca en el diagrama.
  • Página 43 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 8. Construcción de las particiones laterales • Fije la partición superior izquierda (I) al panel frontal superior izquierdo (F), insertando los aditamentos preinstalados en los bordes de la partición supe- rior izquierda (I) en los orificios pretaladrados en el panel frontal superior izquierdo (F).
  • Página 44 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 11. Preparación de la puerta abatible • Continúe con la preparación de la puerta abatible (M) fijando las placas de metal (SS) al borde superior de la puerta abatible con los tornillos (TT), como se muestra. Aditamentos utilizados Placa de metal Tornillo de Ø3 x 12 mm...
  • Página 45 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 14. xxx • xxx. 15. xxx • xxx. 16. Colocación del estante fijo • Fije el estante fijo (N) al ensamble superior con tornillos (JJ) y un destornillador Phillips para fijar el estante como se muestra. Aditamentos utilizados Tornillo de x 10 Ø4 x 50 mm...
  • Página 46 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 17. Alineación del panel posterior superior • Alinee el panel posterior superior (O) con los tor- nillos de fijación del ensamble superior (KK) a las esquinas primero. Aditamentos utilizados Tornillo de Ø3 x 12 mm 18. Fijación del panel posterior superior •...
  • Página 47 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 20. Fijación de los ensambles de los paneles laterales/frontales • Alinee los aditamentos preinstalados en los bor- des del ensamble del lado izquierdo (panel lateral izquierdo (Q) y panel frontal inferior izquierdo (P)) con los orificios pretaladrados en la parte inferior del estante fijo (N) para unir el ensamble del lado izquierdo con el ensamble superior.
  • Página 48 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 23. Ensamble de la chimenea • Ubique el panel delantero con el botón de control (EA). • Con tornillos (FF), asegure el panel frontal con el botón de control (EA) dentro del ensamble interior del faldón (T, U y V), como se muestra. Aditamentos utilizados Tornillo de Ø3,5 x 12 mm...
  • Página 49 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 26. Colocación del vidrio frontal • Ubique el panel de vidrio frontal (W). • Inserte con cuidado el panel de vidrio frontal (W) en las ranuras de los rieles envolventes, como se muestra. Deslice completamente hasta que el vidrio se una con la parte inferior del soporte del panel de control.
  • Página 50 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 29. Conexión de la base • Alinee los orificios pretaladrados en la base (A) con los aditamentos en los bordes del ensamble principal. • Asegure la base al ensamble principal apretando los aditamentos con un destornillador Phillips, como se muestra.
  • Página 51 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 32. Ensamblaje del juego de leños • Coloque el juego de leños izquierdo (EJ) y el juego de leños derecho (EK) en el juego de leños central (EL) y el lecho de brasas (EI), como se muestra. 33.
  • Página 52 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 35. Fijación del juego de leños • Una vez que el juego de leños esté en su lugar, asegúrelo con tornillos (FF) en la base insertán- dolos a través de la parte inferior del juego de leños. Aditamentos utilizados Tornillo de Ø3,5 x 12 mm...
  • Página 53 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 38. Posicionamiento del fondo de la chimenea • Coloque el panel posterior (X) de la chimenea eléctrica detrás de la chimenea eléctrica y centrado, como se muestra. 39. Fijación del fondo de la chimenea • Fije el panel posterior (X) de la chimenea eléctri- ca a la base con los soportes de metal (PP) y los tornillos (QQ), como se muestra.
  • Página 54 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 40. Instalación de los aditamentos de contención antivuelcos • Cuando los aditamentos de contención antivuelcos (RR) se instalan correctamente, pueden proporcionar protección contra vuelcos inesperados de la unidad debido a pequeños temblores, golpes o subidas. • Cada aditamento de contención antivuelcos (RR) incluye un ancla de expansión de la unidad, un ancla de expansión de pared, una atadura de ancla de expansión y cuatro tornillos de anclaje.
  • Página 55 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO UBICACIÓN DEL PANEL DE CONTROL FUNCIÓN ÍCONO DESCRIPCIÓN El botón de ENCENDIDO suministra alimentación a todas las POTENCIA funciones del calentador. Si presiona el botón de ENCENDIDO nuevamente, el calentador entrará en el modo de espera. Si mantiene presionado el botón de alimentación del panel de control durante 10 segundos, desactivará...
  • Página 56 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO FUNCIÓN ÍCONO DESCRIPCIÓN Los botones hacia arriba y hacia abajo “ “ en el control remoto incrementarán o disminuirán la configuración de INCREMENTO O DISMINUCIÓN DE temperatura. El rango de configuración del termostato es de 17 °C TEMPERATURA a 28 °C (de 62 °F a 82 °F) o continuamente encendido.
  • Página 57 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA Desenchufe la chimenea, retire el panel posterior de la caja del calentador y revise que el termostato El sensor del termostato La pantalla muestra esté enchufado en la placa del circuito principal. Si está...
  • Página 58 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA El efecto de llama Con la unidad encendida, mantenga presionado el funciona, pero el botón de encendido en el panel de control durante calentador no, y el El calentador está 10 segundos. Una vez que se vuelvan a activar lecho de brasas titila desactivado.
  • Página 59 INFORMACIÓN SOBRE LA FCC/IC Advertencia: los cambios o las modificaciones a esta unidad que no estén expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autorización del usuario para utilizar el equipo. NOTA: este equipo ha sido probado y se ha verificado que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, conforme a la Parte 15 de las regulaciones de la FCC.
  • Página 60 1 AÑO DE GARANTÍA LIMITADA El fabricante garantiza que su nueva chimenea eléctrica no presentará defectos de fabricación ni en los materiales durante un período de un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se cumplan las siguientes condiciones y limitaciones. 1.
  • Página 61 CÓMO REEMPLAZAR LAS BATERÍAS DEL CONTROL REMOTO: NOTA: eliminación de las baterías Siempre elimine las baterías en un punto de reciclaje adecuado. CR2025 Se incluye 1 batería CR2025 PRECAUCIÓN: • No ingiera la batería. • La batería no es recargable y no debe recargarse. •...
  • Página 62 LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-439-9800, de lunes a domingo de 8 a.m. a 8 p.m., hora estándar del Este. También puede ponerse en contacto con nosotros en partsplus@lowes.com. NÚMERO DE PIEZA PIEZA NOMBRE DE LA PIEZA...
  • Página 63 Impreso en Vietnam 28WM373 REV2.0...

Este manual también es adecuado para:

1491485228467