Säkerhetsanvisningar
10
Genom osakkunnig montering eller användning av lasthållarna kan de
ramla av från bilen och förorsaka en olycka eller svåra kroppsskador.
Montera alltid lasthållare och tillbehör noggrant och följ den
medföljande instruktionen för lasthållare och beakta alla
VARNINGSANVISNINGAR.
Föremål som är osakkunnigt fastsatta på lasthållarna kan ramla av och
därigenom förorsaka en olycka eller svåra kroppsskador.
• Övertyga dig alltid inför körning och vid varje paus under en lång resa, att alla
spakar och täckkåpor är låsta och att fästena är korrekt monterade och åtdragna.
• Vid körning på dåliga vägare eller vägar med gupp eller i bergstrakter måste
alla förbindningar kontrolleras oftare, som t ex vid raster under en lång resa.
• Montera speciella fästen för föremål som t ex cyklar, skidor,
surfbrädor osv alltid korrekt.
• Använd aldrig spännband eller andra fästdon som är skadade, har
otillräcklig hållfasthet eller är olämpliga för fastsättning av föremål på
lasthållarna.
• Överbelasta aldrig lasthållarna.
•
Kontrollera alltid att totalvikten för lasthållare, lasthållartillbehör och
taklast inte överstiger 75 kg.
•
Följ anvisningarna för taklasten på sidan 45 i denna
monteringsanvisning.
Transport av tunga, skrymmande laster på biltaket förändrar bilens körförhållande
genom ändring av bilens tyngdpunkt, ändring av aerodynamiken och
sidvindskänsligheten. Av trafi ksäkerhetsskäl bör aldrig hastigheten 130 km/h
överskridas.
•
Stor, tung, skrymmande eller lång last har en förstärkt negativt infl
ytande på bilens aerodynamik, tyngdpunkten och hela körförhållandet.
•
Anpassa körförhållandet och hastigheten till den transporterade
lasten, samt till väg-, trafi k-, väder- och vindförhållandena.
• Undvik plötsliga broms- eller undanmanövrer.
•
Överskrid aldrig den max tillåtna taklasten, max tillåtet axeltryck eller
bilens tillåtna totalvikt.
"Tekniska data" i bilens instruktionsbok.
Kontrollera alltid att lasten är korrekt fördelad, att tunga föremål i bilen är så
långt fram som möjligt i bagageutrymmet och att tunga föremål på lasthållarna
är fastsatta i närheten av mitten.
Transportera aldrig laster som är bredare än lasthållarna. Anslut
aldrig lasthållarna så att spänningar uppstår.
Montera endast lasthållartillbehör på lasthållarna när dessa har
monterats korrekt och säkert på bilen.
•
Säkerställ alltid att takräcksystemet och lasten inte hindrar manövreringen
av solluckan och öppning av bakluckan då detta kan leda till skador.
•
Är din bil utrustad med kraftmanövrerad baklucka
måste öppningsvinkeln ställas in enligt beskrivningen i
bilens instruktionsbok.
Försiktighetsåtgärder som hjälper till att förhindra
skador på din bil.
megfigyelő
•
Ta alltid av lasthållarna och lasthållartillbehör när dessa inte används. Att ta
av lasthållarna reducerar risker, förlust eller skador och bränsleförbrukningen.
• Genom montering av lasthållarna ändras bilens höjd, framförallt i lastat tillstånd.
Beakta detta vid garageinfarter och andra ställen med begränsad fri höjd för att
reducera risken för skador på bilen.
•
Kör inte in i en biltvättanläggning
eller utan lasthållartillbehör.
•
Låt alltid utföra reparationer hos en auktoriserad Volkswagenverkstad
eller en annan auktoriserad verkstad som använder original reservdelar.
Forgalmazza a Volkswagen Zubehör GmbH Németországban nyomtatta a Volkswagen Zubehör GmbH
VARNING
med monterade lasthållare, varken med
Machine Translated By GMT
Indicações de segurança
PT
ATENÇÃO
Em virtude de uma montagem ou utilização inadequadas das barras
porta-bagagens, estas podem cair do veículo e provocar um acidente ou lesões
corporais graves.
Monte sempre as barras porta-bagagens e os acessórios de forma cautelosa,
respeitando as instruções anexas das barras porta- bagagens e observando todas
as ADVERTÊNCIAS.
Objetos que sejam fixados de forma inadequada nas barras porta-
bagagens podem cair e causar acidentes ou lesões corporais.
• Certifique-se sempre, antes de cada viagem e em cada paragem que faça
durante uma viagem longa, de que todas as alavancas
e capas estão fechadas e que os suportes estão bem montados
e corretamente apertados.
• Ao percorrer estradas com pavimento em mau estado, ou acidentado e
montanhoso, todas as uniões devem ser controladas com regularidade,
por exemplo, nas paragens feitas durante viagens longas.
• Monte sempre, de forma adequada, suportes especiais para objetos
como bicicletas, esquis, pranchas de surf stb.
• Nunca utilize cintas nem outros meios de fixação que estejam danificados
ou que sejam insuficientemente fortes ou inadequados para fixar objetos nas
barras porta-bagagens.
• Nunca sobrecarregue mint barras porta-bagagens.
•
Certifi que-se sempre de que o peso total das barras porta- bagagens,
dos acessórios das barras e da carga a colocar no tejadilho não excede os
75 kg.
•
Figyelje meg a sempre as indicações aplicáveis à carga a colocar no
tejadilho na pág. 45 Das presentes instruções de montagem.
O transporte de cargas pesadas ou volumosas no tejadilho do veículo
altera o comportamento da condução por deslocar o centro de gravidade
do veículo, alterar a aerodinâmica e a sensibilidade aos ventos laterais.
Recomenda-se uma velocidade máxima de condução de 130 km/h.
•
Cargas grandes, pesadas, volumosas, compridas ou achatadas têm
uma infl uência fortemente negativa na aerodinâmica do veículo, no
centro de gravidade e no comportamento geral de condução.
•
Por esse motivo, adeqúe a sua condução e velocidade à carga transportada,
bem como às condições da estrada, do trânsito, do clima e do vento.
• Evite travagens e guinadas bruscas.
•
Nunca exceda a carga máxima a transportar no tejadilho, a carga máxima
sobre os eixos ou o peso total permitido do veículo
técnicos" no seu manual de bordo.
Certifi que-se sempre de que as cargas estão devidamente distribuídas, que objetos mais
pesados no veículo estão colocados mais perto da parte dianteira do veículo e objetos
mais pesados nas barras porta- bagageiras estão fi xados mais perto do centro.
Nunca transporte cargas mais largas do que as barras porta-baga- gens.
Nunca prenda as barras porta-bagagens de forma a que fi quem sob tensão.
Aplique as peças de montagem às barras porta-bagagens apenas se
estas tiverem sido montadas no veículo de forma adequada e segu- ra.
•
Certifi que-se sempre de que o sistema de barras porta-bagagens no tejadilho
e a carga não impedem o funcionamento e o movimento do teto de
abrir/basculante nem da mala do porta- bagagens, o que poderia causar danos.
•
Se o seu veículo estiver equipado com porta do porta-bagagens de comando
elétrico, é necessário regular o ângulo de abertura conforme descrito no seu
manual de bordo.
Medidas de prevenção que ajudam a impedir danos no seu
veículo
Nota
•
Retire sempre as barras porta-bagagens e as peças de montagem quando não
estiverem a uso. Retirar as barras porta-bagagens reduz riscos, perdas ou danos
e aumenta a poupança de combustível.
•
Com as barras porta-bagagens montadas,
a altura do veículo é alterada. Tenha isso em conta ao entrar em garagens e
noutros locais com altura limitada, para reduzir os riscos de danos no veículo.
•
Não lave o veículo em estações de lavagem automática com as barras
porta-bagagens, com ou sem peças de montagem, aplicadas.
•
Mande sempre realizar as reparações por uma ofi cina autorizada da
Volkswagen, ou por ofi cinas qualifi cadas que utilizem peças sobresselentes
originais.
Internal
Internal
Manual de "Dados
sobretudo quando transportam carga,
11