Noise Levels; Mounting; Access To Connections; Refrigeration Connections - Tecumseh SILENSYS SILAJ2432P Instrucciones Originales

Ocultar thumbs Ver también para SILENSYS SILAJ2432P:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 20
In a free space, in accordance with the standard EN60079-10-1, the
distances written in appendix 4 define a volume around the product to
evacuate the refrigerant in case of leakage.
It is mandatory to check that a refrigerant leakage cannot be able to
enter in a building or in a confined space

4.4. Noise levels

Silensys® Advanced condensing units have been designed to operate
extremely quietly.
Precautions must be taken during installation to avoid generating
additional noise and vibrations:
• Units must be securely mounted on a stable, rigid base,
• Connecting pipework must be sufficiently flexible to ensure vibration
is not transmitted to the rest of the installation.
We sometimes recommend isolating material be inserted between the
unit feet and the base or between the wall mounting brackets and the
wall. This can be either an isolating pad or anti- vibration mounts (not
supplied) conforming to the manufacturer's recommendations for their
selection and installation. The selection of any anti-vibration products
and their potential for absorbing vibration is not the responsibility of
Tecumseh.

4.5. Mounting

Unit must be installed horizontally. All the feet length must be in contact
with the ground or wall mounting kit.
Do not use wooden beams as a base onto which the product is fixed.
Create a concrete base strong enough to support the load and vibration.
Use fixing bolts which are of an appropriate length and are capable of
securing the product correctly.
Dimension: see Appendix 4

4.6. Access to connections

See Appendix 5

4.7. Refrigeration connections

To ensure the quality of our products, the condensing unit has been
dehydrated and charged with nitrogen.
On models fitted with suction tube diameter 1'' 1/8 the suction line
from the valve to the end of the tube is not under nitrogen (the suction
line is plugged and the valve closed).
Valve tightening torques on the compressors and
receivers
COMPRESSORS
AJ
FH/AG
114 to 126 Nm
RECEIVERS
0,75L to 6L
GENERAL REMINDERS:
To preserve the quality of the Tecumseh unit and ensure that it functions
properly, it is advisable to:
SUCTION
DISCHARGE
VALVE
VALVE
70 to 85 Nm
114 to 126 Nm
LIQUID START VALVES
70 to 85 Nm
SILENSYS ADVANCED HEAT RECOVERY
• Check that the circuit to be connected is clean and dry.
• Purge the system with nitrogen while brazing and ensure the flame is
held well away from electrical equipment.
• Insulate the suction pipe up to the compressor inlet to limit suction
overheating and to prevent condensation. For low temperature
applications, select insulation of a minimum thickness of 19 mm. Link
all lines with synthetic rubber tape and attach them to walls using
clamps.
• Use only the refrigerant for which the compressor has been designed.
• For low-pressure compressor units, a thermostatic expansion device
is preferable to a capillary.
• Only use components that are compatible with the designated
refrigerant.
• Do not add any additives or dyes.
• Define the layout and diameters of your pipes to ensure good oil
return, avoid the formation of oil pockets and help absorb vibrations
and expansion.
• Si votre installation comporte des colonnes montantes, vous devrez
sans doute réaliser des siphons ou réduire le diamètre de votre
tuyauterie pour obtenir une vitesse ascensionnelle suffisante pour
la circulation d'huile. En cas d'ajout d'huile, veuillez utiliser l'huile
recommandée par Tecumseh.
• Couper et former soigneusement les tubes pour ne pas faire entrer
de poussières et de particules métalliques à l'intérieur du système.
N'utilisez jamais de scie et utilisez un outil de cintrage adapté au
diamètre du tube pour éviter des restrictions trop importantes.
Tecumseh vous recommande d'utiliser des connexions brasées au
lieu de raccords vissés pour limiter les risques de fuites sur la durée.
• Protéger les isolants électriques des colliers. Nous vous recommandons
de mettre en place un chemin de câble selon la norme NF C15-100 en
France ou aux normes légales en vigueur dans le pays concerné (IEC
60204/IEC 60335), en le séparant de la ligne de réfrigérant.
• Protéger le capotage lors du brasage des tubes.
See Appendix 5, for refrigeration connection
General design principles for pipework
Pipes must be located and installed in order to suppress or to reduce as
much as possible, damages linked to bumps and shocks.
Suction pipework
/
If the compressor is on the same level or lower than the evaporator, we
recommend that swan neck suction line is used where the top of the
swan neck is above the evaporator.
Liquid pipework
Pressure drop in the pipework must be prevented. The components
fitted to the liquid line such as the filter drier, solenoid valve, liquid line
sight glass can have a pressure drop which is significant.
The pressure drop per component should be checked to ensure it is not
excessive.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Suction pipework returns refrigerant
gas to the compressor from the
evaporator. In practice, the suction
pipework should be designed to limit
the pressure drop.
If the compressor is located higher
than the evaporator, suction risers
must be used. Pipeline velocity must
be sufficient to ensure oil flow in the
suction risers.
11 • www.tecumseh.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido