Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Microwave Oven
Horno Microondas
Design may vary by model number.
Some models may have an additional
letter after the model number
Manual del propietario
El diseño puede variar según el número
de modelo
Algunos modelos pueden tener una
letra adicional después del número del
modelo
Owner's Manual
HVM7167
49-2000650 Rev. 0 03-19 GEA

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Haier HVM7167

  • Página 1 Owner’s Manual Manual del propietario HVM7167 Microwave Oven Horno Microondas Design may vary by model number. El diseño puede variar según el número de modelo Some models may have an additional letter after the model number Algunos modelos pueden tener una letra adicional después del número del...
  • Página 2 HAIER WEBSITE Have a question or need assistance with your appliance? Try the Haier Website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great Haier products and take advantage of all our on-line support services designed for your convenience. In the US: Haierappliances.com...
  • Página 3 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE OPERATING SUPER HEATED WATER • As with any appliance, close supervision is necessary when • Liquids, such as water, coffee, or tea, are able to be used by children. overheated beyond the boiling point without appearing to be boiling.
  • Página 4 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons, or exposure to excessive microwave energy: When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: •...
  • Página 5 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY (a) Do Not Attempt to operate this oven with the door (c) Do Not Operate the oven if it is damaged. open since open-door operation can result in harmful It is particularly important that the oven door close exposure to microwave energy.
  • Página 6 FEATURES Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. 1. Door Handle Removable Turntable Support Do not operate the oven in the microwave mode without 2. Door Latches the turntable and turntable support seated and in place. 3.
  • Página 7 ABOUT THE FEATURES Cooking Controls +Time Cook Level EXPRESS COOKING Start Pause Timer Vent Light Cancel Auto Reheat Def rost Clean Settings Steam Potato Popcorn Filter Control Connect Hold 3 Sec Hold 3 Sec Hold 3 Sec SENSOR COOKING Check the Convenience Guide before you begin. Time Features Press Icon...
  • Página 8 ABOUT THE FEATURES Cook Time Cook Allows you to microwave for any time up to 99 minutes and 99 seconds. Power level 10 (HIGH) is automatically set, but you may change EXPRESS COOKING it for more flexibility. 1. Press Cook Time. 2.
  • Página 9 ABOUT THE FEATURES Time Defrost Allows you to defrost for a selected length of time. See the Defrosting Tips Defrosting Guide on page 11 for suggested times (Weight • Foods frozen in paper or plastic can be defrosted in the Defrost is explained on page 9).
  • Página 10 ABOUT THE FEATURES Defrosting Guide Food Time Comments Breads, Cakes Bread, buns or rolls (1 piece) 1/4 min. Sweet rolls (approx. 12 oz.) 2 to 4 min. Rearrange after half of time. Fish and Seafood Fillets, frozen (1 lb.) 6 to 9 min. Shellfish, small pieces (1 lb.) 3 to 7 min.
  • Página 11 ABOUT THE FEATURES The Sensor Features detect the increasing humidity released during cooking. The oven automatically adjust the cooking time to various types and amounts of food. Do not use the Sensor Features twice in succession on the same food portion - It may result in severely overcooked or burnt food.
  • Página 12 ABOUT THE FEATURES Popcorn To use the Popcorn feature: Popcorn 1. Place the package of popcorn in the center of the microwave. 2. Press POPCORN. The oven starts immediately. How to Change the Automatic Settings To reduce time by 10%: Your popcorn bag may get stuck and stop rotating, but this will not affect the cooking performance.
  • Página 13 ABOUT THE FEATURES Microwave Terms Term Definition Arcing Arcing is the microwave term for sparks in the oven. Arcing is caused by: • metal or foil touching the side of the oven. • foil that is not molded to food (upturned edges act like antennas). •...
  • Página 14 ABOUT THE FEATURES Changing the Power Level The power level may be entered or changed before or during of the food. An example of this is shown with Power level cooking. Power Level is set for Level 10 (High) unless it is 3—the defrost cycle.
  • Página 15 OTHER FEATURES Start/Pause In addition to starting many functions, START/PAUSE allows Start you to stop cooking without opening the door or clearing the Pause display and resume cooking later. Cancel/Off Cancel Press the CANCEL/OFF at any time. Control Lock-Out You may lock the control panel to prevent the oven from being accidentally started during cleaning or being used by Control children.
  • Página 16 To get started, download and open the Connect Haier Appliances Kitchen App using your smart device. To enable this feature, follow the instructions provided in the app. To disable this feature and remove the microwave from...
  • Página 17 OTHER FEATURES Settings Settings allow to change the default settings of your OTR. 2. Select the item to change the settings. See below tables for detail Guide 1. Press the Settings pad. “SELECT SETTING ITEM Settings BEEPER VOLUME CLOCK MODE CLOCK SETTING DISPLAY ON/OFF TURN TABLE...
  • Página 18 OTHER FEATURES Reset Filter The red LED indicator will light every 6 months as a reminder Filter to replace the charcoal filter. After replacing the charcoal filters, Hold the Rest Filter for 3 seconds to turn off the Red LED indicator. Hold 3 Sec Charcoal Filter The charcoal filter cannot be cleaned.
  • Página 19 WiFi CONNECT Connecting your WiFi Connect enabled microwave oven (on some models) Your Haier Appliances microwave oven is designed to provide you with two-way communication between your appliance and smart device. Haier By using the Appliances WiFi Connect features, you will be able to control essential operations such as turning on and off your microwave, convenience features, cook time, timers using your smartphone, tablet or voice control device.
  • Página 20 CARE AND CLEANING Helpful Hints An occasional thorough wiping with a solution of baking soda and water keeps the inside fresh. Be certain the oven control is turned off before cleaning any part of this oven. How to Clean the Inside Walls, Floor, Inside Window, Metal and Plastic Parts on the Removable Turntable and Door...
  • Página 21 CARE AND CLEANING Removing and Cleaning the Filters To remove, slide them to the rear using the tabs. Pull down and out. To clean the vent filters, soak them and then swish around in hot water and detergent. Don’t use ammonia or ammonia products because they will darken the metal.
  • Página 22 TROUBLESHOOTING Things That Are Normal With Your Microwave Oven • Steam or vapor escaping from around the door. • TV-radio interference might be noticed while using the microwave. Similar to the interference caused by other • Light reflection around door or outer case. small appliances, it does not indicate a problem with the •...
  • Página 23 TROUBLESHOOTING Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to schedule service. Problem Possible Causes What To Do Oven will not start A fuse in your home may be blown or the Replace fuse or reset circuit breaker.
  • Página 24 This limited warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a Haier Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized Haier Service location for service.
  • Página 25 SITIO WEB DE HAIER ¿Desea realizar una consulta o necesita ayuda con su electrodoméstico? ¡Intente a través del Sitio Web de Haier las 24 horas del día, cualquier día del año! Usted también puede comprar más electrodomésticos maravillosos de Haier y aprovechar todos nuestros servicios de soporte a través de Internet, diseñados para su conveniencia.
  • Página 26 SEGURIDAD DEL ACONDICIONADOR DE AIRE LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Para reducir el riesgo de quemaduras, descargas eléctricas, incendio, lesiones o exposición a energía de microondas excesiva: Cuando utilice aparatos eléctricos, se deben seguir las precauciones de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes: •...
  • Página 27 SEGURIDAD DEL ACONDICIONADOR DE AIRE LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR AGUA SOBRECALENTADA • • Como con cualquier aparato, cuando sea utilizado por niños es Líquidos, tales como agua, café o té, son capaces de necesaria una estrecha vigilancia. sobrecalentarse más allá...
  • Página 28 SEGURIDAD DEL ACONDICIONADOR DE AIRE LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN A ENERGÍA DE MICROONDAS EXCESIVA (a) No intente hacer funcionar el horno con (c) No haga funcionar el horno si se encuentra dañado. Es la compuerta abierta ya que ésto puede provocar exposición particularmente importante cerrar bien la compuerta peligrosa a la energía de microondas.
  • Página 29 FUNCTIONES Es posible que las funciones y apariencias varíen con relación a su modelo a lo largo del manual. 1. Manija de la Puerta 5. Soporte Extraíble del Plato Giratorio. No utilice el horno en el modo de microondas sin el plato giratorio ni el soporte del plato giratorio ubicados en su lugar.
  • Página 30 ACERCA DE LAS FUNCIONES Es posible que las funciones y apariencias varíen con relación a su modelo a lo largo del manual. +Time Cook Level EXPRESS COOKING Start Pause Timer Vent Light Cancel Auto Reheat Def rost Clean Settings Steam Potato Popcorn Filter...
  • Página 31 ACERCA DE LAS FUNCIONES Tiempo de Cocción Cook Le permite cocinar en el horno microondas por cualquier tiempo hasta 99 minutos y 99 segundos. Power level 10 (Nivel de potencia 10) se configura de forma EXPRESS COOKING automática, pero lo puede modificar para una mayor flexibilidad. 1.
  • Página 32 ACERCA DE LAS FUNCIONES Descongelación con Temporizador Consejos para la Descongelación Le permite descongelar durante un período de tiempo • Las comidas congeladas en papel o plástico se podrán descongelar seleccionado. Consulte los tiempos sugeridos en la Guía de en el paquete. Los paquetes cerrados se deberán cortar, perforar o Descongelación en la página 14 (la función Weight Defrost ventilar LUEGO de que la comida se haya descongelado parcialmente.
  • Página 33 ACERCA DE LAS FUNCIONES Guía de Descongelación COMIDA TIEMPO COMENTARIOS Panes, Tortas Panes, buñuelos o panecillos (1 1/4 de min. trozo) 2 a 4 min. Vuelva a arreglar luego de la mitad del tiempo. Pastelitos (12 oz. aprox.) Pescado y Mariscos Filetes, congelados (1 lb.) 6 a 9 min.
  • Página 34 ACERCA DE LAS FUNCIONES La función Sensor Features (Funciones con Sensor) detecta el aumento de la humedad liberada durante la cocción. El horno ajusta de forma automática el tiempo de cocción a diferentes tipos y cantidades de comida. No use Sensor Features (Funciones con Sensor) dos veces seguidas en la misma porción de comida;...
  • Página 35 ACERCA DE LAS FUNCIONES Palomitas de Maíz Cambio de las Configuraciones Automáticas Para usar la función de Popcorn (Palomitas de Maíz): Para reducir el tiempo en un 10%: Presione 1 luego de la tecla de la función. Coloque el paquete congelado de palomitas de maíz en el centro del microondas.
  • Página 36 ACERCA DE LAS FUNCIONES Términos del Microondas Término Definición Arco Eléctrico Arco eléctrico es el término que se usa para definir la producción de chispas en el horno microondas. Los arcos eléctricos son producidos por: • Metal o papel de aluminio en contacto con el lateral del horno. •...
  • Página 37 ACERCA DE LAS FUNCIONES muestra con el nivel de potencia 3 - el ciclo de descongelamiento. Cómo Modificar el Nivel de Potencia Si la energía del microondas no finalizó el ciclo, la parte externa de la El nivel de potencia podrá ser ingresado o modificado antes comida se cocinará...
  • Página 38 ACERCA DE LAS FUNCIONES Iniciar/ Pausar Además de iniciar muchas funciones, START/ PAUSE (Iniciar/ Pausar) Start le permite dejar de cocinar sin abrir la puerta ni reiniciar la pantalla y Pause reiniciar la cocción más tarde. Cancelar/ Apagar Cancel Presione el botón CANCEL/ OFF (Cancelar/ Apagar) para detener y cancelar la cocción en cualquier momento.
  • Página 39 Por ejemplo, puede ver el estado actual del microondas o Connect encenderlo y apagarlo. Para comenzar, descargue y abra la aplicación de cocina Haier Appliances utilizando su dispositivo inteligente. Para habilitar esta función, siga las instrucciones proporcionadas en la aplicación. Para desactivar esta función...
  • Página 40 OTRAS FUNCIONES Configuraciones TURN TABLE La función Settings (Configuraciones) permite cambiar las configuraciones DISPLAY SETTING por omisión en su OTR. REMOTE ENABLE 1. Presione la tecla Settings (Configuraciones). El mensaje EXIT “SELECCIONE EL ÍTEM A CONFIGURAR: 2. Seleccione el ítem para cambiar las configuraciones. Seleccione las CLOCK SETTING tablas siguientes para conocer la Guía de detalles.
  • Página 41 OTRAS FUNCIONES Reinicio del Filtro Filter El indicador LED rojo se iluminará cada 6 meses para recordarle que se debe reemplazar el filtro de carbón. Luego de reemplazar el filtro de carbón, mantenga presionada la tecla Reset Filter (Reiniciar Filtro) durante 3 segundos para apagar el indicador LED rojo. Hold 3 Sec Para instalar un nuevo filtro de carbón, retire el plástico y otros Filtro de Carbón...
  • Página 42 Conecte su Horno con Conexión Habilitada de WiFi (en algunos modelos) Su horno de Haier Appliances fue diseñado para brindarle una comunicación recíproca entre su electrodoméstico y el dispositivo inteligente. Al usar las funciones de WiFi Connect de Haier Appliances, usted podrá controlar funciones básicas tales como encender y apagar el horno, funciones de conveniencia, tiempo de cocción y temporizadores a través de su...
  • Página 43 CUIDADO Y LIMPIEZA Consejos prácticos Paramantener el interior fresco, pásele un paño con una solución de agua y bicarbonato sódico de cuando en cuando. Desenchufe el cable de corriente antes de limpiar cualquier parte de este horno. Cómo limpiar el interior Paredes, suelo, ventana interior y piezas demetal y plástico de la puerta Algunas salpicaduras pueden limpiarse con una toalla de papel;...
  • Página 44 Press up and to the front to lock into place. Cooktop Lights/Nite Lights Replace with DC12 volt, 1.2 watt LED lights. Order WB25X33469 from your Haier supplier. 1. To replace the cooktop lights/nite lights, first disconnect the power at the main fuse or circuit breaker panel, or pull the plug.
  • Página 45 CONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Cosas que son Normales de su Horno Microondas Vapor que sale alrededor de la puerta. mientras usa el horno microondas. De forma similar a la interferencia causada por otros electrodomésticos Reflejo de luz alrededor de la puerta o la cubierta exterior. pequeños, esto no indica que exista un problema con el Luz del horno tenue y cambio del sonido del pitido en horno microondas.
  • Página 46 CONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posibles causas Qué hacer El horno no se pone Un fusible en su casa o elcircuito interruptor Reemplace el fusible o reajuste el circuito podrían haberse aterrizado. enmarcha interruptor. Una subida del voltaje. Desconecte el horno microondas, luego conéctelo otra vez.
  • Página 47 EE. UU. Si el producto está en un área donde no se encuentra disponible un Proveedor Autorizado del Servicio Técnico de Haier, usted será responsable por el costo de un viaje o se podrá requerir que traiga el producto a una ubicación del Servicio Técnico de Haier autorizado para recibir el servicio.

Este manual también es adecuado para:

Em044k6ch-p