Descargar Imprimir esta página

Titan EP 60 X Manual De Operación página 11

Publicidad

TROUBLESHOOTING
PROBLEM
Problem A: Little or no material flow
Problem B: Material leaking
Problem C: Spray pattern too thick, runs and sags
Problem D: Spray nozzle spits
Problem E: Too much overspray
Problem F: Pattern is very light and splotchy
This unit contains no servicable electrical
parts. Do not attempt to service yourself.
Store indoors with the cord wrapped
around the turbine handle.
DÉPANNAGE
PROBLEME
Probleme A : Débit de produit faible ou inexistant
Probleme B : Fuite du produit
Problème C : La répartition de pulvérisation est
trop épaisse et coule
Probleme D : Pulsation du jet
Probleme E : Surpulvérisation excessive
Probleme F : La configuration du jet est trop fine
et fait des taches
Cet appareil n'a aucune pièce électrique
utilisable.
Ne tentez pas d'effectuer
vous-même
l'entretien.
l'intérieur d'un bâtiment avec le cordon
d'alimentation enroulé autour de la
poignée de turbine.
CAUSE
1. Nozzle clogged.
2. Pickup tube clogged.
3. Material flow setting too low.
4. No pressure build up in container.
5. Air filter clogged.
6. Spray material too thick.
1. Nozzle loose.
2. Nozzle worn.
3. Material build-up on air cap and nozzle.
1. Material flow setting too high.
2. Air power setting too low.
3. Applying too much material.
1. Material in container running out.
2. Air filter clogged.
1. Gun too far from spray object.
2. Material flow setting too high.
3. Air power setting too high.
1. Moving the spray gun too fast.
2. Material flow setting too low.
3. Air power setting too high.
CAUSE
1. Buse est encrassé.
2. Tube d'aspiration est encrassé.
3. Débit de fluide plaçant si bas.
4. Il n'y a pas de pression d'air dans le réservoir.
5. Filtres d'air encrasse
6. Fluide trop épais.
1. Buse deserré.
2. Buse usée.
3. Formation de dépôts de produit sur le chapeau d'air et
la buse.
1. Débit de fluide plaçant trop haut.
2. Puissance d'air plaçant si bas.
3. L'application du produit est trop abondante.
1. Épuisement du produit dans le réservoir.
2. Filtre à air est encrassé.
1. Le pistolet pulvérisateur est trop éloigné de la surface.
2. Réglage de débit de fluide trop élevé.
3. Puissance d'air plaçant trop haut.
1. Le déplacement du pistolet a lieu trop rapidement.
2. Débit de fluide plaçant si bas.
3. Puissance d'air plaçant trop haut.
Rangez
à
SOLUTION
1. Clean.
2. Clean.
3. Increase material flow setting.
4. Tighten container or container lid and check the clear
tube.
5. Change
6. Thin.
1. Tighten.
2. Replace.
3. Clean.
1. Decrease material flow setting.
2. Increase air power setting.
3. Adjust material flow or increase movement of spray
gun.
1. Refill.
2. Change.
1. Reduce distance (6"-8" is ideal).
2. Decrease the material flow.
3. Decrease air power setting.
1. Adjust material flow or decrease movement of spray
gun.
2. Increase material flow setting.
3. Decrease air power setting.
SOLUTION
1. La nettoyer.
2. Le nettoyer.
3. Augmenter l'arrangement débit de fluide.
4. Bien visser le réservoir ou couvercle et vérifiez si le
tuyau est dégagé.
5. Nettoyer ou remplacer.
6. Le diluer.
1. La serrer.
2. Le remplacer.
3. La nettoyer.
1. Diminuer l'arrangement débit de fluide.
2. Augmenter l'arrangement puissance d'air.
3. Réglez le débit de fluide (-) ou encore augmentez le
mouvement du pisolet pulvérisateur.
1. Remplir le réservoir à nouveau.
2. Le remplacer.
1. Réduire la distance (de 15 à 20 cm est optimale).
2. Réduire le débit de fluide.
3. Diminuer l'arrangement puissance d'air.
1. Réglez le débit du liquide ou encore, augmentez le
mouvement du pistolet pulvérisateur.
2. Augmenter l'arrangement débit de fluide.
3. Diminuer l'arrangement puissance d'air.
11

Publicidad

loading